Sikerdíjas pályázatírás

TENDERMESTER

A keresetett eszközt olcsóbban megvenné? Pályázzon!

GOP gépberuházási pályázat támogatható VTSZ számai

   

 

 

Most 65 %-os támogatást nyerhet munkabérre és technológiai fejlesztésre!

 

Amelyik eszköz VTSZ  (vámtarifa) számát megtalálja a listában, az szerepelhet az elszámolható költségek között.

  XVI Áruosztály - Gépek és mechanikus berendezések; villamossági cikkek; ezek alkatrészei; hangfelevő és -lejátszó készülékek, kép- és hangfelvevő és -lejátszó készülékek televízióhoz; ezek alkatrészei és tartozékai

 

TARIC kód

Meghatározás

8402  

Vízgőzt vagy más gőzt fejlesztő kazán (az alacsony nyomású gőz előállítására alkalmas, központi fűtés céljára szolgáló forróvíz-kazán kivételével); túlhevítő vízkazán:

8404  

Segédberendezés a 8402 vagy 8403 vtsz. alá tartozó kazánhoz (pl. tápvíz-előmelegítő, túlhevítő, koromeltávolító, gázvisszanyerő és hasonló); gőzcseppfolyósító vízgőzt vagy más gőzt fejlesztő energiaegységhez

8405  

Gázfejlesztő, vízgázfejlesztő generátor tisztítóberendezéssel is; acetiléngáz-fejlesztő és hasonló vizes eljárású gázfejlesztő generátor, tisztítóberendezéssel is

8406  

Gőzturbina (víz- vagy más gőz üzemű)

8410  

Vízturbina, vízikerék és ezek szabályozói:

8411  

Sugárhajtású gázturbina, légcsavaros gázturbina és más gázturbina:

8412  

Más erőgép és motor:

8413  

Folyadékszivattyú mérőszerkezettel vagy anélkül; folyadékemelő (elevátor):

8414  

Lég- vagy vákuumszivattyú, lég- vagy más gázkompresszor és ventilátor; elszívó vagy visszavezető kürtő beépített ventilátorral, szűrővel is

 

8416  

Égőfej (-rózsa), folyékony, por alakú, szilárd vagy gáz halmazállapotú tüzelőanyag elégetésére; mechanikus tüzelőberendezés, mechanikus rostéllyal, mechanikus vagy önműködő hamukiürítővel és hasonló szerkezettel felszerelve is

 

8417  

Ipari vagy laboratóriumi kemence és kályha, beleértve a hamvasztó-kemencét is, az elektromos működésű kivételével

 

8418  

Hűtőgép, fagyasztógép és egyéb hűtő- vagy fagyasztókészülék, elektromos vagy más működésű is; hőszivattyú a 8415 vtsz. alá tartozó légkondicionáló berendezés kivételével

 

8419  

Gép, berendezés és hasonló laboratóriumi készülék, elektromos fűtésű is (a kemencék, kályhák és más, a 8514 vtsz. alá tartozó berendezések kivételével), anyagoknak hőmérséklet-változás (melegítés, főzés, pörkölés, desztillálás, újrapárlás, sterilizálás, pasztörizálás, gőzölés, szárítás, elpárologtatás, elgőzölögtetés, kondenzálás, hűtés) által való kezelésére, a háztartási gép és készülék kivételével; átfolyós vagy tárolós, nem elektromos vízmelegítő

 

8420  

Kalander vagy más hengerlőgép, ezekhez való henger is, a fém- vagy üveghengermű kivételével

 

8421  

Centrifuga, beleértve a centrifugális szárítót is; folyadék vagy gáz szűrésére és tisztítására szolgáló gép és készülék:

 

8422  

Mosogatógép; palack és más tartály tisztítására, szárítására szolgáló gép; palack, kanna, doboz, zsák és más tartály töltésére, zárására, címkézésére szolgáló gép; palack, befőttesüveg, kémcső és hasonlók dugaszolására szolgáló gép; más csomagoló- vagy bálázógép (beleértve a zsugorfóliázó bálázógépet is); ital szénsavazására szolgáló gép

 

8423  

Mérleg, vizsgáló és ellenőrző mérleg is (az 50 mg vagy ennél nagyobb érzékenységű mérleg kivételével); súly mindenfajta mérleghez:

 

8424  

Folyadék vagy por szórására vagy porlasztására szolgáló mechanikus készülék (kézi is); töltött vagy töltetlen tűzoltókészülék; szórópisztoly és hasonló készülék; homok-, gőzszóró és hasonló gép

 

8425  

Csigasor, csigás emelő, a vedres felvonó kivételével; csörlő és hajóorsó; gépjárműemelő:

 

8426  

Hajódaru; daru, drótkötéldaru is; mozgó emelőkeret, terpeszdaru és darus targonca üzemen belüli használatra

 

8427  

Villás emelőtargonca; más üzemi targonca emelő- vagy szállítószerkezettel:

 

8428  

Egyéb emelő, mozgató, be- és kirakó gép (pl. lift, mozgólépcső, szállítószalag, ellentömeges drótkötélpálya)

 

8429  

Önjáró buldózer, homlokgyalu, földgyalu, talajegyengető, földnyeső (szkréper), lapátos kotró, exkavátor, kanalas rakodógép, döngölőgép és úthenger:

 

8430  

Föld, ásvány vagy érc mozgatására, gyalulására, egyengetésére, nyesésére, kotrására, döngölésére, tömörítésére, kitermelésére vagy fúrására szolgáló más gép; cölöpverő és cölöpkiemelő; hóeke és hókotró:

 

8431  

Kizárólag vagy elsősorban a 8425–8430 vtsz. alá tartozó gépek alkatrésze

 

8437  

Gabona, mag vagy szárított hüvelyes tisztítására, válogatására vagy osztályozására szolgáló gép; gabona és száraz hüvelyes feldolgozására szolgáló malomipari gép, a mezőgazdasági jellegű gép kivételével:

 

8438  

Ebben az árucsoportban más vtsz. alá nem osztályozható élelmiszer-ipari termék vagy ital előállítására szolgáló gép, az állati zsír vagy növényi olaj kivonására vagy előkészítésére szolgáló gép kivételével

 

8439  

Papíripari rostanyag készítésére, valamint papír vagy karton előállítására és kikészítésére szolgáló gép

 

8440  

Könyvkötő gép, beleértve a könyvfűző gépet is:

 

8441  

Papíripari rostanyag, papír vagy karton feldolgozására szolgáló más gép, beleértve a bármilyen fajta papír- vagy kartonvágó gépet is

 

8442  

Betűöntő vagy betűszedő, nyomódúc, nyomólap, nyomóhenger vagy más nyomólemez előállítására szolgáló gép, készülék és felszerelés, (a 8456–8465 vtsz. alá tartozó szerszámgép kivételével); nyomdai betű, nyomódúc, nyomólap, nyomóhenger vagy más nyomólemez; nyomdaipari célra előállított dúc, lap, henger és litográfiai kő (pl. csiszolt, szemcsézett vagy polírozott)

 

8443  

Nyomdaipari gép, amely nyomdai betű, nyomódúc, nyomólap, nyomóhenger vagy más, a 8442 vtsz. alá tartozó nyomólemez segítségével működik; tintasugaras nyomtató, a 8471 vtsz. alá tartozók kivételével; nyomdaipari segédgép:

 

8445  

Textilrostok előkészítésére szolgáló gép; fonó-, cérnázó- vagy sodrógép és fonalak készítésére szolgáló más gép; csévélő- vagy orsózógép (vetülékorsózó gép is), továbbá a 8446 vagy a 8447 vtsz. alá tartozó gépeken használható textilfonalak előkészítésére szolgáló gép

 

8446  

Szövőgép (szövőszék is):

 

8447  

Kötőgép, hurkológép; paszományozott fonal- tüll-, csipke-, hímzés-, paszomány-, zsinór- vagy hálókészítő és -csomózó (bojt, rojt készítő) gép

 

8448  

A 8444–8447 vtsz. alá tartozó textilipari gép segédgépei (nyüstösgép, Jacquard-gép, önműködő indító- és leállítószerkezet, vetélőváltó szerkezet); kizárólag vagy elsősorban a 8444–8447 vtsz. alá tartozó gép alkatrésze és tartozéka (orsó, szárnyas orsó, kártolószalag, kinyomóbütyök, vetélő, nyüst, nyüstbordázat, kanalas tű)

 

8449  

Darabokba vagy formára vágott nemez vagy nem szőtt textília gyártására vagy kikészítésére szolgáló gép, beleértve a nemezkalap-készítő gépet is; kalapkészítő tömb

 

8450  

Háztartásban vagy mosodában használatos mosógép, beleértve az olyan gépet is, amely mos és szárít is:

 

8451  

Textilfonal, szövet vagy kész textiláru fehérítésére, festésére, appretálására, végkikészítésére, bevonására vagy impregnálására szolgáló mosó-, tisztító-, csavaró- és szárítógép (a 8450 vtsz. alá tartozó gép kivételével), vasaló-, sajtológép (beleértve a gőzsajtót is), padlóburkoló anyag, pl. linóleumgyártásra használt pépnyomó gép, amely szövetre vagy más alapra viszi fel a pépet; átcsévélő- vagy lecsévélőgép, textilszövet-hajtogató -vágó vagy -csipkéző gép

 

8452  

Varrógép, a 8440 vtsz. alá tartozó könyvkötő gép (fűzőgép) kivételével; varrógép beépítésére alkalmas bútor, állvány és speciálisan varrógéphez kialakított borító; varrógéptű

 

8453  

Bőr, szőrme, cserzésére, kikészítésére, feldolgozására szolgáló gép; lábbeli vagy más cikk bőrből, szőrméből való előállítására és ezek javítására szolgáló gép, a varrógép kivételével:

 

8454  

Konverter, öntőüst, bugaöntő forma és fémöntödei vagy fémkohászati öntőgép

 

8455  

Fémhengermű és ehhez való henger is

 

8456  

Bármilyen anyagot anyagleválasztással megmunkáló szerszámgép, ha lézer- vagy más fény- vagy fotonsugárral, ultrahanggal, elektromos kisüléssel vagy elektrokémiai, elektronsugaras, ionsugaras vagy plazmasugaras eljárással működik:

 

8457  

Megmunkáló központ, egy munkahelyes gép és több munkahelyes gép, fém megmunkálására:

 

8458  

Fémipari eszterga (beleértve az esztergáló központot is):

 

8459  

Anyagleválasztással működő fémipari fúró-, furatmegmunkáló, maró-, menetvágó gép (beleértve a hordozható fúrógépet is), a 8458 vtsz. alá tartozó eszterga (beleértve az esztergáló központot is) kivételével

 

8460  

Sorjázó, élező, köszörülő, csiszoló, tükrösítő, fényező szerszámgép fém, zsugorított keményfém vagy cermet köszörűkővel, csiszolókoronggal, polírozóval vagy más módon történő megmunkálására, a 84 61 vtsz. alá tartozó fogaskerékmaró, -köszörülő és simító gép kivételével:

 

8461  

Gyalugép, véső-, hornyoló-, üregelő-, fogaskerékmaró, fogaskerék-köszörülő, vagy fogaskerék-simító gép, fűrész- és vágógép, valamint más vtsz. alá nem osztályozható anyagleválasztással működő más szerszámgép, fém, vagy cermet megmunkálására:

 

8462  

Kovácsoló, verő és alakos sajtoló szerszámgép (beleértve a présgépet is) fém megmunkálására; nyíró, hajlító, hajtogató, redőző, simító, egyengető, lyukasztó, vagy rovátkáló szerszámgép (beleértve a présgépet is) fém megmunkálására; másutt nem említett présgép fém, keményfém megmunkálására:

 

8463  

Anyagleválasztás nélkül működő más szerszámgép fém, vagy cermet megmunkálására:

 

8464  

Szerszámgép kő, kerámia, beton, azbesztcement vagy hasonló ásványi anyag, valamint üveg hidegmegmunkálására:

 

8465  

Szerszámgép (beleértve a szegező-, ragasztó- vagy más összeállító gépet is) fa, parafa, csont, keménygumi, kemény műanyag vagy hasonló kemény anyag megmunkálására:

 

8466  

A 84 56-84 65 vtsz. alá tartozó szerszámgéphez kizárólag vagy elsősorban használt alkatrész vagy tartozék, munkadarab vagy szerszámbefogó, önnyíló menetmetszőfej, osztófej és szerszámgéphez más tartozék; bármilyen kéziszerszámhoz szerszámbefogó:

 

8467  

Kézi használatú szerszám, pneumatikus, hidraulikus vagy, beépített elektros vagy nem elektromos motorral működő:

 

8468  

Forrasztó-, keményforrasztó vagy hegesztőgép és -készülék, vágásra alkalmas is, a 85 15 vtsz. alá tartozó gép kivételével; gázzal működő gép és készülék felületi hőkezelésre:

 

8470  

Számológép és számoló funkcióval ellátott zsebméretű adatrögzítő-, előhívó-, és megjelenítő gép; könyvelőgép, postai bérmentesítő gép, jegykiadó gép és hasonló gép számolószerkezettel; pénztárgép:

 

8471  

Automatikus adatfeldolgozó gép és egységei; mágneses és optikai leolvasó, adatátíró gép a kódolt adat adathordozóra történő átírására, másutt nem említett gép adatfeldolgozáshoz

 

8474  

Föld, kő, érc és egyéb szilárd halmazállapotú, (por alakú vagy pépes is) ásványi anyag válogatására, osztályozására, rostálására, mosására, zúzására, őrlésére, keverésére vagy gyúrására szolgáló gép; szilárd ásványi fűtőanyag, kerámiapép, nem szilárd beton, gipsz és más ásványi por vagy pép tömörítésére, formálására vagy öntésére szolgáló gép; öntödei homokforma készítésére szolgáló gép:

 

8475  

Üvegburkolatú elektromos vagy elektronikus lámpa, cső, elektroncső vagy villanólámpa összeszerelésére szolgáló gép; üveg, üvegáru előállítására, illetve melegen történő megmunkálására szolgáló gép:

 

8477 

Gumi- vagy műanyag-feldolgozó vagy ilyen árukat előállító, az árucsoportban másutt nem említett gép

 

8478  

Ebben az árucsoportban másutt nem említett dohány-előkészítő vagy -feldolgozó gép

 

8479  

 

Ebben az árucsoportban másutt nem említett gép és mechanikus készülék egyedi feladatokra

 

8479 10 

Gép közműhöz, építkezéshez és hasonlóhoz

 

8479 20 

Állati vagy növényi zsír vagy olaj előállítására vagy kivonására szolgáló gép

 

8479 30 

Fából vagy más fatartalmú anyagból pozdorjalemezt vagy rostlemezt készítő sajtológép, vagy más fa- vagy parafa-megmunkálógép:

 

8479 40

Sodrony- vagy kábelkészítő gép

 

8479 50 

Máshol nem említett ipari robot

 

8479 60 

Párologtató léghűtő

 

8479 81

Más gép és mechanikus készülék:

 

8479 90 

Alkatrész:

 

8480  

Öntödei formázószekrény; öntőformafedő lap; öntőminta; öntőforma (a bugaöntő forma kivételével) fém, keményfém, üveg, ásványi anyag, gumi vagy műanyag formázásához:

 

8481  

Csap, csapszerelvény, szelep és hasonló készülék csőrendszerhez, kazánhoz, tartályhoz és hasonlóhoz, a nyomáscsökkentő szelep és a hőszabályozóval vezérelt szelep is:

 

8482  

Golyós vagy görgős gördülőcsapágy:

 

8483  

Közlőműtengely (vezérműtengely, forgattyús tengely is) és a forgattyú; csapágyház, csúszócsapágy; fogaskerék és fogaskerekes hajtómű; golyóbetétes mozgató csavarszerkezet; fogaskerekes és más állítható sebességváltó, nyomatékváltó is; lendkerék, szíjtárcsa, ékszíjtárcsa, tengelykapcsoló és tengelykötés(univerzális kötés is):

 

8484  

Két vagy több fém, illetve más anyagból rétegelt tömítés és tömitőelem; különböző anyagokból készült tömítés és hasonló kötőelem, készletben kiszerelve, tasakban, burkolatban vagy hasonló csomagolásban; mechanikus tömitőelem:

 

8485  

Ebben az árucsoportban másutt nem említett elektromos csatlakozót, szigetelőt, tekercset, érintkezőt és más elektromos alkatrészt nem tartalmazó gépalkatrész

 

XVI Áruosztály - Gépek és mechanikus berendezések; villamossági cikkek; ezek alkatrészei; hangfelevő és -lejátszó készülékek, kép- és hangfelvevő és -lejátszó készülékek televízióhoz; ezek alkatrészei és tartozékai

TARIC kód

Meghatározás

8501  

Elektromotor és elektromos generátor [az áramfejlesztő egység (aggregát) kivételével]

8502  

Elektromos áramfejlesztő egység (aggregát) és forgó áramátalakító:

8503  

Kizárólag vagy elsősorban a 85 01 vagy 85 02 vtsz. alá tartozó elektromos gépek alkatrészei:

8504  

Elektromos transzformátor, statikus áramátalakító (pl. egyenirányító) és induktor:

8505  

Elektromágnes; állandó mágnes és olyan áru, amely mágnesezés után állandó mágnessé válik; elektro- vagy állandó mágneses tokmány, befogó és hasonló munkadarab-befogó szerkezet; elektromágneses tengelykapcsoló, kuplung és fék; elektromágneses emelőfej

8506  

Primer elem és primer telep (galvánelem):

8507  

Elektromos akkumulátorok, beleértve ezek akár négyzetes vagy téglalap alakú elválasztólemezeit is:

8509  

Elektromechanikus háztartási készülék, beépített elektromotorral:

8510  

Villanyborotva, -hajnyíró gép, és szőreltávolító készülék beépített elektromotorral:

8514  

Ipari vagy laboratóriumi elektromos kemence és kályha (indukciós vagy dielektromos veszteség alapján működő is); más indukciós vagy dielektromos veszteség alapján működő ipari vagy laboratóriumi berendezés anyagok hőkezelésére:

8515  

Elektromos (az elektromosan hevített gázzal működő is), lézer- vagy más fény- vagy fotonsugaras, ultrahangos, elektronsugaras mágnes impulzusos vagy plazmaív-forrasztó, keményforrasztó vagy hegesztőgép és -készülék, vágásra alkalmas kivitelben is; fém vagy cermet meleg porlasztására (szórására) szolgáló gép és készülék:

8516  

Elektromos átfolyásos vagy tárolós vízmelegítő és merülőforraló; helyiségek fűtésére szolgáló elektromos lég- és talajmelegítő készülék; elektrotermikus fodrászati készülék (pl. hajszárító, sütővas, sütővas-melegítő) és kézszárító készülék; villanyvasaló; más elektrotermikus háztartási készülék; elektromos fűtőellenállás a 85 45 vtsz. alá tartozó kivételével:

8518  

Mikrofon és tartószerkezete; hangszóró, dobozba szerelve is; fejhallgat és fülhallgató mikrofonnal összeépítve is, valamint egy mikrofonból és egy vagy több hangszóróból álló egység; hangfrekveniás elektromos erősítő; elektromos hangerősítő egység:

8519  

Lemezjátszó, erősítő nélkül is, kazettalejátszó és más hangvisszaadó készülék, hangfelvevő szerkezet nélkül:

8520  

Magnetofon és más hangfelvevő készülék, lejátszó szerkezettel vagy anélkül is:

8521  

Video-felvevő és -lejátszókészülék, videótunerrel egyebépítve is:

8522  

A 85 19-85 21 vtsz. alá tartozó készülékek alkatrésze és tartozéka

8523  

Hang vagy más jelenség felvételére alkalmas vagy ilyen célra előkészített, de felvételt nem tartalmazó anyag, a 37. Árucsoportba tartozó kivételével:

8524  

Lemez, szalag és más anyag, amelyen hangot vagy más jelenséget rögzítettek, beleértve a lemez készítésére szolgáló matricát és a mesterlemezt is, a 37. Árucsoportba tartozó termékek kivételével:

8525  

Rádiótelefon-, rádiótávíró-, rádió- és és tévéműsor-adókészülék, -vevőkészülékkel vagy anélkül, hangfelvevő vagy -lejátszó készülékkel egybeépítve is; televíziós kamera (felvevő); állóképes videokamera és más videokamera felvevők; digitális fényképezőgép:

8526  

Radarkészülék, rádiónavigációs segédkészülék és rádiós távirányító készülék:

8527  

Rádiótelefon-, rádiótávíró- és rádióműsor-vevőkészülék, hangfelvevő vagy -lejátszó készülékkel vagy órával közös házban is:

8528  

Televízió adás vételére alkalmas készülék, rádióműsor vevőkészüléket, vagy hang- vagy képfelvevő vagy -lejátszó készüléket magába foglaló is, videomonitor és video vetítőkészülék

8529  

Kizárólag vagy elsősorban a 85 25-85 28 vtsz. alá tartozó készülékek alkatrészei:

8532  

Fix (nem állítható), változtatható vagy beállítható elektromos kondenzátor:

8533  

Elektromos ellenállás [beleértve a szabályozó (reosztát) ellenállást és a potenciométert is], a fűtőellenállás kivételével:

8534  

Nyomtatott áramkör:

8535  

1000 V-nál nagyobb feszültségű elektromos áramkör összekapcsolására, védelmére vagy elektromos áramkörbe vagy azon belüli összekapcsolásra szolgáló készülék (pl. kapcsoló, olvadóbiztosíték, túlfeszültséglevezető, feszültséghatároló vagy -korlátozó, túlfeszültségcsökkentő, dugasz, csatlakozódoboz)

8536  

Legfeljebb 1000 V feszültségű elektromos áramkör összekapcsolására, védelmére vagy elektromos áramkörbe vagy azon belüli összekapcsolásra szolgáló készülék (pl. kapcsoló, relé, olvadóbiztosíték, túlfeszültségcsökkentő, dugasz, foglalat, lámpafoglalat, csatlakozódoboz):

8537  

Kapcsolótábla, -panel,-tartó (konzol), -asztal, -doboz és egyéb foglalat, amely a 8535 vagy a 8536 vtsz. alá tartozó készülékből legalább kettőt foglal magában, és elektromos vezérlésre vagy az elektromosság elosztására szolgál, beleértve azt is, amely a 90. Árucsoportba tartozó szerkezetet vagy készüléket tartalmaz, a 8517 vtsz. alá tartozó kapcsolókészülékek kivételével

8538  

Kizárólag vagy elsősorban a 85 35, 85 36 vagy a 85 37 vtsz. alá tartozó készülékek alkatrészei:

8539  

Elektromos izzólámpa és kisülési cső, beleértve a zárt betétes fényszóró egységet és az ibolyántúli vagy infravörös lámpát is; ívlámpa

8540  

Izzókatódos, hidegkatódos vagy fotókatódos elektroncső (pl. vákuummal, gőzzel vagy gázzal töltött cső, higanygőz-egyenirányító cső, katódsugárcső, televízió-kameracső):

8541  

Dióda, tranzisztor és hasonló félvezető eszköz; fényérzékeny félvezető eszköz, beleértve a fényelemet modullá vagy panellé összeállítva is; fénykibocsátó dióda; szerelt piezoelektromos kristály:

8542  

Elektronikus integrált áramkör és mikroszerkezet

8543  

Ebben az árucsoportban másutt nem említett elektromos gép, készülék egyedi feladatokra:

8544  

Szigetelt elektromos huzal (zománcozott vagy anódosan oxidált is), kábel (a koaxális kábel is) és egyéb szigetelt elektromos vezeték, csatlakozóval vagy anélkül; önállóan beburkolt optikai szálakból álló kábel, elektromos vezetékkel összeállítva, vagy csatlakozóval felszerelve is:

8545  

Szénelektróda, szénkefe, ívlámpaszén, galvánelemhez való szén és más elektromos célra szolgáló, szénből, grafitból készült cikk, fémmel vagy anélkül:

8546  

Bármilyen anyagból készült elektromos szigetelő:

8547  

Szigetelőszerelvény elektromos géphez, készülékhez és berendezéshez, kizárólag szigetelőanyagból, eltekintve bármilyen apróbb fémrésztől (pl. belsőmenetes foglalat), amelyeket az öntésnél csak a szerelhetőség érdekében helyeztek az anyagba, a 85 46 vtsz. alá tartozó szigetelő kivételével; szigetelőanyaggal bélelt, nem nemesfémből készült elektromos szigetelőcső és ezek csatlakozódarabjai:

8548  

Használt primer cella, primer elem és elektromos akkumulátor, ezek hulladéka; kimerült primer cella, kimerült primer elem és kimerült elektromos akkumulátor; gépnek és készüléknek ebben az árucsoportban másutt nem említett elektromos alkatrésze:


 

XVIII Áruosztály - Optikai, fényképészeti, mozgófényképészeti, mérő-, ellenőrző, precíziós, orvosi vagy sebészeti műszerek és készülékek; órák és kisórák; hangszerek; mindezek alkatrésze és tartozéka

 

9006  

Fényképezőgép (a mozgófényképészeti kamera kivételével); fényképészeti villanófény-készülék és villanókörte, a 85 39 vtsz. alá tartozó kisülési cső kivételével

9007  

Mozgókép-felvevő (kamera) és vetítő, hangfelvevő és hangvisszaadó készülékkel vagy anélkül:

9008  

Állóképvetítő, a mozigép kivételével; fényképészeti nagyító és kicsinyítő ( mozgófényképészeti kivételével):

9010  

Ebbe az árucsoportba más vtsz. alá nem osztályozható fényképészeti (mozgófényképészeti is) készülék laboratóriumi használatra (beleértve a fényérzékeny félvezető anyagra az áramköri minták vetítésére vagy rajzolására szolgáló készüléket is); negatívkiértékelő; vetítővászon:

9011  

Összetett optikai mikroszkóp, mikrofényképészeti, mikro-mozgófényképészeti mikroszkóp vagy mikroképvetítő is

9012  

Nem optikai rendszerű mikroszkóp; fénytörő készülék

9013  

Más vtsz. alá nem osztályozható folyadékkristályos készülék; lézer, a lézerdióda kivételével; ebbe az árucsoportba más vtsz. alá nem osztályozható optikai készülék és műszer

9014  

Iránykereső műszer (tájoló); más navigációs eszköz és készülék

9015  

Földmérő (a fotogrammetriai földmérő is), hidrográfiai, oceánográfiai, hidrológiai, meteorológiai vagy geofizikai műszer és készülék, az iránytű kivételével; távolságmérő

9016  

Mérleg 50 mg vagy ennél nagyobb érzékenységgel, súllyal együtt is

9017  

Rajzoló-, jelölő-, vagy matematikai számolóműszer és eszköz (pl. rajzológép, pantográf, szögmérő, rajzolókészlet, logarléc, logartárcsa ); ebbe az árucsoportba más vtsz. alá nem osztályozható kézi hosszúságmérő eszköz (pl. mérőrúd és -szalag, mikrométer, körző)

9018  

Orvosi, sebészeti, fogászati, állatorvosi műszer és készülék, szcintigráf készülék is, más elektromos gyógyászati és látásvizsgáló készülék:

9019  

Mechanikus gyógyászati készülék; masszírozó készülék; pszichológiai képességvizsgáló készülék; ózon-, oxigén- és aerosolterápiai készülék, mesterséges lélegeztető vagy más gyógyászati légzőkészülék

9020  

Más légzőkészülék és gázálarc, a mechanikus részekkel és cserélhető szűrőkkel nem rendelkező védőálarc kivételével:

9022  

Röntgen-, alfa-, béta- vagy gamma-sugárzással működő berendezés orvosi, sebészeti, fogászati, állatorvosi vagy bármilyen más célra is, radiográf és radioterápiás készülék, röntgencső és más röntgengenerátor, nagyfeszültségű generátor, vezérlőtábla és -asztal, ernyő, vizsgáló- és kezelőasztal, szék és hasonló

9024  

Keménység-, szakító-, és nyomásszilárdság-, rugalmasság-vizsgáló gép és készülék vagy más mechanikai anyagvizsgáló gép (pl. fém, fa, textil, papír, műanyag vizsgálatához)

9025  

Fajsúlymérő és hasonló, folyadékban úszó mérőműszer; hőmérő, pirométer, barométer, higrométer, pszichrométer (regisztrálóval is) és mindezek egymással kombinálva is:

9026  

Folyadék vagy gáz áramlásának, szintjének, nyomásának vagy más változó jellemzőinek mérésére és ellenőrzésére szolgáló eszköz, műszer és készülék (pl. áramlásmérő, szintjelző, manométer, hőmennyiségmérő), a 9014, 9015, 9028 vagy a 9032 vtsz. alá tartozó műszer és készülék kivételével

9027  

Fizikai vagy vegyi analízisre szolgáló készülék és műszer (pl. polariméter, refraktométer, spektrométer, füst- vagy gázanalizátor); viszkozitást, porozitást, nyúlást, felületi feszültséget vagy hasonló jellemzőket mérő és ellenőrző eszköz és készülék; hő-, hang- és fénymennyiségek mérésére és ellenőrzésére szolgáló eszköz és készülék (a megvilágítási-időmérő is); mikrotom (metszetkészítő)

9028  

Gáz, folyadék és áram fogyasztásának vagy előállításának mérésére szolgáló készülék, ezek hitelesítésére szolgáló mérőeszköz is

9029  

Fordulatszámláló, teljesítményszámláló, taxióra, kilométerszámláló, lépésszámláló és hasonló készülék; sebességmérő és tachométer, a 90 14 vagy 90 15 vtsz. alá tartozó készülék kivételével; stroboszkóp:

9030  

Oszcilloszkóp, spektrumanalizátor és elektromos mennyiségek mérésére vagy ellenőrzésére szolgáló más műszer és készülék, a 90 28 vtsz. alá tartozó mérőműszerek kivételével; alfa-, béta-, gamma-, röntgen-, kozmikus vagy más ionizáló sugárzás kimutatására vagy mérésére szolgáló műszer és készülék

9031  

Ebben az árucsoportban másutt nem említett, más vtsz. alá nem osztályozható mérő- vagy ellenőrző műszer, készülék és gép; profilvetítő

9032  

Automata szabályozó vagy ellenőrző műszer és készülék

 

XX Áruosztály - Különféle áruk

 

TARIC kód

Meghatározás

9402  

Orvosi, sebészeti, fogorvosi vagy állatorvosi bútor (pl. műtőasztal, vizsgálóasztal, kórházi ágy, mechanikus felszereléssel, fogorvosi szék); forgatható fodrászszék és hasonló szék, döntő és emelő szerkezettel; mindezek alkatrésze:

A vámtarifaszámok bővebb leírása:

 

Az Európai Közösségek Kombinált Nómenklatúrájának magyarázata

(2008/C 133/01)

A vám- és statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, módosított 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendelet [1] 9. cikkének (1) bekezdésében meghatározott eljárás alapján elfogadott magyarázat

TARTALOMJEGYZÉK

Előszó

A. A Kombinált Nómenklatúra értelmezésére vonatkozó általános szabályok

C. A nómenklatúrára és a vámtételekre egyaránt vonatkozó általános szabályok

I. áruosztály

Élő állatok; állati termékek

1. Élő állatok

2. Hús és élelmezési célra alkalmas vágási melléktermékek és belsőségek

3. Halak és rákok, puhatestű és más gerinctelen víziállatok

4. Tejtermékek; madártojás; természetes méz; másutt nem említett, élelmezési célra alkalmas állati eredetű élelmiszer

5. Másutt nem említett állati eredetű termékek

II. áruosztály

Növényi termékek

6. Élő fák és egyéb növények; hagymák, gumók, gyökerek és hasonlók; vágott virágok és díszítő lombozat

7. Élelmezési célra alkalmas zöldségfélék, és egyes gyökerek és gumók

8. Élelmezési célra alkalmas gyümölcs és diófélék; citrusfélék- vagy a dinnyefélék héja

9. Kávé, tea, matétea és fűszerek

10. Gabonafélék

11. Malomipari termékek; maláta; keményítők; inulin; búzasikér

12. Olajos magvak és olajtartalmú gyümölcsök; különféle magvak és gyümölcsök; ipari vagy gyógynövények; szalma és takarmány

13. Sellak; mézga, gyanta és más növényi nedv és kivonat

14. Növényi eredetű nyersanyag fonásra; másutt nem említett növényi termékek

III. áruosztály

Állati vagy növényi zsír és olaj és ezek bontási termékei; elkészített ételzsír; állati vagy növényi eredetű viasz

15. Állati vagy növényi zsír és olaj és ezek bontási termékei; elkészített ételzsír; állati vagy növényi eredetű viasz

IV. áruosztály

Élelmiszer-készítmények; italok, alkoholtartalmú folyadékok és ecet; dohány és elkészített dohánypótlók

16. Húsból, halból, vagy rákféléből, puhatestűből vagy más gerinctelen víziállatból készült termékek

17. Cukor és cukoráruk

18. Kakaó és kakaókészítmények

19. Gabona, liszt, keményítő vagy tej felhasználásával készült termékek; cukrászati termékek

20. Zöldségfélékből, gyümölcsből, diófélékből vagy más növényrészekből előállított készítmények

21. Különböző ehető készítmények

22. Italok, alkoholtartalmú folyadékok és ecet

23. Az élelmiszeripar melléktermékei és hulladékai; elkészített állati takarmány

24. Dohány és feldolgozott dohánypótló

V. áruosztály

Ásványi termékek

25. Só; kén; földek és kövek; gipsz, mész és cement

26. Ércek, salakok és hamuk

27. Ásványi tüzelőanyagok, ásványi olajok és ezek desztillációs termékei; bitumenes anyagok; ásványi viaszok

VI. áruosztály

A vegyipar és vele rokon iparok termékei

28. Szervetlen vegyi anyagok, szerves vagy szervetlen vegyületek nemesfémből, ritkaföldfémből, radioaktív elemekből vagy izotópokból

29. Szerves vegyi anyagok

30. Gyógyszeripari termékek

31. Trágyázószerek

32. Cserző vagy színezőkivonatok; tanninok és származékaik; festőanyagok, pigmentek és más színezékek; festékek, lakkok; gitt és masztix (simító- és tömítőanyagok); tinták

33. Illóolajok és rezinoidok; illatszerek, szépség- és testápoló készítmények

34. Szappan, szerves felületaktív anyagok, mosószerek, kenőanyagok, műviaszok, elkészített viaszok, fényesítő- vagy polírozóanyagok, gyertyák és hasonló termékek, mintázópaszta, "fogászati viasz" és gipszalapú fogászati készítmények

35. Fehérjeanyagok; átalakított keményítők; enyvek; enzimek

36. Robbanóanyagok; pirotechnikai készítmények; gyufák; piroforos ötvözetek; gyúlékony anyagok

37. Fényképészeti és mozgófényképészeti termékek

38. A vegyipar különféle termékei

VII. áruosztály

Műanyagok és ezekből készült áruk; gumi és ebből készült áruk

39. Műanyagok és ezekből készült áruk

40. Gumi és ebből készült áruk

VIII. áruosztály

Nyersbőr, kikészített bőr, szőrme és ezekből készült áruk; nyerges- és szíjgyártóáruk; utazási cikkek, kézitáskák és hasonló tartók; bélből készült áruk (a selyemhernyóbélből készült áruk kivételével)

41. Nyersbőr (a szőrme kivételével) és kikészített bőr

42. Bőráruk; nyerges – és szíjgyártóáruk; utazási cikkek, kézitáskák és hasonló tartók; állati bélből készült áruk (a selyemhernyóbélből készült áruk kivételével)

43. Szőrme és műszőrme; ezekből készült áruk

IX. áruosztály

Fa és faipari termékek; faszén; parafa és parafa áruk; szalmából, eszpartófűből vagy más fonásanyagokból készült áruk; kosárkötő- és fonásáruk

44. Fa és faipari termékek; faszén

45. Parafa és parafa áruk

46. Szalmából, eszpartófűből vagy más fonásanyagból készült áruk; kosárkötő- és fonásáruk

X. áruosztály

Papíripari rostanyag fából vagy más cellulóztartalmú anyagból; visszanyert (hulladék és használt) papír vagy karton; papír és karton és ezekből készült áruk

47. Papíripari rostanyag fából vagy más cellulóztartalmú anyagból; visszanyert (hulladék és használt) papír vagy karton

48. Papír és karton; papíripari rostanyagból, papírból vagy kartonból készült áruk

49. Könyvek, újságok, képek és más nyomdaipari termékek; kéziratok, gépírásos szövegek és tervrajzok

XI. áruosztály

Textilipari alapanyagok és textiláruk

50. Selyem

51. Gyapjú, finom és durva állati szőr; lószőrfonal és szövet

52. Pamut

53. Más növényi textilszálak; papírfonal és papírszövet

54. Szintetikus vagy mesterséges végtelen szálak (végtelen műszálak); szintetikus vagy mesterséges textilanyagból készült szalag és hasonlók

55. Szintetikus vagy mesterséges vágott szálak (vágott műszálak)

56. Vatta, nemez és nem szőtt textília; különleges fonalak; zsineg, kötél és hajókötél és ezekből készült áruk

57. Szőnyegek és más textil padlóborítók

58. Különleges szövetek; bolyhos szövetek; csipke; kárpit; paszomány; hímzés

59. Impregnált, bevont, beborított vagy rétegelt szövetek; műszaki textiláru

60. Kötött vagy hurkolt kelmék

61. Kötött vagy hurkolt ruházati cikkek, kellékek és tartozékok

62. Ruházati cikkek, kellékek és tartozékok, a kötött vagy hurkolt áruk kivételével

63. Más készáru textilanyagból; készletek; használt ruha és egyéb használt textiláru; rongy

XII. áruosztály

Lábbeli; kalap és más fejfedő; esernyők, napernyők, sétabotok, botszékek, lovaglókorbácsok, valamint ezek részei; kikészített tollak és ebből készült áruk; művirágok; emberhajból készült áruk

64. Lábbeli, lábszárvédő és hasonló áruk; ezek részei

65. Kalap és más fejfedők, valamint ezek részei

66. Esernyők, napernyők, sétabotok, botszékek, ostorok, lovaglókorbácsok és ezek részei

67. Kikészített tollak és pehely, valamint ezekből készült áruk; művirágok, valamint emberhajból készült áruk

XIII. áruosztály

Kőből, gipszből, cementből, azbesztből, csillámból vagy hasonló anyagokból készült áruk; kerámiai cikkek; üvegek és üvegáruk

68. Kőből, gipszből, cementből, azbesztből, csillámból vagy hasonló anyagokból készült áruk

69. Kerámiatermékek

70. Üveg és üvegáruk

XIV. áruosztály

Természetes vagy tenyésztett gyöngyök, drágakövek vagy féldrágakövek, nemesfémek, nemesfémmel plattírozott fémek és ezekből készült áruk; ékszerutánzatok; érmék

71. Természetes vagy tenyésztett gyöngyök, drágakövek vagy féldrágakövek, nemesfémek, nemesfémmel plattírozott fémek és ezekből készült áruk; ékszerutánzatok; érmék

XV. áruosztály

Nem nemesfémek és ezekből készült áruk

72. Vas és acél

73. Vas- vagy acéláruk

74. Réz és ebből készült áruk

75. Nikkel és ebből készült áruk

76. Alumínium és ebből készült áruk

77. (A harmonizált rendszerben történő későbbi felhasználásra fenntartva)

78. Ólom és ebből készült termékek

81. Más nem nemesfém; cermet; és ezekből készült áruk

82. Szerszámok, késművesáruk, evőeszközök, kanál és villa nem nemesfémből; mindezek részei nem nemesfémből

83. Másutt nem említett különféle áruk nem nemesfémből

XVI. áruosztály

Gépek és mechanikus berendezések; villamossági cikkek; ezek alkatrészei; hangfelvevő és -lejátszó készülékek, kép- és hangfelvevő és -lejátszó készülékek televízióhoz; és ezek alkatrészei és tartozékai

84. Atomreaktorok, kazánok, gépek és mechanikus berendezések; ezek alkatrészei

85. Elektromos gépek és elektromos felszerelések és ezek alkatrészei; hangfelvevő és -lejátszó, televíziós kép- és hangfelvevő és -lejátszó készülékek és ezek alkatrészei és tartozékai

XVII. áruosztály

Járművek, légi járművek, vízi járművek és szállítás céljára szolgáló felszerelések

86. Vasúti mozdonyok és villamos-motorkocsik, más, sínhez kötött járművek és alkatrészeik; vasúti és villamosvágány-tartozékok, felszerelések és alkatrészeik; mindenféle mechanikus (beleértve az elektromechanikusat is) közlekedési jelzőberendezés

87. Járművek és ezek alkatrészei, a vasúti vagy villamosvasúti sínhez kötött járművek kivételével

88. Légi járművek, űrhajók és ezek részei

89. Hajó, csónak és más úszószerkezetek

XVIII. áruosztály

Optikai, fényképészeti, mozgófényképészeti, mérő-, ellenőrző-, precíziós, orvosi vagy sebészeti műszerek és készülékek; órák és kisórák; hangszerek; mindezek alkatrészei és tartozékai

90. Optikai, fényképészeti, mozgófényképészeti, mérő-, ellenőrző-, precíziós, orvosi vagy sebészeti műszerek és készülékek; mindezek alkatrészei és tartozékai

91. Órák és kisórák és ezek alkatrészei

92. Hangszerek; mindezek alkatrészei és tartozékai

XIX. áruosztály

Fegyver és lőszerek; ezek alkatrészei és tartozékai

93. Fegyverek és lőszerek; ezek alkatrészei és tartozékai

XX. áruosztály

Különféle áruk

94. Bútor; ágyfelszerelés, matracok, ágybetétek, párnák és hasonló párnázott lakberendezési cikkek; másutt nem említett lámpák és világítófelszerelések; megvilágított jelzések, reklámfeliratok, névtáblák és hasonlók; előre gyártott épületek

95. Játékok, játékszerek és sporteszközök; mindezek alkatrészei és tartozékai

96. Különböző áruk

XXI. áruosztály

Művészeti tárgyak, gyűjteménydarabok és régiségek

97. Művészeti tárgyak, gyűjteménydarabok és régiségek

ELŐSZÓ

A vám- és statisztikai nómenklatúráról és a Közös Vámtarifáról [2] szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendelet létrehozott egy nómenklatúrát, a "Kombinált Nómenklatúrát", vagy rövidítve a "KN"-t, amely a Harmonizált Áruleíró és Kódrendszerről [3], "Harmonizált Rendszerről" vagy rövidítve a "HR"-ről szóló Nemzetközi Egyezményen alapul.

A HR-t saját Magyarázatával (HRM) egészítették ki. A Magyarázatot angol és francia nyelven közéteszi és napra készen tartja a

Vámigazgatások Világszervezete (VVSz)

Vámegyüttműködési Tanács (VET)

30, rue du Marché,

B-1210 Brüsszel

A 2658/87/EGK rendelet 9. cikk 1 a) bekezdés második francia bekezdése és a 10. cikke alapján a Bizottság elfogadja a Kombinált Nómenklatúra Magyarázatát (KNM) a Vámkódex Bizottság Tarifális és Statisztikai Nómenklatúra Szekciójának vizsgálatát követően. Bár a KNM hivatkozhat a HRM-ra, nem foglalja el annak helyét, hanem kiegészítésének kell tekinteni és azzal együtt kell alkalmazni.

A KNM ezen verziója tartalmazza, és – ahol szükséges – helyettesíti az Európai Unió Hivatalos Lapjának C sorozatában 2008. április 11-ig kihirdetetteket [5]. Az ezen időpont után a Hivatalos Lap C sorozatában közzétett KN magyarázatok hatályosak és a KNM felülvizsgálata során abba beépítésre kerülnek.

Ezen kívül a KN vámtarifaszám és alszám kódok, amelyekre hivatkoznak, a 2008. évi Kombinált Nómenklatúrában szereplő kódokat tükrözik, a 1214/2007/EK Bizottsági rendeletben [6] közzétettek szerint.

A. A Kombinált Nómenklatúra értelmezésére vonatkozó általános szabályok

5 b) általános szabály | A szokásos körülmények között forgalomba hozott italok, lekvár, mustár, fűszerek stb. tárolására használt konténereket a bennük lévő termékkel együtt kell besorolni, még akkor is, ha nyilvánvalóan alkalmasak ismételt használatra. |

C. A nómenklatúrára és a vámtételekre alkalmazandó általános szabályok

3. általános szabály | 1.A legutóbb az Európai Parlament és a Tanács 82/97/EK [7] rendeletével módosított 2913/92/EGK [8] tanácsi rendelet 18. cikkének (1) és (2) bekezdése értelmében minden nap "munkanap", a brüsszeli Európai Bizottság szolgálatainak közétett hivatalos ünnepei, valamint a szombatok és vasárnapok kivételével.2.Ahol az Európai Unió Hivatalos Lapjában nem tettek közzé árfolyamot a hónap utolsó előtti munkanapján vagy a hónap 15. napját megelőző utolsó előtti munkanapon, hivatkozva a fenti rendelet 18. cikk (1) bekezdésében foglaltakra, az árfolyam, amelyet az euro nemzeti valutákra történő átváltása során használnak, az az utolsó árfolyam, amelyet a hónap utolsó előtti munkanapja előtt vagy 15. napja előtt tettek közzé. |

I. ÁRUOSZTÁLY

ÉLŐ ÁLLATOK; ÁLLATI TERMÉKEK

1. ÁRUCSOPORT

ÉLŐ ÁLLATOK

0101 | Élő ló, szamár, lóöszvér (muli) és szamáröszvér |

01019011 és 01019019 | Ló A vadlovak, mint pl. a Przewalski ló vagy a tarpan (mongol ló) is ezen alszámok alá tartoznak. A zebrák (Equus zebra, Equus grevyi, Equus burchelli, Equus quagga stb.) azonban a 01061990 alszám alá osztályozandók, bár a lófélék (equidae) családjába tartoznak. A ló és a zebra hibridje a 01061990 alszám alá tartozik. |

01019030 | Szamár Mind a házi, mind a vadszamár ezen alszám alá tartozik. Az utóbbiak közé tartozik a mongol dzsigettai, a tibeti kiang, az onager és a hemion vagy félszamár (Equus hemionus). A szamár és a zebra hibridje a 01061990 alszám alá tartozik. |

01019090 | Lóöszvér (muli) és szamáröszvér Ezen alszám alá a 0101 vtsz. HR Magyarázata utolsó bekezdésében felsorolt állatok tartoznak. |

0102 | Élő szarvasmarhafélék |

01029005–01029079 | Háziasított fajták Ide tartozik a Bos és Bubalus nemzetség minden háziasított fajtája (a bivalyt is beleértve), függetlenül attól, hogy milyen felhasználási célra (törzsállomány, tenyésztés, hizlalás, nevelés, vágás stb.) szánták, kivéve a fajtatiszta tenyészállatokat (01021010–01021090 alszámok). Ezen alszámok alá tartoznak a 0102 vtsz. HR Magyarázata első bekezdésének (1), (2) és (7) pontjában felsorolt állatok. |

01029090 | Más Ezen alszám alá tartozik minden nem háziasított szarvasmarha fajta (beleértve a bivalyt is). Ide tartoznak a 0102 vtsz. HR Magyarázata első bekezdésének (3), (4), (5), (6) pontjában felsorolt állatok, valamint a pézsmatulok (Ovibos moschatus). A jaknak és a bölénynek 14 pár bordája van, míg az összes többi szarvasmarhafélének (beleértve a bivalyt is) csak 13 pár. |

0103 | Élő sertés |

01039190 | Más Élő, nem háziasított sertés fajta, beleértve: 1.vaddisznó (Sus scrofa);2.varacskos disznó (Phacochoerus aethiopicus), vízidisznó (Potamochoerus porcus) és a fekete vaddisznó;3.babirussza (Babyrousa babyrussa);4.pekari (vaddisznó) (Dicotyles tajacu). |

01039290 | Más Lásd a 01039190 alszámhoz tartozó magyarázatot. |

0104 | Élő juh és kecske |

01041010–01041080 | Juh Ezen alszámok alá tartoznak a házijuh fajták (Ovis aries), a különböző muflonok, mint pl. az európai muflon (Ovis musimon), a kanadai (Ovis canadensis), az ázsiai (Ovis orientalis), a Pamir argali muflon (Ovis ammon) valamint az audad vagy barbary juh (Ammotragus lervia), amely "sörényes juh"-ként is ismert, bár inkább a kecskére hasonlít. |

01042010 és 01042090 | Kecske Ide tartoznak a házikecske fajták, az ibex kecske (Capra ibex) és a bezoar vagy perzsa kecske (Capra aegagrus vagy Capra hircus). A következők azonban nem tartoznak ezen alszám alá, hanem a 01061990 alszám alá osztályozandók: pézsmaszarvas (Moschus moschiferus), az afrikai vízi sevrókecske (Hyemoschus) és az ázsiai sevrókecske (Tragulus), amelyek nem tartoznak a kecske fajtákhoz. Ugyancsak nem tartoznak ide az antilopkecskék (hemitrag (félkecske), zerge stb.). |

0105 | Élő baromfi, a Gallus domesticus fajba tartozó szárnyasok, kacsa, liba, pulyka és gyöngytyúk Ide csak a vámtarifaszám szövegében felsorolt élő háziszárnyasok tartoznak (a Gallus domesticus fajták beleértve a csirkét és a kappant is), akár tojásrakási célból, húsukért, tollukért vagy bármilyen egyéb célból (pl. madárházak, parkok vagy tavak benépesítésére) hozzák be azokat. A vad szárnyasok (pl. a vadpulyka – Meleagris gallopavo) még akkor sem tartoznak ide, ha a háziszárnyasokhoz hasonlóan tenyészthetők és vághatók, ezeket a 01063990 alszám alá kell osztályozni. A házigalamb fajtákat a 01063910 alszám alá kell besorolni. |

0106 | Más élő állat |

01061910 | Házinyúl Ezen alszám alá csak a háziasított nyúlfajták tartoznak, akár húsukért, prémjükért (pl. angóranyúl) tenyésztik vagy bármilyen egyéb célra. |

01061990 | Más Ide tartozik minden élő emlős állat a háziasított és vad ló, szamár, lóöszvér és szamáröszvér (0101 vtsz.), a szavasmarhafélék (0102 vtsz.), sertés (0103 vtsz.), juh és kecske (0104 vtsz.), a főemlősök (01061100 alszám), a bálna, a delfin, barnadelfin, lamantin és dugong (01061200 alszám) és a házinyúl (01061910 alszám) kivételével. Példák az ide tartozó emlős állatokra: 1.üregi nyúl (Oryctolagus cuniculus) és mezei nyúl;2.szarvas, dámvad, őz, zerge vagy vadkecske (Rupicapra rupicapra), jávorszarvas (Alces alces), tehénantilop (Taurotragus), antilopkecskék (goral (Naemorhedus), Hemitragus vagy amerikai villás szarvú antilop) és valódi antilop;3.oroszlán, tigris, medve, orrszarvú, víziló, elefánt, zsiráf, okapi, kenguru, zebra stb.;4.teve, dromedár és más állat a tevefélék családjából (láma, alpaka, guanako, vikunya);5.mókus, róka, vidramenyét, mormota, hód, pézsmapatkány, vidra, tengeri malac;6.rénszarvas;7.kutya és macska. |

01062000 | Hüllők (kígyók és teknősbékák is) Ezen alszám alá tartozik minden hüllő, gyík, szárazföldi és vízi (tengeri vagy édesvízi) teknős. |

01063910 | Galamb Ide tartozik minden galambfajta, akár háziasított, akár vad, függetlenül attól, hogy az utóbbit milyen célra használják (háztáji galamb, díszgalamb, postagalamb). A nem háziasított galambokhoz tartozik az örvös vagy erdei galamb (Columba palumbus), a kékgalamb (Columba oenas), szirti galamb (Columba livia), az ausztráliai bronz galamb, a vadgerle (Streptopelia turtur) és a kacagógerle (Streptopelia risoria). Bizonyos közeli rokon gallinace fajta azonban, mint pl. a nikobár (Coloenas nicobaria), a kolumbár, a koronás galamb, a gauga és a talpastyúk nem tartozik ezen alszám alá, hanem a 01063990 alszám alá osztályozandó. |

01063990 | Más Ide tartozik valamennyi élő madár kivéve a Gallus domesticus fajba tartozó szárnyasokat, kacsát, libát, pulykát, és gyöngytyúkot (0105 vtsz.) és a ragadozó madarakat (01063100 alszám), papagájalkatúakat (01063200 alszám) és a házi és vadgalambokat (01063910 alszám). Példák az e vtsz. alá tartozó madarakra: 1.nyári lúd (Anser anser), örvöslúd (Branta bernicla), bütykös ásólúd (Tadorna tadorna), tőkés réce (Anas platyrhynchos), kendermagos réce (Anas strepera), fütyülőréce (Anas penelope), nyílfarkú réce (Anas acuta), kanalas réce (Anas clypeata), böjti réce (Anas querquedula, Anas crecca), sarkvidéki réce, és dunnalúd;2.hattyú és páva;3.fogoly, fácán, fürj, erdei szalonka, szalonka, fajd, császármadár, vadkacsa, vadlúd, kerti sármány, rigó, feketerigó, pacsirta;4.pintyőke, cinege, kanári, kolibri stb. |

01069000 | Más Ezen alszám alá tartozik: 1.minden más élő állat a halak, rákok, puhatestű és más gerinctelen víziállatok (3. Árucsoport) és a baktériumtenyészet kivételével (3002 vtsz.);2.méh (szállítóládában vagy kaptárban vagy anélkül);3.selyemhernyó, pillangó, bogár és más rovar.4.béka. |

2. ÁRUCSOPORT

HÚS ÉS ÉLELMEZÉSI CÉLRA ALKALMAS VÁGÁSI MELLÉKTERMÉKEK ÉS BELSŐSÉGEK

Általános megjegyzések

1. Ebbe az árucsoportba tartozik az emberi fogyasztásra alkalmas hús, vágási melléktermék és belsőség, még akkor is, ha pl. kutya- vagy macskaeledel előállítására hozták be.

2. A "hús, és vágási melléktermék, belsőség" fogalmát erre az árucsoport alkalmazásában az árucsoport HR Magyarázatának Általános rendelkezései határozzák meg.

3. A különböző állapotokra, amelyekben a hús, vágási melléktermék és belsőség előfordulhat ebben az árucsoportban (friss, hűtött, fagyasztott, sózott vagy sós lében tartósított, szárított vagy füstölt), az útmutatást az erre az árucsoportra vonatkozó HR Magyarázat Általános rendelkezései adják meg. Meg kell jegyezni, hogy a mélyhűtött húst és a részben vagy teljesen kiolvasztott húst fagyasztottként kell osztályozni. Továbbá, a "fagyasztott" kifejezés nem csak a frissen lefagyasztott húsokra vonatkozik, hanem az előzetesen enyhén szárított, majd lefagyasztott húsra is, amennyiben annak tényleges és tartós konzerválása alapvetően a fagyasztástól függ.

4. Az árucsoport HR Magyarázatának Általános rendelkezése határozza meg a hús és a vágási melléktermék, belsőség közti különbséget erre és a 16. Árucsoportra vonatkozóan is. Ez az árucsoport azonban a vágási mellékterméket nyersen, darabolva, vagy apróra vágva de tovább nem feldolgozva, műanyag fóliába csomagolva tartalmazza (még kolbász alakú formában is), de csupán a kezelés vagy a szállítás megkönnyítésére.

5. A csontos és a csont nélküli darabok megkülönböztetése során a porcok és az inak nem számítanak csontoknak.

Kiegészítő megjegyzések 2. C) pontjához | Az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 2. C) pontja értelmezésében az alábbi ábra szemlélteti a két különböző fajta vágási módot, valamint a "toka", "alsó toka" illetve "toka és alsótoka együtt" megnevezésű részeket. |

+++++ TIFF +++++

| |

+++++ TIFF +++++

| |

Kiegészítő megjegyzések 6. a) pontjához | A Kiegészítő megjegyzés értelmezésekor a só nem számít fűszernek. Lásd még az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 7. pontját. |

0201 | Szarvasmarhafélék húsa frissen vagy hűtve Ide kizárólag a 0102 vtsz. alatti állatok húsa tartozik frissen vagy hűtve. Az elülső és hátsó negyedrészek meghatározásánál a következőket kell figyelembe venni: a)a nyak és a nyaktő a nyak izmos része, a hét fél nyakcsigolyával együtt;b)a lapocka alatt a mellső lábak ízületeit értjük, beleértve a lapocka-, felkar-, sing- és orsócsontokat és az azokat körülvevő izmokat;c)a hátszín és vesepecsenye (sirloin) alatt a hátszínt és a vesepecsenyét kell érteni; a fartő tartalmazhatja a dagadót is. |

02011000 | Egész és fél Az "egész" és "fél szarvasmarha" kifejezést az ezen árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 1. (A) pontjának a) és b) bekezdései határozzák meg. Az első nyolc vagy kilenc hátcsigolya apofízise rajta maradhat a bal vagy a jobb hasított fél állaton. |

02012020 | Kompenzált negyedek A "kompenzált negyedek" fogalom meghatározását az ezen árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 1. (A) pontjának c) bekezdése tartalmazza. |

02012030 | Bontatlan vagy bontott elülső testnegyed A "bontatlan" és "bontott elülső testnegyed" fogalmát az ezen árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 1. (A) pontjának d) és e) bekezdése határozza meg. Ezekből a Kiegészítő megjegyzésekből következik, hogy pl. a hasított fél állat olyan elülső részei, amelyek az összes vonatkozó csonttal együtt négynél kevesebb bordát tartalmaznak, amelyekből a nyak vagy a lapocka hiányzik, vagy amelyekből egy csontot, pl. az Atlasz-csontot eltávolították, nem tartoznak ezen alszám alá, hanem a 02012090 alszám alá osztályozandók. |

02012050 | Bontatlan vagy bontott hátulsó testnegyed A "bontatlan" és "bontott hátulsó testnegyed" fogalmát az ezen árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 1. (A) pontjának f) és g) bekezdése határozza meg. Ezekből a Kiegészítő megjegyzésekből következik, hogy pl. a hasított fél állat olyan hátsó részei, amelyek az összes vonatkozó csonttal együtt csak háromnál kevesebb bordát tartalmaznak, vagy amelyekből a comb vagy a hátszín és a vesepecsenye hiányzik, nem tartoznak ezen alszám alá, hanem a 02012090 alszám alá osztályozandók. A hátsó negyedrészt azonban vese vagy veseháj nélkül, dagadóval vagy anélkül hátsó negyedrésznek kell besorolni. |

02012090 | Más Ezen alszám alá tartozik például a lapocka, a comb, valamint a hátszín és vesepecsenye kicsontozatlanul (csonttal). Szintén ide osztályozandó az elülső és hátsó hasított fél állat (csonttal), amely nem felel meg a "kompenzált" negyed, az elülső vagy a hátulsó testnegyed meghatározásának. |

02013000 | Csont nélkül Ez az alszám a szarvasmarha friss vagy hűtött húsának minden olyan darabjára vonatkozik, amelyből minden csontot eltávolítottak, pl. vesepecsenye szelet és dagadó. |

0202 | Szarvasmarhafélék húsa fagyasztva Ide csak a 0102 vtsz. alatti állatok fagyasztott húsa tartozik. |

02021000 | Egész és fél Az "egész" és "fél szarvasmarha" kifejezést az ezen árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 1. (A) pontjának a) és b) bekezdései határozzák meg. |

02022010 | "Kompenzált" negyedek A "kompenzált negyedek" fogalmát az ezen árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 1. (A) pontjának c) bekezdése határozza meg. |

02022030 | Elülső negyedek egyben vagy darabolva Az "elülső negyedek egyben" és "darabolva" fogalmát az ezen árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 1. (A) pontjának d) és e) bekezdései határozzák meg. |

02022050 | Hátulsó negyedek egyben vagy darabolva A "hátulsó negyedek egyben" és "darabolva" fogalmát az ezen árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 1. (A) pontjának f) és g) bekezdései határozzák meg. |

02022090 | Más A 02012090 alszámhoz tartozó magyarázat értelemszerűen alkalmazandó. |

02023050 | Lapocka és szegy A "lapocka" és "szegy" fogalmak meghatározása az ezen árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 1. (A) pontjának h) bekezdésében található. |

02023090 | Más Ezen alszám alá tartozik a szarvasmarhafélék húsának minden olyan darabja fagyasztva, amely teljesen csontmentes, kivéve a 02023010 alszám alatti fagyasztott részeket és a 02023050 alszám alatti darabokat. |

0203 | Sertéshús frissen, hűtve vagy fagyasztva Ide csak a 0103 vtsz. alatti állatok húsa tartozik. Az illetékes ausztrál hatóságok által Ausztráliában vadon élőnek minősített sertésfélék húsát nem háziasított sertés húsának kell tekinteni. |

02031110–02031990 | Frissen vagy hűtve Ezen alszámok alá csak a 0103 vtsz. alatti állatok friss vagy hűtött húsa tartozik. |

02031110 | Házi sertésből Az "egész vagy félsertés" kifejezést az ezen árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 2. (A) pontjának a) bekezdése határozza meg. |

02031211 | Comb és részei A "comb" kifejezést az ezen árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 2. (A) pontjának b) bekezdése határozza meg. Ide tartozik a hátsó lábak csontos lábszárhúsa is. |

02031219 | Lapocka és részei A "lapocka" kifejezést az ezen árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 2. (A) pontjának d) bekezdése határozza meg. Ide tartozik az apró bordák és a mellső lábak csontos lábszárhúsa. |

02031911 | Elülső részek Az "elülső részek" kifejezést az ezen árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 2. (A) pontjának c) bekezdése határozza meg. Nem tartoznak ide sem az apró bordák, sem a mellső lábak csontos lábszárhúsa (02031219 alszám). |

02031913 | Tarja, karaj és részei, csonttal A "tarja és karaj" kifejezést az ezen árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 2. (A) pontjának e) bekezdése határozza meg. Ide tartozik a vesepecsenye (az elülső borda és a csülök közötti hús a bordával együtt) is. |

02031915 | Oldalas és dagadó és részei Az "oldalas és dagadó" és "részei" kifejezést az ezen árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 2. (A) pontjának f) bekezdése, valamint annak 2. (B) pontja határozza meg. Ennek részei nem osztályozhatók ezen alszám alá, kivéve, ha tartalmazzák a bőrt és a bőr alatti zsiradékot. Nem tartoznak ezen alszám alá az apró bordák bőr vagy bőr alatti zsiradék nélkül (02031959 alszám). |

02031959 | Más Ide tartoznak az apró bordák bőr vagy bőr alatti zsiradék nélkül. |

02031990 | Más Ezen alszám alá csak a 01039190 vagy 01039290 alszám alatti állatok húsa tartozik, különösen a vaddisznóé, más formában, mint a hasított egész vagy fél állat, comb, lapocka, lábrész és lapockarész. |

02032110–02032990 | Fagyasztva A 02031110–02031990 alszámok magyarázatai értelemszerűen alkalmazandók. |

0204 | Juh- vagy kecskehús frissen, hűtve vagy fagyasztva Ezen vtsz. alá csak a 0104 vtsz. alatti házi- vagy vadállatok húsa tartozik frissen, hűtve vagy fagyasztva, nevezetesen a juhféléké (házi vagy vadjuh), valamint a vadkecskéé. |

02041000 | Egész és félbárány frissen vagy hűtve Az "egész" és "félbárány" kifejezést az ezen árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 3. (A) pontjának a) és b) bekezdése határozza meg. A bárányhús definícióját a 020410 és 020430 alszámok HR Magyarázata tartalmazza. |

02042100 | Egész és fél Az "egész" és "fél" juh vagy kecske kifejezést az ezen árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 3. (A) pontjának a) és b) bekezdése határozza meg. |

02042210 | Rövid elülső negyed A "rövid elülső negyed" kifejezést az ezen árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 3. (A) pontjának c) és d) bekezdése határozza meg. |

02042230 | Bélszín és/vagy bestend A "bélszín és/vagy bestend" kifejezést az ezen árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 3. (A) pontjának e) és f) bekezdése határozza meg. |

02042250 | Láb A "láb" kifejezést az ezen árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 3. (A) pontjának g) és h) bekezdése határozza meg. |

02043000 | Egész és félbárány fagyasztva A 02041000 alszámra vonatkozó magyarázat értelemszerűen alkalmazandó. |

02044100–02044390 | Más juhhús fagyasztva A 02042100, 02042210, 02042230 és 02042250 alszámokhoz tartozó magyarázatok értelemszerűen alkalmazandók a 02044100, 02044210, 02044230 és a 02044250 alszámokra. |

02045011–02045079 | Kecskehús Az "egész" és "fél" juh vagy kecske kifejezést (02045011 és 02045051 alszám), a "rövid elülső negyed" (02045013 és 02045053 alszámok), a "bélszín és/vagy bestend" (02045015 és 02045055 alszám), valamint a "lábak" kifejezést (02045019 és 02045059 alszám) az ezen árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 3. (A) pontjának a) és b), c) és d), e) és f), illetve g) és h) bekezdései határozzák meg. |

0206 | Szarvasmarhafélék, sertés, juh, kecske, ló, szamár, lóöszvér (muli) vagy szamáröszvér élelmezési célra alkalmas vágási mellékterméke és belsősége, frissen, hűtve vagy fagyasztva Ezen vtsz. alá a 0101–0104 vtsz.-ok alatti állatok vágási mellékterméke és belsősége tartozik. A gyógyszeripari termékek előállítására szánt vágási melléktermék és belsőség nem tartozik ide, kivéve, ha megfelel az illetékes hatóságok előírásainak. Ehhez a vtsz.-hoz további útmutatást a 0206 vtsz-hoz tartozó HR magyarázat ad. |

02061010–02061098 | Szarvasmarhafélékből frissen vagy hűtve Ide csak a 0102 vtsz. alatti állatok vágási melléktermékei és belsőségei tartoznak frissen vagy hűtve. |

02061095 | Sovány és zsíros dagadó A sovány és zsíros dagadó a rekeszizom izmos része. |

02062100–02062999 | Szarvasmarhafélékből fagyasztva Ide csak a 0102 vtsz. alatti állatok vágási melléktermékei és belsőségei tartoznak fagyasztva. |

02063000 | Sertésből frissen vagy hűtve Ide csak a 0103 vtsz. alatti állatok vágási melléktermékei és belsőségei tartoznak frissen vagy hűtve. A 02064900 alszám magyarázatának első bekezdése értelemszerűen alkalmazandó. Ide tartozik még az alsóláb, farok, máj, vese, szív, nyelv, tüdő, ehető bőr, agyvelő és hártya. |

02064100 és 02064900 | Sertésből, fagyasztva Ide csak a 0103 vtsz. alatti állatok vágási melléktermékei és belsőségei tartoznak fagyasztva. |

02064900 | Más Ezen alszám alá a fej és fél fej tartozik, agyvelővel, pofával vagy nyelvvel és a fej részeivel [az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 2. (C) pontja] vagy ezek nélkül; a "fej részei" kifejezést az említett Kiegészítő Megjegyzés harmadik bekezdése határozza meg. Ide tartozik még az alsóláb, farok, vese, szív, nyelv, tüdő, ehető bőr, agyvelő és hártya. Ide a vaddisznó vágási mellékterméke és belsősége tartozik. |

02068091 | Lóból, szamárból, lóöszvérből (muliból) és szamáröszvérből Ide csak a 0101 vtsz. alatti állatok vágási melléktermékei és belsőségei tartoznak frissen vagy hűtve. |

02068099 | Juhból és kecskéből Ide csak a 0104 vtsz. alatti állatok vágási melléktermékei és belsőségei tartoznak frissen vagy hűtve. |

02069091 | Lóból, szamárból, lóöszvérből (muliból) és szamáröszvérből Ide csak a 0101 vtsz. alatti állatok vágási melléktermékei és belsőségei tartoznak fagyasztva. |

02069099 | Juhból és kecskéből Ide csak a 0104 vtsz. alatti állatok vágási melléktermékei és belsőségei tartoznak fagyasztva. |

0207 | A 0105 vtsz. alá tartozó baromfi élelmezési célra alkalmas húsa, vágási mellékterméke és belsősége frissen, hűtve vagy fagyasztva |

02071110 | Tisztított és belezett, fejjel és lábbal, ún. "83 %-os csirke" Ide tartozik a tisztított baromfi fejjel és lábbal, amelyből a beleket eltávolították, de az egyéb belső szerveket (különösen a tüdőt, májat, zúzát, szívet, petefészket) helyükön hagyták. |

02071130 | Tisztított és bontott, fej és láb nélkül, de nyakkal, szívvel, májjal és zúzával, ún. "70 %-os csirke" Ide a sütésre kész csirke tartozik, amely tisztított, fej és láb nélküli, de a nyak rajta van, bontott, de a testbe visszatették a szívet, a májat és a zúzát. |

02071190 | Tisztított és bontott, fej és láb valamint nyak, szív, máj és zúza nélkül, ún. "65 %-os csirke", vagy más módon bemutatva Ide a sütésre kész csirke tartozik, amely tisztított, fej és láb nélküli és teljesen bontott. Az a baromfi is ezen alszám alá tartozik, amelyet a 02071110 és 02071130 alszám alatt említettektől eltérő állapotban mutattak be, például a nem tisztított, nem belezett csirke fejjel és lábbal. |

02071210 és 02071290 | Nem darabolt, fagyasztva A 02071130 és 02071190 alszámok magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

02071310 | Csont nélkül Ezen alszám alá a baromfifélék húsa tartozik csont nélkül, függetlenül attól, hogy az milyen darabjukból származik. |

02071320 | Felezve vagy negyedelve A "felezve" kifejezést az árucsoport Kiegészítő megjegyzések 4. a) és b) pontja határozza meg. A "negyedelve" kifejezést az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 4. a) és c) pontja határozza meg. Ezen alszám alá tartozik a hátsó negyed, amely az alsó és felső combból (tibia és fibula, illetve femur), a hát és a far hátulsó részéből áll, valamint az elülső negyed, amely alapvetően a fél mellből és a hozzátartozó szárnyból áll. |

02071330 | Szárny egészben, szárnyvéggel, vagy anélkül A "szárny egészben, szárnyvéggel vagy anélkül" kifejezést az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 4. a) és d) pontja határozza meg. |

02071340 | Hát, nyak egyben vagy külön, far és szárnyvég Lásd az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 4. a) pontját. Ide tartozik a hát a nyakkal, ami egy nyakdarabból, a hátból és esetleg a farból áll; a hát; a nyak; a far; a szárnyvég. |

02071350 | Mell és részei A "mell" kifejezést az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 4. a) és e) pontja határozza meg. |

02071360 | Láb és részei A "láb" kifejezést az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 4. a) és f) pontja határozza meg. A lábat a háttól elválasztó vágást az ízületet határoló két vonal között kell elvégezni, amint az az ábrán is látható. |

+++++ TIFF +++++

| |

02071391 | Máj Lásd a 0207 vtsz. HR Magyarázatának utolsó bekezdését. |

02071399 | Más Ezen alszám alá tartozik az élelmezési célra alkalmas vágási melléktermék és belsőség, nevezetesen a szív, taréj, és bőrlebernyeg, kivéve a májat. E vtsz. alá kell osztályozni a szárnyasok lábfejét (kaparóját) is. |

02071410–02071499 | Darabok és vágási melléktermékek, belsőségek fagyasztva A 02071310–02071399 alszámok magyarázatai értelemszerűen alkalmazandók. |

02072410 | Tisztított és bontott, fej és láb nélkül, de nyakkal, szívvel, májjal és zúzával, ún. "80 %-os pulyka" Ide a tisztított pulyka tartozik nyakkal, de fej és láb nélkül, teljesen bontott, de a testbe visszatették a szívet, a májat és a zúzát. |

02072490 | Tisztított és bontott, fej, láb, nyak, szív, máj és zúza nélkül, ún. "73 %-os pulyka", vagy más módon bemutatva Ez az alszám a sütésre kész tisztított pulykára vonatkozik, fej, nyak és láb nélkül és teljesen bontottan. Az a pulyka is ide tartozik, amelyet a 02072410 és 02072490 alszám alattiaktól eltérő állapotban mutattak be. |

02072510 és 02072590 | Nem darabolva, fagyasztva A 02072410 és 02072490 alszámok magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

02072610 | Csont nélkül A 02071310 alszám magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

02072620 | Felezve vagy negyedelve A 02071320 alszám magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

02072630 | Szárny egészben, szárnyvéggel vagy anélkül A "szárny egészben, szárnyvéggel vagy anélkül" kifejezést az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 4. a) és d) pontja határozza meg. |

02072640 | Hát, nyak egyben vagy külön, far és szárnyvég A 02071340 alszám magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

02072650 | Mell és részei A "mell" kifejezést az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 4. a) és e) pontja határozza meg. |

02072660 | Alsócomb és részei Az "alsócomb" kifejezést az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 4. a) és g) pontja határozza meg. Az alsócombot a combcsonttól elválasztó vágást az ízületet határoló két vonal között kell elvégezni, amint ezt az alábbi ábra is mutatja: |

+++++ TIFF +++++

| |

02072670 | Más Ezen alszám alá az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 4. a) és h) pontjában meghatározott vágott darabok tartoznak. A (kereskedelemben felső combnak nevezett) combcsontot vagy az egész lábat a háttól elválasztó vágást az ízületet határoló két vonal között kell elvégezni, amint az a 02071360 alszám magyarázatában közölt ábrán is látható. A combcsontot az alsócombtól elválasztó vágást az ízületet határoló két vonal között kell elvégezni, amint ezt a 02072660 alszám magyarázatában közölt ábra is mutatja. |

02072691 | Máj Lásd a 0207 vtsz. HR Magyarázatának utolsó bekezdését. |

02072699 | Más A 02071399 alszám magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

02072710–02072799 | Darabok és vágási melléktermékek, belsőségek fagyasztva A 02072610–02072699 alszámok magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

02073215 | Tisztított és bontott, fej és láb nélkül, de nyakkal, szívvel, májjal és zúzával, ún. "70 %-os kacsa" Ide tartozik a tisztított kacsa fej és láb nélkül, de nyakkal, teljesen bontott, de a testbe visszatették a szívet, a májat és a zúzát. |

02073219 | Tisztított és bontott, fej, láb, nyak, szív, máj és zúza nélkül, ún. "63 %-os kacsa", vagy más módon bemutatva Ez az alszám a sütésre kész tisztított kacsára vonatkozik, fej, nyak és láb nélkül és teljesen bontottan. Az a kacsa is ide tartozik, amelyet a 02073211, 02073215 és 02073219 alszám alattiaktól eltérő állapotban mutattak be. |

02073259 | Tisztított és bontott, fej és láb nélkül, szívvel és zúzával vagy anélkül, ún. "75 %-os liba", vagy más módon bemutatva Ide tartozik a fej és láb nélküli, teljesen bontott, tisztított liba, amelynek a testébe a szívet és a zúzát visszahelyezték, valamint a sütésre kész tisztított liba fej és láb nélkül, teljesen bontva. Ide osztályozandók a 02073251 és 02073259 alszámok alatt említettektől eltérő formában bemutatott libák is, pl. a tisztított és kivéreztetett vágott liba, nem bontva, valamint fej és láb nélkül. |

02073311 | Tisztított és bontott, fej és láb nélkül, de nyakkal, szívvel, májjal, és zúzával, ún. "70 %-os kacsa" A 02073215 alszám magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

02073319 | Tisztított és bontott, fej, láb, nyak, szív, máj és zúza nélkül, ún. "63 %-os kacsa", vagy más módon bemutatva A 02073219 alszám magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

02073359 | Tisztított és bontott, fej és láb nélkül, szívvel, zúzával vagy anélkül, ún. "75 %-os liba", vagy más módon bemutatva A 02073259 alszám magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

02073410 és 02073490 | Hízott máj frissen vagy hűtve Lásd a 0207 vtsz. HR Magyarázatának utolsó bekezdését. |

02073511 és 02073515 | Csont nélkül A 02071310 alszám magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

02073521–02073525 | Felezve vagy negyedelve A 02071320 alszám magyarázata értelemszerűen alkalmazandók. |

02073531 | Szárny egészben, szárnyvéggel vagy anélkül A "szárny egészben, szárnyvéggel vagy anélkül" kifejezést az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 4. a) és d) pontja határozza meg. |

02073541 | Hát, nyak egyben vagy külön, far és szárnyvég A 02071340 alszám magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

02073551 és 02073553 | Mell és részei A "mell" kifejezést az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 4. a) és e) pontja határozza meg. |

02073561 és 02073563 | Láb és részei A "láb (comb)" kifejezést az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 4. a) és f) pontja határozza meg. |

02073571 | Liba- vagy kacsakabát A "liba- vagy kacsakabát" kifejezést az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 4. ij) pontja határozza meg. |

02073591 | Máj, a hízott máj kivételével Lásd a 0207 vtsz. HR Magyarázatának utolsó bekezdését. |

02073599 | Más A 02071399 alszám magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

02073611 és 02073615 | Csont nélkül A 02071310 alszám magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

02073621–02073679 | Csonttal A 02071320–02071360 és a 02073571 alszámok magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

02073681–02073689 | Máj Lásd a 0207 vtsz. HR Magyarázatának utolsó bekezdését. |

02073690 | Más A 02071399 alszám magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

0208 | Más hús és élelmezési célra alkalmas vágási melléktermék és belsőség frissen, hűtve vagy fagyasztva Ide csak a 0106 vtsz. alatti állatok húsa és élelmezési célra alkalmas vágási mellékterméke és belsősége tartozik frissen, hűtve vagy fagyasztva. |

02081010 | Házinyúlból Ezen alszám alá a 01061910 alszám alatti állatok húsa és élelmezési célra alkalmas vágási mellékterméke és belsősége tartozik. |

02089010 | Házigalambból Ezen alszám alá a házigalamb (háztáji galamb, díszgalamb, postagalamb) húsa és élelmezési célra alkalmas vágási mellékterméke és belsősége tartozik. A 01063910 alszám magyarázatában "nem házi"-ként jellemzett galambok húsa és élelmezési célra alkalmas vágási mellékterméke és belsősége tehát nem tartozik ide, hanem a 02089030 alszám alá osztályozandó. |

02089030 | Vadból, kivéve az üregi vagy mezei nyulat Ezen alszám alá a következő állatok húsa és élelmezési célra alkalmas vágási mellékterméke és belsősége tartozik: 1.szőrös vad: dámvad, őz, zerge vagy pireneusi zerge (Rupicapra rupicapra), jávorszarvas, antilopkecske, antilop, gazella, medve és kenguru;2.tollas vad: vadgalamb, vadlúd, vadkacsa, fogoly, fácán, erdei szalonka, szalonka, fajd, kerti sármány és strucc.Az általában vadászat és kilövés tárgyát képező állatok (fácán, dámvad, strucc stb.) húsa és élelmezési célra alkalmas vágási mellékterméke és belsősége még akkor is vadhúsként és vadból származó élelmezési célra alkalmas vágási melléktermékként és vadbelsőségként osztályozandó, ha az állatot fogságban nevelték fel. A rénszarvas húsa, élelmezési célra alkalmas vágási mellékterméke és belsősége nem tartozik ezen alszám alá (02089060 alszám). Néhány rénszarvas fajta (pl. a karibu) húsa és vágási mellékterméke és belsősége azonban ide osztályozandó, feltéve, hogy igazolják, hogy az adott hús és élelmezési célra alkalmas vágási melléktermék és belsőség olyan állattól származik, amely vadon élt és vadászaton ejtették el. Nem tartozik ide a vadnyúl (Oryctolagus cuniculus) vagy a mezei nyúl húsa és élelmezési célra alkalmas vágási mellékterméke és belsősége, ezeket a 02081090 alszám alá kell besorolni. |

02089060 | Rénszarvasból Lásd a 02089030 alszám magyarázatának harmadik bekezdését. |

020900 | Sovány húsrétegeket nem tartalmazó sertészsiradék (szalonna) és baromfizsiradék, nem olvasztott vagy másképpen nem kivont, frissen, hűtve, fagyasztva, sózva, sós lében tartósítva, szárítva vagy füstölve |

02090011 és 02090019 | Bőr alatti sertészsiradék (fedőszalonna) A "bőr alatti sertészsiradék (fedőszalonna)" kifejezést az ezen árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 2. (D) pontja határozza meg. |

02090030 | Sertészsiradék, a 02090011 vagy a 02090019 alszám alá tartozó kivételével Lásd a 0209 vtsz. HR Magyarázatának második bekezdését. |

02090090 | Baromfizsiradék Lásd a 0209 vtsz. HR Magyarázatának harmadik bekezdését. |

0210 | Hús és élelmezési célra alkalmas vágási melléktermék és belsőség, sózva, sós lében tartósítva, szárítva vagy füstölve; élelmezési célra alkalmas liszt és őrlemény húsból, vágási melléktermékből vagy belsőségből A 020900 vtsz. alá tartozó bőr alatti és más zsiradék kivételével ezen vtsz. alá osztályozandó minden, a 0101–0106 vtsz.-ok alatti állat húsa, vágási mellékterméke és belsősége, sózva, sós lében tartósítva, szárítva vagy füstölve. A "szárított vagy füstölt" és "sózott, sós lében tartósított" kifejezéseket illetően lásd az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 2. (E) és 7. pontját. |

02101111–02101190 | Sonka, lapocka és részei csonttal A "csonttal" kifejezés meghatározását illetően lásd a 021011 alszám HR Magyarázatát. |

02101111–02101139 | Házi sertésből A "sonka" és "lapocka" kifejezéseket az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 2. (A) pontjának b) és d) bekezdése határozza meg. |

02101111 és 02101119 | Sózva vagy sós lében tartósítva Ide csak a házisertés sonkája, lapockája, és ezek részei tartoznak, csonttal, amelyeket száraz sózással vagy sós lében tartósítottak. Alávethetik azonban ezeket további enyhe szárításnak vagy füstölésnek, de csak olyan mértékig, hogy még ne legyenek szárítottnak vagy füstöltnek tekinthetők (az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 2. (E) pontja értelmében) és a 02101131 és 02101139 alszámok alkalmazásában. |

02101131 és 02101139 | Szárítva vagy füstölve Ide a házisertés sonkája, lapockája és ezek részei tartoznak, csonttal, amelyeket szárítással vagy füstöléssel tartósítottak, még akkor is, ha ezeket a tartósítási módszereket előzetes sózással vagy sós lében való konzerválással kombinálták. Ez különösen így van a sonkák esetében, amelyeket előbb sóztak és azután részlegesen víztelenítettek a szabad levegőn (pármai vagy bayonne-i sonka) vagy füstöléssel (ardennes-i sonka). A sonka, lapocka és ezek részei, amelyeket részlegesen víztelenítettek, de amelyek tényleges tartósítását a fagyasztás vagy a mélyhűtés adja, a 02032211 vagy 02032219 alszám alá tartoznak. |

02101211 és 02101219 | Házi sertésből Az "oldalas" és "dagadó" kifejezést az ezen árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 2. (A) pontja f) bekezdése és 2. (B) pontja határozza meg. |

02101211 | Sózva vagy sós lében tartósítva A 02101111 és 02101119 alszámok magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

02101219 | Szárítva vagy füstölve A 02101131 és 02101139 alszám magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

02101910 | Szalonnás oldal vagy spencer A "szalonnás oldal" és "spencer" kifejezést az ezen árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 2. (A) pontja g) és h) bekezdése határozza meg. |

02101920 | Háromnegyed oldal vagy középtest A "háromnegyed oldal" és "középtest" kifejezést az ezen árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 2. (A) pontja ij) és k) bekezdése határozza meg. |

02101930 | Elülső részek Az "elülső rész és részek" kifejezést az ezen árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 2. (A) pontja c) bekezdése határozza meg. |

02101940 | Tarja, karaj és részei Az "tarja és karaj" kifejezést az ezen árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 2. (A) pontja e) bekezdése határozza meg. |

02101960 | Elülső részek Az "elülső részek" kifejezést az ezen árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 2. (A) pontja c) bekezdése határozza meg. |

02102010 és 02102090 | Szarvasmarhafélék húsa Ide csak a 0102 vtsz. alatti állatok húsa tartozik, sózva, sós lében tartósítva, szárítva vagy füstölve; a szarvasmarhafélék vágási mellékterméke és belsősége a 02109951 vagy a 02109959 alszámok alá osztályozandó. |

02109910 | Lóhús sózva, sós lében tartósítva vagy szárítva Ide csak a 01011010, 01019011 és 01019019 alszámok alatti állatok húsa tartozik sózva, sós lében tartósítva vagy szárítva. A füstölt lóhús a 02109939 alszám alá kerül. A ló vágási melléktermékét és belsőségét a 02109980 alszám alá kell besorolni. |

02109921 és 02109929 | Juhból és kecskéből Ezen alszámok alá 0104 vtsz. alatti állatok húsa tartozik, sózva, sós lében tartósítva, szárítva vagy füstölve. Ezeknek a fajoknak a vágási mellékterméke és belsősége a 02109960 alszám alá tartozik. |

02109931 | Rénszarvasból Lásd a 02089030 alszám magyarázatának harmadik bekezdését. |

02109949 | Más Ide tartozik a házisertés feje vagy fél feje agyvelővel, pofával vagy nyelvvel, illetve ezek nélkül, ideértve ezek részeit is [lásd az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 2. (C) pontját]. A fej részeit a fent említett Megjegyzés harmadik bekezdése határozza meg. A vágási melléktermék és belsőség definícióját lásd a 0206 vtsz. HR Magyarázatában. |

02109990 | Húsból, vágási melléktermékből vagy belsőségből készült élelmezési célra alkalmas liszt és őrlemény Ide tartozik az ilyen lisztekből és őrleményekből készített labdacs (pellet). |

3. ÁRUCSOPORT

HALAK ÉS RÁKOK, PUHATESTŰ ÉS MÁS GERINCTELEN VÍZIÁLLATOK

Általános megjegyzések

1. A mélyhűtött halakat és rákokat, puhatestű és más gerinctelen víziállatokat ugyanúgy kell osztályozni, mint a fagyasztottakat.

2. Az egyszerű forrázás (blansírozás) enyhe hőkezelés, ami nem jelent főzést, így nem befolyásolja az áruosztályozást. Gyakran alkalmazzák fagyasztás előtt, különösen a tonhalak és a rákok vagy puhatestűek húsa esetében.

3. A következők nem tartoznak a 3. Árucsoportba:

a) úszóhólyag szárítva vagy sózva, akár alkalmas emberi fogyasztásra, akár nem (05119110 alszám);

b) enyhén sózott hal, szárítva vagy füstölve és ideiglenes tartósítás céljából növényi olajba áztatva – ún. félig konzervált termék – (1604 vtsz.);

c) simán olajban vagy ecetben pácolt hal, akár átesett további feldolgozáson, akár nem (1604 vtsz);

d) puhatestűek, amelyek olyan hőkezelésen mentek át, amely elégséges a fehérjéik kicsapatásához (1605 vtsz.).

0301 | Élő hal |

03011010 és 03011090 | Díszhal Lásd a 030110 alszámhoz tartozó HR Magyarázatot. |

03011010 | Édesvízi hal Ide tartoznak: 1.parázsszemű pontylazac (Hemigrammus ocellifer);2.aranyhal (Carassius auratus) és a díszponty;3.molli félék, beleértve a fekete mollit (Mollienisia latipinna és velifera), zöld kardfarkú hal és annak vörös, illetve albínó változata (Xiphophoris helleri), a vörös, arany, fekete és fehér platti (Platypoecilus maculatus) valamint a kardfarkú hal és a platti hibridje (Xiphophorus és Okattoiecukys), nevezetesen a fekete és a Berlin kardfarkú hal;4.sziámi harcoshal (Betta splendens), paradicsomhal (Macropodus opercularis vagy viridi-auratus), gurámi és törpe gurámi (Trichogaster trichopterus és Colisa lalia és fasciata);5.vitorláshal (Pterophyllum scalare és eimckei). |

03011090 | Tengeri hal Ide tartozik: 1.Chaetodontidae spp;2.Labridae spp;3.Scaridae spp. (papagájhal, hamis papagájhal és scarichthys). |

0302 | Hal frissen vagy hűtve a 0304 vtsz. alá tartozó filézett és más halhús kivételével |

03021110–03021180 | Pisztráng (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache és Oncorhynchus chrysogaster) Ezen alszámok alá tartozik: 1.tengeri pisztráng (Salmo trutta trutta);2.folyami vagy közönséges pisztráng (Salmo trutta fario);3.közönséges tavi pisztráng (Salmo trutta lacustris);4.szivárványos pisztráng vagy amerikai vagy acélfejű pisztráng (Oncorhynchus mykiss);5.gyilkos pisztráng (Oncorhynchus clarki);6.aranypisztráng (Oncorhynchus aguabonita);7.gila pisztráng (Oncorhynchus gilae);8.Oncorhynchus apache fajba tartozó pisztráng;9.Oncorhynchus chrysogaster fajba tartozó pisztráng. |

03021200 | Csendes-óceáni lazac (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou és Oncorhynchus rhodurus), atlanti-óceáni lazac (Salmo salar) és dunai lazac (Hucho hucho) Az atlanti-óceáni és dunai lazacok mellett ide tartoznak az alábbi csendes-óceáni lazac fajok is: 1.vörös lazac vagy alaszkai vörös lazac (Oncorhynchus nerka);2.rózsaszín vagy púpos lazac (Oncorhynchus gorbuscha);3.keta vagy kutya lazac (Oncorhynchus keta);4.az ún. király vagy kaliforniai lazac (Oncorhynchus tschawytscha);5.ezüst vagy coho lazac (Oncorhynchus kisutch);6.japán lazac (Oncorhynchus masou);7.Oncorhynchus rhodurus fajba tartozó lazac. |

03021900 | Más Az ide tartozó más édesvízi lazacfélék (salmonidae) közül néhány: 1.fehér hal vagy tavi fehérhal, fehér maréna és vándor maréna (Coregonus clupeaformis, Coregonus fera, Coregonus albula, Coregonus lavaretus);2.hegyesorrú maréna (Coregonus oxyrhynchus);3.vitéz szemling (Salvelinus alpinus), pataki pisztráng (Salvelinus fontinalis), tavi pisztráng (Salvelinus namaycush vagy Christivomer namaycush). |

03022110–03022990 | Lepényhalfélék (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae és Citharidae), a máj és az ikra kivételével A lepényhalfélék nem függőleges síkban lapítottak, mint a ráják, hanem vízszintes síkban (oldalirányban), és két szemük a felső oldalon helyezkedik el. |

03022990 | Más Ide tartozik: a nagy rombuszhal (Scophthalmus maximus vagy Psetta maxima) és a sima rombuszhal (Scophthalmus rhombus), a lepényhalak (Pleuronectes limanda vagy Limanda limanda), Pleuronectes microcephalus vagy Microstomus kitt), az európai lepényhal (Platichthys flesus vagy Flesus flesus). |

03023110 és 03023190 | Germon vagy hosszúúszójú tonhal (Thunnus alalunga) A germon vagy hosszúúszójú tonhal a hosszú, a végbélnyíláson túlérő mellúszóiról és sötétkék hátáról, valamint kékesszürke oldaláról és hasáról ismerhető meg. |

03023210 és 03023290 | Sárgaúszójú tonhal (Thunnus albacares) A sárgaúszójú tonhal könnyen felismerhető sarlóalakú alsósörény- és második hátsörény-uszonyáról. |

03023310 és 03023390 | Skipjack vagy csíkoshasú bonitó A skipjack vagy csíkoshasú bonitó (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis) a hasán lévő négy-hét sötét, hosszanti csík alapján ismerhető fel. Sötétkék hátát kiemeli a hátuszony felett jól látható zöld felület, amely a test közepe felé elhalványul. Ezüstös az oldala és a hasa, és rövidek az uszonyai. Nem tartozik ide az atlanti vagy öves bonitó (Sarda sarda), amelynek ferde sáv van a hátán; ezek a halak frissen vagy hűtve a 03026999 alá osztályozandók. |

03024000 | Hering (Clupea pallasii, Clupea harengus) a máj és az ikra kivételével Jelen alszám alkalmazásában a hering kifejezés csak a Clupea harengus (északi hering) és Clupea pallasii (atlanti hering) fajba tartozó Clupeidae-t jelenti. Az "indiai hering"-ként ismert hal (Chirocentrus dorab) a 03026999 alszám alá osztályozandó, ha az importált hal friss vagy hűtött. |

03025010 és 03025090 | Tőkehal (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus), a máj és az ikra kivételével A tőkehal hossza elérheti a 1,5 m-t. Háta olajzöld, sötét foltokkal és hasa világos és egy hosszanti fehér vonal van rajta. Három hátuszonya, egy rövid hasi uszonya van és bajusz van az állán. |

03026110 | Szardínia a Sardina pilchardus fajból Ide tartoznak a "pilchards" néven ismert kifejlett szardíniák is (25 cm-ig). |

03026180 | Kisméretű hering, brisling vagy spratt (sprotni) (Sprattus sprattus) Jelen alszám alkalmazásában a "spratt" kifejezés csak Sprattus sprattus fajba tartozó Clupeidae-t jelenti; ez a hal közeli rokonságban van a heringekkel, de sokkal kisebb méretű, gyakran tévesen "norvég szardella"-ként emlegetik. |

03026300 | Fekete tőkehal (Pollachius virens) A fekete tőkehal ismertebb neve (angolul) saithe vagy coley. |

03026520 | Macskacápa a Squalus acanthias fajból A macskacápa tüskés cápa, oldalsó kopoltyúnyílásai a melluszony felett helyezkednek el; teste gömbölyded és sima; háta szürke és hasa fehér; testhossza elérheti az egy métert. |

03026590 | Más Ide tartozik a heringcápa vagy nagyorrú cápa (Lamna nasus vagy Lamna cornubica) és a közönséges kutyacápa (Galeorhinus galeus vagy Galeus canis). |

03026600 | Angolna (Anguilla spp.) Jelen alszám alkalmazásában az "angolna" kifejezés csak a tulajdonképpeni angolnákra vonatkozik (azaz az Anguilla spp.), beleértve az európai angolnát (Anguilla anguilla) mindkét formájában (a nagyfejű angolna és a hegyesorrú vagy hosszúorrú angolna), az amerikai angolnát (Anguilla rostrata), a japán angolnát (Anguilla japonica) és az ausztráliai angolnát (Anguilla australis). Tehát azok a halak, amelyeket tévesen hívnak angolnának, mint pl. a tengeri angolna (Conger conger), a muréna (Muraena helena) és a homoki angolna (Ammodytes spp.) nem tartoznak ezen alszám alá, hanem a 03026999 alszám alá osztályozandók. |

03026919 | Más Ide tartozó édesvízi halak: 1.compó (Tinca tinca);2.márna (Barbus spp.);3.sügérek: közönséges sügér (Perca fluviatilis), fekete sügér (Micropterus spp.), napsügér (Lepomis gibbosus) és a vágódurbincs (Gymnocephalus cernuus vagy Acerina cernua);4.dévérkeszeg (Abramis brama) és ezüstkeszeg (Blicca bjoerkna);5.csuka (Esox spp.) és lándzsás csuka (Lepisosteus spp.);6.szélhajtó küsz (Alburnus alburnus), a fenékjáró küllő (Gobio gobio), a dunai fenékjáró küllő (Gobio uranoscopus), a fejes kolty (Cottus gobio) és a tarka menyhal (Lota lota);7.a folyami ingola vagy folyami orsóhal (Lampetra fluviatilis) és a pataki ingola (Lampetra planeri);8.a Leuciscus spp., Rutilus spp. és az Idus spp. nemzetségek halai, pl. a pirosszemű kele, a jászkeszeg, a vörös kele, a fejes domolykó, a ragadozó őn;9.pénzes pér (Thymallus spp.);10.fogas vagy süllő (Stizostedion lucioperca). |

03026999 | Más Ide tartozó tengeri halak: 1.francia tőkehal (Trisopterus luscus és Trisopterus esmarki);2.pettyes tengeri sügér (Dicentrarchus punctatus), sügér (Serranus spp.) és fűrészes sügér (Epinephelus spp.);3.közönséges tengeri márna (Mullus barbatus) és vörös vagy csíkos tengeri márna (Mullus surmuletus);4.morgóhal (Trigla, Eutrigla, Aspitrigla, Lepidotrigla és Trigloporus spp.);5.sziklahal (Scorpaena spp.);6.orsóhal (Petromyzon marinus);7.csőrös csuka vagy tűhal (Belone belone) és pókhal (Trachinus spp.);8.ráják (Raja vagy Raia spp.);9.viaszlazac (Osmerus spp.);10.kapellán lazac (Mallotus villosus);11.Kathetostoma giganteum fajba tartozó hal. |

03027000 | Halmáj és ikra A halmáj és -ikra frissen vagy hűtve, amely jellegénél és állapotánál fogva emberi fogyasztásra alkalmas, ezen alszám alá tartozik még akkor is, ha ipari célra szánták. |

0303 | Fagyasztott hal, a 0304 vtsz. alá tartozó filézett és más halhús kivételével A 0302 vtsz. alszámaira vonatkozó magyarázatok rendelkezései értelemszerűen alkalmazandók ezen vtsz. alszámaira. |

0304 | Halfilé és más halhús (aprított is), frissen, hűtve vagy fagyasztva |

03041110 | Halfilé Lásd a 0304 vtsz. HR Magyarázatának (1) bekezdését. Ide tartoznak a darabolt filék is, amennyiben a darabok bizonyíthatóan filéből származnak. |

03041210 | Halfilé Lásd a 03041110 alszámok magyarázatát. |

03041913–03041939 | Halfilé Lásd a 0304 vtsz. HR Magyarázatának (1) bekezdését. Ide tartoznak a darabolt filék is, amennyiben a darabok bizonyíthatóan filéből származnak. Általában az alábbi fajokból készül az ezen alszám alá tartozó filé: a pisztráng, a lazac, a tőkehal, a foltos tőkehal, a fekete tőkehal, a bajuszos vörösmárna, sárga tőkehal, szürke tőkehal, az aranyfejű vagy tengeri sügér, a nyelvhal, a sima lepényhal, a nagy rombuszhal, az északi menyhal, a tonhal, a makréla, a hering és a szardella. |

03041939 | Más Ide tartozik a nyelvhal, a sima lepényhal és a hering filéje. |

03042100–03042999 | Fagyasztva, filé Lásd a 03041913–03041939 alszámok magyarázatát. Ide tartoznak az olyan mélyhűtött tömbök vagy lapok, amelyek filéből vagy filédarabokból állnak (általában tőkehalból), kis mennyiségben (20 %-ot nem meghaladó mértékben) ugyanazon hal különálló darabkáit tartalmazzák, de csupán abból a célból, hogy a tömb vagy a lap üregeit kitöltse. A tömböket vagy lapokat kisebb darabokra (adagokra, rudacskákra stb.) való darabolásra szánják, amelyeket a kiskereskedelem számára csomagolnak. |

03049910 | Halpaszta (surimi) A surimi fagyasztott állapotban forgalmazott köztes termék. Fehéres színű, gyakorlatilag szagtalan vagy íztelen paszta és apróra vágott, mosott és átszitált halhúsból készült. Az ismételt átmosás eltávolítja a zsiradék és a vízben oldható protein legnagyobb részét. Állagának javítására és a fagyasztott termék stabilizálása céljából kis mennyiségű adalékot (pl. cukrot, sót, D-glucitolt (szorbitolt) és di- vagy trifoszfátot) adnak hozzá. Nem tartoznak ide a surimi alapú készítmények (16042005 alszám). |

0305 | Szárított, sózott vagy sós lében tartósított hal; füstölt hal, a füstölési eljárás előtt vagy alatt főzött is; emberi fogyasztásra alkalmas liszt, dara és labdacs (pellet) halból |

03051000 | Emberi fogyasztásra alkalmas liszt, dara és labdacs (pellet) halból A hallisztet és -darát általában olaj- és szagmentesítéssel teszik ehetővé és néha "halkoncentrátum"-nak nevezik. Ide tartozik az ún. "instant hal" is, amelyet kis darabokra vágott friss, fagyasztott halhúsból foszlatással és szárítással nyertek. |

03053011–03053090 | Halfilé szárítva, sózva vagy sós lében tartósítva, de nem füstölve A 03041913–03041939 alszámok magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. A füstölt halfilét a 03054100–03054980 alszámok alá kell osztályozni. |

03054100–03054980 | Füstölt hal, beleértve a filét is Lásd a 0305 vtsz. HR Magyarázatának ötödik bekezdését. |

03056300 | Ajóka (Engraulis spp.) Ezen alszám alá csak a sós lében tartósított, de egyéb feldolgozáson át nem esett ajóka (szardella) tartozik. Ezeket kis hordókba vagy üvegekbe, esetleg légmentesen lezárt konzervdobozokba csomagolják, de a dobozt lezárása után nem hőkezelik. |

0306 | Rákféle héjában is, élve, frissen, hűtve, fagyasztva, szárítva, sózva vagy sós lében tartósítva; rákféle héjában gőzölve vagy vízben forrázva, hűtve, fagyasztva, szárítva, sózva vagy sós lében tartósítva is; emberi fogyasztásra alkalmas liszt, dara és labdacs (pellet) rákféléből A füstölt rákféléket héjukban vagy anélkül, valamint a héjukból kifejtett és megfőzött rákféléket (pl. héjából kifejtett és főtt rákfarok általában fagyasztva), a 1605 vtsz. alá kell osztályozni. A részben héjtalanított rákdarabokat (például az ollókat), amelyeket gőzben vagy forró vízben megfőztek és a héj további lefejtése nélkül fogyaszthatók, szintén a 1605 vtsz. alá kell osztályozni. |

03061110 és 03061190 | Languszta és más tengeri rák (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.) A homártól eltérően a languszta és más tengeri rák vörös színűek. Nagyon kicsi ollójuk van, de jól fejlett a csápjuk. Ezen kívül páncéljuk bütykös és tüskés. |

03061110 | Rákfarok Ezen alszám alá tartozik a rákfarok páncéljában, egészben vagy két részre bontva, valamint a rákfarok páncéljától megfosztva. |

03061190 | Más Ide tartozik a rák páncéljában, egészben vagy hosszában hasítva, valamint a rákhús. |

03061210 és 03061290 | Homár (Homarus spp.) A homár nagyollójú héjas állat. A nem főzött homár sötétkék színű, fehér vagy sárgás erezettel; csak főzéskor pirosodik meg. A homárt gyakorlatilag ugyanúgy dolgozzák fel, mint a langusztákat és más tengeri rákot. |

03061310–03061380 | Garnélarák és fűrészes garnélarák Ezen alszámok alá osztályozandó: 1.fűrészes garnélarák a Pandalidae családból, amelynek egyes változatait "rózsaszín garnélának" neveznek (bár bizonyos változatai addig nem igazán rózsaszínűek, míg meg nem főzik őket);2.barna vagy szürke garnélarák a Crangon nemzetségből;3.garnéla és fűrészes garnélarák a Palaemonidae és a Penaeidae családból. Közéjük tartozik a közönséges fűrészes garnélarák (Palaemon serratus) és a királygarnéla (Penaeus caramota vagy Penaeus kerathurus). |

03061410–03061490 | Más tengeri rák A "tengeri rák" kifejezés alá az ollós héjas állatok széles választéka tartozik, amelyek méretben jelentősen különböznek a kifejlett húsos farok hiánya alapján a homártól, garnélaráktól, fűrészes garnélától és a langusztától. |

03061490 | Más Ide az európai tengeri rákokon kívül, mint pl. a rövidfarkú rák (Portunus puber) és a tengeri pók (Maia squinado) még sok más faj (különösen Cancer, Carcinus, Portunus, Neptunus, Charybdis, Scylla, Erimacrus, Limulus, Maia, Menippi spp.) tartozik, valamint a "kínai rák"-ként ismert édesvízi rák (Eriocheir sinensis). |

03061910 | Folyami rák A folyami rákok legfontosabb fajai az Astacus, Cambarus, Orconectes és Pacifastacus nemzetségekhez tartoznak. Ezen alszám alá tartozik a folyami rákok farka is. |

03061930 | Norvég homár (Nephrops norvegicus) A norvég homár, Dublin Bay prawns-ként is nevezik, hosszú, keskeny és prizma alakú ollóiról ismerhető fel. |

03062100 | Languszta és más tengeri rák (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.) Lásd a 03061110 és 03061190 alszámok magyarázatát. |

03062210–03062299 | Homár (Homarus spp.) Lásd a 03061210 és 03061290 alszám magyarázatát. |

03062310–03062390 | Garnélarák és fűrészes garnélarák Lásd a 03061310–03061380 alszámok magyarázatát. |

03062430 és 03062480 | Más tengeri rák Lásd a 03061410–03061490 alszámok magyarázatát. |

03062480 | Más Ide az európai tengeri rákokon kívül, mint pl. a rövidfarkú rák (Portunus puber) és a tengeri pók (Maia squinado) még sok más faj (nevezetesen Paralithodes chamchaticus, Callinectes sapidus, Chionoecetes spp., Cancer, Carcinus, Portunus, Neptunus, Charybdis, Scylla, Erimacrus, Limulus, Maia, Menippi spp.) tartozik, valamint a "kínai rák"-ként ismert édesvízi rák (Eriocheir sinensis). |

03062910 | Folyami rák Lásd a 03061910 alszám magyarázatát. |

03062930 | Norvég homár (Nephrops norvegicus) Lásd a 03061930 alszám magyarázatát. |

0307 | Puhatestű állat kagylóban is, élve, frissen, hűtve, fagyasztva, szárítva, sózva vagy sós lében tartósítva; a gerinctelen víziállatok, a rákfélék és puhatestűek kivételével élve, frissen hűtve, fagyasztva, szárítva, sózva vagy sós lében tartósítva; emberi fogyasztásra alkalmas liszt, dara és labdacs (pellet) gerinctelen víziállatból a rákfélék kivételével |

03071010 és 03071090 | Osztriga Ide csak az Ostrea, Crassostrea (Gryphaeaként is ismert) és a Pycnodonta nemzetségekhez tartozó kéthéjú kagylófélék osztályozhatók. Általában megkülönböztetik a lapos osztrigát (Ostrea-félék) és a szabálytalan kagylójú portugál osztrigát (Crassostrea angulata) és a virginiai osztrigát (Crassostrea virginica). |

03071010 | Lapos osztriga (az Ostrea nemből), élve, egyenként legfeljebb 40 g tömegű (kagylóval együtt) Csak az Ostrea nemhez tartozó, kagylóval együtt legfeljebb 40 g tömegű osztriga osztályozandó ezen alszám alá. Az Európában gyűjtött lapos osztriga általában az Ostrea edulis fajhoz tartozik. Vannak más fajok is, mint pl. az észak-amerikai Csendes óceáni partvidéki Ostrea lurida és a chilei Ostrea chilensis. |

03071090 | Más Ide tartozik az Ostrea nembeli egyenként 40 g-nál súlyosabb, illetve a Crassostrea (Gryphaeaként is ismert) és a Pycnodonta nembeli még éretlen vagy kifejlett valamennyi osztriga. A Crassostrea-nem magában foglalja a portugál osztrigát (Crassostrea angulata), a japán osztrigát (Crassostrea gigas) és a virginiai osztrigát (Crassostrea virginica) is. |

03079100–03079990 | Más, beleértve az emberi fogyasztásra alkalmas lisztet, darát és labdacsot (pelletet) gerinctelen víziállatból (a rákok és rákfélék kivételével) Ide tartozik: 1.tengeri csiga, mint pl. a közönséges kürtcsiga (Buccinum undatum);2.parti csiga (Littorina és Lunatia spp.);3.tengeri fül (csiga) (Haliotis tuberculata);4.ehető kagyló (Scrobicularia plana), maktrafélék (Mactra spp.) és szívkagyló (Cardium spp.);5.a Solen spp., mint a késhüvely (Solen marginatus, Solen siliqua és Solen ensis) és a kemény héjú kagylók (Venus mercenaria és Venus verrucosa);6.gerinctelen víziállat, a rákfélék és a 03071010–03076000 alszám alatt felsorolt vagy oda tartozó puhatestű kivételével, nevezetesen a tengeri sün, a tengeri uborka (bêches-de-mer), medúza és a Sepia pharaonis fajba tartozó tintahal. |

4. ÁRUCSOPORT

TEJTERMÉKEK; MADÁRTOJÁS; TERMÉSZETES MÉZ; MÁSUTT NEM EMLÍTETT, ÉLELMEZÉSI CÉLRA ALKALMAS ÁLLATI EREDETŰ ÉLELMISZER

0401 | Tej és tejszín nem sűrítve, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül Az alábbi áruk osztályozhatók e vtsz. alá, ha az árucsoport HR Magyarázata Általános rendelkezéseinek második bekezdésében felsorolt adalékanyagokon túlmenően más hozzáadott anyagot nem tartalmaznak: 1.teljes tej, nem feldolgozva, és az ilyen tej részben vagy teljesen lefölözve;2.pasztőrözött tej, azaz olyan tej, amelynek a minőségét úgy javították, hogy részlegesen, hőkezeléssel csökkentették benne a mikrobák szaporodását;3.sterilizált tej, az ún. UHT-tej is, amely tovább eltartható, mivel erőteljesebb hőkezeléssel a baktériumok növekedését gyakorlatilag megszüntették;4.homogenizált tej, amelyben a természetes emulzió zsírcseppecskéit – mechanikai úton, nagyon magas nyomás alatt, hőkezeléssel kombinálva – kisebb méretűekké alakítják, részlegesen megakadályozva ezáltal az alvadást;5.peptonizált tej, azaz olyan tej, amelynek az emészthetőségét a proteineket megbontó pepszin hozzáadásával javították;6.tejszín, az a zsíros réteg, amely az emulzió zsírcseppecskéinek lassú felhalmozódásával jön létre természetes úton, az állni hagyott tej tetején. Ha ezt kézzel vagy a tej szeparátorban történő centrifugálásával eltávolítjuk, az egyéb tejalkotórészek mellett elég nagy (általában 10 tömegszázalék feletti) zsírtartalmú terméket nyerünk. Egyes centrifugálási eljárások 50 tömegszázalék feletti zsírtartalmú tejszínt eredményeznek.A tejszínt zsírtartalmától függetlenül e vtsz. alatt mindaddig "nem koncentrált"-nak tekintjük, amíg teljes egészében a következő módon állították elő: a)a tej lefölözésével,b)centrifugálással.A "koncentrált" tejszín azonban, amelyet más módon, mint pl. a víz hőkezelés alatti elpárologtatásával állítanak elő, a 0402 vtsz. alá tartozik. |

0402 | Tej és tejszín sűrítve vagy cukor vagy más édesítő anyag hozzáadásával Ezen vámtarifaszám alá tartoznak a csírátlanítási centrifugátum visszajuttatásával nyert tejporok, feltéve, hogy ez a természetes tejalkotórészek arányát nem változtatja meg (egyébként 0404 vtsz.). A nátrium kazeinát nem természetes alkotórésze a tejnek; ezt főleg emulgeátorként használják. Így az olyan termék, amely 3 tömegszázalékot meghaladó mértékben tartalmaz nátrium kazeinátot, nem osztályozható ezen vtsz. alá (főként 1901 vtsz.). Ugyanez a szabály vonatkozik a szójalecitint (emulgeátort) tartalmazó termékekre is. Lásd még a 0404 vtsz. HR Magyarázatának a kivételekkel foglalkozó d) pontját. |

0403 | Író, aludttej és tejföl, joghurt, kefir és más erjesztett vagy savanyított tej és tejföl sűrítve vagy cukrozva vagy más édesítőanyag hozzáadásával vagy ízesítve vagy gyümölcs, diófélék vagy kakaó hozzáadásával is Az olyan paszta formájú termékek, amelyeket általában kanállal fogyasztanak, nem osztályozhatók por, granulátum vagy más szilárd formában lévő termékekként. Jelen alszám alkalmazásában az "író" kifejezés mind az édes (azaz a nem savanyított), mind a savanyított írót magába foglalja. |

04031011–04031099 | Joghurt Ezek az alszámok csak olyan termékekre vonatkoznak, amelyeket kizárólag Streptococcus thermophilus és Lactobacillus delbrueckii subsp. bulgaricus által keltett tejsavas erjesztéssel állítanak elő. Nem tartozik ide az olyan termék, amelyet az erjesztés után hőkezelésnek vetettek alá, amellyel deaktiválták a joghurt-kultúrát (040390 alszám). |

04039011–04039099 | Más Lásd a 04031011–04031099 alszámokhoz tartozó magyarázatot. Nem tartoznak ide a 04061020 és 04061080 alszámokhoz tartozó magyarázat harmadik bekezdésében leírt "cagliata" típusú termékek. |

0404 | Tejsavó sűrítve vagy cukrozva vagy más édesítő anyag hozzáadásával is; másutt nem említett, természetes tejalkotórészeket tartalmazó termék cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is Lásd a 0402 vtsz-hoz tartozó magyarázat első bekezdését. |

04049021–04049089 | Más A 0402 vtsz. magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. Ezen alszámok alá tartozik a lefölözött tejből a laktóz és az ásványi sók részleges eltávolításával nyert koncentrált tejfehérje, amelyben a fehérje tartalom szárazanyagra számítva legfeljebb 85 tömegszázalék. A fehérjetartalmat a nitrogéntartalom 6,38-as átszámítási tényezővel történő megszorzásával számítják ki. Ha a koncentrált tejfehérje szárazanyagra számított fehérjetartalma meghaladja a 85 tömegszázalékot, a termék a 3504 vtsz. alá tartozik (Lásd a 35. Árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 1. pontját. |

0405 | Vaj és tejből nyert más zsír és olaj; kenhető tejkészítmények (vajkrém) |

04051011–04051090 | Vaj A vaj kifejezést az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. a) és az Alszámos Megjegyzések 2. pontja határozza meg. Lásd még a 0405 vtsz. HR Magyarázatának (A) részét. A vaj a tejzsír vizes emulziója, amelyben a víz a diszpergált fázis és a zsír a diszpergáló közeg. Másrészt a tejszín (0401 és 0402 vtsz.), – amelynek zsírtartalma néha elérheti a vajét – zsírcseppecskék vizes emulziója, a zsír a diszpergált fázis és a víz a diszpergáló közeg. Ebből a szerkezeti különbségből következik, hogy elegendő mennyiségű vizet adva a tejszínhez, az eredeti tej megközelítőleg rekonstruálható, míg ezt a vajjal nem lehet megtenni. |

04052010–04052090 | Kenhető tejkészítmények (vajkrém) A "kenhető tejkészítmények (vajkrém)" kifejezést az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. b) pontja határozza meg. Lásd még a 0405 vtsz. HR Magyarázatának (B) részét. |

04059010 és 04059090 | Más Lásd az árucsoport Alszámos megjegyzéseinek 2. pontját és a 0405 vtsz. HR Magyarázatának (C) részét. |

0406 | Sajt és túró Az olyan termék, amelyben a tejzsírt részben vagy egészben más (pl. növényi) típusú zsiradékkal helyettesítették, nem tekinthetők e vtsz. alá tartozó sajtnak (általában 2106 vtsz.). |

04061020 és 04061080 | Friss (érleletlen vagy különlegesen nem kezelt) sajt, beleértve a savósajtot is, és túró A savósajtra vonatkozóan lásd a 0406 vtsz. HR Magyarázatának második bekezdését. A túró olyan termék, amelyet megalvadt tejből a savó legnagyobb részének eltávolításával (pl. kiszárítással vagy sajtolással) nyernek. A (nem por alakú) túró legfeljebb 30 tömegszázaléknyi cukor és gyümölcs tartalommal még túrónak tekintendő és ezen alszámok alá osztályozandó. Ide tartoznak a "cagliata" típusú termékek, vagyis azok a termékek, amelyeket a teljes tejből, a félig vagy teljesen lefölözött tejből tejoltóval, más enzimekkel vagy savas eljárással, a savó nagy részét kivonva nyertek. Ezek a termékek egy még nem képlékeny, puha, szemcsékre könnyen szétválasztható paszta formájában kerülnek bemutatásra, erős, jellegzetes szaggal és legfeljebb 0,3 tömegszázalék nátrium-klorid tartalommal rendelkeznek. Ezek főként sajtgyártáshoz használt "félkész" termékek, melyek további megmunkálása szükséges. |

04062010 és 04062090 | Mindenféle reszelt vagy őrölt sajt Ide tartozik: 1.Reszelt sajt, általában ízesítésre vagy más célból az élelmiszeriparban használják. A leggyakrabban kemény sajtból (pl. grana, parmezán, emmentáli, reggianito, sbrinz, asiago, pecorino) nyerik. Ezeket a sajtokat, részlegesen vízteleníteni, hogy biztosítsák a lehető leghosszabb eltarthatóságot.Ide tartozik az olyan sajt is, amelyet őrlés után összetömörítettek (agglomeráltak);2.Az őrölt sajtot általában az élelmiszeriparban használják. Mindenfajta sajtból készülhet úgy, hogy vagy folyékonnyá teszik majd porítják, vagy pedig pépesítik és szárítják és őrlik. |

04063010–04063090 | Ömlesztett sajt, nem reszelve vagy nem őrölve Lásd a 0406 vtsz. HR Magyarázata első bekezdésének (3) pontját. |

04064010–04064090 | Kék erezetű sajt és más sajtok, amelyek erezetét aPenicillium roquefortihozta létre Lásd a 040640 alszámhoz tartozó HR Magyarázatot. Ezekre a sajtokra a sajt belsejében szaporodó penész okozta szabálytalan elszíneződés jellemző. |

04064090 | Más Ezen alszám alá kell osztályozni azokat a sajtokat is, amelyek belsejében színtelen Penicillium roqueforti törzs által létrehozott, tisztán látható fehér vagy szürkés szabálytalan elszíneződés található. |

040700 | Madártojás héjában, frissen, tartósítva vagy főzve Ide tartozik a rothasztott tojás is héjában, valamint az olyan tojás, amelyben már megindult az inkubációs folyamat. A tartósítás történhet külsőleg zsírral, viasszal vagy paraffinviasszal való kezeléssel, mész- vagy (nátrium- vagy kálium-)szilikát oldatba történő merítéssel, vagy egyéb módszerrel. |

04070011–04070030 | Baromfitojás A baromfitojás a 0105 vtsz. alá tartozó madarak tojása. |

04070011 és 04070019 | Keltetésre Ide csak az a baromfitojás osztályozható, amely megfelel az illetékes hatóságok által támasztott követelményeknek. |

0408 | Madártojás héj nélkül és tojássárgája, frissen, szárítva, gőzben vagy forró vízben megfőzve, formázva, fagyasztva vagy másképpen tartósítva, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is |

04081180 | Más Ide tartozik az emberi fogyasztásra alkalmas tojássárgája valamint a 04081120 alszám alá nem tartozó emberi fogyasztásra alkalmatlan tojássárgája. Ugyancsak ide kell osztályozni a szárított tojássárgáját is, amelyet kis mennyiségű vegyszerrel tartósítottak és sütemények és tészták, makaróni jellegű és hasonló termékek készítésére használnak. |

04081981 és 04081989 | Más A 04081180 alszám magyarázatának első mondata értelemszerűen alkalmazandó. |

04089180 | Más A 04081180 alszám magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

04089980 | Más A 04081180 alszám magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. A héj nélküli egész tojáson kívül, amely friss is lehet, ide tartozik a konzervált folyékony egész tojás, amelyet pl. só vagy kémiai tartósítók hozzáadásával tartósítottak és a fagyasztott egész tojás. Ide tartozik még a gőzben vagy forró vízben megfőzött tojás is és a formázott tojás (pl. több tojás sárgájából és fehérjéjéből készített hengeres "hosszú" tojás). |

5. ÁRUCSOPORT

MÁSUTT NEM EMLÍTETT ÁLLATI EREDETŰ TERMÉKEK

0505 | Madárbőr és madárrész tollal vagy pehellyel, toll és tollrész (nyírott széllel is) és pehely, tisztítva, fertőtlenítve vagy tartósításra előkészítve, de tovább nem megmunkálva; tollpor, toll- vagy tollrész hulladéka |

05051010 és 05051090 | Toll, töltelékanyagnak; pehely Az ide osztályozható termékeket a 050510 alszám HR Magyarázata határozza meg. |

05051010 | Nyers Ide a töltelékanyagnak használt toll és pehely tartozik abban az állapotban, ahogyan a szárnyas testéről lefosztották, még akkor is, ha e műveletet nedves állapotú tollal végezték. Ezenkívül ide osztályozandók még az olyan tollak és pelyhek, amelyeket a tépés után poreltávolító, fertőtlenítő vagy csupán konzerváló eljárásnak vetettek alá. Ide tartozik az újrahasznosítható (vagy használt) toll, amelyet adott formájában nem lehet ismételten töltelékanyagként felhasználni. Az ide tartozó termékeket általában összepréselt bála formájában mutatják be. |

05051090 | Más Ide tartozik a töltelékanyagként használt toll és a pehely, amelyet bonyolultabb tisztítási eljárásnak vetettek alá azoknál, amelyeket a 05051010 alszám magyarázata felsorol, pl. mosás vízzel vagy gőzzel és szárítás forró levegővel. |

05059000 | Más Ide tartozik: 1.a madarak bőre és más részei (fej, szárny, nyak stb.) tollastól vagy pelyhestől, pl. fejdísz gyártás céljára;2.fedőtollak nélküli madárbőr, különösen a liba bőrének "hattyúbőr"-ként ismert része, főként pomponok készítésére;3.nagy szárny- vagy farktollak vagy a tollazat más, töltőanyagnak méretük és száruk merevsége miatt nem használható részei;4.díszítő részek, melyeket feldolgozás után fejdísz, művirág stb. készítésére szánnak. Ilyenek például a strucc, a kócsag, a gém, a fácán, a marabu, az íbisz, a páva, a paradicsommadár, a flamingó, a szajkó, a kolibri, a szarka, a keselyű, a sirály és a gólya tolla;5.általában azonos hosszúságú tollak, tollseprő és tollporoló gyártására;6.a toll bizonyos, jól meghatározható részei, mint a toll szára és nyele, hasítva is (pl. fogvájó, horgászfelszerelés készítéséhez), a toll nyeléről levágott vagy annak vékony darabjához kapcsolódó tollrost, nyírott széllel is. Ha azonban mindezen feldolgozások ellenére is megőrzik töltőtoll jellegüket, a 05051010 vagy 05051090 alszámok alá osztályozandók.Ide tartozik a németül "gerissene Hahnenhälse" néven nevezett termék is, amely finom vége kivételével nyírott tollszárakat jelenti, amelyeken csak az a finom toll vagy tollrost maradt rajta, amit a vágás nem tudott eltávolítani;7.tollpor és tollhulladék vagy tollrész. |

0506 | Csont és szarvmag, megmunkálatlanul, zsírtalanítva, egyszerűen előkészítve (de nem alakra vágva), savval kezelve vagy enyvetlenítve; mindezek pora és hulladéka |

05061000 | Porc és csont savval kezelve Lásd a 0506 vtsz. HR Magyarázata második bekezdésének (3) pontját. |

05069000 | Más Lásd a 0506 vtsz. HR Magyarázata második bekezdésének (1), (2), (4) és (5) pontját. |

05100000 | Ámbra, hódzsír, cibet és pézsma; kőrisbogár; epe szárítva is; mirigy és gyógyszerészeti termék készítésére használt más állati szerv frissen, hűtve, fagyasztva vagy más módon ideiglenesen tartósítva A 0510 vtsz. HR Magyarázatában említett árukon kívül ide tartozik a hűtött vagy fagyasztott placenta (méhlepény) szövet steril konténerben is. |

0511 | Másutt nem említett állati termék; az 1. vagy a 3. Árucsoportba tartozó, emberi fogyasztásra nem alkalmas élettelen állat |

05119110 | Halhulladék Lásd a 0511 vtsz. HR Magyarázata (6) pontjának (i)-(iv) bekezdéseit. |

05119190 | Más Ide tartozik: 1.ehetetlen haltojás és ikra (lásd a 0511 vtsz. HR Magyarázata (5) bekezdése (i) és (ii) pontjait);2.héjas, puhatestű vagy más gerinctelen vízi állat hulladéka, pl. rákpáncél, porítva is;3.a 3. Árucsoportba tartozó élettelen állat, ehetetlen vagy emberi fogyasztásra alkalmatlan, pl. vízibolha (dafnia) és más akváriumi hal etetésére szolgáló szárított ostracoda vagy phyllopod. |

05119931 és 05119939 | Állati eredetű természetes szivacs Lásd a 0511 vtsz. HR Magyarázata (14) pontját. |

05119931 | Nyers A tengerből kifogott állapotban importált szivacs mellett ide tartozik a természetes szivacs, amelynek külső burkolatából, ez lágy, viszkózus anyag, és az idegen anyagából néhányat (pl. mésztartalmú anyag, homok) töréssel vagy zúzással és tengervizes mosással eltávolítottak. Ide tartoznak az olyan természetes szivacsok is, melyekről eltávolították a használhatatlan részeket (pl. a rothadt darabokat) pl. levágással, és általában minden szivacs, amely vegyi kezelésen nem esett át. |

05119939 | Más Ide tartozik minden olyan szivacs, amelyen további megmunkálást végeztek a meszes anyagok teljes eltávolítására, a színük világosítása érdekében (brómos vagy nátrium tioszulfátos kezeléssel), zsírtalanítás céljából (ammónia-oldatos áztatással), fehérítési célból (2 százalékos oxálsav oldatban történő áztatással), vagy más vegyi kezeléssel tették felhasználásra alkalmassá. |

05119985 | Más Ide tartoznak a 0511 vtsz. HR Magyarázata (2), (3), (4), (7), (8) és (13) pontjaiban leírt termékek. Ide osztályozandók még az 1. Árucsoport élettelen, ehetetlen vagy emberi fogyasztásra alkalmatlan állatai is. Nem tartozik ide az állati vérplazma (pl. a 3002 vtsz.). |

II. ÁRUOSZTÁLY

NÖVÉNYI TERMÉKEK

6. ÁRUCSOPORT

ÉLŐ FÁK ÉS EGYÉB NÖVÉNYEK; HAGYMÁK, GUMÓK, GYÖKEREK ÉS HASONLÓK; VÁGOTT VIRÁGOK ÉS DÍSZÍTŐ LOMBOZAT

0601 | Hagyma, gumó, gumós gyökér, hagymagumó, gyökércsíra és rizóma vegetatív nyugalmi állapotban, fejlődésben, növekedésben (vegetációban) vagy virágzásban; cikórianövény és -gyökér, a 1212 vtsz. alá tartozó gyökér kivételével |

06012030 | Orchidea, jácint, nárcisz és tulipán Ide tartoznak az ún. álélősködő (epifita) orchideák (pl. a Cattleya és Dendrobium nemekből). |

0602 | Más élő növény (beleértve azok gyökereit is), dugvány és oltvány; gombacsíra |

06021010 és 06021090 | Nem gyökeres dugvány és oltvány Ide tartozik: 1.az élő növényi rész gyökér nélkül, amelyet azért választottak le az anyanövényről, hogy független növénnyé neveljék (dugvány);2.élő növényi rész rügyekkel (szemekkel), amelyet más növény beoltására szántak (oltóág). |

06024000 | Rózsa, oltva is Ide tartozik mind a termesztett rózsa, mind a vadrózsa. |

06029010 | Gombacsíra A gombacsíra kifejezés a törékeny gombafonalaknak (thallus vagy mycelium) gyakran a föld alatt található szövedékét jelenti, amely lebomló állati vagy növényi anyag felületén él és növekszik és saját szövetéből gombát fejleszt. A kereskedelmi célra nevelt gombacsírát félig lebontott szalmadarabokból préselt tégla formájában értékesítik, amelynek a felületén helyezkedik el a mycelium réteg. Ide tartozik a nem teljesen kifejlett gombacsíra sterilizált lótrágya-komposztba (szalma és lótrágya keverékébe) kevert gabonamagvak felületére mikroszkopikus rétegben felhordva. |

06029041 | Erdei fa Ide tartoznak az általában erdősítésre használt tűlevelű vagy lombhullató fák magváról nőtt fiatal növények. Ezeket általában gyökérlabda nélkül szállítják. |

06029045 | Gyökeres dugvány és csemete Ide a máshová nem osztályozható fiatal palánták tartoznak, pl. az olyanok, amelyek kiültetés előtt még további faiskolai gondozást igényelnek. Ezek egy-két éves magról nőtt csemeték, gyökeres dugványok, oltott vagy szemezett gyökértörzsek vagy palánták, vesszők (dugványok) és csemeték, amelyek általában nem idősebbek két vagy három évesnél. |

06029049 | Más Ide a máshová nem osztályozható európai vagy egzotikus fa- és cserjefélék tartoznak, amelyeket általában nem használnak erdősítési célra. Ezeket rendszerint gyökérlabdával szállítják. |

06029050 | Más szabadföldi növény Ide az olyan állandóra telepített télálló növények tartoznak, amelyeknek a föld feletti nem fás részei ősszel elhalnak és tavasszal újra kihajtanak. Ide tartoznak a páfrányok, a mocsári és vízi növények (kivéve a 0601 vtsz. és a 06029099 alszám alá tartozókat). Ide tartoznak a gyep készítésére szolgáló gyepszőnyegek és gyeptéglák is. |

0603 | Díszítés vagy csokorkészítés céljára szolgáló vágott virág és bimbó frissen, szárítva, fehérítve, festve, impregnálva vagy másképpen kikészítve |

06031100–06031990 | Frissen Ide tartozik az olyan virág és bimbó is, amelynek a természetes színét erősebbé tették vagy megváltoztatták, részben levágás előtt vagy után színes folyadék felszívatásával, vagy csupán áztatással, feltéve, hogy azokat friss állapotban importálták. |

06031990 | Más Ide tartozik a napraforgó és a rezeda. Ezeknek a (virág nélküli) növényeknek a töve és levelei azonban a 14049000 alszám alá tartoznak. Ide tartoznak még a virágos vagy bimbós fűzfaágak is. A fűz virág vagy bimbó nélküli ágait azonban a 14019000 alszám alá kell osztályozni. |

0604 | Díszítés vagy csokorkészítés céljára szolgáló lombozat, ág és más növényi rész, virág vagy bimbó nélkül; és fű, moha és zuzmó, mindezek frissen, szárítva, festve, fehérítve, impregnálva vagy más módon kikészítve |

06041010 | Rénzuzmó Ezek a Cladonia félék családjába tartozó növények (Cladonia rangiferina, Cladonia silvatica és Cladonia alpestris). |

06049190 | Más Nem tartozik ide a csemegekukorica (Zea mays var. saccharata) friss csöve (7. Árucsoport), vagy a gabonafélék friss kalásza (10. Árucsoport). |

06049910 | Legfeljebb szárítva Nem tartoznak ide a spirális alakra hajlított vagy formált szárított ágak, függetlenül attól, hogy azokat szárítás előtt hajlították vagy formálták spirális alakra (06049990 alszám). Nem tartozik ide a csemegekukorica (Zea mays var. saccharata) egyszerűen szárított csöve (7. Árucsoport), vagy a gabonafélék egyszerűen szárított kalásza (10. Árucsoport). |

06049990 | Más A gabonafélék (szemes termények) szárított kalásza vagy csöve (pl. a kukoricáé), amelyet fehérítettek, festettek, impregnáltak vagy más módon díszítésre alkalmassá alakítottak, ezen alszám alá tartozik. Ide tartoznak a spirális alakra hajlított vagy formált szárított ágak is. |

7. ÁRUCSOPORT

ÉLELMEZÉSI CÉLRA ALKALMAS ZÖLDSÉGFÉLÉK, ÉS EGYES GYÖKEREK ÉS GUMÓK

0701 | Burgonya frissen vagy hűtve |

07019050 | Újburgonya, január 1-jétől június 30-ig Az újburgonyát a halvány színe alapján lehet megismerni (általában fehér vagy rózsaszín), valamint vékony héjáról, amely nem tapad erősen és kaparással könnyedén eltávolítható. Nem mutatja továbbá semmiféle jelét a csírázásnak. |

0703 | Vöröshagyma, gyöngyhagyma, fokhagyma, póréhagyma és más hagymaféle frissen vagy hűtve |

07031011–07031090 | Vöröshagyma és gyöngyhagyma Ide tartozik a vöröshagyma (Allium cepa) és a gyöngyhagyma (Allium ascalonicum) minden fajtája. |

07031011 | Dughagyma Ide az egy éves, magról nevelt, kiültetésre szánt hagymafej tartozik. Átmérője általában 1–2 cm. |

07032000 | Fokhagyma Ezen alszám alá tartozik a fokhagyma (Allium sativum) minden fajtája, amely emberi fogyasztásra alkalmas. |

07039000 | Póréhagyma és más hagymaféle Ide tartozik a közönséges étkezési póréhagyma (Allium porrum), a téli vagy salotta hagyma (Allium fistulosum) és a metélőhagyma/snidling/ (Allium schoenoprasum). |

0704 | Káposzta, karfiol, karalábé, kelkáposzta és élelmezési célra alkalmas hasonló káposztaféle, frissen vagy hűtve |

07041000 | Karfiol és brokkoli Lásd a 0704 vtsz. HR Magyarázata első bekezdésének (1) pontját. |

07049010 | Fejes- és vöröskáposzta Ide tartozik a fejeskáposzta (Brassica oleracea L. var. capitata L.f. alba D.C.), beleértve a csúcsoskáposztát is (Brassica oleracea L. var. capitata L.f. var alba D.C. subvar. conica és subvar. piramidalis), továbbá a vöröskáposzta (Brassica oleracea L. var. capitata, L.f. rubra (L.) Thell). |

07049090 | Más Ezen alszám alá tartozik a zöld levelű káposzta (Brassica oleracea L. var. bullata D. C. és var. sabauda L.), fodros káposzta vagy kínai kel (pl. Brassica sinensis és Brassica pekinensis), karalábé (Brassica oleracea var. gongylodes) és bimbós brokkoli (Brassica oleracea L. convar. botrytis (L.) Alef var. italica Plenck). Nem tartoznak ide azonban: a)a Brassica nembe tartozó ehető gyökerek (a fehérrépa a 0706 vtsz. alá tartozik, és a karórépa (Brassica napus var. napobrassica) a 1214 vtsz. alá);b)a takarmány kel, mint pl. a vörös vagy fehér magas törzsű kel (Brassica oleracea var. medullosa) és a takarmánykáposzta (Brassica oleracea var. viridis), amely a 1214 vtsz. alá tartozik. |

0706 | Sárgarépa, fehérrépa, salátának való cékla, bakszakáll, gumós zeller, retek és élelmezési célra alkalmas más hasonló gyökér frissen vagy hűtve |

07061000 | Sárgarépa és fehérrépa Ide csak a fehér- és sárgarépa (piros vagy rózsaszín) emberi fogyasztásra alkalmas változatai tartoznak. A takarmány sárgarépa, amely általában fehér vagy halványsárga színű, a takarmányrépa (Brassica campestris var. rapa) és a karórépa (Brassica napus var. napobrassica) a 12149010 alszám alá tartozik. |

07069090 | Más Ide tartozik: 1.a salátának való cékla (Beta vulgaris var. conditiva);2.bakszakáll (Tragopogon porrifolius) és a spanyol pozdor (Scorzonera hispanica);3.mindenfajta retek: fehér, fekete, hónapos stb. (különösen Raphanus sativus var. sativus és niger);4.petrezselyemgyökér (Petroselinum crispum var. tuberosum) és a turbolyagyökér (Chaerophyllum bulbosum);5.paszternák (Pastinaca sativa);6.a krón (Stachys affinis vagy Stachys sieboldii), amely sárgásfehér színű és általában kisujjnyi méretű, több helyen elkeskenyedő megnyúlt rizóma.Az olyan magas keményítő vagy inulin tartalmú gyökerek és gumók, mint a csicsóka, az édesburgonya, a taró és a jamgyökér azonban a 0714 vtsz. alá tartoznak. |

070700 | Uborka és apróuborka frissen vagy hűtve |

07070090 | Apróuborka Az ezen alszám alá tartozó apró uborka a kisméretű uborka egyik változata (85 vagy több darab tesz ki egy kilót). |

0708 | Hüvelyes zöldség, hüvelyben vagy kifejtve, frissen vagy hűtve |

07081000 | Borsó (Pisum sativum) Ide osztályozandó minden, a Pisum sativum fajtához tartozó borsóféle, beleértve a takarmányborsót is (Pisum sativum var. arvense). Nem tartozik ide a tehénborsó (beleértve a fekete szemű változatot is), amely a 07082000 alszám alá tartozó babféle vagy a csicseri borsó a Cicer nemzetségből, amely a 07089000 alszám alá sorolandó. |

07089000 | Más hüvelyes zöldség Ide a 0708 vtsz. HR Magyarázata első bekezdésének (3), (4), (5) és (6) pontjában felsorolt termékek tartoznak. |

0709 | Más zöldség, frissen vagy hűtve |

07092000 | Spárga Ezen alszám alá csak a spárga (Asparagus officinalis) fiatal hajtása tartozik. |

07094000 | Zeller, a gumós zeller kivételével Az "Apium graveolens L., var. dulce (Mill.) Pers." (száras vagy téli zeller) és az "Apium graveolens var. secalinium Alef." (leveles zeller) nevű zellerfajták tartoznak ezen alszám alá. |

07095910 | Rókagomba Ezen alszám alá csak az általában tojássárga színű, a Cantharellus cibarius Fries és Cantharellus friesii Quélet fajtájú rókagomba (tojásgomba) tartozik. A hasonló ehető gombák, mint a tölcsérgomba félék (Clitocybe aurantiaca és Craterellus cornucopioides), melyeket néha a szarvasgomba helyettesítésére használnak, a 07095990 alszám alá osztályozandók. |

07095930 | Vargánya Ide csak a Boletus nemzetségbeli vargánya vagy tinóru gombák tartoznak, nevezetesen a közönséges vargánya (Boletus edulis). |

07096010–07096099 | A Capsicum vagy a Pimenta nemhez tartozó növények gyümölcse Lásd a 0709 vtsz. HR Magyarázata első bekezdésének (5) pontját. |

07099010 | Salátazöldség, a saláta (Lactuca sativa) és a cikória (Cichorium spp.) kivételével Ide tartozik mindenfajta salátanövény a kerti fejessaláta (Lactuca sativa) a cikória és az endívia (Cichorium spp.) kivételével; azaz: 1.a galambbegy;2.gyermekláncfű/pitypang (Taraxacum officinale). |

07099020 | Répa (fehér nedvdús szárral) és mangold Ide tartozik a mangold, a fehérrépa, a leveles fehérrépa (Beta vulgaris subvar. cicla) és a hosszúlevelű articsóka (Cynara cardunculus). |

07099031 és 07099039 | Olajbogyó Az olyan olajbogyó, amelyből már kivonták az olajat, de mégis 8 %-nál nagyobb mennyiségben tartalmaz még zsíros anyagot, ezen alszám alá osztályozandó. |

07099040 | Kapribogyó A kapribogyó egy tüskés évelő cserje (Capparis spinosa) ki nem nyílott virágbimbója. |

07099090 | Más Ide tartozik: 1.a gombó vagy bámia (Hibiscus esculentus);2.tojástök, sütőtök és takarmánytök (pl. Cucurbita maxima és Cucurbita pepo, kivéve a Cucurbita pepo L. convar. citrullinia Greb. var. styriaca és a Cucurbita pepo L. var. oleifera Pietsch);3.rebarbara;4.sóska (Rumex acetosa);5.madársóska (Oxalis crenata);6.cukorgyökér (Sium sisarum);7.a zsázsafélék: a kerti zsázsa (Lepidium sativum), a vízitorma (Nasturtium officinale), a borbálafű (Barbarea verna), sarkantyúvirág vagy indiai zsázsa (Tropaeolum majus) stb.;8.a porcsin (Portulaca oleracea);9.petrezselyem és turbolya a 07069090 alszám alá tartozó petrezselyem- és turbolyagyökér kivételével;10.a tárkony (Artemisia dracunculus) és a csombor (Satureja hortensis vagy nyári csombor és a Satureja montana vagy téli csombor);11.a termesztett vagy édes majoránna (Origanum majorana);12.a liliomfélék (Liliaceae) családjába tartozó "Muscari comosum" nevezetű fajok (közönséges nevük "lampasciolo", "vadhagyma", "földi-liliom" stb.) hagymája.Megjegyzendő, hogy: a)a magas keményítő- vagy inulintartalmú gyökerek és gumók a 0714 vtsz. alá tartoznak;b)bizonyos növények, bár emberi fogyasztásra szolgálnak, nem tartoznak ezen alszám alá; ez különösen a következőkre vonatkozik:1.kakukkfű (09109931–09109939 alszámok);2.babérlevél (09109950 alszám);3.vad majoránna vagy oregano (Origanum vulgare), zsálya (Salvia officinalis), bazsalikom (Ocimum basilicum), menta (minden változatban), verbéna (Verbena spp.), ruta (Ruta graveolens), izsóp (Hyssopus officinalis) és borágófű (Borago officinalis), amelyek a 1211 vtsz. alá tartoznak. |

0711 | Zöldségfélék ideiglenesen tartósítva (pl. kén-dioxid-gázzal, sós lében, kénes vízben vagy más tartósító oldatban), de közvetlen fogyasztásra nem alkalmas állapotban |

07112010 és 07112090 | Olajbogyó Ezen alszám alá olyan, általában sós lében elhelyezett olajbogyó tartozik, amelyet még nem vetettek alá a keserű ízt eltávolító eljárásnak. A fogyaszthatóvá tett olajbogyó – még ha hosszabb ideig áztatták is sós lében – nem osztályozható ide, hanem a 20057000 alszám alá tartozik. |

07114000 | Uborka és apró uborka Az ezen alszám alá tartozó uborkát és apró uborkát egyszerűen nagy, sós lével teli hordókba tették. A sós lé, esetlegesen ecet vagy ecetsav hozzáadásával biztosítja az ideiglenes tartósítást a szállítás és a tárolás ideje alatt. Ebben a formában a termék emberi fogyasztásra nem alkalmas. A végső felhasználás előtt ezeket a termékeket általában a következő módokon kezelik, de ezen eljárások miatt a 20. Árucsoportba tartozó árukká válnak: a só részleges eltávolítását követő ízesítés (amely általában ecetalapú aromásított fedőfolyadékkal való felöntésből áll);a termék kisebb edényekbe (konzervdoboz, palack, üveg stb.) való áttöltése utáni pasztőrözés, a só és az ecet stabilizáló hatásának elősegítésére.Az uborka és apró uborka azonban sós lében tartósítva vagy sem, amennyiben teljes tejsavas erjedésen megy keresztül, a 2005 vtsz. alá osztályozandó. Az ilyen terméket úgy lehet felismerni, hogy a húsa a felület teljes keresztmetszetében üvegszerű (azaz kissé áttetsző). |

07115100 | Az Agaricus nemhez tartozó ehető gombák Az ezen alszám alá tartozó ehető gombákat olyan erős sós lében is bemutathatják, amelyhez ecetet vagy ecetsavat adtak. |

07119070 | Kapribogyó Az ide tartozó kapribogyót általában sós lében hordókban tartósították. |

0712 | Szárított zöldség egészben, aprítva, szeletelve, törve vagy porítva, de tovább nem elkészítve Nem tartoznak ide az olyan anyagok, amelyek szárított formájukban nem zöldségként használatosak, hanem elsősorban illatszeripari, gyógyszeripari vagy rovarirtó, gombaölő vagy hasonló célokra szolgálnak (1211 vtsz.). |

07129030 | Paradicsom Lásd a 20029011–20029099 alszámok magyarázatát a paradicsom por osztályozására vonatkozóan. |

07129090 | Más Nem tartozik ezen alszám alá a pitypang növény (Taraxacum officinale) szárított levele és gyökere, a szárított sóska (Rumex acetosa) és a szárított sarkantyúvirág vagy indiai zsázsa (Tropaeolum majus), amelyeket orvosi célokra használnak (12119085 alszám). |

0713 | Szárított hüvelyes zöldség, kifejtve, hántolva vagy felesen is Az ide tartozó vetési célra szánt áruk növénytermesztési termékek és általában csomagolásuk (pl. felcímkézett, a használati célt feltüntető zsákok) és magasabb áruk alapján azonosíthatók. |

07131010 és 07131090 | Borsó (Pisum sativum) A 07081000 alszám magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

07132000 | Csicseriborsó Az ide tartozó csicseriborsó a Cicer nemhez tartozik (főleg Cicer arietinum), vetési célra, emberi fogyasztásra vagy állati takarmányozásra szolgál. |

07133100 | A Vigna mungo (L.) Hepper vagy a Vigna radiata (L.) Wilczek fajhoz tartozó bab Lásd a 071331 alszámhoz tartozó HR Magyarázatot. |

07133200 | Kis szemű, vörös színű (Adzuki) bab (Phaseolus vagy Vigna angularis) Az adzuki babot mindig szárítva forgalmazzák. Mielőtt az adzuki növény beérne, a babszemek zöldek és sok vizet tartalmaznak. Érés után a babszemek megpirosodnak és kiszáradnak. |

07133900 | Más Ezen alszám alá tartozik a tehénborsó vagy homoki bab (korábban Dolichos sinensis spp. sesquipedalis), amelyet a Vigna fajhoz tartozó babnak kell tekinteni. A "Dolichos unguiculata", illetve "Dolichos sinensis" elnevezések a Vigna fajhoz tartozó babokra vonatkozóan ezentúl nem használhatóak szinonimaként. Következésképpen a tehénborsó vagy homoki bab helyes elnevezése "Vigna unguiculata (L.) Walp. spp. sesquipedalis". |

07134000 | Lencse Ide csak az Ervum vagy Lens nembeli lencsefélék tartoznak, pl. a közönséges lencse számtalan változata (Ervum lens vagy Lens esculenta) és a fehérbükköny (Ervum ervilia). |

07139000 | Más Ezen alszám alá tartoznak a 07133900 alszám alá tartozó tehénbab kivételével a dolichos nemzetségbe tartozó dolichosok, mint a sisakbab (Dolichos lablab), a galambborsó vagy kajánbab (Cajanus cajan), a kardbab (Canavalia ensiformis), a bársonybab vagy muszkatbab (Mucuna utilis) és a guarmag (Cyamopsis tetragonoloba). A következők nem tartoznak ide: a bükkönyfélék magja a Vicia faba fajta kivételével és a csillagfürt (Lupinus) mag (12092910 vagy 12092950 alszámok). |

0714 | Manióka, arrowroot, szálepgyökér, csicsóka, édesburgonya és magas keményítő- vagy inulintartalmú hasonló gyökér és gumó frissen, hűtve, fagyasztva vagy szárítva, egészben, szeletelve vagy labdacs (pellet) formában tömörítve is; szágóbél A labdacs (pellet) kifejezés meghatározása a II. Áruosztály Megjegyzésének 1. pontjában található. |

07141091 és 07141098 | Manióka (kasszava) Ide tartozik: 1.a manióka gumós gyökere, amelynek két fő változata van (Manihot utilissima és Manihot aipi); a gyökerek kerékküllőszerűen helyezkednek el; tömegük betakarításkor legalább 500 g, de több, mint 3 kg is lehet;2.tömörített maniókagyökér-darabokból vagy annak lisztjéből készült labdacs (lásd a 0714 vtsz. HR Magyarázat második bekezdését). |

07142010 és 07142090 | Édesburgonya Az édesburgonya, különféle változataitól függően fehér, sárga vagy vörös húsú gumó, és egynyári kúszónövényen (Ipomea batatas) terem. |

07149011 és 07149019 | Arrowroot, szálepgyökér és nagy keményítőtartalmú hasonló gyökér és gumó Ezen alszámok alá tartozik: 1.az arrowroot gyökere, amely származásától függően számos növényfajtához tartozhat: arrowroot (Maranta arundinacea), indiai arrowroot (Maranta indica), takka (Tacca pinnatifida), queenslandi arrowroot (Canna edulis);2.az Orchis nemhez tartozó különféle növényekből nyert szálep gyökér;3.a dáliák élettelen gyökere és más virágok élettelen gumós gyökere;4.a tarógyökér (Colocasia esculenta vagy Colocasia antiquorum) rizómája;5.a jamgyökér sokféle változata (Dioscorea batatas, D. trifida, D. alata, D. bulfibera stb.). |

07149090 | Más Ide tartoznak a csicsóka különböző változatai (pl. Helianthus tuberosus, Helianthus strumosus és Helianthus decapetalus) és a "szágó"-nak nevezett keményítőtartalmú bél, melyet bizonyos pálmafajok (Metroxylon, Rumphii, Raphia ruffia, Arenga stb.) törzséből nyernek. |

8. ÁRUCSOPORT

ÉLELMEZÉSI CÉLRA ALKALMAS GYÜMÖLCS ÉS DIÓFÉLÉK; CITRUSFÉLÉK- VAGY A DINNYEFÉLÉK HÉJA

Általános megjegyzés

Ide tartozik a lepárlási célra szánt gyümölcs durva pép formájában még akkor is, ha a természetes erjedése már megkezdődött.

0801 | Kókuszdió, brazildió és kesudió frissen vagy szárítva, héjastól is |

08012100 és 08012200 | Brazildió Ennek a diónak kemény, mandaringerezdekre emlékeztető méretű és formájú héja van; a héjban a nagy, háromszög keresztmetszetű mag barnás rostos burokban helyezkedik el. |

0802 | Más dióféle frissen vagy szárítva, héjastól is |

08022100 és 08022200 | Mogyoró (Corylus spp.) Ide tartozik a Corylus avellana, a Corylus colurna és a Corylus maxima gyümölcse. |

08024000 | Gesztenye (Castanea spp.) Ezen alszám alá csak a Castanea nemből származó étkezési célra alkalmas szelídgesztenye tartozik; tehát nem osztályozható ide a vízigesztenye (a Trapa natans gyümölcse), amely a 08029085 alszám alá tartozik, vagy a vadgesztenye (Aesculus hippocastanum), amelyet a 2308 vtsz. alá kell osztályozni. |

08025000 | Pisztácia A pisztácia a pisztáciafa (Pistacia vera) termése, amely főként Szicíliában, Görögországban és a Közel-Keleten terem. A pisztáciadió mérete kb. akkora, mint egy kisebb olajbogyóé, vékony, lágy, és általában nyirkos, barnásvörös színű hüvelyből, világos színű, nagyon durva felületű és kissé aromás illatú kettős fás héjból és hosszúkás, belül halványzöld, és kellemes, enyhe illatú magból áll, amelyen vörösesbarna hártya található. |

08029050 | Fenyődió Ide tartozik a fenyődió (a Pinus pinea termése), tobozában is. |

08029085 | Más Ezen alszám alá tartozik az Arolla fenyő magja (a Pinus cembra termése), tobozában is. |

080300 | Banán, beleértve a plantain fajtát is, frissen vagy szárítva |

08030011 | Plantain A plantain fajta banán 50 cm hosszú is lehet és nagyobb és szögletesebb keresztmetszetű, mint a 08030019 alszám alá tartozó banán. A plantain fajta keményítőtartalma más, mint az asztali banáné, így az nem válik édessé az érés során. A plantain fajtának nincs jellegzetes illata. Nyersen nem fogyasztható. Általában zöld állapotban szedik le és főzve fogyasztják. |

0804 | Datolya, füge, ananász, avokadó, guajava, mangó és mangosztán frissen vagy szárítva |

08044000 | Avokádó Az avokadó vagy avokadó körte az avokadófa (Persea americana Mill.) gyümölcse; csonthéjas gyümölcs, gyakran elég nagy, a változattól függően gömb-, körte- vagy hosszúnyakú palackra hasonlító formájú, belsejében néha nagyméretű mag található. Héja sötétzöld, bíbor, lila vagy sárga színű. A héj alatt az érett gyümölcs kemény húsa zöldesfehér színű és a mag környékén világosabb árnyalatú. |

08045000 | Guajava, mangó és mangosztán A guajava a guajavafa (Psidium guayava L.) gyümölcse; a guajava bogyós gyümölcs, amelynek húsa változatos színű (fehéres, rózsaszín, krémszínű, vöröses vagy zöld) és sok apró magvat tartalmaz. A mangó a mangófa (Mangifera indica) gyümölcse; a mangó csonthéjas gyümölcs, amely tartórostokkal körülvett lapos magot tartalmaz. A mangónak sokféle változata létezik, tömege szerint (150 grammtól 1 kg-ig), édesség és íz alapján (némelyik enyhén terpentin ízű). A mangosztán a mangosztánfa (Garcinia mangostana) gyümölcse. Az érett mangosztán barnáslila bogyójú gyümölcs, vastag, számos magot tartalmazó magházzal, amelyet fehér szivacsos maglepel vesz körül; édes és különösen kellemes íze van. |

0805 | Citrusfélék frissen vagy szárítva |

08051020 | Édes narancs frissen Ide csak a Citrus sinensis fajtabeli narancsok tartoznak. Ide tartoznak vörös és félvörös narancsok. A vörös narancs olyan gyümölcs, amelynek héja (gyakran felületének több, mint felén), húsa és leve a karotin jelenléte miatt vörös pigmentációjú. A félvörös narancs esetében a pigmentáció kevésbé erőteljes és csak a húsra és a lére koncentrálódik. A vörös narancsok közé tartozik a vérnarancs (Blood oval), a "sanguinas redondas", a "Navels sanguinas", a "Sanguinelli", a "Doubles fines", a "Washington sanguines" vagy "improved doubles fines" vagy "nagy vörös narancs" és a "Portuguese". |

08051080 | Más Ezen alszám alá a keserű (Sevilla) narancsok tartoznak, a Citrus aurantium fajta gyümölcsei. Ezeket főleg konzervipari célra használják. |

08052030 | Monreale és satsuma A satsuma (Citrus reticulata Blanco var. unshiu (Swing)) a mandarin egy korai változata. A gyümölcs nagy, sárgás narancs színű, lédús, nem savanyú és mag nélküli. |

08052050 | Mandarin és wilking A mandarin (Citrus nobilis Lour. vagy Citrus reticulata Blanco) a közönséges narancsnál kisebb, lapított alakja, könnyebb hámozhatósága, jellegzetesebben elváló gerezdei és édesebb valamint fűszeresebb íze alapján különböztethető meg. A wilking a fűzfalevelű mandarin egy változatának és a királymandarinnak a hibridje (ez utóbbi maga is hibrid, a mandarin és a keserű narancs keresztezése). A mandarinhoz hasonlít, de nagyobb és egyik vége kihegyesedik. |

08052070 | Tangerine Ide a Citrus reticulata Blanco var. tangerina gyümölcse tartozik. |

08052090 | Más Ezen alszám alá tartozik: 1.a tangelos, a tangerina és a grépfrút hibridje, beleértve a pomelót;2.az ortanique, a narancs és a tangerina hibridje;3.a malaquina, a narancs és a mandarin hibridje;4.a tangor. |

08054000 | Grépfrút, beleértve a pomelót Ide a Citrus grandis és a Citrus paradisi fajták gyümölcse tartozik. Héja világossárgás és általában nagyobb, mint a narancs, kissé lapított gömb alakú, húsa sárga vagy pirosas és savanyú ízű. |

08055090 | Lime (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia) Ezen alszám alá tartozik a Citrus aurantifolia és a Citrus latifolia fajták valamennyi változatának gyümölcse. A lime apró, vékony, tapadós zöld vagy zöldes sárga héjú, majdnem gömbölyű vagy tojásdad gyümölcs. Lédús húsa zöld és erősen savanyú. |

08059000 | Más Ide tartozik: 1.a cédrátcitrom (Citrus medica), hasonlatos egy nagy citromhoz, nagyon vastag, göcsörtös felületű héjjal rendelkezik; húsa nagyon illatos, savanykás ízű és a cukrozott héját gyakran használják süteményekhez és cukorkákhoz;2.savanyú narancs vagy kamkvat (Fortunella japonica F. hindsii és F. margarita), a gyümölcs mérete olyan, mint egy nagy olajbogyóé, kerek vagy hosszúkás, de nem lapított végű, sima héjú, kevés a húsa és enyhén savanyú ízű; héja édes és nyersen vagy pépesítve fogyasztják; néha a cukrászatban is használják;3.a chinotto (Citrus aurantium var. myrtifolia);4.bergamottcitrom (Citrus aurantium var. bergamia), halvány sárga színű és körte alakú narancsfajta, enyhén savanykás zamatú, főként illóolaj előállítására használják. |

0806 | Szőlő frissen vagy szárítva |

08061010 | Csemegeszőlő Az étkezési (csemege) szőlő mind küllemében, mind csomagolásában különbözik a borszőlőtől. Míg a csemege szőlőt leggyakrabban dobozokba, kartonba, tálcákra, rekeszekbe vagy kis, lezárt kosárba csomagolják, a borszőlő nagy kosárban, nyitott ládában vagy dézsában érkezik, gyakran szorosan rakva, összenyomva vagy félig összepréselve. |

08062010 | Mazsola Az ide tartozó termék a Vitis corinthica szőlőfajta szárított gyümölcse; kicsi, kerek, feketébe hajló sötétbordó színű és nagyon édes szemekkel, szárat és magot gyakorlatilag nem tartalmaz. |

0807 | Dinnye (beleértve a görögdinnyét is) és papaya frissen |

08071100 | Görögdinnye A görögdinnye a Citrullus vulgaris Schrad fajtájú növény termése. 20 kg tömegűre is megnőhet. A húsa nem túlzottan édes, de víztartalma nagy és általában élénkvörös színű és fekete magvakat tartalmaz. |

08071900 | Más Ide tartozik a Cucumis melo fajta gyümölcse (a sárgadinnye), amelynek számos változata létezik, különösen a recézett héjú kantalupdinnye (var. reticulatus Naud.), az édesdinnye (var. saccharus Naud.), amelynek héja szintén recézett, a kantalup (var. cantalupensis Naud.), amelynek héja barázdált, a téli dinnye (var. inordorus Naud.) és a simahéjú dinnye. A gyümölcs általában terjedelmes, gömb- vagy tojás alakú, sima vagy durva héjú; húsa szilárd és lédús, fehér vagy sárgás narancsszínű, édes ízű. A gyümölcs közepén több a rost és az üregben sok lapos, ovális, fényes, sárgásfehér mag található. |

08072000 | Papaya A papaya (Carica papaya) hosszúkás vagy gömbölyű gyümölcs, sima vagy kissé bordázott, éretten sárgászöld és narancsszín közötti árnyalatú, melynek tömege néhány száz grammtól néhány kilogrammig változhat. Húsa állagában a dinnyéhez hasonló, narancsba hajló sárga színű, édes és változó mértékben aromás. Húsa üregében nagyszámú fekete, kerek, beágyazódott mag található. |

0808 | Alma, körte és birs frissen |

08081010 | Ipari alma ömlesztve, szeptember 16-ától december 15-éig Ezen alszám alá az az alma tartozik, amely megjelenése és jellemzői miatt (nem válogatott és nem osztályozott gyümölcs, általában kisebb, mint az étkezési célra szánt, savanyú vagy kellemetlen ízű, kis értékű stb. gyümölcs) csak italgyártásra használható fel, erjesztve vagy anélkül. Elválasztás nélkül, ömlesztve érkezik a szállítóeszközön (pl. vasúti kocsi, nagy konténer, teherautó vagy uszály). |

08082010 | Ipari körte ömlesztve, augusztus 1-jétől december 31-éig A 08081010 alszám magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

0809 | Kajszibarack, cseresznye, meggy, őszibarack (beleértve a nektarint is), szilva és kökény frissen |

08092005 és 08092095 | Cseresznye és meggy Ide tartozik a cseresznyefélék minden változata, beleértve a vadcseresznyét is és különösen a közönséges cseresznye (a Prunus cerasus gyümölcse), a meggy (a Prunus cerasus var. austera gyümölcse), a szívcseresznye (Prunus avium var. juliana gyümölcse) és a kemény húsú szívcseresznye (a Prunus avium var. duracina gyümölcse) és a vadcseresznye (a Prunus avium vagy Cerasus avium gyümölcse). |

08093010 és 08093090 | Őszibarack (beleértve a nektarint is) Az őszibaracktól eltérően a nektarin sima héjú. |

08094090 | Kökény A kökény a kökénybokor (Prunus spinosa) termése. |

0810 | Más gyümölcs frissen |

08102010 | Málna Ide a Rubus idaeus, a Rubus illecebrosus, a Rubus occidentalis és a Rubus strigosus fajták gyümölcse tartozik. Egyes fajták termése vörös, másoké fehér. |

08104010 | Áfonya, vörös áfonya vagy hegyi áfonya (Vacciniumvitis-idaea faj gyümölcse) A gyümölcs vörös vagy lilás színű. |

08104030 | A Vaccinium myrtillus faj gyümölcse A gyümölcs (fekete áfonya) kékesfekete színű. |

08105000 | Kiwi Ez alá az alszám alá tartozik az Actinidia chinensis Planch. vagy az Actinidia deliciosa fajták gyümölcse. A tojás méretű gyümölcs kocsonyás, kesernyésen édes ízű és szőrös héja zöldesbarna színű. |

08109020 | Tamarind, kesualma, licsi, kenyérfa gyümölcse, szapotil (sapodillo) szilva, passiógyümölcs, karambola (csillaggyümölcs) és pitahaya A tamarind (a Tamarindus officinalis és a Tamarindus indica gyümölcse) abban az állapotában, ahogyan általában a nemzetközi kereskedelemben forgalmazzák (cukrot vagy egyéb adalékanyagot nem tartalmazó, másként sem kezelt húsa), a 08134065 alszám alá osztályozandó. A kenyérfa gyümölcse az Artocarpus heterophylla és az Artocarpus integrifolia termése. A licsi a Litichi chinensis gyümölcse. A szapotil (sapodillo) szilva az Achras sapota termése. Ezen alszám alá kell osztályozni a golgotavirág gyümölcsét, vagy passiógyümölcsöt (pl. a "maracuját"), azaz a következő fajtákat: a bíbor golgotagyümölcs (Passiflora edulis), a nagy golgotagyümölcs (Passiflora quadrangularis) és az édes golgotagyümölcs (Passiflora ligularis). |

08109050 | Fekete ribiszke Ezen alszám alá a Ribes nigrum L. fajta gömb alakú gyümölcse tartozik. |

08109060 | Piros ribiszke Ezen alszám alá a Ribes rubrum L. fajta gyümölcse tartozik. |

08109095 | Más A 0810 vtsz. HR Magyarázata második bekezdésének (7) pontjában felsorolt termékeken (a licsi és a szapotil (sapodillo) szilva kivételével) felül ezen alszám álá tartozik: 1.vadszamóca (az Arbutus unedo gyümölcse);2.borbolya (a Berberis vulgaris gyümölcse);3.az ezüsttövis (Hippophäe rhamnoides) termése;4.berkenye (pl. a Sorbus domestica és a Sorbus aria gyümölcse);5.az anónafélék családjába tartozó gyümölcsök (az Annona cherimola és az Annona reticulata (ökörszív) gyümölcse);6.a physalis vagy zsidócseresznye sok fajtája (a Physalis alkekengy vagy a Physalis pubescens termése);7.flacourtia gyümölcs vagy madagaszkári szilva (Flacourtia cataphracta és Idesia polycarpa);8.a naspolya (a Mespilus germanica gyümölcse) és a japán naspolya (az Eriobotrya japonica termése);9.a Sapotaceae családba tartozó fajok, pl. a Lucuma mammosa gyümölcse a 08109020 alszám alá tartozó szapotil (sapodillo) szilva kivételével;10.az Actinidia-félék ehető gyümölcse, a kiwi (Actinidia chinensis Planch. vagy Actinidia deliciosa) kivételével, amely a 08105000 alszám alá tartozik;11.a Sapindaceae-félék különböző fajtái pl. a rambután (a Nephelium lappaceum gyümölcse) és a pulaszan (a Nephelium mutabile termése), kivéve a 08109020 alszám alá tartozó licsit (a Litchi chinensis gyümölcse). |

0811 | Gyümölcs és diófélék, nyersen vagy gőzöléssel vagy vízben forrázással főzve, fagyasztva, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is A "fagyasztva" kifejezést az Árucsoporthoz tartozó HR Magyarázat Általános rendelkezésének második bekezdése határozza meg. A cukortartalommal kapcsolatos alszámok esetében lásd az árucsoport Kiegészítő megjegyzéseinek 1. pontját. |

08112031 | Málna Lásd a 08102010 alszám magyarázatát. |

08112039 | Fekete ribiszke Lásd a 08109050 alszám magyarázatát. |

08112051 | Piros ribiszke Lásd a 08109060 alszám magyarázatát. |

9. ÁRUCSOPORT

KÁVÉ, TEA, MATÉTEA ÉS FŰSZEREK

Általános megjegyzések

Az egymással vagy más anyaggal kevert fűszerek osztályozásáról az árucsoport Megjegyzéseinek 1. pontja rendelkezik.

Ezen megjegyzés értelmében a más anyagokkal kevert fűszerek, amelyeknek nincs fűszer jellege, nem tartoznak a 9. Árucsoportba. Ha ételízesítő keveréket képeznek, a 2103 vtsz. alá osztályozandók. A közvetlenül ital ízesítéséhez vagy ital gyártására szánt kivonatok készítéséhez használt fűszerekből, vagy növényekből, növényi részekből, magokból, gyümölcsökből, vagy diófélékből (egészben, szeletelve, összezúzva vagy porítva) vagy más árucsoportokhoz (7., 11., 12. Árucsoport stb.) tartozó fajtákból álló keverékekre vonatkozóan lásd a 9. Árucsoporthoz tartozó HR Magyarázat Általános rendelkezések hatodik és hetedik bekezdését.

A fűszerhulladékot, amely nyilvánvalóan a betakarítás és az azt követő feldolgozás (pl. válogatás vagy szárítás), vagy tárolási műveletek vagy szállítás során keletkezett, a "nem zúzott, nem őrölt" alszámok alá kell osztályozni, kivéve, ha megállapítható (pl. a homogén összetétele miatt), hogy a terméket szándékosan zúzták.

Az árucsoport számos vtsz-ának szövegében használt "zúzott vagy őrölt" kifejezés nem vonatkozik a darabokra vágott termékekre.

0901 | Kávé nyersen, pörkölve vagy koffeinmentesen is; kávéhéj és -burok; bármilyen arányban valódi kávét tartalmazó pótkávé |

09011100 és 09011200 | Nyers kávé Ide tartozik a nyers kávé minden változata, koffeinmentesítve is (beleértve a kávébabot vagy annak osztályozásakor, rostálásakor stb. elválasztott részeit), még akkor is, ha nem emberi táplálkozás céljára (pl. koffein kivonás) szánták. |

09011100 | Koffeintartalmú Ide tartozik minden nyers kávé, feltéve, hogy semmiféle koffeinmentesítési eljáráson nem ment keresztül. |

09011200 | Koffeinmentes Ide az a nyers kávé tartozik, amely koffeinkivonási eljáráson ment keresztül. Annak a kávénak, amelyet ilyen eljárásnak vetettek alá, koffeintartalma szárazanyagra számítva általában legfeljebb 0,2 tömegszázalék. |

09012100 és 09012200 | Pörkölt kávé Ezen alszámok alá a 09011100 és 09011200 alszámok magyarázatában említett kávé tartozik pörkölve, esetleg mosva, őrölve vagy koncentrálva is. |

09012100 | Koffeintartalmú A 09011100 alszám magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

09012200 | Koffeinmentes A 09011200 alszám magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

09019010 | Kávéhéj és -burok A kávé héja vékony hüvely, amely a gyümölcsön (bogyón) belül az általában két részből álló magot tartalmazza. A burok az a minden kávébabot beburkoló belső héj, amelyet a pörkölés során eltávolítanak. |

09019090 | Valódi kávét tartalmazó pótkávé Ide azok a termékek tartoznak, melyeket a 0901 vtsz. HR Magyarázata első bekezdésének (5) pontja határoz meg. Ezek a keverékek lehetnek őröltek, sőt összesajtoltak is. |

0904 | Bors a Piper nemből; a Capsicum vagy a Pimenta nemhez tartozó növények gyümölcse szárítva vagy zúzva vagy őrölve |

09041100 | Nem zúzott, nem őrölt Ide azok a termékek tartoznak, melyeket a 0904 vtsz. HR Magyarázatának (1) bekezdése határoz meg. Megjegyzendő, hogy a törött borsszem és a borsszem darab ezen alszám alá osztályozandó, feltéve, hogy a törött állapot nyilvánvalóan nem szándékos zúzás vagy őrlés eredménye. Ez a nem tiszta borsból álló fűszerporra vagy -hulladékra is vonatkozik. Ide tartoznak az ecetben vagy sóoldatban tartósított zöld borsszemek még akkor is, ha kis mennyiségű citromsavat adtak az oldathoz. |

09042010–09042090 | A Capsicum vagy a Pimenta nemhez tartozó növények gyümölcse szárítva vagy zúzva vagy őrölve is Ezen alszám alá a 0904 vtsz. HR Magyarázatának (2) bekezdésében meghatározott termékek tartoznak szárítva vagy zúzva vagy őrölve. |

09042010 | Édes paprika Az ezen alszám alá tartozó paprika (Capsicum annuum var. grossum) viszonylag nagy méretű és édeskés íze van. Akkor szedik, amikor színük még zöld vagy már piros. Ide csak egész vagy darabos száraz paprika tartozik, amely nincs zúzva vagy őrölve. |

0906 | Fahéj és fahéjvirág |

09061100 és 09061900 | Nem zúzott, nem őrölt Ide tartozik például: 1.kéreg csíkokból vagy szárított "fakéregtekercs"-ből álló rúd egymásba tekerve, 110 cm-t is elérő hosszúsággal;2.fahéj rudak adott méretre (pl. 5–10 cm) vágott darabjai;3.különböző hosszúságú és szélességű kéregdarabok, mint a fahéj rudak állandó méretre vágásakor keletkező darabkák és a hulladék, valamint a kéregtelenítés során képződött és főleg a fahéj esszencia előállítására használt apró fahéjkéreg darabok. |

09061100 | Fahéj (Cinnamomum zeylanicum Blume) Lásd a 090611 alszámhoz tartozó HR Magyarázatot. |

09070000 | Szegfűszeg (egész gyümölcs, kocsány és szár) Ide tartozik a zúzott vagy őrölt szegfűszeg is. |

0908 | Szerecsendió, szerecsendió-virág és kardamom |

09081000 | Szerecsendió Lásd a 0908 vtsz. HR Magyarázatának a) bekezdését. Ezen alszám alá kell osztályozni a szerecsendiót, amely a szerecsendiófa (Myristica fragans) magja. Ide tartozik továbbá a szerecsendió egészben, ipari illóolaj vagy rezinoid (gyanta) gyártás céljára, gyakran a rovarok elleni védelem érdekében meszes vízzel kezelve, valamint a gyenge minőségű szerecsendió is, mint pl. a fonnyadt vagy a szedés alatt összetört és amelyet "hulladék", "BWP" (törött (Broke)/, férges (Wormy), rothadt (Punky)) vagy "hibás" név alatt forgalmaznak. |

09082000 | Szerecsendió-virág Lásd a 0908 vtsz. HR Magyarázatának b) bekezdését. |

09083000 | Kardamom Lásd a 0908 vtsz. HR Magyarázatának c) bekezdése (1)–(4) pontját. |

0909 | Ánizsmag, badián-, édeskömény-, koriander-, kömény- vagy rétiköménymag; borókabogyó |

09092000 | Koriandermag Lásd a 0909 vtsz. HR Magyarázatának első és harmadik bekezdését. A koriandermag gömb alakú és világos sárgásbarna színű. Íze édeskés és enyhén csípős. |

09093000 | Köménymag Lásd a 0909 vtsz. HR Magyarázatának első és harmadik bekezdését. A köménymag tojás alakú és barázdált felületű. |

09094000 | Rétiköménymag Lásd a 0909 vtsz. HR Magyarázatának első és harmadik bekezdését. A rétikömény magja hosszúkás tojás alakú és barázdált felületű. |

0910 | Gyömbér, sáfrány, kurkuma, kakukkfű, babérlevél, curry és más fűszer |

09101000 | Gyömbér Lásd a 0910 vtsz. HR Magyarázatának a) bekezdését. Ide a gyömbér (Amomum zingiber L.) rizómája tartozik, amely lehet frissen szárítva vagy zúzva. Ezen alszám alá osztályozandó a "szürke" ("fekete"-ként ismert) gyömbér (nem kapart) és a "fehér" (kapart) gyömbér is. |

09102010 és 09102090 | Sáfrány Lásd a 0910 vtsz. HR Magyarázatának b) bekezdését. |

09103000 | Kurkuma (indiai sáfrány) Lásd a 0910 vtsz. HR Magyarázatának c) bekezdését. A kereskedelmi kerek kurkuma a nagy és kerek főgyökérből származik, míg a hosszú kurkuma a gyökér oldalsó kinövéseiből ered, amelyek hengeres vagy tojás alakúak. |

09109110 és 09109190 | Az árucsoporthoz tartozó megjegyzések 1. b) pontjában meghatározott keverékek Lásd a 0910 vtsz. HR Magyarázatának g) bekezdését. |

09109931–09109939 | Kakukkfű Ide tartozik a kakukkfű számos változata (Thymus vulgaris, Thymus zygis, Thymus serpyllum vagy vad kakukkfű), szárítva is. |

09109931 | Vad kakukkfű (Thymus serpyllum) Ezen alszám alá csak a kakukkfű Thymus serpyllum fajtája tartozik. |

09109933 | Más Ide a Thymus vulgaris és a Thymus zygis letépett és szárított levele és virága tartozik. |

09109950 | Babérlevél Ide tartozik az európai nemes babérfa (Laurus nobilis) levele, szárítva is. |

09109960 | Curry A curry por leírását a 0910 vtsz. HR Magyarázatának e) pontja tartalmazza; kis mennyiségű más anyag (só, mustármag, zöldségliszt) hozzáadása nem befolyásolja ennek a keverékeknek az osztályozását. |

09109991 és 09109999 | Más Ide tartozik a kapor (Anethum graveolens), a kani és a "négerbors", amelyet a Xylopia aethiopica gyümölcséből készítenek. Annak ellenére azonban, hogy a következő növényeket közönségesen fűszerként használják, nem tartoznak ezen alszám alá: a)mustármag (1207 vtsz.);b)galangagyökér (1211 vtsz.) minden fajtája;c)a "pórsáfrány"-nak nevezett termék, amelynek színe pirosabb, mint a valódi sáfrányé, és amely a pórsáfrány – Carthamus tinctorius vagy Carthamus oxyacantha vagy Carthamus palaestinus – virágjából áll (1404 vtsz.).Sok ízesítésre használt növény, amelyek valójában nem fűszerek, szintén nem tartoznak ebbe az árucsoportba és általában a 7. és a 12. Árucsoportba osztályozandók (lásd az említett árucsoportok Magyarázatait). |

10. ÁRUCSOPORT

GABONAFÉLÉK

Általános megjegyzések

A gabonafélék (pl. a kukorica) szárított kalászát, amelyet fehérítettek, festettek, impregnáltak vagy más módon díszítési célra elkészítettek, a 06049990 alszám alá kell osztályozni.

Azok a gabonafélék azonban, amelyek tartósítás céljából hőkezelésen estek át, amely a szemek részleges kocsonyásodását és néha kirepedését okozhatja, ebbe az árucsoportba tartoznak. A részleges kocsonyásodás (előkocsonyásodás) a szárítási folyamat során lép fel és a szemeknek csak kis részét érinti. A keményítő ilyetén átalakulása nem célja a hőkezelésnek, hanem pusztán mellékhatása. E kezelés nem tekintendő a 10. Árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 1. B). pont értelmében "másképpen megmunkált"-nak.

1001 | Búza és kétszeres |

10011000 | Kemény búza (durumbúza) Lásd az árucsoport Alszámos megjegyzésének 1. pontját és a 1001 vtsz. HR Magyarázata első bekezdésének (2) pontját. |

10019091 | Közönséges búza és kétszeres vetőmag A vetőmag válogatott termék és általában csomagolása (pl. a felhasználási célt megjelölő címkével ellátott zacskó) és magasabb ára alapján lehet felismerni. Ezeket a magokat rovarkártevők vagy madarak elleni, vetés utáni védelem céljából kezelhetik. |

100300 | Árpa |

10030010 | Vetőmag Lásd a 10019091 alszám magyarázatát. |

1006 | Rizs Lásd a 10. Árucsoport Kiegészítő megjegyzésének 1. pontját. |

1008 | Hajdina, köles és kanárimag; más gabonaféle |

10089010 | Triticale A triticale hibrid gabonaféle, amely a búza és a rozs keresztezéséből jött létre. A szem általában nagyobb és hosszúkásabb, mint a rozsé és mint a búzáé; külső héja ráncos. |

11. ÁRUCSOPORT

MALOMIPARI TERMÉKEK; MALÁTA; KEMÉNYÍTŐK; INULIN; BÚZASIKÉR

110100 | Búzaliszt vagy kétszeres liszt Lásd az Árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. pontját. Az ide tartozó liszt kis mennyiségű (általában legfeljebb 0,5 %) sót is tartalmazhat, valamint lehet benne kis mennyiségű amiláz, őrölt gabonacsíra és pörkölt maláta. |

1102 | Gabonaliszt, a búza- vagy a kétszeres liszt kivételével Lásd az Árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. pontját. Az ide tartozó liszt kis mennyiségű (általában legfeljebb 0,5 %) sót is tartalmazhat, valamint lehet benne kis mennyiségű amiláz, őrölt gabonacsíra és pörkölt maláta. |

11022010 és 11022090 | Kukorica liszt A zsírtartalom meghatározására a Bizottság 84/4/EGK irányelve (HL L 15., 1984.1.18., 29. o.) I. számú Mellékletében leírt analitikai módszert ("A" módszer) kell alkalmazni a Bizottság 1748/85/EGK rendelete (HL L 167., 1985.6.27., 26. o.) alapján. Ezek az alszámok magukban foglalják a "masa" lisztként leírt kukoricalisztet is, amelyet a "nixtamalizáció" módszerével nyernek, ami a kukoricaszemek kalcium-hidroxid oldatban történő főzéséből és áztatásából, majd az azt követő szárításukból és őrlésukből áll. Bármely további eljárás esetén – mint például pörkölés – azonban, a termék nem tartozik a 1102 vtsz. alá (általában 19. Árucsoport). |

1103 | Durva őrlemény, dara és labdacs (pellet) gabonából |

11031110–11031990 | Durva őrlemény és dara 1.Lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. és 3. pontját.2.Lásd a 1103 vtsz.-hoz tartozó HR Magyarázat első hat bekezdését.3.Azok a termékek, amelyek nem felelnek meg az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 3. pontjában megállapított szitálási követelményeknek a 1104 vtsz. alá osztályozandók.Azok a termékek, amelyek megfelelnek az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 3. pontjában megállapított szitálási követelményeknek, de amelyeket gyöngyösítettek, azaz gömb alakú gabonadarabokból állnak, a 1104 vtsz. valamely, a gyöngyösített gabonát tartalmazó alszáma alá tartoznak. |

11031310 és 11031390 | Kukoricából A zsírtartalom meghatározásához lásd a 11022010 és 11022090 alszámok magyarázatát. Ezek az alszámok magukban foglalják a "masa" lisztként leírt kukoricadarát és kukoricalisztet is, amelyet a "nixtamalizáció" módszerével nyernek, ami a kukoricaszemek kalcium-hidroxid oldatban történő főzéséből és áztatásából, majd az azt követő szárításukból és őrlésukből áll. Bármely további eljárás esetén – mint például pörkölés – azonban, a termék nem tartozik a 1103 vtsz. alá (általában 19. Árucsoport). |

11032010–11032090 | Labdacs (pellet) Lásd a 1103 vtsz. HR Magyarázatának utolsó bekezdését. |

1104 | Másképpen megmunkált gabonaféle (pl. hántolt, lapított, pelyhesített, fényezett, szeletelt vagy durván darált), a 1006 vtsz. lá tartozó rizs kivételével; gabonacsíra egészben, lapítva, pelyhesítve vagy őrölve A 11041290, 11041969 és a 11041991 alszámok alá tartozó pelyhesített gabona olyan gabona, amelyet hántoltak és lapítottak. |

11042220–11042989 | Másképpen megmunkált (pl. hántolt, fényezett, szeletelt vagy durván darált) gabona Lásd a 1104 vtsz. HR Magyarázatának második bekezdése (2)–(5) pontját. |

11042250 | Fényezett A 1104 vtsz. HR Magyarázatának második bekezdése (4) pontjában említett gyöngyösített gabonán kívül ide tartoznak a gömbölyű granulátum formájú gyöngyösített gabonaszem darabok is. |

11042290 | Kizárólag durván darált Ide azok a nem hántolt gabonamagvak darabolásával nyert termékek tartoznak, amelyek nem elégítik ki az árucsoport Megjegyzésének 3. pontjában megadott szitálási követelményeket. |

11042330 | Fényezett Lásd a 11042250 alszám magyarázatát. |

11042390 | Kizárólag durván darált Lásd a 11042290 alszám magyarázatát. A tisztított, nem hántolt kukoricaszemek szitálása során nyert szemdarabok, amelyek kielégítik a 11. Árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. (A) bekezdésében felsorolt követelményeket, ezen alszám alá osztályozandók, mint "kizárólag durván darált gabonafélék". |

11042905 | Fényezett Lásd a 11042250 alszám magyarázatát. |

11042907 | Kizárólag durván darált Lásd a 11042290 alszám magyarázatát. |

11042930 | Fényezett Lásd a 11042250 alszám magyarázatát. |

11042951–11042959 | Kizárólag durván darált Lásd a 11042290 alszám magyarázatát. |

11043010 és 11043090 | Gabonacsíra egészben, lapítva, pelyhesítve vagy őrölve Lásd a 1104 vtsz. HR Magyarázatának második bekezdése (6) pontját. |

1106 | Liszt, dara és por a 0713 vtsz. alá tartozó szárított hüvelyes zöldségből, a 0714 vtsz. alá tartozó szágóból vagy gyökérből vagy gumóból, vagy a 8. Árucsoportba tartozó termékekből A "liszt", "dara" és a "por" fogalmát az árucsoport előtti Kiegészítő megjegyzések 2. pontja határozza meg. A paszta formájú termékek nem osztályozhatók e vtsz. alá. |

1107 | Maláta, pörkölve is |

11071011–11071099 | Nem pörkölt Minden olyan maláta, amelyben a gabonakeményítő elcukrosításához szükséges diasztatikus aktivitás jelen van, ezen alszám alá tartozik. Ilyenek a zöld maláta, a levegőztetett maláta és az aszalt maláta, ez utóbbit a kereskedelemben világos (pilzeni típusú) és sötét (müncheni típusú) malátára osztják fel. Az ide tartozó egész malátát a lisztes, fehér, széteső mag jellemzi. A sötét (müncheni típusú) maláta esetében azonban a szemek kb. 10 százalékában a mag színe a sárga és a barna közötti. A mag száraz, széteső szerkezetű. Lágy, finom lisztté őrölhető. |

11072000 | Pörkölt Ide tartozik minden olyan maláta, amelyben a diasztatikus aktivitás csökkentett mértékű vagy teljesen hiányzik a pörkölés miatt, és amely ennek következtében a sörfőzés során csupán a nem pörkölt maláta adalékanyaga, ez az anyag különleges ízt és színt ad a sörnek. A mag színe az ilyen malátában a típustól függően a piszkosfehértől a feketéig változik. Ide tartozik: 1.az előzetes cukrosítás nélkül vagy a felhasznált világos maláta nedvességtartalmától függő mértékű részleges elcukrosítás után pörkölt maláta. Az ilyen maláta külső felülete fényes és a magbele pedig fekete, de nem üveges;2.karamellizált maláta, amelyben az előzetes elcukrosítás során keletkezett cukrot karamellizálták. Az ilyen maláta színe tompa sárgától a világos barnáig változhat; magbele a magok legalább 90 százalékában üveges kinézetű és piszkosfehértől sötétbarnáig terjedő színű. A diasztatikus aktivitás a nagyon világos karamellizált malátában még kismértékben jelen van. 10 százaléknyi nem karamellizált mag előfordulhat. |

12. ÁRUCSOPORT

OLAJOS MAGVAK ÉS OLAJTARTALMÚ GYÜMÖLCSÖK; KÜLÖNFÉLE MAGVAK ÉS GYÜMÖLCSÖK; IPARI VAGY GYÓGYNÖVÉNYEK; SZALMA ÉS TAKARMÁNY

120100 | Szójabab, törve is A szójabab (a Glycine Max magja) zöld, barna és fekete színű lehet. Gyakorlatilag nincs benne keményítő, de gazdag fehérjékben és olajban. Különös figyelmet kell fordítani a "zöld szójabab"-ként vagy "zöld babként" árusított mag tarifális besorolásakor. Ez gyakran nem szójabab, hanem a 0713 vtsz. alá tartozó más bab. |

1202 | Földimogyoró, nem pörkölve vagy másképpen nem főzve, héjában vagy anélkül, vagy törve is A földi- vagy amerikai mogyoró az Arachis hypogaea termése, amely nagy mennyiségű étkezési olajat tartalmaz. |

1205 | Olajrepce- vagy repcemag, törve is |

12051010 és 12051090 | Alacsony erukasav-tartalmú ojalrepce- vagy repcemag Lásd az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzés 1. pontját és a 1205 vtsz. HR Magyarázatát. |

120600 | Napraforgómag, törve is |

12060091 | Héj nélkül; szürke és -fehér csíkos héjú Az ezen alszám alá tartozó napraforgómagot általában cukrászati termékek készítéséhez, madáreledelként vagy közvetlen fogyasztásra szánják. A mag hosszúsága legtöbbször csak fele a héj hosszának, amely elérheti a 2 cm-t is. Az ilyen magok olajtartalma megközelítőleg 30–35 tömegszázalék. |

12060099 | Más Ide tartozik az emberi fogyasztásra szánt olaj készítéséhez használt napraforgómag. Rendszerint héjában szállítják, amely színe egyöntetűen fekete. A mag és a héj hossza általában szinte azonos. Az ilyen magok olajtartalma rendszerint megközelítőleg 40–45 tömegszázalék. |

1207 | Más olajos mag és olajtartalmú gyümölcs, törve is |

12074010 és 12074090 | Szezámmag Ide a Sesamum indicum magja tartozik. |

12075010 és 12075090 | Mustármag A mustármagot különböző növényfajtákból nyerik pl. Sinapis alba, Brassica hirta, Brassica nigra és Brassica juncea. |

12079997 | Más Feltéve, hogy e vtsz. előző alszámai alatt nem szerepeltek, ide tartozik a 1207 vtsz. HR Magyarázatának második bekezdésében felsorolt mag. Ide tartozik a lágy héjú zöld tökmag is, amelyből genetikai okból hiányzik a mag külső kemény burka (Cucurbita pepo L. convar. citrullinia Greb. var. styriaca és a Cucurbita pepo L. var. oleifera Pietsch). Ezeket a tökfajtákat általában olajukért termesztik és nem zöldségként használják, az utóbbiak magja a 12099190 alszám alá tartozik. Nem tartozik ide a pörkölt tökmag (200819 alszám). |

1208 | Olajosmagliszt és -dara vagy olajtartalmú gyümölcsliszt és -dara, a mustárliszt és -dara kivételével Lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. pontját. |

1209 | Mag, gyümölcs és spóra vetési célra |

12091000 | Cukorrépamag Ide csak a cukorrépa (Beta vulgaris var. altissima) magja tartozik. Ide tartoznak az ún. monogerm magok is, amelyeket vagy genetikai eljárással vagy a gomolyok szegmentációjával (az ún. szegmentált mag) nyertek, (általában agyagból készült) bevonatuk is lehet. |

12092960 | Takarmányrépa (Beta vulgaris var. alba) magja Ide tartoznak az ún. monogerm magok is, amelyeket vagy genetikai eljárással vagy a gomolyok szegmentációjával (az ún. szegmentált mag) nyertek, (általában agyagból készült) bevonatuk is lehet. |

12093000 | Elsősorban virágjukért termesztett lágyszárú növények magja Ezen alszám alá tartoznak a főleg vagy kizárólag virágjukért termesztett lágyszárú növények (vágott virágnak, díszítésre stb.) magvai. A magokat esetlegesen hordozó anyagon pl. cellulóz vattában vagy tőzegben importálják. Ide tartozik az édesborsó (Lathyrus odoratus) magja is. |

12099190 | Más Ez alá az alszám alá tartozik a tök magja, ha zöldségként termesztik és vetési, étkezési (pl. salátának), élelmiszeripari (pl. sütőipari termékekhez) vagy gyógyászati célra használják. Lásd még a 12079997 alszám magyarázatát. |

12099910 | Erdei fák magja Ide tartozik az erdei fák magja még akkor is, ha az importáló országban díszfák vagy -cserjék előállítására szánták. Ezen alszám alkalmazásában a "fa" kifejezés alatt minden olyan fát, cserjét vagy bokorszerű fát értünk, amelynek a töve, a törzse és az ágai fás jellegűek. Ide tartoznak még az alábbi magok és gyümölcsök vetési célra: 1.európai és egzotikus fafajták, amelyeket egy földterület fakitermelési célú erdősítésére, vagy az erózió elleni védekezésként vagy a talaj megkötésére szántak;2.díszítési célra vagy parkokba, nyilvános vagy magánkertekbe vagy terek, városi utcák, utak, csatornák stb. szegélyezésére szánt fák.A második csoport fái közé, – amelyek legnagyobb részt ugyanazokhoz a fajtákhoz tartoznak, mint az első csoportéi, – olyan fák is beleértendők, amelyeket nem csupán lombozatuk alakja vagy színe miatt (pl. bizonyos nyárfák, juharfa, tűlevelűek stb.), hanem virágjukért is (pl. mimóza, tamariszkusz, magnólia, orgona, aranyeső, japán cseresznye, júdásfa, rózsa) vagy élénk színű gyümölcsükért (pl. babérmeggy, madárbirs, csipkebokor) termesztenek. A következő magok és gyümölcsök azonban nem tartoznak ezen alszám alá, még akkor sem, ha vetési célra szánták: a)a 8. Árucsoportba tartozó gyümölcsök vagy diófélék (különösen a diófélék pl.: szelídgesztenye, dió, mogyoró, hikori dió, mandula stb.);b)a 9. Árucsoportba tartozó magok és gyümölcsök (pl. a borókabogyó);c)a 120100–1207 vtsz.-ok alá tartozó olajos magvak és olajtartalmú diófélék (pl. a bükkmakk, a pálmamag).Ugyancsak nem tartoznak ide:a)a tamarindfa magja (12099999 alszám); ésb)a makk és a vadgesztenye (23080040 alszám). |

1210 | Komlótoboz frissen vagy szárítva, őrölve, porítva vagy labdacs (pellet) alakban is; lupulin |

12102010 | Komlótoboz őrölve, porítva vagy labdacs (pellet) alakban, nagyobb lupulintartalommal; lupulin A lupulin mellett ezen alszám alá tartoznak a magasabb lupulintartalmú olyan komlótobozok megőrlésével nyert termékek is, amelyekről mechanikai úton eltávolították a leveleket, a kocsányt, a felleveleket és a levélszárat. |

1211 | Növény és növényrész (beleértve a magot és gyümölcsöt), elsősorban illatszer, gyógyszer, vagy rovarirtó szer, gombaölőszer vagy hasonlók gyártására, frissen vagy szárítva, vágva, zúzva vagy porítva is |

12112000 | Ginzenggyökér Ide a ginzeng (Panax quinquefolium és Panax ginseng) gyökere tartozik. A gyökér hengeres, illetve orsó alakú, felső harmadán körkörös ráncok találhatók; gyakran többszörösen elágazik. Külső színe sárgásfehértől sárgásbarnáig változhat és a belseje fehér és lisztes (vagy kemény, mint a szaru, ha vízben megfőzték). Ide tartozik a zúzott vagy őrölt ginzeng gyökér is. |

12119030 | Tonkabab Ide tartozik a Dipteryx odorata (Leguminosae család) magja. Tongababnak és kumarunak is nevezik. Kumarint tartalmaz és az illatszergyártásban, valamint a fogyókúrás italkivonatok készítéséhez használatos. |

12119085 | Más Feltéve, hogy nem tartoznak e vtsz. előző alszámai alá, ide tartoznak a 1211 vtsz. HR Magyarázata tizenegyedik bekezdésében felsorolt növények, növényi részek, magok és gyümölcsök, valamint a következők: 1.a kender növény részei, (egyszerű töltőanyagként használt) szerves vagy szervetlen anyagokkal keverve is;2.az "orangette", ehetetlen éretlen narancs, amely virágzás után nem sokkal lehull a fáról és szárazon gyűjtik azzal a speciális céllal, hogy kivonják belőle az illóolajokat;3.szárított pitypanglevél (Taraxacum officinale);4.szárított sóska (Rumex acetosa);5.szárított sarkantyúvirág vagy indiai zsázsa (Tropaeolum majus).Nem tartoznak ide az algák (1212 vtsz.) és a tökmag (1207 vagy 1209 vtsz.). |

1212 | Szentjánoskenyér, tengeri moszat és más alga, cukorrépa és cukornád frissen, hűtve, fagyasztva vagy szárítva, őrölve is; másutt nem említett, elsősorban emberi fogyasztásra szolgáló gyümölcsmag és más növényi termék (beleértve a Cichorium intybus sativum fajta nem pörkölt cikóriagyökereket is) |

12122000 | Tengeri moszat és más alga Lásd a 1212 vtsz. HR Magyarázatának (A) pontját. |

12129120 és 12129180 | Cukorrépa Ezen alszámok alá csak a cukortartalmától nem megfosztott cukorrépa tartozhat, amelynek száraz tömegre számított répacukortartalma rendszerint meghaladja a 60 tömegszázalékot. Részben vagy teljesen cukormentesítve a cukorrépa a 23032010 vagy a 23032090 alszámok alá tartozik. |

12129930 | Szentjánoskenyér Lásd a 1212 vtsz. HR Magyarázata első és második bekezdésének (C) pontját. |

12129941 és 12129949 | Szentjánoskenyérmag Lásd a 1212 vtsz. HR Magyarázata harmadik bekezdésének (C) pontját. |

12129970 | Más A 1212 vtsz. HR Magyarázata (D) pontjának harmadik, negyedik és ötödik bekezdésében felsorolt termékeken kívül ezen alszám alá tartozik még: 1.a konjaku gumója, egészben, őrölve vagy porítva;2.a "virágporliszt" – apró rögök, amely a méhek által gyűjtött és nektárral, mézzel és méhnyálkával agglomerált virágporból áll.A tökmag (1207 vagy 1209 vtsz.) nem tartozik ide. |

1214 | Karórépa, marharépa, takarmányrépa, takarmánygyökér, széna, lucerna (alfalfa), lóhere, baltacim, takarmánykáposzta, csillagfürt, bükköny és hasonló takarmánynövény labdacs (pellet) alakban is |

12149010 | Marharépa, karórépa és más takarmánygyökér Ide tartozik: 1.a marharépa (vagy takarmányrépa) (Beta vulgaris var. alba);2.a karórépa vagy sárga karórépa (Brassica napus var. napobrassica);3.más takarmánygyökér, pl. a tarlórépa és a takarmány sárgarépa.A csicsóka (pl. Helianthus tuberosus) számos fajtája és változata a 0714 vtsz. alá tartozik, míg a paszternák (Pastinaca sativa) zöldségként a 7. Árucsoportba osztályozandó (0706 vtsz. alá, ha friss vagy hűtött). |

13. ÁRUCSOPORT

SELLAK; MÉZGA, GYANTA ÉS MÁS NÖVÉNYI NEDV ÉS KIVONAT

1301 | Sellak; természetes mézga, gyanta, mézgagyanta és oleorezin (például balzsam) |

13012000 | Gumiarábikum A gumiarábikum (vagy akácgumi, vagy szenegáli gumi) sárgás vagy vöröses darabokból áll, ezek áttetszők és vízben oldhatók, de alkoholban nem. |

1302 | Növényi nedv és kivonat; pektintartalmú anyag, pektinát és pektát; agar-agar és más növényi anyagból nyert nyálka és dúsító modifikálva (átalakítva) is |

13021100 | Ópium Lásd a 1302 vtsz. HR Magyarázatának (A) (1) pontját. |

13021200 | Édesgyökérből Lásd a 1302 vtsz. HR Magyarázatának (A) (2) pontját. |

13021980 | Más nedv és kivonat Lásd a 1302 vtsz. HR Magyarázatának (A) (4)–(20) pontját. |

13022010 és 13022090 | Pektintartalmú anyagok, pektinátok és pektátok Ezen alszám alá tartoznak a 1302 vtsz. HR Magyarázatának (B) pontjában említett termékek. |

13023100 | Agar-agar Lásd a 1302 vtsz. HR Magyarázatának (C) (1) pontját. |

13023210 és 13023290 | Szentjánoskenyérből, szentjánoskenyérmagból vagy guarmagból nyert nyálka és dúsító modifikálva (átalakítva) is Lásd a 1302 vtsz. HR Magyarázatának (C) (2) pontját. Nem tartozik ide a guarmag fehérje ("hasított guar") apró, világossárga szabálytalan alakú pelyhek formájában (1404 vtsz.). |

13023900 | Más A 1302 vtsz. HR Magyarázatának (C) (3)–(5) pontjában felsorolt termékeken felül ezen alszám alá tartoznak még: 1.a Dánia partjainál szedett Furcellaria fastigiata nevű alga kivonata, amely ugyanazzal az eljárással készül, mint az agar-agar és ugyanúgy is szerelik ki;2.birsalmamag nyálkája;3.izlandi moha nyálkája;4.karraginin és kálcium-, nátrium- és kálium-karraginát, még cukorral (pl. glükóz, szacharóz) standardizálva is, a használat közbeni állandó aktivitás biztosítására. A hozzáadott cukor tartalma általában nem haladja meg a 25 százalékot. |

14. ÁRUCSOPORT

NÖVÉNYI EREDETŰ NYERSANYAG FONÁSRA; MÁSUTT NEM EMLÍTETT NÖVÉNYI TERMÉKEK

1401 | Elsősorban fonatkészítésre használatos növényi anyag (pl. bambusznád, rotangnád, nád, gyékény, kosárfűz, rafia, tisztított, fehérített vagy festett gabonaszalma és hárskéreg) |

14011000 | Bambusznád Lásd a 1401 vtsz. HR Magyarázata második bekezdésének (1) pontját. |

14012000 | Rotangnád Lásd a 1401 vtsz. HR Magyarázata második bekezdésének (2) pontját. |

14019000 | Más Ide tartoznak a 1401 vtsz. HR Magyarázata második bekezdésének (3)–(7) pontjaiban felsorolt termékek. A különböző Typha fajták (pl. a Typha latifolia vagy széles levelű gyékény) levele is ezen alszám alá tartozik. |

1404 | Másutt nem említett növényi eredetű termék |

14042000 | Gyapothulladék (pamutlinters) Lásd a 1404 vtsz. HR Magyarázata második bekezdésének (A) pontját. |

14049000 | Más Ide tartoznak a 1404 vtsz. HR Magyarázata második bekezdésének (B)–(F) pontjában említett termékek. A takácsmácsonya-fej, amelyet a 1404 vtsz. HR Magyarázata második bekezdésének (F) (7) pontja említ, a Dipsacus sativus növényfajtáról származik. Ide tartozik a guarmag bél (hasított guar) is apró, világossárga szabálytalan alakú pelyhek formájában. |

III. ÁRUOSZTÁLY

ÁLLATI VAGY NÖVÉNYI ZSÍR ÉS OLAJ ÉS EZEK BONTÁSI TERMÉKEI; ELKÉSZÍTETT ÉTELZSÍR; ÁLLATI VAGY NÖVÉNYI EREDETŰ VIASZ

15. ÁRUCSOPORT

ÁLLATI VAGY NÖVÉNYI ZSÍR ÉS OLAJ ÉS EZEK BONTÁSI TERMÉKEI; ELKÉSZÍTETT ÉTELZSÍR; ÁLLATI VAGY NÖVÉNYI EREDETŰ VIASZ

Általános megjegyzések

Ezen árucsoport alszámainak alkalmazásában, amelyekben az "ipari felhasználásra" kifejezés szerepel, az csak az olyan feldolgozásra vonatkozik, amelynek során az eredeti terméket átalakítják.

Másrészt a "műszaki célra" kifejezés előfordul néhány olyan alszám szövegében is, amely nem feltételez ilyen átalakítást.

Az olyan kezelések, mint a tisztítás, finomítás vagy hidrogénezés nem minősülnek "ipari" vagy "műszaki célú felhasználásnak".

Hangsúlyozni kell, hogy még az emberi fogyasztásra alkalmas termékeket is szánhatják műszaki vagy ipari célra.

Az emberi fogyasztásra szánt élelmiszer előállítására szolgáló termékek alszámai kivételével ennek az árucsoportnak azon alszámai, amelyek műszaki vagy ipari célú termékekre vonatkoznak, magukban foglalják az állati takarmány előállítására szolgáló zsírokat és olajokat is.

Kiegészítő megjegyzések 1. a) pontjához | A növényi olajból a szilárd fázistól való elválasztással pl. hűtéssel, szerves oldószerek, felületaktív anyagok alkalmazásával stb. nyert folyékony frakció nem tekinthető nyers olajnak. |

150200 | Szarvasmarhafaggyú, birka- vagy kecskefaggyú, a 1503 vtsz. alá tartozók kivételével A kiolvasztott zsír mellett ide tartozik a ki nem olvasztott, azaz a sejtmembránba zárt zsír is. Tehát a következők tartoznak e vtsz. alá: 1.kiolvasztatlan zsír, nyersen vagy faggyú formájában (vágóhídi zsír, bélfeldolgozási zsír);2.kiolvasztott zsír, beleértve:a)"az első levet", amely a legjobb minőségű étkezési faggyú;b)"tepertő" zsírt;c)"savas" zsírt, amelyet a leggyengébb minőségű kiolvasztatlan zsírból forralással nyernek kénsav vizes oldatában, amely hidrolizálja a fehérjeszerű anyagokat a szövetekben, így szabadítva fel a zsírt;3.a szarvasmarha, birka vagy kecske csontjaiból vagy hulladékából nyert zsír.Nem tartozik ide azonban a csont- és csontvelő-olaj és a pataolaj (15060000 vtsz.). |

150300 | Zsírsztearin, zsírolaj, oleosztearin, oleoolaj és faggyúolaj nem emulgeálva vagy nem keverve vagy más módon nem elkészítve |

15030011 és 15030019 | Sertészsírsztearin és oleosztearin Ide tartoznak a 1503 vtsz. HR Magyarázata második és utolsó előtti bekezdésében említett termékek. |

15030030 | Faggyúolaj ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével Ide tartoznak a 1503 vtsz. HR Magyarázata ötödik bekezdésében leírt termékek, feltéve, hogy ipari célra szolgálnak, a nem emberi fogyasztásra szolgáló élelmiszer kivételével (lásd az árucsoport Magyarázatának Általános megjegyzését). |

15030090 | Más A 1503 vtsz. HR Magyarázata harmadik és negyedik bekezdésében felsorolt árukon kívül ide tartozik az olyan faggyúolaj, amely nem felel meg a 15030030 alszám alatti követelményeknek, pl. a technikai célú faggyúolaj. |

1504 | Halból vagy tengeri emlősből nyert zsír és olaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva Lásd az árucsoporthoz tartozó HR Magyarázat Általános rendelkezések (A) részének hatodik és hetedik bekezdését. |

15041010–15041099 | Halmájolaj és frakciói Lásd a 1504 vtsz. HR Magyarázatának második bekezdését. |

15041010 | A-vitamin tartalma nem haladja meg a 2500 NE/g-ot A Gadidae-féléktől (tőkehal, foltos tőkehal, szürke tőkehal, gadóchal stb.) nyert halmájolaj A-vitamin tartalma általában nem haladja meg a 2500 Nemzetközi Egység/g értéket. |

15041091 és 15041099 | Más A pl. tonhalból, óriás laposhalból és egyes cápafélékből nyert halmájolaj A-vitamin tartalma általában meghaladja a 2500 NE/g értéket. A megnövelt vitamintartalmú olajokat szintén ezen alszámok alá kell osztályozni, feltéve, hogy nem vesztik el halmájolaj jellegüket. Ilyen például a 100000 NE/g értéket meg nem haladó A-vitamin tartalmú halmájolaj. |

15042010 és 15042090 | Halzsír és -olaj és ezek frakciói a halmájolaj kivételével Ide tartozik mindenfajta halból nyert zsír, olaj és ezek frakciói a kizárólag halmájból kinyert olaj kivételével, valamint: 1.heringből és menhaden halból (heringhez hasonló, kizárólag olaj kivonásáért halászott Clupeidae) nyert olaj;2.a konzerválási maradékokból kinyert olaj, a fentieknél értéktelenebb. Kereskedelmi jelentősége a heringfélék, a tonhal és a bonitó, valamint a lazacfélék maradékából készült olajnak van;3.a halkereskedelem maradékaiból készült olaj, amely különösen vegyes összetételű és még alacsonyabb értékű;4.hal sztearin, amelyet a 1504 vtsz. HR Magyarázatának ötödik bekezdése ír le.Ezen alszám alá tartozó zsírok és olajok elsősorban technikai és ipari célokra szolgálnak, mint pl. cserzés, festékkészítés, vágóolaj. |

15043010 és 15043090 | Tengeri emlősökből nyert zsír és olaj és ezek frakciói Ezen alszámok alá tartozik: 1.bálnaolaj és nyers cetvelő olaj, amelyet a 1504 vtsz. HR Magyarázatának harmadik és negyedik bekezdése határoz meg;2.a tengeri emlősök zsírja;3.az úszólábúak (fóka, rozmár és oroszlánfóka) olaja.Ide tartozik a tengeri emlősök mindenféle olaja és ezek frakciói, beleértve azokat is, amelyeket a májukból nyertek, mint pl. a cetmájolaj, amely igen gazdag A-vitaminban és hasonló jellegű, mint a 15041010, a 15041091 és a 15041099 alszámok alatti halmájolajok. |

150500 | Gyapjúzsír és ennek zsíros származékai (beleértve a lanolint is) |

15050010 | Nyers gyapjúzsír Lásd a 1505 vtsz. HR Magyarázatának első bekezdését. |

15050090 | Más Ide tartozik: 1.a lanolin, amelyet a 1505 vtsz. HR Magyarázatának második, harmadik és negyedik bekezdése határoz meg;2.a gyapjúzsír zsíros anyagai (gyapjúzsír olefin és gyapjúzsír sztearin), amelyek a desztillált és azután préselt gyapjúzsír folyékony, illetve szilárd termékei. |

15060000 | Más állati zsír és olaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva Nem tartoznak e vtsz. alá az állati zsírok és olajok ehetetlen keverékei vagy készítményei, pl. a különféle állatok vágóhídi zsírjai vagy az állati és növényi zsírok és olajok keverékei vagy készítményei, pl. a zsírban történő sütés maradéka (1518 vtsz.). |

1507 | Szójababolaj és frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva |

15071010 és 15071090 | Nyers olaj tisztítva is A "nyers" kifejezés meghatározását lásd az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 1. a), b) és c) pontjában. |

15079010 és 15079090 | Más Ide tartoznak a finomított szójababolajak. |

1508 | Földimogyoró-olaj és frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva |

15081010 és 15081090 | Nyers olaj Lásd az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 1. a) és b) pontját. |

15089010 és 15089090 | Más Ide tartozik a finomított földimogyoró olaj. |

1509 | Olívaolaj és frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva Az ide tartozó olívaolajnak meg kell felelnie az alábbi három követelménynek: 1.kizárólag az olajfa (Olea europaea L.) termésének feldolgozásával állítsák elő;2.kizárólag mechanikai vagy más fizikai úton (pl. préselés) nyerjék, azaz oldószereket nem alkalmazhatnak (lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. pontját);3.nem lehet újraészterezve vagy más olajokkal keverve, beleértve a 151000 vtsz. alá tartozó olívaolaj maradék is. |

15091010 | Lampant olívaolaj Lásd az árucsoport Kiegészítő megjegyzéseinek 2 (B) (I) pontját. |

15091090 | Más Lásd az árucsoport Kiegészítő megjegyzéseinek 2 (B) (II) pontját. |

15099000 | Más Lásd az árucsoport Kiegészítő megjegyzéseinek 2 (C) pontját. Ezen alszám alá nem csupán a finomított olívaolaj tartozik, hanem a szűz olívaolajjal kevert finomított olívaolaj is. |

151000 | Kizárólag olívabogyóból nyert más olaj és frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva, beleértve ezen olajok keverékét, vagy olajok frakciókkal készült keverékét, vagy a 1509 vtsz. alá tartozók frakcióinak keverékét is Ide csak azok az olajok tartoznak, amelyek megfelelnek a 1509 vtsz. HR Magyarázata 1. pontjában leírt követelménynek. Ugyanúgy, mint a 1509 vtsz. alá tartozók, a 151000 vtsz. alá osztályozott olajok sem lehetnek újraészterezve vagy más olajokkal, azaz nem olívaolajjal keverve, de: lehetnek oldószerrel vagy fizikai úton kivontak;lehetnek a 1509 vtsz. alá tartozó olajokkal vagy frakcióikkal keverve; a legközönségesebb keverék finomított olívamaradék olajból és szűz olívaolajból áll. |

15100010 | Nyersolaj Lásd az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 2 (D) pontját. |

15100090 | Más Ide tartozik a finomított olívaolaj maradék és annak szűz olívaolajjal való keveréke. |

1511 | Pálmaolaj és frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva |

15111010 és 15111090 | Nyers olaj Lásd az árucsoport Kiegészítő megjegyzéseinek 1. a) és b) pontját. A nyers pálmaolaj gyorsabban bomlik le, mint más olajok, tehát magas a szabad zsírsav tartalma. |

15119011 és 15119019 | Szilárd frakciók Ezen alszámok alá tartozik a pálmasztearin. |

15119091 és 15119099 | Más Ide tartozik: 1.a finomított pálmaolaj;2.a pálmaolaj folyékony frakciója, amelyet úgy nyernek, hogy a szilárd fázist hűtéssel vagy szerves oldószerrel vagy felületaktív anyaggal elválasztják. Ez a frakció (pálmaolefin), amelynek zsírsav összetétele egyes esetekben nagyon hasonló lehet a nem frakcionált pálmaolajéhoz, úgy különböztethető meg attól, hogy össze kell hasonlítani a benne lévő trigliceridek relatív arányát a tipikus nem frakcionált pálmaolajéval. A nagyobb szénatomszámú trigliceridek (C52 és C54) nagyobb arányban vannak jelen a folyékony frakcióban, mint a nem frakcionált olajban, mivel a viszonylag alacsonyabb szénatomszámúak (C50 és C48) a szilárd fázisban dominálnak. |

1512 | Napraforgómag-, pórsáfránymag- vagy gyapotmagolaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva |

15121191 | Napraforgómagolaj Lásd a 1512 vtsz. HR Magyarázatának (A) részét és az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 1. a) és b) pontjait. |

15121199 | Pórsáfránymagolaj Lásd a 1512 vtsz. HR Magyarázatának (B) részét és az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 1. a) és b) pontjait. |

15121990 | Más Ide tartozik a finomított napraforgómagolaj és a finomított pórsáfránymagolaj. |

15122110–15122990 | Gyapotmagolaj és frakciói Lásd a 1512 vtsz. HR Magyarázatának (C) részét. |

1514 | Olajrepce-, repce- vagy mustárolaj és ezek frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva |

15141110–15141990 | Alacsony erukasav tartalmú olajrepce- vagy repceolaj és frakciói Lásd az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzés 1. pontját és a 1514 vtsz. HR Magyarázata A) rész második bekezdésének második mondatát. |

1515 | Más stabilizált növényi zsír és olaj (beleértve a jojobaolajat is) és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva |

15153010 és 15153090 | Ricinusolaj és frakciói A ricinusolaj "Krisztuspálma olaj", illetve "kervaolaj" néven is ismert. Nem tartozik ide a hashajtó hatású (curcas olaj), az Euphorbiaceae családhoz tartozó "Jatraopha curcas" fa magjából kivont, gyakran "amerikai ricinusolaj"-nak vagy "vadricinus olaj"-nak nevezett olaj (15159040–15159099 alszámok). |

1517 | Margarin; ebbe az árucsoportba tartozó állati vagy növényi zsírok vagy olajok vagy különböző zsírok vagy olajok frakcióinak étkezésre alkalmas keveréke vagy készítménye, a 1516 vtsz. alá tartozó étkezési zsír vagy olaj vagy ezek frakciói kivételével. A "margarin" kifejezés meghatározását illetően lásd az 151710 és az 151790 alszámok HR Magyarázatát. |

15171010 és 15171090 | Margarin, a folyékony margarin kivételével Lásd a 1517 vtsz. HR Magyarázata ötödik bekezdésének (A) pontját. Meg kell jegyezni, hogy ezen alszámok alá történő osztályozáskor a víztartalom nem meghatározó tényező. |

1521 | Növényi viasz (a trigliceridek kivételével), méhviasz, más rovarviasz és cetvelő finomítva vagy színezve is |

15211000 | Növényi viasz A 1521 vtsz. HR Magyarázata (I) részében leírt termékeken kívül ide tartozik a kávéviasz, amely a természetben a kávécserje minden részén (kávészem, annak héja, hártya, levelek stb.) megtalálható és a koffeinmentes kávé gyártásának mellékterméke. Színe fekete, kávéhoz hasonló illatú és bizonyos tisztítószerek előállítására használják. |

15219091 | Nyers Ide tartozik a viasz természetes formában. |

15219099 | Más Ide a préselt vagy finomított viasz osztályozandó, fehérítve vagy festve is. |

152200 | Degras; zsíros anyagok vagy állati vagy növényi viaszok feldolgozási maradékai |

15220031 és 15220039 | Olívaolajra jellemző tulajdonságokkal rendelkező olajtartalommal Lásd az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 3. pontját, amely meghatározza az ide nem tartozó maradékokat. |

IV. ÁRUOSZTÁLY

ÉLELMISZER-KÉSZÍTMÉNYEK; ITALOK, ALKOHOLTARTALMÚ FOLYADÉKOK ÉS ECET; DOHÁNY ÉS ELKÉSZÍTETT DOHÁNYPÓTLÓK

16. ÁRUCSOPORT

HÚSBÓL, HALBÓL, VAGY RÁKFÉLÉBŐL, PUHATESTŰBŐL VAGY MÁS GERINCTELEN VÍZIÁLLATBÓL KÉSZÜLT TERMÉKEK

Általános megjegyzések

Az olyan összetett élelmiszer készítmények (beleértve az ún. "készételeket" is) besorolására, amelyek pl. kolbászt, húst, vágási mellékterméket és belsőséget, halat vagy rákfélét, puhatestű vagy más gerinctelen vízi állat húsát vagy ezek bármilyen kombinációját tartalmazzák zöldségfélékkel, spagettivel, mártásokkal stb. együtt, lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. pontját és az árucsoport HR Magyarázata Általános rendelkezések utolsó előtti bekezdését.

Az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. pontja első bekezdés második mondata (a nagyobb tömegben lévő alkotórész szerinti vtsz. alá történő besorolásról) vonatkozik az alszámok alá történő besorolásra is. Az előbbiek nem vonatkoznak azonban a 160100 és a 1602 vtsz. alá tartozó májtartalmú készítményekre (lásd a Megjegyzések 2. pontjának bekezdésének második bekezdését).

Kiegészítő megjegyzések 2. pontjához | Általában véve csak akkor azonosítható, hogy egy levágott darab milyen fajta állat milyen részéből származik, ha a darab megközelítő mérete 100 × 80 × 2 mm, vagy ennél nagyobb. A "részei" kifejezés kizárólag olyan darabokra vonatkozik, amelyekről valamilyen, a kizárásos eljárásnál pontosabb módon határozható meg, hogy milyen fajta állat milyen részéből (pl. sonkából) származik. |

160100 | Kolbász és hasonló termék húsból, vágási melléktermékből, belsőségből vagy vérből; ezeken a termékeken alapuló élelmiszerek Az a tény, hogy valamely terméket a kereskedelemben "kolbásznak és hasonló terméknek" tekintenek, nem meghatározó tényező az e vtsz. alá történő áruosztályozáskor. Az olyan aprított vagy darabolt húskészítmények, amelyeket úgy préseltek alakra, hogy konzervdobozba vagy más merev formába töltöttek, akár hengeres alakú, akár nem, e vámtarifaszám alkalmazásában nem tekinthetők kolbásznak. |

16010010 | Májból Ide tartozik a májtartalmú kolbász és hasonló termék, hús, vágási melléktermék, belsőség, zsír stb. hozzáadásával is, feltéve, hogy a máj adja annak lényeges jellemzőjét. Ezek a termékek általában főzöttek és néha füstöltek és alapvetően jellegzetes máj ízükről ismerhetők fel. |

16010091 | Kolbász, száraz vagy kenhető, főzés nélkül Ide tartoznak a nem főzött kolbászok, feltéve, hogy érlelték őket (pl. a levegőn történő szárítással) és azonnali fogyasztásra alkalmasak. Ezek a termékek lehetnek füstöltek is, feltéve, hogy a füstölés nem vezet a hőkezelés által létrehozott albuminok teljes kicsapódásához, mint pl. a magas hőfokú füstölés esetén. Ide tartoznak tehát az olyan kolbászfélék, amelyeket szeletelve fogyasztanak (mint a szalámi, arles-i kolbász, Plockwurst), valamint a kenhető termékek, pl. a Teewurst. |

16010099 | Más Ide tartozik: 1.a friss virsli és hasonló, amely nem ment át érlelési folyamaton;2.főtt kolbászféle, mint pl. a frankfurti, strassbourgi, bécsi, a mortadella, az "andouilles" és "andouillettes" néven ismert sertés belsőségből készült hurka, májas hurka, véres hurka és más hasonló készítmények. |

1602 | Más elkészített vagy konzervált hús, vágási melléktermék, belsőség vagy vér |

16021000 | Homogenizált készítmények Lásd az árucsoport Alszámos megjegyzésének 1. pontját. |

16022010 és 16022090 | Májból készült termékek Ide tartoznak a májtartalmú elkészített vagy konzervált termékek, hússal vagy más vágási melléktermékkel, belsőséggel keverve is, feltéve, hogy a máj adja a termék lényeges jellemzőjét. Az ide tartozó főbb termékek liba- vagy kacsamájból készülnek (16022010). |

16023111–16023980 | A 0105 vtsz. alá tartozó baromfiból készült termékek Ezen alszámok alá kell osztályozni a baromfihúst és annak darabjait, ha azokat főzés után konzerválták. Ide tartozik: 1.csirke kocsonyában;2.fél vagy negyed csirke mártásban és egész pulyka-, liba- vagy csirkecomb, fagyasztva is;3.baromfi pástétom (amely főként baromfihúsból áll, borjúhús, sertészsír szarvasgomba és fűszerek hozzáadásával), fagyasztva is;4.alapanyagként baromfihúst tartalmazó készételek más anyagokkal, mint pl. zöldségfélékkel, rizzsel vagy tésztafélékkel (pl. makaróni) keverve, ez utóbbiak a húsétel köretei. Példa az ilyen ételekre a "csirke rizzsel" és a "csirke gombával" valamint a tálcán kiszerelt fagyasztott csirkeételek, amelyek külön tartalmazzák a húst és külön a különféle más hozzávalókat.A baromfihús vagy a vágási melléktermék százalékos arányának meghatározásakor a csontok tömegét figyelmen kívül kell hagyni. |

16023111 | Kizárólag főzés nélküli pulykahústartalommal Lásd az árucsoport Kiegészítő megjegyzésének 1. pontját. |

16023211 | Főzés nélkül Lásd az árucsoport Kiegészítő megjegyzésének 1. pontját. |

16023921 | Főzés nélkül Lásd az árucsoport Kiegészítő megjegyzésének 1. pontját. |

16024110 és 16024190 | Sonka és részei A "részek" kifejezés értelmezésére lásd az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 2. pontját és a vonatkozó magyarázatot. Az aprított vagy finomra őrölt készítmények még akkor sem tartoznak ezen alszám alá, ha sonkából vagy abból vágott részekből készültek. |

16024210 és 16024290 | Lapocka és részei A "részek" kifejezés értelmezésére lásd az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 2. pontját és a vonatkozó magyarázatot. Az aprított vagy finomra őrölt készítmények még akkor sem tartoznak ezen alszám alá, ha lapockából vagy abból vágott részekből készültek. |

16024911–16024950 | Házi sertésből A hús vagy mindenfajta vágási melléktermék és belsőség, beleértve a bármilyen fajtájú vagy bármilyen eredetű zsiradékot is, százalékos arányának meghatározását lásd a Bizottság 226/89/EGK rendeletében (HL L 029., 1989.1.31., 11. o.). Ennek az aránynak a meghatározásakor a zselatint és a szószokat nem kell számításba venni. |

16024915 | Más keverékek, sonka (lábak), lapocka, tarja, karaj vagy szügy és ezek részeiből készült tartalommal A "részek" kifejezés értelmezésére lásd az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 2. pontját és a vonatkozó magyarázatot. Az ezen alszám alá tartozó keverékeknek az alszám szövegében felsoroltak (és/vagy ezek részei) közül legalább az egyiket tartalmazniuk kell, de nem szükséges, hogy az adja a keverék lényeges jellemzőjét. A keverékben lehet más állat húsa, vágási mellékterméke vagy belsősége is. |

16025010 | Főzés nélküli; főtt hús vagy belsőség és főzés nélküli hús vagy belsőség keveréke Lásd az árucsoport Kiegészítő megjegyzésének 1. pontját. |

16025031 | Fõtt, pácolt marhahús (corned beef) légmentes csomagolásban A 16025031 alszám alkalmazásában a "légmentes csomagolásban" kifejezés olyan terméket jelent, amelyet légmentesen lezárva szereltek ki, vákuum alkalmazásával vagy anélkül, hogy ilyen módon megakadályozzák, hogy a levegő vagy más gázok eltávozzanak a termékből vagy behatoljanak abba. Ha a csomagolást felnyitják, az eredeti légmentes lezárás véglegesen megszűnik. Ezen alszám alá tartoznak többek között a lehegesztett műanyagzsákba csomagolt termékek, vákuum alkalmazásával vagy anélkül is. |

16029061 | Főzés nélküli; főtt hús vagy belsőség és főzés nélküli hús vagy belsőség keveréke Lásd az árucsoport Kiegészítő megjegyzésének 1. pontját. |

16029072 és 16029074 | Főzés nélküli; főtt hús vagy belsőség és főzés nélküli hús vagy belsőség keveréke Lásd az árucsoport Kiegészítő megjegyzésének 1. pontját. |

1604 | Elkészített vagy konzervált hal; kaviár és halikrából készített kaviárpótló Lásd az árucsoport Alszámos megjegyzésének 2. pontját. |

16041291 | Légmentes csomagolásban Lásd a 16025031 alszám magyarázatát. |

16041416 | Filéként ismert "loin" (törzsrész) Ez alá az alszám alá csak a 0304 vtsz. HR Magyarázata (1) pontjában meghatározott filék tartoznak, amelyek rendelkeznek az alábbi három jellemző tulajdonsággal: megfőzték azokat,folyékony közeg nélkül, élelmiszer csomagolására szolgáló zsákokban (vagy zacskókban) vannak, vákuum alatt vagy hővel leforrasztva is, ésfagyasztott állapotban vannak. |

16041931 | Filéként ismert "loin" (törzsrész) Lásd a 16041416 alszám magyarázatát. |

16042005 | Halpaszta (surimi) készítmény Lásd a 03049910 alszám magyarázatát. Az ide tartozó készítmények más termékekkel (pl. liszttel, keményítővel, fehérjékkel, héjas állatok húsával, fűszerekkel, ízesítő és színező anyagokkal) kevert surimiből állnak. Hőkezelik és általában fagyasztva importálják. |

1605 | Elkészített vagy konzervált rákféle, puhatestű és más gerinctelen víziállat Lásd az árucsoport Alszámos megjegyzésének 2. pontját. |

16052010 | Légmentes csomagolásban Lásd a 16025031 alszám magyarázatát. |

16059011 | Légmentes csomagolásban Lásd a 16025031 alszám magyarázatát. |

17. ÁRUCSOPORT

CUKOR ÉS CUKORÁRUK

1701 | Nád- vagy répacukor és vegytiszta szacharóz szilárd állapotban |

17011110–17011290 | Nyerscukor ízesítő- vagy színezőanyagok hozzáadása nélkül Lásd az árucsoport Alszámos megjegyzésének 1. pontját. Ide tartoznak: 1.egyes fehér, finomítatlan cukrok;2.alacsony forgatóképességű barna cukrok, amelyeket a cukorgyártási folyamat során a második és a harmadik kieresztett szirupból nyernek és színük főként a melasztartalom miatt a sárgától a sötétbarnáig változhat, szacharóz tartalmuk általában 85 és 98 tömegszázalék közötti;3.a finomítási eljárásból vagy a cukorkagyártásból származó kevésbé tiszta cukor, pl. darabos barnacukor. |

17011110 és 17011190 | Nádcukor Lásd a 170111 és 170112 alszámok HR Magyarázatát. |

17011210 és 17011290 | Répacukor Lásd a 170111 és 170112 alszámok HR Magyarázatát. |

17019100 | Ízesítő- vagy színezőanyagok hozzáadásával A színezett vagy ízesített cukrokat akkor is ide kell osztályozni, ha szacharóztartalmuk 99,5 tömegszázalék alatti. |

17019910 | Fehér cukor Lásd az árucsoport Kiegészítő megjegyzéseinek 3. pontját. Az ide tartozó fehér cukrok általában fehér színűek, lehetnek finomítva is, szacharóztartalmuk magas (99,5 tömegszázalék és a fölött). A fehér cukor szaharóztartalmának a 17. Árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 3. pontja szerinti meghatározására a Bizottság 79/796/EGK irányelve (HL L 239., 1979.9.22., 24. o.) II. számú Mellékletében leírt 10. számú polarimetriás módszert kell alkalmazni. |

1702 | Más cukor, beleértve a vegytiszta tejcukrot, malátacukrot, szőlőcukrot és a gyümölcscukrot is, szilárd állapotban; cukorszirup hozzáadott ízesítő- vagy színezőanyagok nélkül; műméz, természetes mézzel keverve is; égetett cukor |

17021100 és 17021900 | Tejcukor és tejcukorszirup Lásd a 1702 vtsz. HR Magyarázatának (A) (1) részét és a (B) rész első bekezdését. |

17023010 | Izoglükóz Lásd az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 5. pontját. |

17023050 és 17023090 | Más A glükóz tömegszázalékos arányának kiszámításakor a "szárazanyagra számítva" kifejezést úgy kell érteni, hogy sem a szabad, sem a kristályosodott ("kristályvíz") vizet nem tartalmazza. |

17024010 | Izoglükóz Lásd az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 5. pontját. |

17026010 | Izoglükóz Lásd az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 5. pontját. |

17026080 | Inulinszirup Lásd az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 6. a) pontját. |

17029030 | Izoglükóz Lásd az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 5. pontját. |

17029080 | Inulinszirup Lásd az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 6. b) pontját. |

17029095 | Más Ide tartozik: 1.malátacukor, a vegytiszta kivételével;2.invertcukor;3.cukorszirup (a juharszirup kivételével), nem ízesítve és nem színezve;4.a helytelenül "nagytisztaságú melasz"-nak nevezett termék, amelyet a nyers nádszirup hidrolízisével és töményítésével nyernek és főleg antibiotikumok gyártásához tápközegként, illetve etilalkohol gyártására használják;5.laktulóz a vegytiszta laktulóz kivételével. |

1703 | Cukor kivonása vagy finomítása során nyert melasz |

17031000 | Nádmelasz Lásd a 170310 alszám HR Magyarázatát. |

1704 | Cukorkaáru (beleértve a fehér csokoládét is) kakaótartalom nélkül |

17041010 és 17041090 | Rágógumi, cukorbevonattal is Ezen alszámok alá tartozik az édesített rágógumi, amely a csikle gumit vagy más hasonló nem ehető alkotórészt tartalmaz, tekintet nélkül arra, hogy milyen formában szerelték ki (lap, cukorbevonatú rombusz, golyó stb.), beleértve a felfújható rágógumit (bubble gum) is. |

17049010 | 10 tömegszázalékot meghaladó szacharóztartalmú édesgyökér-kivonat, más anyag hozzáadása nélkül Ide csak a 10 tömegszázalékot meghaladó szacharóz-tartalmú édesgyökér-kivonat tartozik másféle cukor, ízesítő vagy egyéb anyag hozzáadása nélkül, pogácsa, rúd, pasztilla stb. formára kiszerelve is. A cukorkaárunak elkészített édesgyökér-kivonat, amely más alkotórészeket is tartalmaz, szacharóz-tartalomtól függetlenül a 17049099 alszám alá osztályozandó. |

17049030 | Fehér csokoládé Lásd a 1704 vtsz. HR Magyarázata második bekezdésének (vi) pontját. |

17049051–17049099 | Más Ezen alszámok alá tartozik a közönségesen csak "cukorkának" nevezett termék. Az ilyen készítmény még akkor is ide osztályozandó, ha iható szeszt vagy alkoholalapú likőrt tartalmaz. Ide tartoznak a fondant, marcipán, nugát stb. készítéséhez használt masszák is, amelyek a cukrászatban használt félkész termékek és általában tömb vagy pogácsa formában vannak kiszerelve. Ezek a félkész termékek akkor is ezen alszámok alá tartoznak, ha a végtermékké való feldolgozásuk során cukortartalmuk megnövekszik, feltéve, hogy különleges összetételük révén csak bizonyos cukrászati termék előállítására szánták azokat. Nem tartoznak ide: a)az ehető jégkrém, még akkor sem, ha nyalókához hasonlóan pálcikához erősítették rudacska formájában (210500 alszám.);b)kakaótartalmú édesség különböző mértékben keverve kakaót nem tartalmazó cukorkával és keverékként eladásra csomagolva (1806 vtsz.). |

17049051 | Massza, beleértve a marcipánt is, legalább 1 kg nettó tömegű kiszerelésben Lásd a 1704 vtsz. HR Magyarázata második bekezdésének (iv) és (ix) pontjait. Ide tartoznak a cukorbevonat vagy -máz keverékek is. |

17049055 | Torokpasztilla és köhögés elleni cukorka Lásd a 1704 vtsz. HR Magyarázata második bekezdésének (v) pontját. |

17049061 | Cukorral bevont termékek Ide tartoznak az olyan cukrászati termékek, mint a cukrozott mandula kemény cukormázzal bevonva. Az ún. "bevonatos" édességeket úgy állítják elő, hogy az édesség közepének szánt anyagot (pl. egy mandulaszemet) cukorsziruppal teli serpenyőbe teszik; mikor a serpenyő forgásba kezd, a cukor rárakódik a magra. Lehűtve a cukor különálló réteget képez rajta. |

17049065 | Gumicukorka és zselécukorka beleértve a cukorka alakban megjelenő gyümölcsmasszát is A gumi- és zselécukorka kocsonyásító anyagból (mint pl. gumiarábikum, zselatin, pektin és egyes keményítők) cukorral és ízesítőkkel készült termék. Sokféle formájuk lehet, pl. emberi vagy állati alak. |

17049071 | Főzött édesség, töltött is A főzött édességek kemények, néha ridegek és átlátszó vagy áttetsző megjelenésűek. Alapvetően főzött cukorból állnak, amelyhez (zsírok kivételével) kis mennyiségű más anyagot adagoltak, hogy az ízek, állagok és színek széles variációját érjék el. Az ilyen termékek közepében töltelék is lehet. |

17049075 | Vajas karamellcukorka, égetett cukor és hasonló édességek (toffee) A tejkaramella, az égetett cukor és a hasonló édességek olyan termékek, amelyek a főzött édességekhez hasonlóan főzött cukorból készültek, de zsiradékanyagot is adtak hozzá. |

17049081 | Sajtolt tabletta A sajtolt tabletták különféle formájú préselt cukorkák, amelyek kötőanyagot is tartalmazhatnak. |

17049099 | Más Ide osztályozandók az előző alszámok alá nem tartozó termékek. Például: 1.fondantok;2.marcipánok nettó 1 kg alatti tömegű közvetlen fogyasztásra csomagolva (marcipán más csomagolásban: 17049051 alszám);3.nugátok;4.cukorkának kiszerelt édesgyökér kivonat. |

18. ÁRUCSOPORT

KAKAÓ ÉS KAKAÓKÉSZÍTMÉNYEK

18010000 | Kakaóbab egészben vagy törve, nyersen vagy pörkölve A kakaóbab tartalmaz (tömegszázalékban) 49–54 % kakaóvajnak nevezett zsiradékot, 8–10 % keményítőt, 8–10 % fehérjét, 1–2 % teobromint, 5–10 % tanint (katechin vagy "kakaó-vörös"), 4–6 % cellulózt, 2–3 % ásványi anyagot, szterolokat (D-vitamint) és különféle fermentumokat. |

1803 | Kakaómassza, zsírtalanítva is Ide tartozik a kakaómassza darabokban is, de oldhatóságának növelésére alkáliákkal kezelve. Nem tartozik ide a hasonlóan kezelt kakaómassza por formájában (1805 vtsz.) |

18050000 | Kakaópor, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül Az olyan kakaópor, amelyhez kis mennyiségben (5 tömegszázalék körül) lecitint adtak, ide osztályozandó, mivel e művelet célja az, hogy megnövelje a kakaópor diszperziós képességét a folyadékban és így könnyebbé tegye a kakaóalapú ital (oldott kakaó) készítését. |

1806 | Csokoládé- és kakaótartalmú más élelmiszer-készítmény |

18062010 | Legalább 31 tömegszázalék kakaóvaj-tartalommal vagy összesítve legalább 31 tömegszázalék kakaóvaj- és tejzsírtartalommal Ide tartozik az általánosan csak "csokoládé bevonó", illetve "tejcsokoládé bevonó" néven ismert termék. |

18062030 | Összesítve legalább 25 tömegszázalék, de kevesebb, mint 31 tömegszázalék kakaóvaj- és tejzsírtartalommal Ide tartozik az általánosan "tejcsokoládé"-ként ismert termék. |

18062050 | Legalább 18 tömegszázalék kakaóvaj-tartalommal Ide tartozik az általában "keserűcsokoládénak" nevezett termék. |

18062070 | Tejcsokoládé-morzsa A tejcsokoládé morzsát az alaposan elkevert víz, cukor, tej és kakaó vákuum alatti szárításával nyerik; általában tejcsokoládé gyártására használják. Omlós, szabálytalan darabok vagy por alakjában fordulhat elő. A tejcsokoládé morzsa általában 35 és 70 tömegszázalék között tartalmaz cukrot, 15 és 50 tömegszázalék között tejalkotókat és 5–30 tömegszázalék kakaót. A különleges morzsaképző eljárás ezen alkotórészek kristályosodását idézi elő. |

18062095 | Más Ide egyéb kakaótartalmú készítmények tartoznak, nevezetesen a praliné massza és a kenhető csokoládé. |

18063100 | Töltött Lásd a 180631 alszámhoz tartozó HR Alszámos magyarázatát. |

18063210 | Gabona, gyümölcs vagy diófélék hozzáadásával Ide tartoznak a gabonát, gyümölcsöt vagy diófélét egészben vagy darabokban csokoládéba beágyazva tartalmazó csokoládé tömbök, táblák és rudak. |

18069011 és 18069019 | Csokoládé, töltött is A "töltött" kifejezést illetően a 180631 alszám HR Alszámos Magyarázatában foglaltak értelemszerűen alkalmazandóak. Ide az általában egy harapásra bekapható termékek tartoznak: töltött csokoládé, vagycsokoládé és bármilyen ehető anyag rétegzett kombinációja, vagycsokoládé és bármilyen élelmiszer keveréke. |

18069011 | Alkoholtartalommal Az olyan csokoládéárut, amelyben egyes csokoládék tartalmaznak alkoholt, mások pedig nem, a Kombinált Nómenklatúra 3 (b) Általános Értelmezési Szabály rendelkezéseivel összhangban kell besorolni. |

18069019 | Más Lásd a 18069011 alszám magyarázatát. |

18069031 | Töltött A "töltött" kifejezést illetően a 180631 alszám HR Alszámos Magyarázatában foglaltak értelemszerűen alkalmazandóak. Ide tartozik a töltött húsvéti csokitojás és más csokoládé figura. |

18069039 | Töltetlen Ide tartozik a csokoládé csík, pehely és hasonló, valamint a tömör vagy üreges csokitojás és -figura. |

18069050 | Cukorkaáru és kakaótartalmú cukorhelyettesítő termékből készült cukorkapótló Ezen alszám alá a 1704 vtsz. cukorkaárui tartoznak kakaó hozzáadásával, pl. kakaótartalmú tejkaramella és cukorral bevont termék. |

18069060 | Kakaótartalmú kenhető termékek Ide a legfeljebb nettó 2 kg-os közvetlen csomagolásba kiszerelt kenhető csokoládétermékek tartoznak. |

18069090 | Más Ezen alszám alá tartoznak bizonyos kakaót tartalmazó, krémek, ehető jégkrém, desszertek és hasonló készítmények készítésére szolgáló porok, figyelembe véve az árucsoport HR Magyarázatának Általános rendelkezéseiben felsorolt kivételeket. |

19. ÁRUCSOPORT

GABONA, LISZT, KEMÉNYÍTŐ VAGY TEJ FELHASZNÁLÁSÁVAL KÉSZÜLT TERMÉKEK; CUKRÁSZATI TERMÉKEK

Általános megjegyzés

Ebben az árucsoportban a "kakaópor tartalom" kiszámítása úgy történik, hogy a teobromin és a koffein tartalom összegét megszorozzák 31-gyel.

A teobromin és a koffein tartalmat HPLC (nagynyomású folyadék-kromatográfia) módszerrel határozzák meg.

1901 | Malátakivonat; lisztből, darából, durva őrleményből, keményítőből vagy malátakivonatból előállított, másutt nem említett élelmiszer-készítmény, amely kakaót nem vagy teljesen zsírtalanított anyagra számítva 40 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz; a 0401–0404 vtsz. alá tartozó árukból készített, másutt nem említett olyan élelmiszer-készítmény, amely kakaót nem vagy teljesen zsírtalanított anyagra számítva 5 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz |

19012000 | Keverék és tészta a 1905 vtsz. alá tartozó pékáruk készítéséhez Ezen alszám alá tartozik a 1901 vtsz. HR Magyarázata (II) nyolcadik bekezdésének (7) és (8) pontjában említett tésztakeverék. Nem tartozik ide a szárított vagy főzött, lisztből vagy keményítőből készült ostya, még akkor sem, ha cukrászati termékek előállítására szánták (1905 vtsz.). |

19019011 és 19019019 | Malátakivonat Lásd a 1901 vtsz. HR Magyarázata (I) pontját. A malátakivonat dextrint, malátacukrot, fehérjéket, vitaminokat, enzimeket és ízesítőket tartalmaz. Nem tartozik ide a malátakivonatot tartalmazó, gyermekek számára készült kiskereskedelmi készítmény, még akkor sem, ha a malátakivonat az egyik fő alkotórésze (19011000 alszám). |

1902 | Tészta, főzve vagy töltve (hússal vagy más anyaggal) vagy másképp elkészítve is, mint pl. spagetti, makaróni, metélt, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; kuszkusz (búzadarakása) elkészítve is |

19022091 | Főzve Ide tartozik az előfőzött tészta is. |

19024090 | Más Ide tartozik az elkészített kuszkusz, pl. hússal, zöldségekkel és más hozzávalókkal, feltéve, hogy a készítmény hústartalma nem haladja meg a 20 tömegszázalékot. |

1904 | Gabonából vagy gabonatermékekből puffasztással vagy pirítással előállított, elkészített élelmiszer (pl. kukoricapehely); másutt nem említett gabona (a kukorica kivételével) szem formában vagy pehely vagy más megmunkált szem formában (a liszt, a dara és a durva őrlemény kivételével) előfőzve vagy másképp elkészítve Lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 3. és 4. pontját. |

19041010–19041090 | Gabonából vagy gabonatermékekből puffasztással vagy pirítással előállított, elkészített élelmiszer A 1904 vtsz. HR Magyarázata (A) részének negyedik bekezdésében felsorolt eljárásokkal előállított termékek, beleértve az egyéb gabonafélékből készülteket is, akkor is ide osztályozandók, ha a puffasztás után lisztté, darává vagy pelletté alakítják. Ide tartoznak a szabálytalan alakú, olyan termékből mint pl. a kukoricaliszt, sajtolással előállított csomagolóanyagok, még akkor is, ha emberi fogyasztásra alkalmatlanná tették azokat. |

19042010–19042099 | Pirítatlan gabonapelyhekből vagy pirítatlan és pirított gabonapehely vagy puffasztott gabona keverékéből előállított élelmiszer Lásd a 1904 vtsz. HR Magyarázatának (B) bekezdését. |

19043000 | Bulgur búza Lásd a 1904 vtsz. HR Magyarázatának (C) bekezdését. |

19049010 és 19049080 | Más Lásd a 1904 vtsz. HR Magyarázatának (D) bekezdését. |

1905 | Kenyér, cukrászsütemény, kalács, keksz (biscuit) és más pékáru kakaótartalommal is; áldozóostya, üres gyógyszerkapszula, pecsételőostya, rizspapír és hasonló termék E vámtarifaszám alá semmilyen formában sem tartozik a nyers (nem hőkezelt) tészta, kenyér, péksütemény, cukrászsütemény, keksz és más pékáru készítéséhez, kakaó tartalommal sem (19012000 alszám). |

19051000 | Ropogós kenyér ("knäckebrot") Lásd a 1905 vtsz. HR Magyarázata (A) bekezdésének (4) pontját. Ide tartoznak a préseléssel készült termékek is. |

19052010–19052090 | Mézeskalács és hasonló Lásd a 1905 vtsz. HR Magyarázata (A) bekezdésének (6) pontját. Nem tartozik ide az úgynevezett "speculoos" (egyfajta flamand fűszeres sütemény) vagy az orosz kenyér ("patience"). |

19053111–19053199 | Édes keksz (biscuit) Lásd az árucsoport Kiegészítő megjegyzése 1. és 2. pontját és a 1905 vtsz. HR Magyarázata (A) bekezdésének (8) b) pontját. Ide tartoznak a préseléssel nyert ilyen termékek is. |

19053130 | Legalább 8 tömegszázalék tejzsírtartalommal Ide tartoznak a vajas kekszek. |

19053191 | Szendvicskeksz (biscuit) Ide tartozik a két biscuit között lévő elkülönült, bármilyen ehető töltelékréteget tartalmazó termék. A töltelék lehet pl. csokoládé, dzsem, fondant krém vagy dió-, ill. mogyorókrém. |

19053205–19053299 | Gofri és ostya Lásd az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 1. pontját és a 1905 vtsz. HR Magyarázata (A) bekezdésének (9) pontját. |

19053291 | Sózva, töltött is Ide tartozik a sajt tartalmú ízesített ostya is. |

19054010 és 19054090 | Kétszersült, pirított kenyér és hasonló pirított termék Lásd a 1905 vtsz. HR Magyarázata (A) bekezdésének (5) részét. |

19059020 | Áldozó ostya, üres gyógyszerkapszula, pecsételőostya, rizspapír és hasonló termékek Lásd a 1905 vtsz. HR Magyarázata (B) bekezdését. |

19059030 | Kenyér, méz, tojás, sajt vagy gyümölcs hozzáadása nélkül és legfeljebb 5 tömegszázalék cukor-, és legfeljebb 5 tömegszázalék zsírtartalommal, szárazanyagra számítva A "kenyér" kifejezés különféle méretű termékeket takar. Ezen alszám alá tartozik a közönséges kenyér különféle formákban, különleges kenyerek, mint pl. a glutén-kenyér cukorbetegek számára és a tengerész kétszersült. |

19059045 | Biscuit (Keksz) Lásd a 1905 vtsz. HR Magyarázata (A) bekezdésének (8) a) és c) pontját. |

19059055 | Extrudált vagy puffasztott termék, ízesített vagy sózott Lásd a 1905 vtsz. HR Magyarázata (A) bekezdésének (7) és (15) pontját. |

19059060 | Édesítőanyag hozzáadásával Ide tartozik minden, az előző alszámok alá nem tartozó finom pékáru, pl. a sütemények, édes tészták és a habcsók. |

19059090 | Más Ide tartozik a gyümölcstorta, a pizza, valamint minden fajta kenyér, amely nem sorolható a 19059030 és a 19059060 alszámok alá. Ide tartoznak a szabálytalan alakú, keményítőből sajtolással előállított csomagolóanyagok, még akkor is, ha emberi fogyasztásra alkalmatlanná tették azokat. |

20. ÁRUCSOPORT

ZÖLDSÉGFÉLÉKBŐL, GYÜMÖLCSBŐL, DIÓFÉLÉKBŐL VAGY MÁS NÖVÉNYRÉSZEKBŐL ELŐÁLLÍTOTT KÉSZÍTMÉNYEK

Megjegyzések 4. pontjához | A paradicsomlé szárazanyag-tartalmának meghatározására a Bizottság 1979/82/EGK rendelete (HL L 214., 1982.7.22., 12. o.) Mellékletében leírt vizsgálati módszert kell alkalmazni. |

Kiegészítő megjegyzések 1. pontjához | A termék savtartalmának meghatározásához az áru folyékony és szilárd részének alikvot mennyiségét kell homogenizálni. |

2001 | Zöldség, gyümölcs, dióféle és más ehető növényrész ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva (savanyúság) Lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 3. pontját. |

20019010 | Mangóból készült fűszeres ízesítő (chutney) Ezen alszám, valamint a 21039010 alszám alkalmazásában a mangó chutney olyan ecetes mangó készítmény, amelyhez sokféle anyagot, mint pl. gyömbért, mazsolát, borsot és cukrot adtak. Amíg azonban az ide tartozó mangó chutney darabos gyümölcsöket tartalmaz, addig a 21039010 alszám alá tartozó teljesen homogenizált szósz, amelynek a sűrűsége változó. |

20019050 | Ehető gomba Nem tartozik ide az olyan ehető gomba, amelyet a 0711 vtsz. alatt meghatározott eljárásokkal (pl. tömény, ecetet vagy ecetsavat tartalmazó sós lében) csupán ideiglenesen tartósítottak. |

2002 | Paradicsom ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva |

20021010 és 20021090 | Paradicsom egészben vagy darabolva Ide tartozik a paradicsom egészben vagy darabolva, hámozva vagy sterilizálással tartósítva is. |

20029011–20029099 | Más Ide tartozik a paradicsompüré, formázva is, a paradicsom sűrítmény és a paradicsomlé, amelynek szárazanyag tartalma legalább 7 tömegszázalék. Ezen alszám alá tartozik a paradicsomlé víztelenítésével nyert paradicsom por is; nem tartozik ide azonban az előzetesen szeletelt paradicsom szárításával nyert pelyhek őrlésekor keletkező por, amely a 07129030 alszám alá osztályozandó. |

2004 | Más zöldség ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, fagyasztva, a 2006 vtsz. alá tartozó termékek kivételével Lásd az árucsoport Megjegyzéseinek 3. pontját. Nem tartoznak e vtsz. alá a 0714 vtsz. alatti árukból készült készítmények, amelyeket nem tekintenek zöldségnek (20019040, 20060038, 20060099 vagy 20089991). |

20041010 | Főzve, máshogy nem elkészítve Ide tartoznak a 2004 vtsz. HR Magyarázata második bekezdésének (1) pontjában felsorolt termékek. |

20041091 és 20041099 | Más Ide tartoznak a 2004 vtsz. HR Magyarázata második bekezdésének (3) pontjában felsorolt termékek. |

20049050 | Borsó (Pisum sativum) és a Phaseolus spp. fajhoz tartozó korai bab, hüvellyel Ezen alszám alkalmazásában a "bab hüvelyben" kifejezés alatt csak a Phaseolus- és a Vigna-félék családjába tartozó éretlenül leszedett bab értendő, amelynél a teljes hüvely ehető. A hüvely sokféle színű lehet, mint pl. egyöntetűen zöld, zöld szürke vagy kék mintázattal vagy sárga (viaszbab). |

2005 | Más zöldség ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva, a 2006 vtsz. alá tartozó termékek kivételével A 2004 vtsz. magyarázata vonatkozik erre a vámtarifaszámra. E vtsz. alá tartozik a "papad" elnevezésű termék, amely hüvelyes zöldségfélék lisztjéből, sóból, fűszerekből, étolajból, kelesztőszerből és néha kis mennyiségű gabona- vagy rizslisztből készült szárított tésztalapokból áll. |

20051000 | Homogenizált zöldség Lásd az árucsoport Alszámos megjegyzésének 1. pontját. |

20052080 | Más Ezen alszám alá tartozik a burgonya, szeletelve vagy hasábra vágva, elősütve zsírban vagy olajban, hűtve és vákuum-csomagolva. |

20057000 | Olajbogyó Ezen alszám alá a 2005 vtsz. HR Magyarázata negyedik bekezdésének (1) pontjában említett olajbogyó tartozik, zöldséggel (pl. spanyol paprikával vagy édespaprikával), gyümölccsel vagy diófélével (pl. mandulával) vagy zöldség és gyümölcs vagy dióféle keverékével töltve is. |

200600 | Zöldség, gyümölcs, dióféle, gyümölcshéj és más növényrész cukorral tartósítva (drénezett, cukrozott vagy kandírozott) |

20060031–20060038 | 13 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal Lásd az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 2. a) pontját a cukortartalomra vonatkozóan. |

2007 | Dzsem, gyümölcskocsonya (zselé), gyümölcsíz, püré és krém gyümölcsből vagy diófélékből, főzéssel készítve, cukorral vagy más édesítőanyag hozzáadásával is A főzéssel készítve kifejezés értelmezésére lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 5. pontját. Lásd az árucsoport Kiegészítő megjegyzéseinek 2. a) pontját a cukortartalomra vonatkozóan. Nem tartozik e vtsz. alá az olyan gyümölcspép, amelyet átpaszírozással nyertek, majd vákuumban forrásig melegítettek, amelynek textúrája és vegyi összetétele nem változott meg a hőkezelés hatására (2008 vtsz.). |

20071010–20071099 | Homogenizált készítmények Lásd az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 2. pontját. |

2008 | Más módon elkészített vagy tartósított, másutt nem említett gyümölcs, dióféle és más ehető növényrész, cukor vagy más édesítőanyag vagy alkohol hozzáadásával is Lásd az árucsoport Kiegészítő megjegyzéseinek 2. a) pontját a cukortartalomra vonatkozóan. Lásd az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 3. pontját a hozzáadott cukorra vonatkozóan. Lásd az árucsoport Kiegészítő megjegyzéseinek 4. pontját az alkoholtartalomra vonatkozóan. |

20081110–20081999 | Diófélek, földimogyoró és más mag, egymással keverve is Ide tartoznak a 2008 vtsz. HR Magyarázata második bekezdésének (1) és (2) pontjaiban említett termékek, beleértve azok keverékeit is. Ide tartoznak az olyan termékek is: 1.amelyeket pelyhesítettek vagy zúztak, elsősorban süteményekhez használnak; vagy2.amelyeket őröltek vagy egyéb módon aprítottak, massza formájában, más hozzáadott anyaggal együtt is.Nem tartozik ide azonban a marcipán, nugát stb. készítésére szolgáló massza (1704 vtsz.). |

20081911–20081999 | Más, beleértve a keverékeket is Ide tartoznak a földimogyoró kivételével a diófélék és egyéb magvak, valamint ezek keverékei, még akkor is, ha azokban a földimogyoró a jelleget adó alkotórész. |

20083051 | Grépfrútszeletek, beleértve a pomelót Ezen alszám alkalmazásában a "szelet" kifejezés a gyümölcs természetes, egész gerezdeit jelenti. Kis mennyiségű, nem szándékosan létrehozott törött szelet jelenléte nem befolyásolja az ezen alszám alá történő besorolást. |

20083071 | Grépfrútszeletek, beleértve a pomelót Lásd a 20083051 alszám magyarázatát. |

2009 | Gyümölcslé (beleértve a szőlőmustot is) és zöldséglé nem erjesztve és hozzáadott alkoholtartalom nélkül, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is Lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 6. pontját a nem erjesztett, hozzáadott alkoholt nem tartalmazó lére vonatkozóan. A Brix értékre vonatkozóan lásd az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 3. pontját. Lásd az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 5. a) pontját a hozzáadott cukorra vonatkozóan. Az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 5. b) pontjának azon alkalmazásában termékeket, amelyekhez olyan mennyiségben adtak cukrot, hogy azok természetes állapotú gyümölcslevet 50 tömegszázaléknál kisebb arányban tartalmaznak, úgy kell tekinteni, hogy elvesztették a 2009 vtsz. alá tartozó eredeti gyümölcslé jellegüket. Annak megállapítására, hogy a termék a cukor hozzáadása miatt elvesztette-e eredeti jellegét vagy sem, csak az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 2. és 5. pontját kell alkalmazni. A különféle cukrok szaharózban kifejezett mennyiségét az említett Kiegészítő megjegyzések 2. pontja szerint kell meghatározni. Ha a hozzáadott cukor mennyisége az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 5. a) pontja alapján számítva meghaladja az 50 tömegszázalékot, a természetes állapotú gyümölcslé számított aránya 50 tömegszázaléknál kisebb. A 2009 vtsz. alá tartozó termékekhez más anyag hozzáadására vonatkozóan lásd a 2009 vtsz. HR Magyarázatát. PÉLDA Egy narancslé minta elemzése az alábbi eredményeket mutatta: sűrűség 20 C fokon: 1,32 g/cm3,a refraktométerről leolvasott érték 20 C fokon: 65,3,a különféle cukrok szaharózban kifejezett számított mennyisége (az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 2. pontja): 62,0 (65,3 × 0,95),tömegre számított hozzáadott cukortartalom (az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 5. pontja): 49 tömegszázalék (62,0–13),természetes gyümölcslé számított mennyisége: 51 tömegszázalék (100–49).Következtetés: a minta az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 5. b) pontja alapján nem veszítette el eredeti jellegét. |

20091111–20091199 | Fagyasztva Lásd a 200911 alszámhoz tartozó HR Magyarázatot. |

20095010 és 20095090 | Paradicsomlé Lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 4. pontját és a vonatkozó magyarázatot. |

20096951 | Koncentrált Lásd az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 6. pontját. |

20096971 | Koncentrált Lásd az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 6. pontját. |

21. ÁRUCSOPORT

KÜLÖNBÖZŐ EHETŐ KÉSZÍTMÉNYEK

Kiegészítő megjegyzések 1. pontjához | Ez a Kiegészítő megjegyzés különösen a maltodextrinekre vonatkozik. |

2101 | Kávé-, tea-, vagy matétea-kivonat, -eszencia és -koncentrátum és ezen termékeken vagy kávén, teán, vagy matéteán alapuló készítmények; pörkölt cikória és más pörkölt pótkávé, valamint ezeknek kivonata, eszenciája és koncentrátuma |

21011100 | Kivonat, eszencia és koncentrátum Ide tartozik a kávé kivonata, eszenciája és koncentrátuma por, granulátum, pehely, tömb és bármilyen más szilárd formában. Az ide tartozó termékek folyadék vagy pép formájúak (fagyasztva is lehetnek). Ezeket a termékeket elsősorban az élelmiszerkészítményekhez használják (pl. csokoládé, sütemények és édes tészták, jégkrémek készítésére). |

21013019 | Más Ide tartozik a nem csíráztatott hántolt, pirított árpamag és amelyet a sörgyártásban színező és ízesítőanyagként használnak vagy kávépótlóként. |

2102 | Élesztő (aktív vagy nem aktív); más egysejtű, nem élő mikroorganizmus (a 3002 vtsz. alatti vakcinák kivételével); elkészített sütőpor |

21021010 | Élesztőkultúra Lásd a 2102 vtsz. HR Magyarázata (A) rész harmadik bekezdésének (4) pontját. Ezeket az élesztőkultúrákat speciális táptalajon, különleges célra tenyésztik, nevezetesen szeszgyártásra és bor készítésére. Segítségükkel az erjesztett termék jellemzői nagyon pontosan beállíthatók. |

21022011 és 21022019 | Nem aktív élesztő Ezeket az élesztőket, amelyeket a 2102 vtsz. HR Magyarázata (A) rész, negyedik és ötödik bekezdése határoz meg, általában "élelmiszer-ipari élesztőként" értékesítik. Rendszerint por, granulátum vagy forgács alakjában szerelik ki. |

21022090 | Más Lásd a 2102 vtsz. HR Magyarázatának (B) részét. |

21023000 | Elkészített sütőpor Lásd a 2102 vtsz. HR Magyarázatának (C) részét. |

2103 | Mártás (szósz) és ennek előállítására szolgáló készítmény; ételízesítő keverék; mustárliszt és -dara és elkészített mustár |

21039010 | Mangóból készült folyékony, fűszeres ízesítő (chutney) Jelen alszám alkalmazásában a mangó chutney olyan ecetes mangókészítmény, amelyhez sokféle anyagot, mint pl. gyömbért, mazsolát, borsot és cukrot adtak. Az ide tartozó mangó chutney szósz formájú, többé-kevésbé folyékony és teljesen homogenizált. |

21039030 | Keserű-aroma 44,2–49,2 térfogatszázalék közötti alkoholtartalommal, 1,5 és 6 tömegszázalék közötti tárnicsgyökér (gencián), fűszer és különböző fűszerkeverék tartalommal és 4 és 10 tömegszázalék közötti cukortartalommal, legfeljebb 0,5 literes tárolóedényben kiszerelve Az ide tartozó termékek koncentrált, egyszerre keserű és erősen aromás alkoholos folyadék, amely tartalmazza a készítéshez használt genciángyökér, különféle fűszerek és aromás anyagok ízanyagait. Ezeket a tömény keserű-aromákat használják italok (koktélok, szirupok, üdítőitalok stb.) és szószok ízesítésére, valamint főtt ételek és tésztafélék (levesek, elkészített húsok, hal vagy zöldség alapú ételek, szószok, csemegeáruk, gyümölcskompótok és saláták, gyümölcsös sütemények, desszertek, sörbetek stb.) készítéséhez kevert ízesítőként is. Ezt a keserű-aromát általában "Angostura bitters" néven forgalmazzák. |

2104 | Leves és erőleves és ezek előállítására szolgáló készítmény; homogenizált összetett élelmiszer-készítmény |

21042000 | Homogenizált összetett élelmiszer-készítmény Az "összetett homogenizált élelmiszer-készítmény" fogalmát az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 3. pontja határozza meg. |

210500 | Fagylalt és más ehető jégkrém kakaótartalommal is Jelen vtsz. alkalmazásában a "fagylalt és más ehető jégkrém" olyan élelmiszer-készítményt jelent, a kiskereskedelem számára kiszerelve is, kakaó- vagy csokoládétartalommal is (esetleg bevonatként), amely a fagyasztás eredményeként szilárd vagy pépes állapotban van, és amelyet ilyen állapotban való fogyasztásra szántak. Ezen termékek lényeges jellemzője, hogy 0 °C körüli hőmérsékleten visszaalakulnak folyékony vagy félig folyékony állapotúvá. Ha azonban az egyébként jégkrémszerű készítmények nem rendelkeznek a fenti lényeges jellemzőkkel, a 1806, a 1901 vagy a 2106 vtsz.-ok közül a megfelelő alá osztályozandók. Az ide tartozó termékeknek igen sokféle neve lehet (fagylalt, jégkrém, parfé stb.) és nagyon változatos formákban kiszereltek lehetnek; tartalmazhatnak kakaót vagy csokoládét, cukrot, növényi vagy tejzsiradékot, tejet (lefölözve is), gyümölcsöt, stabilizálókat, ízesítő- és színezőanyagokat stb. Teljes zsírtartalmuk általában nem haladja meg a végtermék 15 tömegszázalékát. Egyes különlegességek azonban, amelyek készítéséhez sok tejszínt használtak, kb. 20 tömegszázaléknyi zsírt is tartalmazhatnak. Bizonyos fajta jégkrémek előállításában a levegő is nyersanyag, a végtermék térfogatának növelésére használják (expanzió). Lásd még a 2105 vtsz. HR Magyarázatát, különösen az ide nem tartozó áruk tekintetében. |

2106 | Másutt nem említett élelmiszer-készítmény |

21061020 és 21061080 | Fehérjekoncentrátum és texturált fehérje Lásd a 2106 vtsz. HR Magyarázata második bekezdésének (6) pontját a fehérje-hidrolizátumokról szóló rész kivételével. Nem tartozik ide a koncentrált tejfehérje (040490 alszám vagy 35040000 vtsz.) A termék szacharóz tartalmának áruosztályozási célra történő meghatározása során ezen alszám alatt az invertcukor szacharózban kifejezett mennyiségét is figyelembe kell venni. |

21069020 | Összetett alkoholos készítmények, az illatanyag-alapúak kivételével, italok előállításához Lásd a 2106 vtsz. HR Magyarázata második bekezdésének (7) pontját. Lásd még az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 2. pontját. Nem tartoznak ezen alszám alá azok a hasonló összetett készítmények, amelyeknek alkoholtartalma nem haladja meg a 0,5 térfogatszázalékot (21069092 vagy 21069098 alszám). |

21069030 | Izoglükóz szirup Lásd az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 3. pontját. |

21069092 és 21069098 | Más Lásd a 2106 vtsz. HR Magyarázata második bekezdésének (1)–(5), (8)–(11) és (13)–(16) pontját, valamint a 21061020 és 21061080 alszámok magyarázatának harmadik bekezdését. |

22. ÁRUCSOPORT

ITALOK, ALKOHOLTARTALMÚ FOLYADÉKOK ÉS ECET

Általános megjegyzések

Amennyiben ezen árucsoportban megkülönböztetik a terméket aszerint, hogy csomagolása kétliteres vagy annál kisebb vagy két liternél nagyobb, a csomagoló tartályban lévő folyadék mennyiségét kell figyelembe venni és nem a tartály űrtartalmát.

Feltéve, hogy nem gyógyszerek, ebbe az árucsoportba tartoznak az erősítőszerek, amelyek italként közvetlen fogyasztásra alkalmasak, még akkor is, ha csak kis mennyiségben (pl. kiskanalanként) kell azokat bevenni. Az alkoholt nem tartalmazó, fogyasztás előtt felhígítandó erősítőszerek nem tartoznak a 22. Árucsoportba (általában 2106 vtsz.).

Kiegészítő megjegyzések 2. b) pontjához | A potenciális alkoholtartalmat térfogatszázalékban úgy kell kiszámolni, hogy a 100 liter termékben lévő cukrok tömegét (az invertcukor kilogrammjaiban számolva) meg kell szorozni 0,6-es tényezővel. |

2201 | Víz, beleértve a természetes vagy mesterséges ásványvizet és a szénsavas vizet is, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása és ízesítés nélkül; jég és hó |

22011011–22011090 | Ásványvíz és szénsavas víz Ide tartoznak a 2201 vtsz. HR Magyarázata (B) és (C) bekezdéseiben felsorolt termékek. Nem tartoznak ide az aerosolos palackban lévő természetes ásványvizek bőrgyógyászati célokra (3304 vtsz.). |

22011011–22011019 | Természetes ásványvíz A "természetes ásványvíz" olyan vizet jelent, amely megfelel a Tanács 80/777/EK irányelve (HL HL L 229., 1980.12.30., 1. o.) hatályos szövegében foglaltaknak. |

22019000 | Más Ide tartoznak a 2201 vtsz. HR Magyarázata (A) és (D) bekezdéseiben felsorolt termékek. Ide tartozik a víz gőze (párája) és a természetes víz szűrve, sterilizálva, tisztítva vagy lágyítva is. |

2202 | Víz, beleértve a természetes vagy mesterséges ásványvizet és szénsavas vizet is, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával vagy ízesítve és más alkoholmentes ital, a 2009 vtsz. alá tartozó gyümölcs- és zöldséglevek kivételével Az "alkoholmentes ital" fogalmát az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 3. pontja bekezdése határozza meg. |

22021000 | Víz, beleértve a természetes vagy mesterséges ásványvizet és szénsavas vizet is, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával vagy ízesítve A 2202 vtsz. HR Magyarázatának (A) bekezdésében felsorolt üdítőitalok ezen alszám alá tartoznak. Antioxidánsok, vitaminok, stabilizátorok vagy kinin jelenléte nem befolyásolja az üdítőitalok osztályozását. Ide tartoznak a vízből, cukorból és ízesítőkből álló, műanyag tasakba kiszerelt folyékony termékek, amelyeket arra szántak, hogy hűtőszekrényben való megfagyasztással jégnyalókává alakítsák. Lásd még az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 1. pontját. |

22029091–22029099 | Más, a 0401–0404 vtsz. alá tartozó termékekből nyert zsírtartalmú készítmény Ide tartozik a kereskedelemben "megerősített tej" néven ismert folyékony termék, feltéve, hogy az azonnal fogyasztható ital. A "megerősített tej" lefölözött tej vagy sovány tejpor alapú ital, amelyhez finomított növényi zsiradékot vagy olajat adtak, megközelítőleg olyan mértékben, hogy elérjék az eredeti teljes tej természetes zsírtartalmát. Az ilyen terméket tejzsírtartalma szerint kell ezen alszámok közül a megfelelő alá besorolni. |

2204 | Bor friss szőlőből, beleértve a szeszezett bort is; szőlőmust, a 2009 vtsz. alá tartozó kivételével Lásd az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 2. a) pontját a pillanatnyi alkoholtartalomra vonatkozóan. |

22041011–22041099 | Pezsgőbor Lásd az árucsoport Alszámos megjegyzésének 1. pontját. |

22041011 | Pezsgő (champagne) A pezsgő olyan habzóbor, amelyet a franciaországi Champagne vidékén, kizárólag az ott szüretelt szőlőből állítanak elő. |

22042110 | Palackozott bor, a 220410 alszám alá tartozó kivételével, "gomba" formájú dugóval lezárva, lekötve, a dugót zsinór vagy más rögzítés tartja a helyén; bor másképpen, az oldott szén-dioxid következtében legalább 1 bar, de kevesebb, mint 3 bar túlnyomás alatt palackozva, 20 °C hőmérsékleten mérve Ide tartozik: 1."gomba" formájú dugóval lezárt olyan bor, amely nem felel meg az árucsoport Alszámos megjegyzésének 1. pontja szerint a "habzóbor" meghatározásának;2.a nem gomba formájú dugóval ellátott üvegben kiszerelt olyan bor, amelynek túlnyomása 20 °C-on legalább 1 bar, de kevesebb, mint 3 bar.Az alábbi ábra szerinti alakú parafa- és hasonló műanyagdugó az ún. "gomba" formájú dugó. |

+++++ TIFF +++++

| |

22042111–22042199 | Más Lásd az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 4. és 5. pontját. A teljes száraz kivonat nem illó alkotórészei a Kiegészítő megjegyzések 4. (A) pontja értelmében a következők: cukrok, glicerin, tanninok, borkősav, színező anyagok és sók. |

22042111–22042178 | Meghatározott termőhelyen termelt minőségi bor Lásd az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 6. pontját. |

22042123 | Tokaj Lásd az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 4. (B) bekezdésének b) pontját. |

22042181–22042183 | Meghatározott termőhelyen termelt minőségi bor Lásd az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 6. pontját. |

22042181 | Tokaj Lásd az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő Megjegyzések 4. (B) bekezdésének b) pontját. |

22042910 | Palackozott bor, a 220410 alszám alá tartozó kivételével, "gomba" formájú dugóval lezárva, lekötve, a dugót zsinór vagy más rögzítés tartja a helyén; bor másképpen, az oldott szén-dioxid következtében legalább 1 bar, de kevesebb, mint 3 bar túlnyomás alatt palackozva, 20 °C hőmérsékleten mérve A 22042110 alszám magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

22042911–22042999 | Más Lásd az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 4. és 5. pontját. |

22042911–22042958 | Meghatározott termőhelyen termelt minőségi bor Lásd az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 6. pontját. |

22042911 | Tokaj Lásd az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 4. (B) bekezdésének b) pontját. |

22042977–22042982 | Meghatározott termőhelyen termelt minőségi bor Lásd az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 6. pontját. |

22042977 | Tokaj Lásd az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 4. (B) bekezdésének b) pontját. |

22043010 | Erjedésben vagy az alkohol hozzáadásától eltérő módon erjesztéssel lefojtva Lásd az árucsoport Kiegészítő megjegyzéseinek 3. pontját a Kiegészítő megjegyzések 2. a), 2. b) és 2. c) pontjaival kapcsolatosan. |

22043092 | Koncentrált Lásd az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 7. pontját. |

22043096 | Koncentrált Lásd az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 7. pontját. |

2205 | Vermut és friss szőlőből készült más bor növényekkel vagy aromatikus anyagokkal ízesítve Az e vtsz. alá tartozó és a 2205 vtsz. HR Magyarázata által leírt borok közé tartoznak: 1.a "Marsala all’uovo", "Marsala alla mandorla" és "Crema di Marsala all’uovo" néven ismert ital, amely Marsala bor tojássárgájával, mandulával és más aromás anyagokkal ízesítve;2.a bor alapú "Sangria" néven ismert ital, pl. citrommal vagy naranccsal ízesítve.Lásd az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 8. pontját. Az olyan italok, amelyeknek a pillanatnyi alkoholtartalma kevesebb, mint 7 térf.%, a 220600 vtsz. alá tartoznak. |

220600 | Más erjesztett ital (pl.: almabor, körtebor, mézbor); erjesztett italok keverékei és erjesztett italok és alkoholmentes italok másutt nem említett keverékei |

22060010 | Pikett Lásd az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 9. pontját. |

22060031–22060089 | Más Ezen alszámok alá a 2206 vtsz. HR Magyarázata második bekezdésének (1)–(10) pontjaiban leírt termékek tartoznak. |

22060031 és 22060039 | Habzóbor A habzóbort illetően lásd az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 10. pontját. A fenti Kiegészítő megjegyzésben említett gomba formájú dugókat illetően lásd a 22042110 alszám magyarázatának utolsó bekezdését. |

22060051–22060089 | Nem habzóbor tartályban (palackban) Ide azok az italok tartoznak, amelyeket nem friss szőlőmust természetes erjesztésével állítottak elő, hanem koncentrált szőlőmustból készültek. Az ilyen must stabil és kívánság szerint felhasználásig tárolható. Az erjedési folyamatot általában élesztővel indítják meg. Az erjesztés előtt vagy alatt cukrot is adagolhatnak a musthoz. Az így nyert terméket végül édesíthetik, szesszel erősíthetik vagy keverhetik is. |

2207 | Nem denaturált etil-alkohol legalább 80 térfogatszázalék alkoholtartalommal; etilalkohol és más szesz denaturálva, bármilyen alkoholtartalommal |

22071000 | Nem denaturált etil-alkohol legalább 80 térfogatszázalék alkoholtartalommal Lásd a 2207 vtsz. HR Magyarázatát, a negyedik bekezdés kivételével. Az alkoholos ital (pl. a gin, vodka) a 22082012–22089078 alszám alá osztályozandó, tekintet nélkül alkoholtartalmára. |

22072000 | Etil-alkohol és más szesz denaturálva, bármilyen alkoholtartalommal Lásd a 2207 vtsz. HR Magyarázatának negyedik bekezdését. |

2208 | Nem denaturált etil-alkohol kevesebb, mint 80 térfogatszázalék alkoholtartalommal; szesz, likőr és más szeszes ital A 2208 vtsz. alá tartozó szesz, likőr és más alkoholos ital általában emberi fogyasztásra szánt alkoholos folyadék, amely a következőképpen készül: természetes erjesztett folyadék, mint pl. a bor vagy almabor, vagy előzetesen erjesztett gyümölcs, borseprő, gabona vagy más növényi termék közvetlen lepárlásával (aroma hozzáadásával is), vagya lepárlással előállított alkoholhoz egyszerűen különféle aromaanyagokat és néha cukrot adva.A különböző alkoholos italokat a 2208 vtsz. HR Magyarázata harmadik bekezdésének (1)–(18) pontja írja le. Ami a nem denaturált alkoholos italt illeti, az még akkor is e vtsz. alá osztályozandó, ha 80 térfogatszázalékos vagy azt meghaladó az alkoholtartalma, akár alkalmas italként közvetlen fogyasztásra, akár nem. Nem tartoznak e vtsz. alá az erjesztéssel nyert alkoholos italok (220300–220600 vtsz.). |

22083011–22083088 | Whisky A whisky gabonafélék pépjének lepárlásával előállított szeszes ital és 40 térfogatszázalékos vagy magasabb alkoholtartalommal palackban vagy más tartályban forgalmaznak. A skót whisky Skóciában lepárolt és érlelt wisky. A whisky hozzáadott szénsavas vízzel (whisky szódával) nem tartozik ide, hanem a 22089069 vagy a 22089078 alszám alá osztályozandó. |

22083032 és 22083038 | Whisky malátából, tartályban (palackban) A skót maláta whisky kizárólag árpa maláta erjesztett pépjének lepárlásával előállított szeszes ital. |

22083052 és 22083058 | Kevert whisky, tartályban (palackban) A kevert skót whiskyt két vagy több skót maláta és/vagy skót gabona whisky keverésével állítják elő. |

22083072 és 22083078 | Más, tartályban (palackban) Ide tartozik minden más skót whisky, különösen a skót gabona whisky, amely árpa malátából és nem malátázott gabonafélékből készül. |

22084011–22084099 | Rum és erjesztett cukornád-termékek lepárlásából nyert más szesz Ide tartozik pl. a rum és a tafia, a 2208 vtsz. HR Magyarázata harmadik bekezdésének (3) pontjában leírtak alapján, feltéve hogy ezek a termékek megtartják érzékszervi (organoleptikus) jellemzőiket. |

22085011 és 22085019 | Gin, tartályban (palackban) A gin olyan szeszes ital, amelyet általában finomított gabonaszesz vagy etilalkohol borókabogyóval és más aromás anyaggal (pl. koriander, angelikagyökér, ánizs, gyömbér) együtt történő egyszeri vagy ismételt lepárlásával nyernek. Ezen alszámok alkalmazásában csak a gin jellegzetes érzékszervi (organoleptikus) jellemzőivel rendelkező szeszes italok tekintendők ginnek. A következők pl. ezért nem tartoznak ezen alszámok alá: a)Holland gin (22085091 vagy 22085099 alszám);b)Aquavit (22089056 vagy 22089077 alszám);c)Kranawitter (22089056 vagy 22089077 alszám). |

22086011–22086099 | Vodka Lásd a 2208 vtsz. HR Magyarázata harmadik bekezdésének (5) pontját. |

22087010 és 22087090 | Likőr és szíverősítő Lásd a 2208 vtsz. HR Magyarázata első bekezdésének (B) pontját és harmadik bekezdését. |

22089011 és 22089019 | Rizspálinka, tartályban (palackban) A rizspálinka (arak) cukornádmelaszból vagy édes növényi nedvek, illetve rizs melaszából különleges élesztő felhasználásával készített szeszes ital. Az arakot nem szabad összetéveszteni a rakival, amelyet a mazsolából vagy száraz fügéből készült szesz ánizsmaggal végzett ismételt lepárlásával nyernek, és amely a 22089056 vagy a 22089077 alszám alá tartozik. |

22089033 és 22089038 | Szilva-, körte-, cseresznye- vagy meggypárlat (kivéve a likőrt), tartályban (palackban) A szilvából, körtéből és cseresznyéből készült szeszes ital olyan ital, amelyet kizárólag a szilva, körte, cseresznye vagy meggy cefre erjesztésével és lepárlásával állítanak elő. A szilva, cseresznye és meggy kifejezések értelmezését illetően lásd a 0809 vtsz. HR Magyarázatát. |

22089048 | Más Ezen alszám alkalmazásában a gyümölcsből lepárolt szesz olyan szeszes ital, amelyet kizárólag (egész, pép vagy lé formájú) gyümölcs (szilva, körte, cseresznye vagy meggy kivételével) erjesztésével és lepárlásával állítottak elő, pl. barackból, fekete áfonyából, málnából, szederből, fekete vagy piros ribizliből, eperből, almából, beleértve az almaborból nyertet is. A Calvados a 22089045 alszám alá tartozik. |

22089056 | Más Ide tartozik az ánizsmag brandy, a raki, az agavé párlat a tequila kivételélvel (pl. mezcal), az aromás (gyógy)füvekből lepárolt szeszes ital, a gyomorkeserű, az aquavit, a kranawitter, a gyökerekből lepárolt szeszes ital (pl. encián brandy), a cikória brandy. |

22089069 | Más szeszes ital A 2208 vtsz. HR Magyarázata harmadik bekezdésének (14)–(18) pontjában felsorolt italokon kívül ide tartozik még: 1.a szódavíz hozzáadásával készült alkoholos ital (pl. whisky-szóda);2.az alkoholos tea;3.az egymással kevert alkoholos italok, vagy a gyümölcs- vagy zöldséglével kevert alkoholos italok (koktélok). |

22089071 | Gyümölcs desztillálásából Lásd a 22089048 alszám magyarázatát. Ide tartozik a calvados is. |

22089077 | Más Lásd a 22089056 alszám magyarázatát. |

22089078 | Más szeszes ital Lásd a 22089069 alszám magyarázatát. |

220900 | Ecet és ecetsavból nyert ecetpótló |

22090011 és 22090019 | Borecet, tartályban (palackban) Lásd az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 11. pontját. Lásd még a 2209 vtsz. HR Magyarázata (I) rész, második bekezdésének (1) pontját. |

22090091 és 22090099 | Más, tartályban (palackban) Ide tartoznak a 2209 vtsz. HR Magyarázata (I) rész, második bekezdésének (2), (3) és (4) pontjában, valamint a (II) részben felsorolt termékek. |

23. ÁRUCSOPORT

AZ ÉLELMISZERIPAR MELLÉKTERMÉKEI ÉS HULLADÉKAI; ELKÉSZÍTETT ÁLLATI TAKARMÁNY

Kiegészítő megjegyzések 3. pontjához | A potenciális alkoholtartalmat tömegszázalékban úgy kell kiszámolni, hogy a 100 kg termékben lévő cukrok tömegét (az invertcukor kilogrammjaiban számolva) meg kell szorozni 0,47-es tényezővel. |

2301 | Emberi fogyasztásra alkalmatlan liszt, dara és labdacs (pellet) húsból vagy vágási melléktermékből, belsőségből, halból vagy rákféléből, puhatestűből vagy más gerinctelen víziállatból; tepertő |

23012000 | Liszt, dara és labdacs (pellet) halból vagy rákféléből, puhatestűből vagy más gerinctelen víziállatból Az ide tartozó halliszt, -dara és -pellet halból vagy halhulladékból áll, amelyet először általában megfőznek és azután pépesítenek, szárítanak és őrölnek, és néha labdacs (pellet) formára tömörítenek. Nem tartozik ide az emberi fogyasztásra alkalmas halliszt (03051000 alszám). |

2302 | Gabonafélék vagy hüvelyes növények szitálásából, őrléséből vagy egyéb megmunkálása során keletkező korpa, korpás liszt és más maradék, labdacs (pellet) alakban is Az ide, illetve a 11. Árucsoportba tartozó termékek megkülönböztetésére lásd a 11. Árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. (A) pontját. A 2302 vtsz. HR Magyarázatának (B) (1) pontjában említett maradékoknak 50 % vagy annál több gabona- vagy zöldségtartalommal kell rendelkezniük. Az (eredeti állapotú) termék keményítőtartalmának meghatározására a Bizottság 72/199/EGK irányelve (HL L 123., 1972.5.29., 6. o.) I. Mellékletének (1) pontjában meghatározott módszert kell alkalmazni. |

23021010 és 23021090 | Kukoricából Feltéve, hogy megfelelnek a 11. Árucsoporthoz tartozó Megjegyzések (2) (A) pontjában meghatározott követelményeknek, a tisztított hántolatlan kukoricaszemek rostálása során visszanyert kukoricaszem darabok nem tartoznak ezen alszámok alá (11042390 alszám). |

2303 | Keményítő gyártásánál keletkező maradék és hasonló hulladék, kilúgozott cukorrépaszelet, kipréselt cukornád és más cukorgyártási hulladék, sör vagy szeszgyártási üledék és hulladék, labdacs (pellet) alakban is A termék keményítő- és fehérjetartalmának meghatározására a Bizottság 72/199/EGK irányelve (HL L 123., 1972.5.29., 6. o.) I. Mellékletének (1) és (2) pontjában meghatározott módszereket kell alkalmazni. |

23031011 és 23031019 | Keményítő gyártásánál keletkező hulladék kukoricából (kivéve az áztatólé koncentrátumot), a szárazanyagra számított fehérjetartalommal Az ezen alszámok alá osztályozott termékeknek teljesíteniük kell az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 1. pontjában meghatározott feltételeket. Ezen alszámok alá tartozik: 1.kukorica glutén (általában liszt formájában), amely főként a kukoricaszemeknek a keményítő elválasztása után nyert gluténjéből áll; a fehérjetartalom (nitrogén × 6,25) a 40 tömegszázalékot meghaladja;2.glutén dara, amelyet a kukorica száraz keményítőgyártási maradéka és a tiszta glutén keverésével állítanak elő; az ilyen termék általában kb. 40 tömegszázalék fehérjét tartalmaz (nitrogén × 6,25);3.kukorica glutén takarmány, amely általában legalább 20 tömegszázalék fehérjét (nitrogén × 6,25) tartalmaz, és főként magburok- és magbéldarabokból, kukorica gluténből, és esetleg áztatólé koncentrátumból áll, mindezek a kukoricából történő keményítőgyártás melléktermékei.Ide tartoznak a fenti termékek labdacs (pellet) formára tömörítve is. Ezen alszámok alá csak a Bizottság 72/199/EGK irányelve (HL L 123., 1972.5.29., 6. o.) I. Mellékletének (1) pontjában meghatározott módszerrel mérve a szárazanyagra számított 28 tömegszázalékot meg nem haladó keményítőtartalmú áruk tartoznak, és a Bizottság 84/4/EGK irányelve (HL L 15., 1984.1.18., 28. o.) I. számú Mellékletében leírt "A" jelzésű analitikai módszerrel mért zsírtartalmuk nem haladhatja meg a szárazanyagra számított 4,5 tömegszázalékot. A termékek ennél magasabb keményítő- vagy zsírtartalommal általában a 11. Árucsoportba, vagy a 23021010, 23021090, 23099041 vagy a 23099051 alszámok alá tartoznak, jellegüktől függően. Ugyanez vonatkozik a kukoricából nedves eljárással a keményítőgyártástól eltérő módszerrel kivont termékeket (kukoricaszemek szitálási maradékait, őrölt kukoricaszemeket, száraz eljárású kukoricacsíra olaj kinyerésének maradékait stb.) tartalmazó árukra. Az ezek alá az alszámok alá tartozó termékek nem tartalmazhatnak a nedves eljárású kukoricacsíra olaj kinyeréséből származó maradékokat. A kukorica áztatólé koncentrátum fehérjetartalmától függetlenül a 23031090 alszám alá osztályozandó. |

23031090 | Más Ezen alszám alkalmazásában a maniókagyökérből történő keményítőgyártás maradéka olyan terméket jelent, amelynek szárazanyagra számított keményítőtartalma a 40 tömegszázalékot nem haladja meg. Ha a keményítőtartalma ennél magasabb, a termék liszt vagy dara formájában a 11062010 vagy a 11062090 alszámok alá osztályozandó. A labdacs (pellet) formájú áruk a 071410 alszám alá tartoznak. Ide tartozik még: 1.cirok glutén takarmány, amely általában legalább 18 tömegszázalék fehérjét tartalmaz, és amely főleg a cirokmag burkának és magbelének darabjaiból, cirok gluténből és néha cirok áztatólé koncentrátumból áll, melyek mind a cirokból történő keményítőgyártás melléktermékei.Ezen alszám alá csak a szárazanyagra számított 40 tömegszázalékot meg nem haladó keményítőtartalmú áruk tartoznak.A termékek ennél magasabb keményítőtartalommal általában a 11. Árucsoportba, vagy a 2302 vagy a 2309 vtsz. alá tartoznak, jellegüktől függően;2.a "száraz burgonyapép"-ként ismert keményítőgyártási maradék. Az ilyen maradék keményítőtartalma általában legalább 50 tömegszázalék feletti.A nedvességtartalom meghatározására a Bizottság 71/393/EGK irányelve (HL L 279., 1971.12.20., 7. o.) I. Mellékletének (1) pontjában leírt módszert kell használni. A kukorica áztatólé koncentrátum fehérjetartalmától függetlenül ide osztályozandó. |

23032010 és 23032090 | Kilúgozott cukorrépaszelet, kipréselt cukornád és más cukorgyártási hulladék A tejsavó, amelyből a laktózt (tejcukrot) részben kivonták, nem tekintendő cukorgyártási hulladéknak és nem tartozik ide (0404 vtsz.). Ezen alszámok alá tartozik a részben vagy teljesen cukormentesített cukorrépa. |

23033000 | Sör vagy szeszgyártási üledék és hulladék Lásd a 2303 vtsz. HR Magyarázata első bekezdésének (E) (1)–(5) pontjait. |

23040000 | Szójababolaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) alakban is Nem tartozik ide az olyan szójababpehely, őrölve sem, amelyből a szójabab olajat nem vonták ki (2308 vtsz.). |

2306 | Növényi zsírok vagy olajok kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) alakban is, a 2304 vagy a 2305 vtsz. alá tartozó termékek kivételével |

23064100 | Alacsony erukasav-tartalmú olajrepce- vagy repcemagból Lásd az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 1. pontját és a 230641 alszám HR Magyarázatát. |

23069005 | Kukoricacsírából Ide tartoznak a kukoricacsírából való száraz vagy nedves módszerű olajkivonás maradékai és amelyek megfelelnek az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 2. pontjában foglalt követelményeknek). Azok a termékek, amelyek nem elégítik ki ezt a kritériumot, jellegüktől függően általában a 11. Árucsoportba vagy a 2302, vagy 2309 vtsz.-ok alá sorolandók. |

23069011 és 23069019 | Olívaolaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más maradék Az "olíva olaj kivonásakor keletkező maradék" kifejezés csak olyan terméket jelent, amelyben a zsíros anyag tartalom nem haladja meg a 8 tömegszázalékot. Az ennél több zsíros anyagot tartalmazó ilyen termékek (a seprők kivételével) ugyanazon alszám alá osztályozandók, mint az alapanyag (07099031 vagy 07099039 alszám). A zsírtartalom meghatározására a Bizottság 2568/91/EGK rendelete (HL L 248., 1991.9.5., 1. o.) XV. Mellékletében leírt módszert kell alkalmazni. |

230700 | Borseprő; nyers borkő |

23070011 | Teljes alkoholtartalma legfeljebb 7,9 térfogatszázalék és szárazanyag-tartalma legalább 25 tömegszázalék Lásd az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 3. pontját és a vonatkozó magyarázatot. |

23070090 | Nyers borkő Lásd a 2307 vtsz. HR Magyarázata második bekezdését. |

230800 | Állatok etetésére szolgáló, másutt nem említett növényi anyag és növényi hulladék, növényi maradék és melléktermék labdacs (pellet) alakban is |

23080011 | Teljes alkoholtartalma legfeljebb 4,3 térfogatszázalék és szárazanyag-tartalma legalább 40 tömegszázalék Lásd az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 3. pontját és a vonatkozó magyarázatokat. |

23080040 | Makk és vadgesztenye; seprő vagy törköly gyümölcsből, a szőlő kivételével A törköly gyümölcsből, a szőlő kivételével fogalmába beletartozik a "narancshártyának" nevezett termékek, vagyis az, olyan narancs darabokból álló termékek, amelyek kezdetben, a kipréselés során belekerülnek a lébe, és a kiszűrés után gyümölcshús alkotórészeket alig tartalmaz, viszont főleg (sejt)hártyából és fehér héjból áll. Az ilyen termékeket hígított narancs-sűrítményhez és üdítőitalokhoz való adagolásra szánják. |

23080090 | Más Ide tartoznak a 2308 vtsz. HR Magyarázata második bekezdésének (2), (3), (4), (6), (7), (8) és (9) pontjaiban meghatározott termékek. Ide tartozik az olyan szójabab hüvely, őrölve is, amelyből a szójababolajat nem vonták ki. |

2309 | Állatok etetésére szolgáló készítmény Lásd az árucsoport Megjegyzésének 1. pontját. A keményítőtartalom meghatározásához a 72/199/EGK bizottsági irányelv (HL L 123., 1972.5.29., 6. o.) I. mellékletének 1. pontjában leírt polarimetriás módszert (más néven: a módosított Ewers-módszert) kell alkalmazni. A 2309 vtsz. szerinti, az állatok etetésére szolgáló készítmények tömegének százalékában kifejezett keményítőtartalmat a 121/2008/EK bizottsági rendelet (HL L 37., 2008.2.12., 3. o.) mellékletében megállapított enzimes analitikai módszerrel kell meghatározni az alábbi takarmány-alapanyagok nagy mennyiségű jelenléte esetében: a)(cukor)répakészítmények, pl. (cukor)répapép, (cukor)répamelasz, (cukor)répapép-melasz, (cukor)répaseprő, (répa)cukor;b)citruspép;c)lenmag; sajtolás után visszamaradt lenmag-pogácsa; kivonás után visszamaradt lenmag-pogácsa;d)repcemag; sajtolás után visszamaradt repcemag-pogácsa; kivonás után visszamaradt repcemag-pogácsa; repcemag-héj;e)napraforgómag; kivonás után visszamaradt napraforgómag-pogácsa, kivonás után visszamaradt részlegesen hántolt napraforgómag-pogácsa;f)sajtolás után visszamaradt koprapogácsa; kivonás után visszamaradt koprapogácsa;g)burgonyapép;h)szárított élesztő;ij)inulinban gazdag termékek (pl. csicsókaszeletek és csicsókaliszt);k)töpörtyű.Ha nem egyértelmű, hogy a 2309 vtsz. szerinti, állatok etetésére szolgáló készítményekben jelen van-e keményítő, kvalitatív mikroszkópos módszer használható a jelenlét ellenőrzésére. A tejtermékeket illetően lásd az árucsoport Kiegészítő megjegyzéseinek (4) pontját. A tejtermék- és a keményítőtartalmat olyan állapotú termékre kell számolni, ahogyan beérkezett. |

23091011–23091090 | Kutya- vagy macskaeledel a kiskereskedelemben szokásos módon kiszerelve Ide tartoznak a kutyáknak rágásra szánt játékai is, különféle formákban, mint karika és csont, ezek összedarabolt marhabőrt, zselatint, cukorszirupot (mint kötőanyagot), színező anyagokat, növényi fehérje-hidrolizátumokat, stabilizáló szert és a karika esetében hús- és csontlisztet tartalmaznak, melyek mind teljes egészében ehetőek. |

23099010 | Hal vagy tengeri emlős részeit tartalmazó oldat Lásd a 2309 vtsz. HR Magyarázata (II) (B) rész, utolsó bekezdése (1) pontját. |

23099020 | Az ezen árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 5. pontjában említett termékek A kukorica áztatólé tápoldatként történő alkalmazása általában 2 százalékot meg nem haladó mértékben elpusztult erjesztő anyagok jelenlétét eredményezheti a termékben. Ezek a részecskék mikroszkóp alatt észlelhetők. Az egyes fermentációs eljárások során használt, az áztatólé maradékait tartalmazó termékben nagyon kis mennyiségben megtalálhatók továbbá az alábbi anyagok is: amiloglikozidáz, alfa-amiláz, xantángumi, tejsav, citromsav, lizin, treonin, triptofán. A kukorica áztatólé ezek közül az anyagok közül néhányat már eleve tartalmaz (pl. aminosavakat) igen kis mennyiségben, és a fermentáció miatti koncentrációnövekedés elhanyagolható. Az olyan termékeket, amelyekben a keményítő- vagy zsírtartalom meghaladja a Kiegészítő megjegyzések 5. pontjában megadott határértékeket, jellegük szerint a 23099041 vagy a 23099051 alszám alá kell osztályozni. A kukorica alapú keményítőgyártás USA-ból importált maradékainak egyezőségét a Bizottság 396/96/EK rendeletével (HL L 54., 1996.3.5., 22. o.) módosított 2019/94/EK bizottsági rendelet (HL L 203., 1994.8.6., 5. o.) szerint kell megvizsgálni. |

24. ÁRUCSOPORT

DOHÁNY ÉS FELDOLGOZOTT DOHÁNYPÓTLÓ

2401 | Feldolgozatlan dohány; dohányhulladék A természetes vagy feldolgozatlan állapotú dohányra vonatkozóan lásd a 2401 vtsz. HR Magyarázata 1. bekezdését. Figyelembe kell venni az alábbiakat: a)A "mesterséges hővel szárított" Virginia típusú dohány olyan mesterséges atmoszférikus eljárással kezelt dohányt jelent, amelynél a hőfokot és a levegőztetést szabályozzák, anélkül, hogy a füst és a füstgázok érintkezhetnének a dohánylevelekkel; a kezelt dohánylevelek színe általában a citromsárga és a nagyon sötét narancsszín, vagy a vörös között változik. Az eltérő fokú érettség vagy a termesztési és a kezelési módszer eltérései gyakran más színeket és színkombinációkat eredményeznek.b)A "természetes úton szárított" Burley típusú dohány (a Burley-hibrideket is beleértve) olyan természetes atmoszférikus eljárással kezelt dohányt jelent, amelyen nem érződik a füst vagy a füstgázok illata, amennyiben kiegészítő hő- vagy légcirkulációt alkalmaznak; a dohánylevelek színe általában a világos rozsdabarnától a vöröses színig változik. Az eltérő fokú érettség vagy a termesztési és a kezelési módszer eltérései gyakran más színeket és színkombinációkat eredményeznek.c)A "természetes úton szárított" Maryland típusú dohány olyan természetes atmoszférikus eljárással kezelt dohányt jelent, amelyen nem érződik a füst vagy a füstgázok illata, amennyiben kiegészítő hő- vagy légcirkulációt alkalmaznak; a dohánylevelek színe általában a világos sárgától a sötét meggypiros színig változik. Az eltérő fokú érettség vagy a termesztési és a kezelési módszer eltérései gyakran más színeket vagy színkombinációkat eredményeznek.d)A "füstöléssel szárított" dohány olyan nyílt lángot alkalmazó mesterséges atmoszférikus eljárással kezelt dohányt jelent, amelynél a fa füstjét a dohány részben magába szívta. A "füstöléssel szárított" dohány levelei a szártól meghatározott távolságban mérve általában vastagabbak, mint a természetes úton szárított, a Burley vagy Maryland típusú dohányé. A dohánylevelek színe általában a sárgásbarnától a nagyon sötét barnáig változhat. Az eltérő fokú érettség vagy a termesztési és a kezelési módszer eltérései gyakran más színeket vagy színkombinációkat eredményeznek.A "napon szárított" dohányt közvetlenül a Nap hőjével kezelik a szabad levegőn és teljes nappali fényben. Nem tartozik ide az élő dohány, mint növény (0602 vtsz.). |

24013000 | Dohányhulladék A 2401 vtsz. HR Magyarázata (2) bekezdésében felsorolt termékek mellett ide tartoznak még: 1.a dohánylevelek feldolgozási hulladéka; általában "törmelék"-ként ismeretes, de a tagországokban még sokféle neve lehet, mint pl. "apródohány", "apró kocsány hulladék", "dohánysöpredék", "kirinti" vagy "broquelins" stb. Általában olyan idegen szennyezéseket is tartalmaz, mint a por, növényi hulladék, textilrost. A port néha szitálással eltávolítják belőle;2.dohánylevél hulladék, amelyet a kereskedelemben "rostaalja" néven ismernek és a fent említett dohányhulladék rostálásával nyernek;3.szivargyártási hulladék, azaz "vágási hulladék", amely dohánylevelek darabkáiból és "vágási hulladékából" áll;4.a fenti hulladék rostálásával nyert por.Nem tartozik ide a kereskedelem számára feldolgozott dohánynak, vagy rágódohánynak, tubáknak vagy dohánypornak elkészített dohányhulladék, vagy az olyan sem, amelyet vélhetően feldolgozott dohány, rágódohány, tubák vagy dohánypor előállítása céljából kezeltek (2403 vtsz.). |

2402 | Szivar, mindkét végén levágott végű szivar (manillaszivar), kis alakú szivar (cigarillos) és cigaretta dohányból vagy dohánypótlóból |

24021000 | Szivar, mindkét végén levágott végű szivar (manillaszivar) és kis alakú szivar (cigarillos) dohánytöltettel A szivar, mindkét végén levágott végű szivar és kis alakú szivar olyan dohányrúd, amely változatlan állapotban elszívható és 1.teljes mértékben természetes dohányt tartalmaz, vagy2.külső burkolata természetes dohány, vagy3.kierezett keverékdohánnyal töltött és a külső burkolata rendes szivarszerű, a terméket teljesen beborítja, adott esetben a szűrőt is, de a szopókás szivarnál a szopókát nem, és van egy belső burkolata is, mindkettő anyaga a 24039100 alszám alá tartozó visszanyert dohány, amelynél egy darab tömege a szűrőt vagy a szipkát leszámítva legalább 1,2 g és amelynél a burkoló levelet a tekercs hossztengelyével min 30°-os hegyesszöget bezáróan spirálisan tekerték fel, vagy4.kierezett keverékdohánnyal töltött és külső burkolata normál szivarszerű, a 24039100 alszám alá tartozó visszanyert dohányból, a terméket teljesen beborítja adott esetben a szűrőt is, de a szopókás szivar esetében a szopókát nem, amelynél egy darab tömege a szűrőt vagy a szopókát leszámítva legalább 2,3 g és amelynek körmérete több mint a hosszának egyharmada, legalább 34 mm.Az olyan termékek, amelyek kielégítik a fenti követelményeket, burkolatuk vagy burkolatuk és belső burok anyaguk visszanyert dohány, bár részben dohánytól különböző anyagot is tartalmaz, ezen alszám alá tartoznak. |

24022010 és 24022090 | Cigaretta dohánytöltettel A cigaretta olyan dohányrúd, amely változatlan állapotban elszívható és nem tartozik a szivarok vagy a kis alakú szivarok közé (lásd a 24021000 alszám magyarázatát). Feltéve, hogy a fenti feltételnek megfelelnek, ide tartoznak az olyan termékek is, amelyek kisrészben a dohánytól eltérő anyagot is tartalmaznak. Nem tartozik ezen alszámok alá a nem dohányból, hanem teljesen eltérő más anyagból készült termék (24029000 alszám vagy ha orvosi célra szánták 30. Árucsoport). |

24029000 | Más Ide tartoznak a szivarok, levágott végű szivarok, kisalakú szivarok és szivarkák teljes egészében dohánypótlóból előállítva, pl. a salátafélék egy változatának különlegesen kezelt leveleiből készített, sem dohányt, sem nikotint nem tartalmazó cigaretta. |

2403 | Más feldolgozott dohány és feldolgozott dohánypótló; "homogenizált" vagy "visszanyert" dohány (dohányfólia); dohánykivonat és -eszencia |

24031010 és 24031090 | Fogyasztási dohány (elszívásra), bármilyen mennyiségű dohánypótló-tartalommal is A fogyasztási dohány vágott vagy más módon aprított, tömbökbe préselt vagy sodrott dohány, amely további ipari kezelés nélkül elszívható. Az elszívható és a kiskereskedelem számára kiszerelt dohányhulladék is fogyasztási dohány, ha nem felel meg a szivar, rövid szivar vagy cigaretta meghatározásának (lásd a 24021000, a 24022010 és 24022090 alszámok magyarázatait). A teljes egészében vagy részben dohánytól különböző anyagból készült termékek is ide osztályozandók, feltéve, hogy megfelelnek a fenti meghatározásnak, kivételt az orvosi célra szánt és teljes egészében dohánytól különböző anyagból készült termékek képeznek (30. Árucsoport). Ide tartozik a vágott cigarettadohány, amely cigarettagyártásra teljesen kész dohánykeverék. |

24039100 | "Homogenizált" vagy "visszanyert" dohány (dohányfólia) Lásd a 2403 vtsz. HR Magyarázata első bekezdésének (6) pontját. |

24039910 | Rágódohány és tubák A rágódohány olyan tekercs, rúd, csík, kocka és tömb alakú dohány, amelyet kifejezetten rágásra és nem elszívásra szántak és a kiskereskedelem számára kiszereltek. A tubák olyan dohánypor vagy -granulátum, amelyet úgy kezeltek, hogy ne elszívásra, hanem tubákolásra legyen alkalmas. A részben dohánytól különböző anyagokat tartalmazó termékeket is ide kell osztályozni, feltéve, hogy megfelelnek a fenti leírásoknak. |

24039990 | Más Ide tartozik: 1.dohánykivonat és -eszencia, amint azt a 2403 vtsz. HR Magyarázata első bekezdésének (7) pontja meghatározza;2.őrölt dohány (dohánypor);3.sodrott, illatosított és erjesztett brazil dohány gömbpalástra préselve (Mangotes);4.expandált dohány. |

V. ÁRUOSZTÁLY

ÁSVÁNYI TERMÉKEK

25. ÁRUCSOPORT

SÓ; KÉN; FÖLDEK ÉS KÖVEK; GIPSZ, MÉSZ ÉS CEMENT

Megjegyzések 1. pontjához | A flotálás célja az érc gazdag részecskéinek elválasztása a meddőtől oly módon, hogy azok összegyűjthetők legyenek annak a folyadéknak a felszínén, amelybe belemerítették az ércet, míg a meddő leszáll a folyadék aljára. |

250100 | Só (beleértve az asztali sót és a denaturált sót is) és tiszta nátriumklorid, ezek vizes oldatban vagy hozzáadott csomósodást gátló vagy gördülékenységet elősegítő anyaggal; tengervíz |

25010031 | Vegyi átalakítás (a nátriumnak a klórtól történő elválasztása) céljára, egyéb termékek gyártásához Feltéve, hogy megfelel az illetékes hatóságok által szabott követelményeknek, ide tartozik az olyan só, denaturált is, amelyet sósav, klór, kalcium-klorid, nátrium-nitrát, nátrium-hipoklorit, nátrium-szulfátok, nátrium-karbonátok, nátrium-hidroxid, nátrium-klorát, nátrium-perklorát és fém nátrium gyártására szántak. |

25010051 | Denaturált vagy ipari (beleértve finomítási) célra, az emberi vagy állati fogyasztású élelmiszerek, tápok konzerválásához vagy elkészítéséhez használtak kivételével Feltéve, hogy megfelel az illetékes hatóságok által szabott követelményeknek, ide tartozik: 1.denaturált só, bármilyen célra, a 25010031 alszám alá tartozó denaturált só kivételével;2.finomításra szánt só: a "finomítás" ebben az összefüggésben csupán olyan tisztítási folyamatot jelent, amelynek során a sót feloldják;3.ipari célú só, a vegyi átalakításra szánt vagy az emberi vagy állati fogyasztású élelmiszerek, tápok konzerválásához vagy elkészítéséhez használt kivételével. Az "ipari célú só" olyan sót jelent, amelyet ipari felhasználásra szántak nyersanyagként vagy segédanyagként egy gyártási folyamatban (pl. a kohászatban, festéshez, bőr- és irhafeldolgozásban, szappangyártásban, a hűtőiparban és a kerámiaiparban).Az utak sózására használt só, a denaturált kivételével a 25010099 alszám alá osztályozandó. |

25010091 | Emberi fogyasztásra alkalmas só Az emberi fogyasztásra alkalmas konyhasó olyan nem denaturált konyhasó, amely élelmiszerek ízesítő vagy konzerváló anyagaként közvetlen háztartási vagy ipari felhasználásra alkalmas. Általában nagyon tiszta és egész tömegében fehér színű. |

25010099 | Más Ezen alszám alá tartozik a télen jégmentesítésre használt, nem denaturált konyhasó és az állatok takarmányozásához használt só (pl. a nyalósó) is. |

250300 | Mindenfajta kén, a szublimált, a kicsapott és a kolloid kén kivételével |

25030010 | Nyers vagy nem finomított kén Ide tartoznak a kénnek a 2503 vtsz. HR Magyarázata első bekezdésének (1)–(4) pontjában említett változatai. Az ilyen kén általában tömb, rög vagy por formájú. |

25030090 | Más Ide tartoznak a kénnek a 2503 vtsz. HR Magyarázata első bekezdésének (5)–(7) pontjában említett változatai. Az ilyen kén általában rúd vagy kis tábla (finomított kén) vagy por formájú ("szitált kén", "rostált kén", "atomizált kén"). |

2508 | Egyéb agyag (a 6806 vtsz. alá tartozó duzzasztott agyag kivételével), andaluzit, kianit és szilimanit, kalcinálva is; mullit; samott vagy dinaszföld |

25081000 | Bentonit Lásd a 2508 vámtarifaszámhoz tartozó HR Magyarázat harmadik bekezdésének (1) pontját. A természetben előforduló bentonit pH-ja (5 százalékos vizes szuszpenzióban 1 órai állás után mérve) általában 6 és 9,5 közötti és nátrium-karbonát tartalma kevesebb, mint 2 százalék; kicserélhető nátrium és kálcium tartalma nem haladja meg a 80 meq/100 g értéket. Két típusa létezik: a kálcium tartalmú kis duzzadóképességű és a nátrium tartalmú nagy duzzadóképességű (a duzzadás mértéke 7 ml/g alatti vagy 12 ml/g feletti). Egyes természetben előforduló bentonitok jellemzői eltérhetnek ezektől az értékektől; ha ez az eltérés több jellemzőre is kiterjed, a bentonitot általában aktiváltnak tekintik. Az aktivált bentonit általában a 38029000 alszám alá tartozik. |

2511 | Természetes bárium-szulfát (barit); természetes bárium-karbonát (witherit), kalcinálva is, a 2816 vtsz. alá tartozó bárium-oxid kivételével |

25111000 | Természetes bárium-szulfát (barit) A barit változó mennyiségű vasoxidot, korundot, nátrium-karbonátot és szilikátokat tartalmaz. Mivel a termék fehér formában a legkeresettebb, miután megőrlik, rostálják a színező (általában sárgás) részecskék eltávolítása érdekében, porrá alakítják és aztán nedves őrléssel tisztítják. |

25112000 | Természetes bárium-karbonát (witherit) A witherit vízben oldhatatlan rombusz alakú kristályok vagy sárgás pép formájában fordul elő. |

2513 | Horzsakő; csiszolókő; természetes korund, természetes gránát és egyéb természetes csiszolóanyag, hőkezelve is |

25132000 | Csiszolókő, természetes korund, természetes gránát és egyéb természetes csiszolóanyag Ezen alszám értelmében az egyéb természetes csiszolóanyagok körébe tartozik a "csiszoló pala" néven ismert tripoli, amely hamuszürke termék, lágy csiszoló vagy fényező anyagként használják. |

2516 | Gránit, porfír, bazalt, homokkő és más emlékművi vagy építőkő, durván nagyolva vagy fűrésszel vagy más módon egyszerűen vágva, tömb vagy téglalap (beleértve a négyzet) alakú tábla formában Ha a vágott kövek nem egyforma vastagságúak, a vastagság szerinti osztályozást a legnagyobb érték szerint kell elvégezni. |

25161100 | Nyersen vagy durván nagyolva A 251511 alszám HR Magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

25161210 és 25161290 | Fűrésszel vagy más módon egyszerűen vágva, tömb vagy téglalap (beleértve a négyzet) alakú tábla formában A 251512 alszám HR Magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

25169000 | Más emlékművi vagy építőkő Ide tartozik: 1.a kemény kő, mint a porfír, a szienit, a láva, a bazalt, a gneisz, a trahit, a diabáz, a diorit, a fonolit, a liparit, a gabró, a labradorit és a peridotit;2.mésztartalmú emlékművi vagy építőkő, amely nem tartozik a 2515 vtsz. alá, azaz 2,5 alatti fajlagos tömegű, nyersen, durván nagyolva vagy egyszerűen vágva fűrészelve vagy más módon alakítva, tömb vagy téglalap (beleértve a négyzet) alakú tábla formában, bármilyen vastagsággal;3.szerpentin vagy ofit, nyersen, durván nagyolva vagy egyszerűen vágva fűrészelve vagy más módon alakítva, tömb vagy téglalap (beleértve a négyzet) alakú tábla formában, bármilyen vastagsággal. |

2518 | Dolomit, kalcinálva vagy zsugorítva (szinterelve) is, beleértve a dolomitot durván nagyolva vagy fűrésszel vagy más módon egyszerűen vágva is, tömb vagy téglalap (beleértve a négyzet) alakú tábla formában; dolomit döngölőanyag |

25181000 | Nem kalcinált vagy nem zsugorított (szinterelt) dolomit A dolomit a kalcium és a magnézium természetes kettős karbonátja. Akkor is ezen alszám alá osztályozandó, ha enyhe, a vegyi összetételét meg nem változtató hőkezelésen ment keresztül. Ide tartozik a nem kalcinált vagy nem zsugorított (szinterelt) dolomit nyersen, durván nagyolva (durván négyzetelve) vagy egyszerűen vágva, fűrészelve vagy repesztve, tömb, vagy téglalap (beleértve a négyzetes) alakú tábla formában. |

25182000 | Kalcinált vagy zsugorított (szinterelt) dolomit A kalcinált vagy zsugorított (szinterelt) dolomit olyan termék, amelyet magas hőfokú hőkezelésnek vetettek alá [kb. 1500 °C-on a túlégetett (szinterelt) és kb. 800 °C-on a kausztikusan égetett dolomitnál], amely a széndioxid eltávolításával megváltoztatja az anyag vegyi összetételét. |

2519 | Természetes magnézium-karbonát (magnezit); olvasztott magnézia; kiégetett (szinterezett) magnézia, kiégetés előtt kis mennyiségű egyéb oxidok hozzáadásával is; egyéb magnézium-oxid vegyileg tisztán is |

25199010 | Magnézium-oxid, a kalcinált természetes magnézium-karbonát kivételével Ezen alszám alá tartozik: 1.magnézium-oxid, amelyet magnézium-hidroxid vagy kicsapatott magnézium-karbonát kalcinálásával állítottak elő és főként gyógyszertárakban használnak; ez az anyag legalább 98 százalékos tisztaságú fehér por;2.előzetesen kalcinált magnezit olvasztásával nyert magnézium-oxid; a magnezitet 1400–1800 °C közötti hőmérsékleten kalcinálják; majd az így nyert magnéziát elektromos ívben 2800–3000 °C között megolvasztják, lehűlése után szinte teljes egészében magnézium-oxidból álló kristályos termék keletkezik (olvasztott magnézia); rendkívül tiszta (legalább 95 százalékos) és üvegszerű kristályokból áll;3.tengervízből származó magnézium-oxid; a tengervízből kicsapatott magnézium-hidroxid kalcinálásával nyerik; a termék általában 91–98 %-os tisztaságú és jellegzetes szennyezésként több bórt tartalmaz, mint a túlégetett (zsugorított) magnézia (kb. 100 ppm (részecske/millió) szemben a kb. 40 ppm (részecske/millió) -mel.) |

2520 | Gipsz; anhidrit; kötőanyag (égetett gipszből vagy kalcium-szulfátból), festve is, kis mennyiségű gyorsító vagy késleltető hozzáadásával is |

25202010 | Építési célra Az építkezéshez használt kötőanyagot nyers gipsz (gipsztartalmú kőzet vagy egyéb gipsztartalmú anyag, pl. a vegyipar mellékterméke) különleges megmunkálásával és kalcinálásával nyerik. A megmunkálási folyamat alatt adalékok hozzáadásával különleges tulajdonságok alakíthatók ki. Ezek lehetnek simítószerek (azaz olyan anyagok, amelyek megváltoztatják a gipsz jellemzőit – pl. a konzisztenciáját vagy különösen a tapadási tulajdonságait) és gyorsítók vagy késleltetők. Az építkezési kötőanyagot pl. stukkók készítésére, falak és mennyezetek vakolására, panelek vagy más építőelemek készítéséhez vagy csempék hézagolására használják. |

2523 | Portlandcement, bauxitcement, salakcement, szuperszulfát-cement és hasonló hidraulikus cement festve vagy klinker formában is |

25239010 | Kohósalakcement A kohósalakcement legalább 20 tömegszázalék portland cement klinkert, 36–80 tömegszázalék granulált kohósalakot és legfeljebb 5 tömegszázalék más cementalkotót tartalmaz. |

25239080 | Más Ide tartozik a puzzoláncement. A puzzoláncement legalább 60 tömegszázalék portland cement klinkerből, maximum 40 tömegszázalék puzzolánból (vulkáni tufából) vagy szállópernyéből és legfeljebb 5 tömegszázalék más cementalkotóból áll. A "puzzolán" kifejezés értelmezését lásd a 2530 vtsz. HR Magyarázata (D) részének (7) bekezdésében. A szállópernye finomszemcsés könnyű por, amelyet a szénporral táplált kazánok füstgázaiból porszemcsék kivonásával nyernek. Színe a szürke és a fekete között változhat. |

2524 | Azbeszt |

25241000 | Krokidolit Lásd a 2524 vtsz. HR Magyarázata második bekezdését. |

2526 | Természetes zsírkő durván nagyolva vagy fűrésszel vagy más módon egyszerűen vágva is, tömb vagy téglalap (beleértve a négyzet) alakú tábla formában; talkum |

25262000 | Szemcsézve vagy porítva Nem tartozik ide a talkum púder a kiskereskedelmi forgalom számára testápolási célokra kiszerelve (3304 vtsz.). |

2528 | Természetes borát és ennek koncentrátuma (kalcinálva is), a természetes sóoldatból nyert borátkivonat kivételével; természetes bórsav, amely szárazanyag tömegre számítva legfeljebb 85 % H3BO3-at tartalmaz |

25281000 | Természetes nátrium-borát és ennek koncentrátuma (kalcinálva is) Ide tartozik a "természetes bórax"-ként is ismert kernit és tinkál is. Nem tartozik ide a kernit vagy a tinkál vegyi kezelésével nyert nátrium-borát (finomított bórax) vagy bizonyos sós tavak összetett sóoldatának elpárologtatása útján kapott nátriumborát (2840 vtsz.). |

25289000 | Más Ezen alszám alá tartozik: 1.a pandermit és a priceit, amelyek kalcium-borátok;2.a boracit, amely magnézium-kloroborát;3.az a természetes bórsav, amelyet bizonyos területeken a földből eltávozó természetes gőzök kondenzáltatásból keletkező víz elpárologtatásával nyernek (az olasz soffioni), vagy az ezen területek föld alatti forrásaiból származó vizeinek elpárologtatásával kapnak, feltéve, hogy az nem tartalmaz szárazanyag tömegre számítva 85 százaléknál több H3BO3-at. A 85 százaléknál több H3BO3-at tartalmazó bórsav a 281000 vtsz. alá osztályozandó. |

2530 | Másutt nem említett ásványi anyagok |

25301010 és 25301090 | Vermikulit, perlit és klorit nem duzzasztott alakban Lásd a 2530 vtsz. HR Magyarázata (D) rész (3) bekezdését. |

25309098 | Más Lásd a 2530 vtsz. HR Magyarázata (A), (B), (C) és (D) részét (kivéve a (D) rész 3. bekezdését). |

26. ÁRUCSOPORT

ÉRCEK, SALAKOK ÉS HAMUK

2620 | Fémeket, arzént, vagy ezek vegyületeit tartalmazó salak, hamu és üledék (a vas- vagy acélgyártásnál keletkező salak, hamu és üledék kivételével) |

26201100 | Kemény cinktartalmú maradvány A kemény cinktartalmú maradvány a galvanizáló-fürdő üledéke és gyakran galvánkő néven emlegetik. Két fő formája van: 1.A nehéz-galvanizálás üledéke, amely nagyon változó és nem egynemű összetételű fém termék, nehezebben olvasztható és sűrűbb, mint a cink, és amely a cinkfürdő aljára rakódik le acéllemezek, huzalok, csövek stb. olvasztott cinkben történő galvanizálása során.Az ilyen üledéket sűrű pép formájában szedik ki a fürdőből és durva, sőt szivacsos megjelenésű lemez vagy tábla formájúra öntik.2–5 tömegszázalék vasat tartalmaz. Cinktartalma 92 és 94 tömegszázalék között változik. Alumíniumtartalma általában alacsony és nem haladja meg a 0,2–0,3 tömegszázalékot.2.A könnyű-galvanizálás üledéke vagy "felületi kő", amely a galvánfürdő áramlásmentes Senzimir eljárással történő folyamatos lefölözésével nyert fém termék.Ez az üledék, amely a cinknél kisebb sűrűségű, úszik a fürdő felszínén. A fürdőből sűrű pép formájában kiszedve és táblává öntve a fent említettnél kevésbé szabálytalan megjelenésű.Vastartalma nagyon alacsony, általában 0,5 tömegszázalék alatti. Alumíniumtartalma sokkal magasabb: 1–2 tömegszázalék. Cinktartalma 98 tömegszázalék nagyságrendű.Nem tévesztendők össze a cinkötvözetekkel (7901 vtsz.), amelyek vegyelemzése általában tömegszázalékban 3–5 % alumíniumot mutat, és amely legfeljebb 3 tömegszázalék rezet tartalmazhat, de amely megfelel a különleges műszaki követelményeknek, míg a cinküledék összetétele olyan, hogy csak metallurgiai vagy vegyi átalakításra használható. |

26201900 | Más Ide tartozik: 1.A finomítási üledék, amelyet a nyerscink finomító fürdő aljáról nyernek. Ez 4–8 tömegszázalék ólmot és legfeljebb 6 tömegszázalék vasat tartalmaz;2.Cink salak és hamu, amely cinkből (65–70 tömegszázalék) és cink-oxidból áll, szenet és egyéb szennyezéseket tartalmaz;3.Cink hab, amely cink fémből, cink-kloridból és ammónium-kloridból, cink-oxidból és vasoxidból áll, és amelyet a galvánfürdő felületéről vagy a cink újraolvasztó kádból nyernek;4.Cink iszap, amely egyes cink redukálószert felhasználó iparágak maradéka;5.Cink salak, amely a cink üledékből történő cink-oxid gyártás maradéka; kb. 60 tömegszázalék cinket tartalmaz, a többi alkotója vas és egyéb szennyezés;6.Különféle fémek vagy ötvözetek pl. a sárgaréz újrafeldolgozása során keletkező gázokból kivont cink-oxid maradék. Ezt a cinkoxid maradékot nem szabad összetéveszteni a következőkkel:cinkszürke (32064980 alszám), amely igen szennyezett, egységes színű és szemcseméretű por alakjában kiszerelt és festékként alkalmazható anyag,olvasztott cink porlasztásával nyert cinkpor (79039000 alszám) vagy cinkfüst, amely 80–94 tömegszázalék cinkoxid ágyból visszanyert cink fémet tartalmaz (79031000 alszám). |

26202100 | Ólmozott benzin iszapja (üledéke) és ólomtartalmú kopogásgátló szerek iszapja (üledéke) Lásd az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 1. pontját. Lásd még a 2620 vtsz. HR Magyarázata második bekezdésének (10) pontját. |

26206000 | Arzént, higanyt, talliumot vagy ezek keverékét tartalmazó hamu és maradvány, amelyet arzén vagy e fémek kinyerésére vagy vegyületeik előállítására használnak Lásd az Árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 2. pontját. |

26209100 | Antimónt, berilliumot, kadmiumot, krómot vagy ezek keverékét tartalmazó Lásd a 2620 vtsz. HR Magyarázata második bekezdésének (13) pontját. |

2621 | Más salak és hamu, beleértve a tengeri moszat hamuját is; kommunális hulladék hamuja és elégetési maradványa |

26211000 | Kommunális hulladék hamuja és elégetési maradványa Lásd a 2621 vtsz. HR Magyarázata második bekezdésének (5) pontját. |

27. ÁRUCSOPORT

ÁSVÁNYI TÜZELŐANYAGOK, ÁSVÁNYI OLAJOK ÉS EZEK DESZTILLÁCIÓS TERMÉKEI; BITUMENES ANYAGOK; ÁSVÁNYI VIASZOK

Általános megjegyzés

Ha nincs eltérő utalás, az "ASTM módszer" kifejezés az Amerikai Anyagvizsgáló Társaság által leírt módszereket jelenti, az 1976-ban kiadott az olajtermékekre és a kenőanyagokra vonatkozó szabványos meghatározások és előírások alapján.

Megjegyzések 2. pontjához | Az aromástartalmat a következő módszerekkel kell meghatározni: a 315 °C-t meg nem haladó desztillációs végpontú termékeknél: ASTM D 1319-70 módszer szerint,a 315 °C-t meghaladó desztillációs végpontú termékeknél: lásd az árucsoport Magyarázatának (A) mellékletét. |

Kiegészítő megjegyzések 5. pontjához | 1.Meg kell jegyezni, hogy a Kiegészítő megjegyzések 5. n) pontjában leírtak kivételével a mentesség a teljes, speciális eljárás alá vont termékmennyiségre vonatkozik.Ha tehát valamely kőolajterméket például alkileztek vagy polimerizáltak, az át nem alakult része (amely nem alkileződött vagy polimerizálódott) szintén jogosult a kedvezményre.2.Amikor a "speciális célú feldolgozás" előtt valamilyen előkezelés szükséges (lásd a Kiegészítő megjegyzések 5. pontjának utolsó bekezdését) a kedvezmény elnyeréséhez két feltételt kell teljesíteni:a)az importárut ténylegesen alá kell vetni "speciális célú feldolgozásnak", például krakkolásnak.;b)az előkezelés a "speciális célú feldolgozáshoz" szükséges kell legyen.A "speciális célú feldolgozást" megelőző szükséges előzetes kezelések főként a következők:a)gázmentesítés;b)vízmentesítés;c)bizonyos könnyű vagy nehéz termékek eltávolítása, amelyek zavarhatnak az eljárás során;d)a merkaptánok, más kénvegyületek vagy más olyan vegyületek eltávolítása vagy átalakítása (lágyítás), amelyek befolyásolnák a feldolgozást;e)semlegesítés;f)dekantálás;g)sómentesítés.Minden olyan termék, amely előkezelési eljárás során keletkezett, de nem ment át speciális eljáráson, "egyéb célra" alkalmazandó terméknek minősül, vámkezelése az eredeti importált termék fajtája és értéke szerint és az előállított termék nettó tömege alapján történik. |

Kiegészítő megjegyzések 5. a) pontjához | A vákuum-desztilláció az oszlopfejnél mért 400 mbar-t nem meghaladó nyomáson végzett desztillációt jelenti. |

Kiegészítő megjegyzések 5. b) pontjához | A nagyon alaposan frakcionált redesztilláció olyan folyamatos vagy szakaszos desztillációt jelent (a toppolás (fehéráru lehajtása) kivételével), amelyet a 27101111–27101949, 27111100, 27111291–27111900, 27112100 és a 27112900 (a min. 99 %-os tisztaságú propán kivételével) alszámok alá tartozó desztillátumokat felhasználó ipari berendezésekben a következők előállítására használnak: 1.Nagy tisztaságú izolált szénhidrogének (olefinek esetében min. 90 % és más szénhidrogéneknél min. 95 %), ahol az azonos összetételű szerves izomerek keverékét izolált szénhidrogénnek tekintjük.Csak olyan folyamatok fogadhatók el, amelyek során legalább három különböző termék keletkezik, de ez a megszorítás abban az esetben nem érvényes, ha izomerek elválasztásáról van szó. Ez úgy vonatkozik a xilolokra, hogy az etil-benzolt is a xilol izomerek közé soroljuk;2.A 27071010–27073090, a 27075010, 27075090, valamint a 27101111–27101949 alszámok alatti termékek:a)átfedés nélkül valamely frakció végső forráspontja és az utána következő frakció kezdő forráspontja között, valamint az (1972-ben átdolgozott) ASTM D 86-67 módszer szerint lefolytatott desztilláció során a desztillációs görbe (a veszteségeket is beleértve) 5, illetve 90 térfogatszázalékos pontjaihoz tartozó forráspont értékek között 60 °C-nál nincs nagyobb különbség;b)átfedéssel valamely frakció végső forráspontja és az utána következő frakció kezdő forráspontja között, valamint az (1972-ben átdolgozott) ASTM D 86-67 módszer szerint lefolytatott desztilláció során a desztillációs görbe (a veszteségeket is beleértve) 5, illetve 90 %-os pontjaihoz tartozó forráspont értékek között 30 °C-nál nincs nagyobb különbség. |

Kiegészítő megjegyzések 5. c) pontjához | A krakkolás ipari eljárás az olajtermékek vegyi szerkezetének módosítására a molekulák hőhatással történő szétdarabolásával, nyomás alatt és katalizátor jelenlétében is, amelynek során különösen könnyebb, szobahőmérsékleten és nyomáson folyadék- vagy gázállapotú szénhidrogének elegye jön létre. A fontosabb krakkolási eljárások: 1.termikus krakkolás;2.katalitikus krakkolás;3.gőzös krakkolás gázállapotú szénhidrogének előállítására;4.hidrokrakkolás (krakkolás és hidrogénezés);5.dehidrogénezés;6.dealkilezés;7.kokszolás;8.viszkozitástörés. |

Kiegészítő megjegyzések 5. d) pontjához | A reformálás könnyű vagy közepes olajok termikus vagy katalitikus kezelése aromástartalmuk megnövelésére. Katalitikus reformálást alkalmaznak például közvetlenül desztillált könnyű olajpárlatok magasabb oktánszámú (több aromás szénhidrogént tartalmazó) könnyűpárlattá vagy benzolt, toluolt, xilolokat, etil-benzolt stb. tartalmazó keverékké való átalakítására. A legfontosabb katalitikus reformálási eljárások a platinakatalizátort alkalmazók. |

Kiegészítő megjegyzések 5. e) pontjához | A szelektív oldószerekkel végzett extrakció az a különböző molekulaszerkezetű termékek csoportjai elválasztására irányuló folyamat, amelyet kedvező oldóképességű anyaggal (pl. furfurollal, fenollal, diklóretil-éterrel, kénsav anhidriddel, nitro-benzollal, karbamiddal és egyes származékaival, acetonnal, propánnal, metil-etil-ketonnal, metil-izobutil-ketonnal, glikollal, morfolinnel) végeznek. |

Kiegészítő megjegyzések 5. g) pontjához | A polimerizáció olyan, esetleg hőközléssel vagy katalizátor alkalmazásával járó, ipari folyamat, amelynek során telítetlen szénhidrogénekből azok polimerei vagy kopolimerei képződnek. |

Kiegészítő megjegyzések 5. h) pontjához | Alkilezés minden olyan termikus vagy katalitikus reakció, amelynek során telítetlen szénhidrogéneket bármilyen más szénhidrogénnel – különösen izoparafinokkal és aromásokkal – egyesítenek. |

Kiegészítő megjegyzések 5. ij) pontjához | Az izomerizálás az olajtermékek alkotói molekulaszerkezetének megváltoztatása anélkül, hogy a bruttó összetételük megváltozna. |

Kiegészítő megjegyzések 5. l) pontjához | Jelen Kiegészítő megjegyzés értelmezésében a következők példák a parafinmentesítére:1.parafinmentesítés hűtéssel (oldószer alkalmazásával együtt is);2.mikrobiológiai kezelés;3.parafinmentesítés karbamiddal;4.kezelés molekulaszűrővel. |

Kiegészítő megjegyzések 5. n) pontjához | Az atmoszférikus desztilláció az oszlopfejnél mért 1013 mbar körüli nyomáson végzett desztillációt jelenti. |

Kiegészítő megjegyzések 6. pontjához | 1.A "vegyi átalakítás" olyan folyamatokat jelent, amelyek során az olajtermék egy vagy több alkotóján molekuláris átalakítást végeznek.Az olajtermék egyszerű összekeverése más termékkel vagy olajtermékkel is nem tekinthető "vegyi átalakításnak". Például a lakkbenzin festékhez történő felhasználása vagy az alapolajból nyomdafesték készítése nem tekinthető a "vegyi átalakítás" meghatározását kielégítő műveletnek. Ugyanez a helyzet az olajtermékek oldószerként vagy üzemanyagként való felhasználásánál is.2.Példák a "vegyi átalakításra":a)Halogénekkel vagy halogénvegyületekkel történő kezelési)Gázfázisú olajfrakció propilén tartalmának reakciója szerves származékai (pl. propilén-oxid) előállítására;ii)Olajpárlatok (motorbenzin, kerozin, gázolaj), paraffinok, ásványi viaszok vagy parafinmaradékok kezelése klórral vagy klórvegyületekkel kloroparafinok előállítására;b)Kezelés bázisokkal (pl. nátrium-, kálium-, ammónium-hidroxiddal) nafténsavak előállítása céljából;c)Kezelés kénsavval vagy annak anhidridjével:i)szulfonátok előállítására;ii)izobutilén kinyerésére vagy extrahálására;iii)gázolajok és kenőolajok szulfonálására.A szulfonálás után hozzáadott olajra nem vonatkozik a mentesség;d)Szulfoklórozás;e)Hidrálás, főképpen gázállapotú olajfrakció telítetlen szénhidrogéntartalmának átalakítása alkohol kinyerése céljából;f)Kezelés maleinsav-anhidriddel, főként butadiénnel kevert négy szénatomos szénhidrogéneket tartalmazó gázállapotú olajfrakció kezelése tetrahidro-ftálsav előállítására;g)Fenolos kezelés, pl. olefinek reakciója fenolokkal katalizátor jelenlétében alkil-fenolok előállítására;h)Oxidáció:i)nehézolajok oxidációja a 27132000 alszám alatti bitumenek előállítására;ii)bármely olajtermék oxidációja abból a célból, hogy összetettebb vegyi termékeket állítsanak elő, mint pl. savakat, aldehideket, ketonokat, alkoholokat; pl. könnyű olajfrakció oxidációja magas hőfokon és nyomás alatt ecetsav, hangyasav, propionsav és borostyánkősav gyártására;ij)Dehidrogénezés, pl. a következőké:i)nafténes szénhidrogéneké aromás szénhidrogének (pl. benzol) előállítására;ii)paraffin szénhidrogéneké folyékony olefinek előállítására, pl. ahogy a biológiailag lebontható alkilbenzolok készítésénél történik;k)Oxoszintézis;l)Nehézolajok visszafordíthatatlan beépülése nagy molekulasúlyú polimerekbe (pl. természetes vagy szintetikus gumilatexbe, butilgumiba, polisztirolba);m)A 2803 vtsz. alá tartozó termékek előállítása;n)Nitrálás nitrált származékok előállítására;o)Egyes n-paraffin-tartalmú olajfrakciók biológiai kezelése fehérjék vagy más összetett szerves anyagok előállítására. |

2701 | Kőszén; brikett, tojásbrikett és kőszénből előállított hasonló szilárd tüzelőanyag A spanyolországi kereskedelemben "fekete lignit"-ként ismert és a terueli, a mequinenzai, a pirenaicai és a baleári szénmezőkről származó tüzelőanyagok ezen vtsz. alá tartozó szeneknek tekintendők. |

27011210 | Kokszosítható szén A kokszosítható szénnek 19–41 % illóanyag tartalma van. |

2702 | Barnaszén, brikettezve is, a zsett kivételével A barnaszén hosszú, de hideg lánggal ég, szúrós fekete füstöt bocsát ki. Az általánosan megkülönböztetett típusai a következők: a rostos barnaszén vagy lignit, amelynek a szerkezete a fa eredeti rostos állagához hasonló és magas (max. 50 %) a nedvességtartalma; a közönséges vagy földes barnaszén, barna vagy fekete színű, nedvességtartalma kisebb, mint a lignité (kb. 15 %) és földes állagot mutat; zsíros, bitumenes barnaszén, amely melegítés hatására meglágyul, és ezért brikettezésre kiválóan alkalmas; viaszos barnaszén, amelynek viasz-szerű szerkezete és magas viasztartalma van. Nem tartoznak ide a spanyolországi kereskedelemben "fekete lignit"-ként ismert és a terueli, a mequinenzai, a pirenaicai és a baleári szénmezőkről származó tüzelőanyagok (2701 vtsz). |

270400 | Koksz és félkoksz kőszénből, barnaszénből vagy tőzegből, brikettezve is; retortaszén |

27040011 és 27040019 | Koksz és félkoksz kőszénből A koksz abban különbözik a kőszéntől, hogy szinte láng nélkül ég és égetés után is megtartja porozitását és gázáteresztő képességét. Nem olvasztható, keményebb, kevesebb ként és több szenet tartalmaz. A koksz gyártásával ellentétben, ami a szénnek magas hőmérsékleten (1000–1200 °C) levegőtől elzárva történő karbonizálása, a félkokszot 450 és 700 °C közötti hőfokon állítják elő a szénnek csökkentett mennyiségű levegő jelenlétében való kokszosításával. |

27040011 | Elektródagyártás céljára Ide tartozik az általában ferroötvözetek előállítására szánt elektródák gyártásához használt koksz és félkoksz. Az ezen alszám alá tartozó koksz és félkoksz különösen tiszta (nagyaon alacsony hamutartalmú) és általában apró rögökből áll. |

27040019 | Más Ide tartozik a gázkoksz (a gázgyártás egyik mellékterméke) és az öntödei koksz és félkoksz speciálisan a fémkohászati ipar céljára előállítva (fuvatókemence-koksz), amely utóbbi a gázkoksztól eltérően kemény és szívós ezüstös megjelenésű termék, nagy rögök alakjában fordul elő. |

27040030 | Koksz és félkoksz barnaszénből A barnaszén nem alkalmas magas hőmérsékletű karbonizálással kokszgyártásra. Az alacsony hőfokú karbonizálás azonban olyan füstmentes fűtőanyagként használt félkokszot eredményez, amely porózus, fényes, tisztán kezelhető és azonnal gyullad és jól ég. |

27040090 | Más Ide tartozik: 1.a tőzeg kokszosításával nyert termék; égéskor erősen szúrós szagú és főként ipari kemencékben használatos;2.retortaszén (lásd a 2704 vtsz. HR Magyarázata negyedik és ötödik bekezdését). |

2707 | Kőszénkátrány magas hőfokon történő lepárlásából nyert olaj és más termék; hasonló termékek, amelyekben az aromás alkotórészek tömege meghaladja a nem aromás alkotórészek tömegét Az aromástartalom meghatározására lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. pontjához fűzött magyarázatot. |

27071010 és 27071090 | Benzol Lásd az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 3. pontját. Ezen alszámok alá csak az olyan benzol tartozik, amely 95 tömegszázalékosnál alacsonyabb tisztaságú. A 95 tömegszázalékosnál nagyobb tisztaságú benzol a 29022000 alszám alá tartozik. |

27072010 és 27072090 | Toluol Lásd az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 3. pontját. Ezen alszámok alá csak olyan toluol tartozik, amely 95 tömegszázalékosnál alacsonyabb tisztaságú. A 95 tömegszázalékosnál nagyobb tisztaságú toluol a 29023000 alszám alá tartozik. |

27073010 és 27073090 | Xilolok Lásd az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 3. pontját. Ezen alszámok alá csak olyan xilolok tartoznak, melyek 95 tömegszázalékosnál alacsonyabb tisztaságú xilolt (az orto-, meta- vagy para-izomert külön-külön vagy keverve) tartalmaznak, gázkromatográfiásan igazolva. A 95 tömegszázalékosnál nagyobb tisztaságú xilol a 29024100–29024400 alszámok alá tartozik. |

27074000 | Naftalin Lásd az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 3. pontját. Ide csak olyan naftalin tartozik, amelynek az árucsoport magyarázata B Mellékletében leírt módszerrel mért kristályosodási pontja 79,4 °C alatti. Ha a termék kristályosodási pontja 79,4 °C vagy magasabb, a 29029010 alszám alá tartozik. Nem tartoznak ide a naftalin homológok (27075010, 27075090, 27079100–27079999, 29029010–29029090 vagy a 38170080 alszámok). |

27075010 és 27075090 | Más aromás szénhidrogén keverékek, ha legalább 65 térfogatszázalékuk (beleértve a veszteséget is) 250 °C hőmérsékleten az ASTM D 86 módszerrel átdesztillál Ezen alszámok alá olyan szénhidrogén keverékek tartoznak, amelyekben az aromások dominálnak a benzol, toluol, xilol vagy a naftalin kivételével, és amelyekből (a veszteségeket is beszámítva) 65 térfogatszázalék vagy több desztillál át 250 °C-ig az (1972-ben átdolgozott) ASTM D 86-67 módszerrel. |

27079911 és 27079919 | Nyers olajok Ezen alszámok alá tartoznak: 1.A magas hőmérsékletű kőszénkátrány első lepárlásának termékei.Az ilyen magas hőmérsékletű kőszénkátrányt általában öntödei kokszüzemekben állítják elő 900 °C-t meghaladó hőmérsékleten. Ezen kátrányok lepárlási termékei nemcsak szénhidrogéneket tartalmaznak, amelyek túlnyomó tömegét aromások alkotják, hanem nitrogén-, oxigén- és kénvegyületeket, valamint nagyon gyakran szennyeződéseket is. Ezek a termékek általában továbbfeldolgozást igényelnek a felhasználás előtt;2.Hasonló termékek, amelyekben az aromás alkotók tömege meghaladja a nem aromásokét.A "hasonló termék" olyan termékeket jelent, amelyeknek mennyiségi összetétele hasonló a fenti 1. pontban leírtakéhoz.Lehetnek azonban magasabb arányban bennük az alifás és naftén szénhidrogének és kisebb arányban a polinukleáris aromás szénhidrogének, mint a fenti 1. pontban leírt termékekben.Csak azok a termékek osztályozhatók ezen alszámok alá, amelyekben az aromás alkotók tömege meghaladja a nem aromás összetevőkét.Ide tartoznak még a benzolmentesítéskor nyert olajak a kőszén kokszolása során nyert gázok mosása után. |

27079930 | Kénezett fehéráru Ezen alszám alkalmazásában a "kénezett fehéráru" kifejezés csak azokat a könnyű termékeket jelenti, amelyek a kátrányokból nyert nyers olajak első desztillációja során keletkeznek, kénvegyületeket (pl. széndiszulfidot, merkaptánokat, tiofént) és túlnyomóan nem aromás szénhidrogéneket tartalmaznak, amelyeknek legalább 90 térfogatszázaléka 80 °C hőmérséklet alatt átdesztillál. |

27079950 | Bázikus termékek Ezen alszám alkalmazásában bázikus termékek az olyan aromás és/vagy heterociklikus termékek, amelyekben bázikus nitrogén található. Ide tartoznak különösen a piridin, kinolin, akridin és anilin bázisok (beleértve ezek keverékeit). Ezek főleg piridinből, kinolinból, akridinből és homológjaikból származnak. Az ezen alszám alá tartozó bázikus termékek: 1.az olyan piridin, melynek tisztasága 95 tömegszázalékosnál kisebb. Az a piridin, amely 95 tömegszázalékos vagy annál tisztább, a 29333100 alszám alá tartozik;2.metil-piridin (pikolin), 5-etil-2-metilpiridin (5-etil-2-pikolin), 2-vinilpiridin, 90 tömegszázalékosnál kisebb tisztaságú (gázkromatográfiásan igazolva). Ha a tisztaságuk 90 tömegszázalékos vagy annál magasabb, ezek a termékek a 293339 alszám alá tartoznak;3.a vízmentes anyag tömegére számítva 95 százalékosnál kisebb (gázkromatográfiásan igazolt) tisztaságú kinolin. Ha a tisztasága 95 százalékos vagy annál nagyobb, ez a termék a 29334990 alszám alá osztályozandó;4.a vízmentes anyag tömegére számítva 95 %-osnál kisebb (gázkromatográfiásan igazolt) tisztaságú akridin. Ha a tisztasága 95 százalékos vagy annál nagyobb, ez a termék a 29339990 alszám alá osztályozandó.Nem tartozik ezen alszám alá egyetlen itt leírt bázikus termék sója sem (2933 vagy 3824 vtsz.). |

27079970 | Antracén Az ezen alszám alá tartozó antracén általában iszap vagy pép alakú, rendszerint fenantrént, karbazolt, valamint más aromás vegyületeket tartalmaz. Ide csak a 90 tömegszázaléknál kisebb tisztaságú antracén tartozik. Ha az antracén tisztasága 90 tömegszázalék vagy annál magasabb, a termék a 29029010 alszám alá tartozik. |

27079980 | Fenolok Lásd az árucsoport Kiegészítő megjegyzéseinek 1. pontját. Ide tartoznak: 1.A magas hőmérsékletű kőszénkátrány desztillálásával nyert fenolok tartoznak és azok a hasonló termékek is, amelyekben az aromás összetevők tömege meghaladja a nem aromások tömegét.A fenolok sói azonban nem tartoznak ide (általában 2907 vtsz. vagy 38249097 alszám);2.Krezolok (izomerek tisztán vagy keverve), amelyek 95 tömegszázaléknál kevesebb krezolt tartalmaznak az összes izomert együtt számítva (gázkromatográfiásan igazolva). Ha a termék nem felel meg ennek a feltételnek, a 29071200 alszám alá tartozik;3.Xilenolok (izomerek tisztán vagy keverve), amelyek 95 tömegszázaléknál kevesebb xilenolt tartalmaznak az összes izomert együtt számítva (gázkromatográfiásan igazolva). Ha a termék nem felel meg ennek a feltételnek, a 29071910 alszám alá tartozik;4.Egyéb fenolok, egy vagy több benzolgyűrűvel, egy vagy több hidroxilgyökkel, feltéve, hogy nem a 2907 vtsz. alá tartozó vegyileg meghatározott fenolok. Egyik említésre méltó termék a 90 tömegszázalékosnál alacsonyabb tisztaságú fenol (C6H5OH). |

27079991 és 27079999 | Más Ide főként a szénhidrogének keverékéből álló termékek tartoznak. Ilyenek: 1.a nehézolajok (a nyersolajok kivételével), amelyeket a magas hőmérsékletű szén kátrányból nyernek lepárlással vagy ezekhez hasonló olajok, feltéve, hogy:a)az (1972-ben átdolgozott) ASTM D 86-67 módszer szerint 250 °C-ig 65 térfogatszázaléknál kevesebb desztillál át; ésb)15 °C-on sűrűségük meghaladja az 1,000 g/cm3 értéket; ésc)ASTM D 5 módszer szerint 25 °C-on a tűpenetrációs indexük 400 vagy annál több; ésd)jellemzőik eltérnek a 27150000 vtsz. alatti termékekéitől.A fenti a)–d) pontok szerinti feltételeknek nem megfelelő termékeket jellegük szerint, pl. a 27071010–27073090, a 27075010, 27075090 alszámok, a 2708 vtsz, a 27101931–27101999, a 27132000 alszámok vagy a 27150000 vtsz. alá kell osztályozni;2.azon aromás kivonatok, amelyek nem felelnek meg a 27139010 és a 27139090 alszámok magyarázatában foglalt termékeknek;3.egyes naftalin és antracén homológok mint pl. az etil-naftalinok és a metil-antracének, feltéve, hogy nem tartoznak a 2902 vtsz. alá. |

270900 | Nyers kőolaj és bitumenes ásványokból előállított nyersolaj Ide csak a különféle forrásokból származó nyersolajak jellemző tulajdonságaival (pl. fajsúly, desztillációs görbe, kéntartalom, dermedéspont, viszkozitás) rendelkező termékek tartoznak. |

27090010 | Földgázkondenzátumok Ide a földgáz kitermelése utáni közvetlen stabilizálás során nyert nyersolaj tartozik. Ez a folyamat a "nedves" földgázban lévő kondenzált szénhidrogének kinyeréséből áll, amelyet főleg hűtéssel és nyomáscsökkentéssel végeznek. Lásd a 2709 vtsz. HR Magyarázatának második bekezdését. |

2710 | Kőolaj és bitumenes ásványokból előállított olaj, a nyers kivételével; másutt nem említett olyan készítmény, amely legkevesebb 70 tömegszázalékban kőolajat vagy bitumenes ásványokból előállított olajat tartalmaz, ez az olaj a készítmény lényeges alkotórésze; olajhulladék Lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. és 3. pontját és a vonatkozó magyarázatokat. |

+++++ TIFF +++++

27101111–27101999 | Kőolaj és bitumenes ásványokból előállított olaj, (a nyers kivételével) és másutt nem említett olyan készítmény, amely legkevesebb 70 tömegszázalékban kőolajat vagy bitumenes ásványokból előállított olajat tartalmaz, ez az olaj a készítmény a lényeges alkotórésze, az olajhulladék kivételével Ezeknek a termékeknek a meghatározását lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. pontjában és a 2710 vtsz. HR Magyarázatának (I) részében. Azon termékekre vonatkozóan, amelyeket: speciális célú feldolgozásnak fognak alávetni,vegyi átalakításra szánnak,lásd az árucsoport Kiegészítő megjegyzéseinek 5. és 6. pontját és a vonatkozó magyarázatokat. I.Kőolajból és bitumenes ásványokból előállított olaj (a nyers kivételével)Ebbe a csoportba tartoznak a telített aciklikus szénhidrogének izomereinek keverékei (a sztereo-izomerek kivételével), amelyek egy adott izomerből, vagy az adott izomerből 90 % alatti mennyiséget tartalmazó telítetlen aciklusos szénhidrogénből 95 % alatti mennyiséget tartalmaznak, ahol ezeket az arányokat a vízmentes anyag tömegére vonatkoztatják.Ebbe a csoportba tartoznak a fent említett szénhidrogének elkülönített izomerjei is, ha tisztaságuk 95, illetve 90 tömegszázalékos.Ide csak az olyan kőolajból és bitumenes ásványokból előállított olaj tartozik, amelynek:1.ASTM D 938 módszer szerint mért kristályosodási pontja 30 °C alatti; vagy2.ha kristályosodási pontjuk 30 °C vagy e fölötti ésa)sűrűsége kevesebb, mint 0,942 g/cm3 70 °C-on mérve és az ASTM D 217 módszer szerinti kúppenetrációja 25 °C-on legalább 350; vagyb)minimális sűrűsége 70 °C-on 0,942 g/cm3 és az ASTM D 5 módszer szerinti tűpenetrációja 25 °C-on legalább 400.A fenti (I) bekezdés alkalmazásában a kőolajból és bitumenes ásványokból előállított olaj fogalmába bele kell érteni az olyan olajokat is, amelyekhez igen kis mennyiségben különféle anyagokat adtak, pl. minőség- vagy illatjavító adalékot, nyomjelzőket, színező anyagot.Lásd az alábbi ábrát [9]:A 27101111–27101999 alszámok alá és 2712 és 2713 vtsz. alá tartozó egyes olajtermékek megkülönböztetési sémája (a 27101111–27101999 alszámok alá tartozó készítmények kivételével)II.Másutt nem említett olyan készítmény, amely legkevesebb 70 tömegszázalékban kőolajból vagy bitumenes ásványokból előállított olajat tartalmaz, a készítménynek ez az olaj a lényeges alkotórészeAhhoz, hogy ide osztályozhassunk, a készítménynek meg kell felelnie a következő feltételeknek:1.A kőolajból vagy a bitumenes ásványokból nyert, a fenti (I) részben definiált olaj mennyisége legalább 70 tömegszázalék legyen.Ezt az arányt vegyelemzés alapján állapítják meg és nem a hozzáadott anyagok mennyisége alapján.2.Nem lehetnek másutt megemlítve.3.A kőolajból vagy a bitumenes ásványokból nyert olaj keveréke legyen ezen készítmények alapösszetevője, azaz a felhasználás szempontjából lényeges alkotórésze.Nem tartoznak ezen alszámok készítményei közé:a)Festékek és lakkok (mázak) (3208, 3209, 321000 vtsz);b)Ásványolaj alapú szépségápolási és kozmetikai szerek (általában 3304 vagy 3307 vtsz.);c)Olaj szulfonátok (3402 vagy 3824 vtsz.).Az olaj szulfonátok általában kőolajból vagy bitumenes ásványokból nyert olajokban szuszpenzió formájában vannak jelen. Tiszta szulfonát tartalmuk általában olyan magas, hogy az eleve kizárja a kenőanyagként való felhasználást;d)A fa, festett felület, fém, üveg vagy más anyag fényezésére, konzerválására vagy egyéb módon történő kezelésére szolgáló készítmény (főleg 3405 vtsz.);e)Fertőtlenítő, rovarirtó szerek stb., még ha kőolajból vagy bitumenes ásványokból nyert olajban vannak oldva vagy diszpergálva is az aktív komponensek (3808 vtsz);f)A textiliparban használt végkikészítő szerek (3809 vtsz);g)Elkészített ásványolaj adalékok (3811 vtsz);h)Szerves oldószerkeverékek és hígítók (pl. 381400 vtsz);ij)Kötőanyagok öntödei formákhoz (38241000 alszám);k)Egyes rozsdagátló készítmények, különösen:i)például (kb. 20 %) lanolinból, oldószerként lakkbenzinből előállított készítmény (34031910 alszám);ii)hatóanyagként aminokat tartalmazó készítmény (38249035 alszám). |

27101111–27101190 | Könnyűpárlatok és készítmények Lásd az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 4. pontját. |

27101121 és 27101125 | Speciális benzinek Lásd az árucsoport Kiegészítő megjegyzéseinek 2. a) pontját. |

27101121 | Lakkbenzin Lásd az árucsoport Kiegészítő megjegyzéseinek 2. b) pontját. Az "Abel-Pensky módszer" a DIN 51755 (1974. március) német szabvány szerinti vizsgálat, amelyet a DNA (Német Szabványügyi Bizottság) Berlin 15, adott ki. |

27101911–27101929 | Középpárlatok Lásd az árucsoport Kiegészítő megjegyzéseinek 2. c) pontját. |

27101931–27101999 | Nehézpárlatok Lásd az árucsoport Kiegészítő megjegyzéseinek 2. d) pontját. |

27101931–27101949 | Gázolajok Lásd az árucsoport Kiegészítő megjegyzéseinek 2. e) pontját. |

27101951–27101969 | Fűtőolajok Lásd az árucsoport Kiegészítő megjegyzéseinek 2. f) pontját és az alábbi ábrát a fűtőolajok jellemzőire vonatkozóan: |

+++++ TIFF +++++

| |

27101971–27101999 | Kenőolajok; más olajok Ezen alszámok alá tartoznak az árucsoport Kiegészítő megjegyzéseinek 2. d) pontjában definiált nehézolajok, feltéve, hogy azok nem felelnek meg az árucsoport Kiegészítő megjegyzéseinek 2. e) (gázolajokra vonatkozó) vagy 2. f) (fűtőolajokra vonatkozó) pontjaiban foglaltaknak. Ide azok a nehézolajak tartoznak, amelyeknek a veszteséget is beleszámítva kevesebb, mint 85 térfogatszázaléka desztillál át 350 °C-on az ASTM D 86-67 (1972-ben átdolgozott) módszer szerint: 1.amelynél a megfelelő C hígított színhez tartozó V viszkozitás:a)nem lépi túl a jelen árucsoport Kiegészítő megjegyzéseinek 2. f) pontjában közölt egyeztető ábra I. számú vonalát, ha a szulfátos hamu tartalom 1 % vagy annál több, vagy az elszappanosítási szám 4 vagy több; vagyb)az egyeztető ábra szerinti II. vonalat meghaladó, ha a folyáspont 10 °C alatti; vagyc)az egyeztető ábra szerinti I. vonalat átlépő, de a II. vonal alatt maradó, ha 300 °C-on 25 %-nál kevesebb desztillál át, ha a folyáspont legfeljebb mínusz 10 °C. Ezek a kikötések csak a 2 alatti C hígított színű olajokra vonatkoznak;2.amelyeknél nem határozhatók meg a következők:a)az (1972-ben átdolgozott) ASTM D 86-67 módszer szerint 250 °C-on átdesztilláló mennyiség (a nulla is százalék); vagyb)az ASTM D 445-74 módszer szerinti 50 °C-on mért kinematikai viszkozitás; vagyc)az ASTM D 1500 módszer szerinti C hígított szín;3.amelyek mesterségesen színezettek.A fenti 1. pontban alkalmazott analitikai módszerek azonosak a fűtőolajoknál megadottakkal (lásd az árucsoport Kiegészítő megjegyzéseinek 2. f) pontját).Lásd még az alábbi ábrát: |

+++++ TIFF +++++

| |

27109100 és 27109900 | Olajhulladék Lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 3. pontját és a 2710 vtsz. HR Magyarázatának (II) részét. |

2711 | Földgáz és gáz-halmazállapotú más szénhidrogén Ezen termékek meghatározását lásd a 2711 vtsz. HR Magyarázatában. Azokra az alszámokra vonatkozóan, amelyeknél a terméket: speciális célú feldolgozásra,vegyi átalakításraszánták, lásd az árucsoport Kiegészítő megjegyzéseinek 5. és 6. pontját és a vonatkozó magyarázatokat. |

2712 | Vazelin; paraffinviasz, mikrokristályos kőolajviasz, paraffingács, ozokerit, lignitviasz, tőzegviasz, más ásványi viasz és szintézissel vagy más eljárással előállított hasonló termék, színezve is |

27121010 és 27121090 | Vazelin Lásd a 2712 vtsz. HR Magyarázatának (A) részét. Lásd még a 27101111–27101999 alszámok magyarázata I. részéhez tartozó ábrát. |

27121010 | Nyers Lásd az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 3. pontját. |

27122010 és 27122090 | Paraffinviasz 0,75 tömegszázaléknál kisebb olajtartalommal Ide a 2712 vtsz. HR Magyarázata (B) részének első és hetedik bekezdésében meghatározott paraffinviasz tartozik. |

27129011 és 27129019 | Ozokerit, lignitviasz vagy tőzegviasz (természetes termékek) Ide a 2712 vtsz. HR Magyarázata (B) részének harmadik, negyedik és ötödik bekezdésében meghatározott termékek tartoznak. Az ozokeritet (természetes viaszt) ritkán forgalmazzák így (kimerültek a lelőhelyei és kevés anyagi hasznot hoz), az ozokerit és cerezin (finomított ozokerit) kifejezéseket a gyakorlatban helytelenül a 27129031–27129099 alszámok alá tartozó mikrokristályos viaszokra alkalmazzák. |

27129031–27129099 | Más Ide a 2712 vtsz. HR Magyarázatai (B) rész második, hatodik és hetedik bekezdésében meghatározott termékek tartoznak, a 27122010 vagy 27122090 alszámok alatti szintetikus paraffinok kivételével. Az ide tartozó termékek jellemzői a következők: 1.az ASTM D 938 módszer szerint meghatározott kristályosodási pontja minimum 30 °C;2.sűrűsége 70 °C-on 0,942 g/cm3 alatti;3.ASTM D 217 módszer szerinti kúppenetrációja 25 °C-on mérve 350 alatti; és4.ASTM D 937 módszer szerint mért kúppenetrációja 25 °C-on mérve 80 alatti.Az olyan termékekre, amelyek túl kemények ahhoz, hogy elvégezzék rajtuk az ASTM D 217 módszer szerinti kúppenetráció mérést, az ASTM D 937 módszer szerinti kúppenetráció mérés alkalmazandó.Lásd még a 27101111–27101999 alszámokhoz tartozó magyarázat I. részéhez tartozó ábrát. |

27129031–27129039 | Nyers Lásd az árucsoport Kiegészítő megjegyzéseinek 4. pontját. Azokra az alszámokra vonatkozóan, melyeknél a terméket: speciális célú feldolgozásra,vegyi átalakításraszánták, lásd az árucsoport Kiegészítő megjegyzéseinek 5. és 6. pontját és a vonatkozó magyarázatokat. |

2713 | Ásványolajkoksz, ásványolaj-bitumen és kőolaj vagy bitumenes ásványból előállított olaj más maradéka |

27131100 és 27131200 | Ásványolajkoksz Ide a 2713 vtsz. HR Magyarázata (A) bekezdésében leírt termékek tartoznak. |

27132000 | Ásványolaj-bitumen Ide a 2713 vtsz. HR Magyarázata (B) bekezdésében leírt ásványolaj-bitumenek tartoznak. Az ide tartozó termékek jellemzői a következők: 1.az ASTM D 938 módszer szerint meghatározott kristályosodási pontja minimum 30 °C;2.sűrűsége 70 °C-on minimum 0,942 g/cm3; és3.ASTM D 5 módszer szerinti tűpenetrációja 25 °C-on mérve 400 alatti;Lásd még a 27101111–27101999 alszámok magyarázata I. részéhez tartozó ábrát. |

27139010 és 27139090 | Kőolaj vagy bitumenes ásványból előállított olaj más maradéka Ide a 2713 vtsz. HR Magyarázata (C) bekezdésében leírt termékek tartoznak. Az ide tartozó termékek aromás extraktumai (lásd a 2713 vtsz. HR Magyarázata (C) rész (1) bekezdését) általában megfelelnek az alábbi követelményeknek: 1.az aromás alkotórészek aránya meghaladja a 80 tömegszázalékot az árucsoport magyarázata A mellékletében megadott módszer szerint;2.sűrűsége 15 °C-on meghaladja a 0,950 g/cm3 értéket; és3.az (1972-ben átdolgozott) ASTM D 86-67 módszer szerint 300 °C-on maximum 20 térfogatszázalék desztillál át.A kevert alkil-benzolokat és a kevert alkil-nafténeket azonban akkor is a 3817 vtsz. alá kell osztályozni, ha megfelelnek a fenti követelményeknek. |

+++++ TIFF +++++

27150000 | Természetes aszfaltot, természetes bitument, ásványolajbitument, ásványi kátrányt vagy ásványi kátrányszurkot tartalmazó bitumenes keverék (pl. bitumenes masztix, lepárlási maradvány) Az ide tartozó bitumenes keverékek összetétele a tervezett felhasználástól függ. 1.A felületek vízállóvá tételére és védelmére vagy szigetelési célokra használt termékekA korróziógátló bevonatként, erőműi szigetelőként, felületek vízállóvá tételére, rések tömítésére stb. használt termékek általában egy kötőanyagból (bitumen, aszfalt vagy kátrány), merev tömítőanyagból mint pl. ásványi szálak (azbeszt, üveg), fűrészporból és minden olyan egyéb anyagból állnak, amelyek a terméknek a felhasználási céljához szükséges tulajdonságait biztosítják. Ilyen termékek például:a)bitumenes tömítőanyag30 % alatti oldószer tartalommal, amivel 3–4 mm-es vagy ennél kisebb vastagságú bevonat képezhető;b)bitumenes masztixlegfeljebb 10 % oldószer tartalommal, amivel a következők képezhetők: vagy 4 mm–1 cm vastag bevonat vagy nagy vastagságú tömítés (2–8 cm);c)más bitumenes készítménytöltőanyagokkal, de oldószer nélkül. Ezeket felhasználás előtt hőkezelésnek kell alávetni. Egyéb más felhasználás mellett föld alatti vagy víz alatti csővezetékek védelmére alkalmazzák.2.Utak borítására használt termékekAz ide tartozó, utak burkolására használt bitumenes termékek két fő csoportba oszthatók:a)lepárlási maradvány és útolajA lepárlási maradékok nehézolajban oldott bitumenek, amelyek mennyisége a kívánt viszkozitástól függ.Ezen termékek kereskedelmi megnevezése attól függően változik, hogy az alkalmazott oldószer kőolaj- vagy más eredetű; az előbbieket "folyósított bitumen", az utóbbiakat "lágyított bitumen" néven ismerik.Az útolajak olyan bitumenalapú nehézolajban oldott készítmények, amelyekben az oldószer mennyisége a kívánt viszkozitástól függ.Ezekhez a készítményekhez néha ragasztókat adnak a letöredezés ellen.Minden ilyen bitumenes készítmény rendelkezik a következő jellemzőkkel:ASTM D 5 módszer szerint mért tűpenetráció 25 °C-on minimum 400,ASTM D 1189 módszer szerint csökkentett nyomás alatt nyert desztillációs maradék, amely minimum 60 tömegszázaléknyi, és amelynek az ASTM D 5 módszer szerint mért tűpenetrációja 25 °C-on 400 alatti.A következő ábra bemutatja, hogyan lehet:a folyósított és a lágyított bitument megkülönböztetni a 27132000 alszám alá tartozó bitumenektől,a folyósított és a lágyított bitument megkülönböztetni a 27101111–27101999 alszámok alatti ásványolajoktól.b)vizes emulzióEzek a bitumen vizes emulgeálásával nyert termékek.Két csoportra oszthatók:1.normál vagy tallolaj-szappan alapú anionos vagy "alkáli" emulzió;2.alifás amin vagy kvaterner ammónium ion alapú kationos vagy "savas" emulzió. |

A. MELLÉKLET

AZ AROMÁS TARTALOM MEGHATÁROZÁSÁNAK MÓDSZERE A 315 °C FELETTI DESZTILLÁCIÓS VÉGPONTÚ TERMÉKEKNÉL

A módszer elve

Az n-pentánban oldott mintát szilikagéllel töltött speciális kromatográfiás oszlopon választják szét. Az n-pentánnal kimosott nem aromás szénhidrogéneket összegyűjtik és az oldószer elpárologtatása után visszamérik.

A berendezések és a reagensek

Kromatográfiás oszlop: a mellékelt ábra szerinti alakú és méretű üvegcső. A felső nyílást olyan üvegcsatlakozónak kell lezárnia, aminek lapos felületét két, gumival burkolt fémszorító nyomja az oszlop tetejéhez. A tömítésnek az alkalmazott nitrogén- vagy levegőtúlnyomás alatt teljesen szivárgásmentesnek kell lennie.

Szilikagél: finomsága 200 mesh vagy ennél magasabb. 170 °C-on hét órán át kell aktiválni kemencében a felhasználás előtt és exszikkátorban kell lehűteni.

n-pentán: min. 95 %-os tisztaságú, aroma mentes.

A módszer

Töltse meg a kromatográfiás oszlopot az előzetesen aktivált szilikagéllel a felső üveggömbtől számított 10 cm magasságig, vibrátorral óvatosan rázassa, tömörítse az oszlopot, hogy üregek, csatornák ne maradjanak a töltetben. Ezután helyezze rá az üveggyapot dugót a szilikagéloszlop tetejére.

Nedvesítse előzetesen a szilikagélt 180 ml n-pentánnal és alkalmazzon nitrogén- vagy levegőnyomást felülről, míg a folyadék felső felszíne a szilikagél töltet tetejét el nem éri.

Óvatosan csökkentse a nyomást az oszlopon belül, majd öntsön fel kb. 3,6 g (pontosan mért) 10 ml n-pentánban oldott mintát, majd öblítse ki a főzőpoharat újabb 10 ml n-pentánnal és öntse azt is az oszlopra.

Addig növelje fokozatosan az oszlopra adott nyomást, míg az oszlop hajszálcsövének végén a folyadék kb. 1 ml/perc sebességgel nem csepeg és gyűjtse ezt a folyadékot 500 ml-es lombikba.

Amikor az elválasztandó komponenst tartalmazó folyadék szintje eléri a szilikagél felszínét, óvatosan szüntesse meg a gáznyomást és még 230 ml n-pentánt öntsön az oszlopra; azonnal helyezze ismét nyomás alá és miközben az eluenst az előbbi lombikba gyűjti hagyja a folyadékszintet a szilikagél töltet felszínéig lesüllyedni.

Az összegyűjtött frakciót párologtatással csökkentse kis térfogatúra vákuum kemencében vagy vákuumos rotadesztben vagy hasonló készülékben 35 °C-on, majd veszteség nélkül mossa azt át n-pentánnal egy lemért főzőpohárba.

Vákuumos kemencében párologtassa állandó tömegig (W) a főzőpohár tartalmát.

A nem aromás szénhidrogének tömegszázalékarányát (A) a következő képlet adja meg:

A =

× 100

ahol W1 a minta tömege.

A 100-tól való eltérés a szilikagél által abszorbeált aromás szénhidrogének százalékaránya.

A módszer pontossága

Megismételhetőség: ± 0,2 %

Reprodukálhatóság: ± 0,5 %

+++++ TIFF +++++

B. MELLÉKLET

NAFTALIN KRISTÁLYOSODÁSI PONTJÁNAK MEGHATÁROZÁSA

Folyamatos keverés közben olvasszon fel kb. 100 g naftalint egy kb. 100 cm3-es porcelán edényben. Töltsön kb. 40 cm3 olvasztott naftalint egy előmelegített "Zsukov" tartályba úgy, hogy a kb. háromnegyedéig legyen tele. Helyezzen bele tizedfok beosztású hőmérőt a parafa dugón keresztül úgy, hogy a higanyzsák a folyadék közepén legyen. Ha a hőmérséklet már majdnem a naftalin kristályosodási pontjáig (83 °C körül) csökken, folytonos keveréssel indítsa meg a kristályosodást. Amint a kristályok kezdenek megjelenni, a higanyoszlop egy időre megáll és majd ismét süllyedni kezd. Az a hőfok, ahol a higanyoszlop stabilizálódott és egy időre állandó maradt feljegyzendő és ezt a hőmérskletet kell atartályból kinyúló higanyoszlop miatt korrekció után a naftalin kristályosodási pontjának tekinteni.

Higanyos hőmérő korrekciója a következő:

6000

ahol "n" a hőmérőnek a tartályból kinyúló fokbeosztásainak száma, "t" a feljegyzett hőfok és "t'" a hőmérő tartályból kinyúló részének átlaghőmérséklete. A "t'"-t egy segédhőmérővel lehet hozzávetőlegesen meghatározni úgy, hogy annak higanyzsákját a hőmérő tartályból kiálló részének közepére helyezzük. A kapillárcsöves hőmérő igen nagy pontosságot biztosít.

Az alábbi ábra szerinti "Zsukov" tartály kettősfalú üveg palack, a falak között légritkított térrel:

+++++ TIFF +++++

VI. ÁRUOSZTÁLY

A VEGYIPAR ÉS VELE ROKON IPAROK TERMÉKEI

Általános megjegyzés

Az áruosztályhoz tartozó Megjegyzések (1), (2) és (3) bekezdéseinek értelmezését lásd a VI. Áruosztály HR Magyarázatának Általános rendelkezéseiben.

28. ÁRUCSOPORT

SZERVETLEN VEGYI ANYAGOK, SZERVES VAGY SZERVETLEN VEGYÜLETEK NEMESFÉMBŐL, RITKAFÖLDFÉMBŐL, RADIOAKTÍV ELEMEKBŐL VAGY IZOTÓPOKBÓL

II. SZERVETLEN SAVAK ÉS NEMFÉMEK SZERVETLEN OXIGÉNVEGYÜLETEI

2811 | Más szervetlen savak és nemfémek más szervetlen oxigénvegyületei |

28111910–28111980 | Más Ezek az alszámok tartalmazzák azokat a termékeket, amelyekre az ehhez az árucsoporthoz fűzött Megjegyzések (4) bekezdése hivatkozik. |

III. NEMFÉMEK HALOGÉN- ÉS KÉNVEGYÜLETEI

2812 | Nemfémek halogén- és oxihalogén-vegyületei |

28121011–28121018 | Foszforvegyületek Lásd a 2812 vámtarifaszám HR Magyarázata (A), (3) és (B), (4) pontjait. |

28121091–28121099 | Más A 2812 vtsz. HR Magyarázata (A) bekezdésében (a 3. pont kivételével) és (B) bekezdésében (a 4. pont kivételével) felsorolt termékeken kívül ezen alszám alá tartozik a tellúr tetraklorid (TeCl4) is, amelyet főleg patina képzésére használnak ezüstből készült tárgyak felületén. |

IV. SZERVETLEN BÁZISOK ÉS FÉMOXIDOK, -HIDROXIDOK ÉS PEROXIDOK

| Peroxidoknak tekintjük a fémeknek oxigénnel alkotott vegyületei közül azokat, amelyek molekulája, a hidrogén-peroxidhoz hasonlóan, -O-O- kötést tartalmaz. Azok a fém-oxidok, -hidroxidok vagy -peroxidok, amelyek az ebben az alcsoportban szereplő, korábban ismertetett vámtarifaszámok vagy -alszámok alá nem osztályozhatók, a 28259080 alszám alá tartoznak. |

2819 | Krómoxidok és krómhidroxidok |

28191000 | Króm-trioxid Lásd a HR Magyarázat 2819 vtsz. vonatkozó (A) (1) pontját. |

28199090 | Más Ez az alszám tartalmazza azokat a termékeket, amelyeket a 2819 vtsz. kapcsolódó HR Magyarázat (A) (2) és (B) pontjaiban említenek. |

2824 | Ólomoxidok; vörösólom és narancssárga ólom |

28249010 | Vörösólom (mínium) és narancssárga ólom A "vörös ólom" és a "narancssárga ólom" kifejezéseket illetően lásd a 2824 vtsz. HR Magyarázatának (2) pontját. |

2825 | Hidrazin, hidroxilamin, és ezek szervetlen sói; más szervetlen bázisok és fémoxidok, -hidroxidok és -peroxidok |

28257000 | Molibdénoxidok, -hidroxidok Ez az alszám nem tartalmazza a technikai minőségű molibdén-oxidot, amelyet molibdenit koncentrátum egyszerű pörkölésével állítanak elő (26131000 alszám). |

V. SZERVETLEN SAVAK ÉS FÉMEK SÓI ÉS PEROXISÓI

2826 | Fluoridok; szilikofluoridok, fluoraluminátok és egyéb komplex fluorsók |

28261910 | Ammóniumfluorid vagy nátriumfluorid Lásd a 2826 vtsz. HR Magyarázata (A) bekezdés (1) és (2) pontjait. |

28261990 | Más A 2826 vtsz. HR Magyarázata (A), (4)–(9) pontjaiban említett termékeken kívül ez az alszám tartalmazza a következőket is: 1.Berillium-difluorid (BeF2), üvegszerű küllemű, kb. 2 g/cm3 sűrűségű, kb. 800 °C olvadáspontú, vízben igen jól oldódó anyag, amelyet a berilliumkohászatban köztes termékként használnak. Ammónium-fluoroberillát hevítésével állítják elő;2.Bázikus berillium-fluorid (5BeF2·2BeO), szintén üvegszerű és vízben oldódó anyag, amelynek a sűrűsége kicsit nagyobb (mintegy 2,3 g/cm3). |

28263000 | Nátrium-hexafluoro-aluminát (mesterséges kriolit) Lásd a 2826 vtsz. HR Magyarázata (C) bekezdés (1) pontját. |

28269080 | Más Lásd a 2826 vtsz. HR Magyarázata (B) bekezdés és (C) bekezdés (2)–(5) pontjait, a dikálium-hexafluorocirkonát kivételével, amely sajátságos módon a 28269010 alszám alá tartozik. |

2833 | Szulfátok; timsók; peroxoszulfátok (perszulfátok) |

28332930 | Kobalt- és titánszulfát Ide tartozik: 1.Dititán-triszulfát [Ti2(SO4)3]. Vízmentes formában zöld színű, vízben oldhatatlan, kristályos por, amely azonban híg savakban bíborszínű oldatot képez. Hidratált formája stabilis, vízben oldható kristályhidrátot alkot. A textiliparban redukálószerként használják;2.Titán-oxid-szulfát (titanilszulfát) [(TiO)SO4]. Előfordulhat vízmentesen, nedvszívó, fehér por alakjában, vagy a különféle számú hidrátvizet tartalmazó módosulatok egyikében, amelyek közül a dihidrát stabilitása a legnagyobb. Pácolószerként használják;3.Titán-diszulfát [Ti(SO4)2]. Fehér, erősen nedvszívó tulajdonságú, bomlékony por. |

2835 | Hipofoszfitok, foszfitok, foszfátok és polifoszfátok, vegyileg nem meghatározottak is |

28351000 | Hipofoszfitok és foszfitok Lásd 2835 vtsz. HR Magyarázata (A) és (B) bekezdését. |

28352200–28352990 | Foszfátok Lásd a 2835 vtsz. HR Magyarázata (C), első bekezdés, (I), és második bekezdés, (1) a), (2) a), b), c) és (3)-tól (8)-ig terjedő pontjait. Ezek az alszámok nem tartalmazzák a különböző foszfátok egymással alkotott keverékeit (amelyek általában a 31. Árucsoportban vagy a 38249097 alszám alatt találhatók). |

28353100 és 28353900 | Polifoszfátok Lásd a 2835 vtsz. HR Magyarázata (C) részének első bekezdése (II), (III) és (IV), továbbá a második bekezdése (1) b) és (2) d)–g) pontjait. |

28353900 | Más Ez alá az alszám alá a következő anyagok tartoznak: 1.tetraammónium-difoszfát (ammónium pirofoszfát) [(NH4)4P2O7] és pentaammónium- trifoszfát [(NH4)5P3O10].;2.nátrium-pirofoszfátok (nátrium-difoszfátok): tetranátrium-pirofoszfát (semleges difoszfát) (Na4P2O7), dinátrium-dihidrogén-pirofoszfát (savas difoszfát) (Na2H2P2O7);3.nátrium-metafoszfátok [alapképletük (NaPO3)n], amelyek kétfélék lehetnek: nátrium-ciklo-trifoszfát és nátrium-ciklo-tetrafoszfát;4.egyéb, magas polimerizációs fokú nátrium-polifoszfátok. Ezek közé tartozik a helytelenül nátrium-hexametafoszfátként ismert Graham-féle só, amely polimer keverék [(NaPO3)n], 30 és 90 közötti polimerizációs fokkal.A nagyobb polimerizációs fokú ammónium-polifoszfátok is ez alá az alszám alá tartoznak, még akkor is, ha polimerek hasonló sorozataiból állnak (ezeket néha ammónium-metafoszfátoknak nevezik). Így például ide sorolandó a Kurrol-féle ammóniumsó (nem tévesztendő össze a Kurro-féle sóval, a nátrium metafoszfáttal), amely nagy átlagos polimerizációs fokú lineáris polimer (több ezer vagy több tízezer egységből épül fel). A vízben gyengén oldódó, fehér, kristályos port főleg tűzbiztossá tevő tulajdonsága miatt használják. |

2840 | Borátok, peroxoborátok (perborátok) |

28401990 | Más Ez az alszám tartalmazza a kristályos dinátrium-tetraborátot (10H2O-val). |

28402010 | Nátriumborátok, vízmentes Ez az alszám tartalmazza a nátrium-pentaborátot és a nátrium-metaborátot. |

2841 | Fémoxisavak vagy fémperoxisavak sói |

28416900 | Más A manganitok a mangánsav (H2MnO3) sói. Ezek vízben csaknem oldhatatlanok és könnyen hidrolizálnak. Ez az alszám tartalmazza a réz-manganitot (CuMnO3), amit gázálarcokban a szén-monoxid szén-dioxiddá való oxidációjára használnak, továbbá a réz-bis(hidrogénmanganit)-ot, [Cu(HMnO3)2], amely e felhasználási mód szempontjából még reakcióképesebb. A 2841 vtsz. HR Magyarázata (3) a) pontjában felsorolt manganátokon kívül ez az alszám foglalja magába az öt vegyértékű mangán által alkotott manganátokat is, így például Na3MnO4·10H2O. |

2842 | Szervetlen savak és peroxosavak egyéb sói, (beleértve az alumíniumszilikátokat, a vegyileg nem meghatározottakat is), az azidok kivételével |

28421000 | Kettős vagy komplex szilikátok, beleértve az alumíniumszilikátokat vegyileg nem meghatározva is Lásd a 2842 vtsz. HR Magyarázata (II) része második bekezdésének (L) pontját. |

28429010 | Szelén- és tellursav sói, kettős sói és komplex sói A 2842 vtsz. HR Magyarázatának (I), (C) és (D), és (II), második bekezdés (D) és (E) pontjában említett anyagokon kívül, valamint a (II), második bekezdés (C) része (3) pontjában említett szelenoszulfidok, szelenoszulfátok és tiotellurátok mellett ez alá az alszám alá sorolható: 1.az indium-szelenid (InSe), amelyeket félvezetőként használnak;2.a nagytisztaságú ólomtellurid (PbTe), amit tranzisztorokban, termoelemekben, higanygőzlámpákban stb. használnak. |

VI. KÜLÖNFÉLE ÁRUK

2844 | Radioaktív kémiai elemek és radioaktív izotópok (beleértve a hasadó kémiai elemeket és izotópokat is) és ezek vegyületei; ilyen termékeket tartalmazó keverékek és maradékok Lásd az ehhez az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések (6) bekezdését. |

28441010–28441090 | Természetes urán és vegyületei; természetes uránt vagy természetes uránvegyületet tartalmazó ötvözetek, diszperziók (cermetek is), kerámiai termékek és keverékek Lásd a 2844 vtsz. HR Magyarázata (IV), (A) (1), (B) (1) és (C) (1)–(3) pontjait. |

28442025–28442099 | U 235-re dúsított urán és vegyületei; plutónium és vegyületei; U 235-re dúsított uránt, plutóniumot vagy ezek vegyületeit tartalmazó ötvözetek, diszperziók (beleértve a cermeteket is), kerámiai termékek és keverékek Az U 235-ben dúsított urán a kereskedelemben "kismértékben dúsított urán" (20 %-nál kisebb U 235 tartalommal), illetve "nagymértékben dúsított urán" (20 %-nál nagyobb U 235 tartalommal) megnevezéssel fordul elő. A plutóniummal és vegyületeivel kapcsolatban lásd a 2844 vtsz. HR Magyarázatának (IV), (A) (3), (B) (2), valamint (C) (1) és (3) pontjait. |

28443011 és 28443019 | U 235-re kimerített urán; U 235-re kimerített uránt vagy vegyületeit tartalmazó ötvözetek, diszperziók (beleértve a cermeteket is), kerámiai termékek és keverékek. Az U 235-re kimerített urán az U 235-ben dúsított urán előállításának mellékterméke. Olcsó ára és a rendelkezésre álló nagy mennyisége miatt helyettesítheti a természetes uránt, különösen mint hasadó anyagot tartalmazó áru, sugárzás elleni védőpajzs, továbbá mint nehézfém, amely felhasználható lendkerék gyártására vagy bizonyos gázok tisztítására alkalmas abszorbensek (getterek) előállítására. |

28443051–28443069 | Tórium, tóriumot vagy vegyületeit tartalmazó ötvözetek, diszperziók (beleértve a cermeteket is), kerámiai termékek és keverékek Lásd a 2844 vtsz. HR Magyarázatának a (IV), különösen az (A) (2) és (B) (3) pontjait. |

28443091 és 28443099 | U 235-re kimerített urán vagy tórium vegyületei; egymással való keverékekben is Lásd a 2844 vtsz. HR Magyarázata (IV), (B) (1) és (3) pontjait. |

28444010–28444080 | Radioaktív elemek, izotópok és vegyületek, a 284410, 284420 és a 284430 alszám alá tartozók kivételével; ezeket az elemeket, izotópokat és vegyületeket tartalmazó ötvözetek, diszperziók (beleértve a cermeteket is), kerámiai termékek és keverékek; radioaktív maradékok Az "izotóp" kifejezés meghatározását lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések (6) bekezdésének utolsó mondatában és 2844 vtsz. HR Magyarázata (I) bekezdésében. Az ez alá az alszám alá tartozó további árukra vonatkozóan lásd a 2844 vtsz. HR Magyarázatának (III) bekezdését. |

28445000 | Atomreaktor kimerült (besugárzott) fűtőelemei (töltetei) (Euratom) Lásd a 2844 vtsz. HR Magyarázata (IV), (C) (4) pontját. |

2845 | Izotópok a 2844 vtsz. alá tartozó termékek kivételével; ilyen izotópok szerves vagy szervetlen vegyületei, vegyileg nem meghatározottak is Az "izotóp" kifejezés meghatározását lásd az árucsoporthoz kapcsolódó Megjegyzések (6) bekezdésének utolsó mondatában és a 2844 vtsz. HR Magyarázata (I) pontjában. |

28451000 | Nehézvíz (deutérium-oxid) (Euratom) Ide tartozik a nehézvíz (vagy deutérium-oxid), amely megjelenésében a közönséges vízre emlékeztet, kémiai tulajdonságaik igen hasonlóak, fizikai tulajdonságaik azonban kis mértékben eltérnek. A nehézvizet egyrészt deutérium-forrásként, másrészt atomreaktorokban, az urán atommagokat hasító neutronok lassítására használják. |

28459010 | Deutérium és vegyületei; dúsított deutérium tartalmú hidrogén és vegyületei, e termékeket tartalmazó keverékek és oldatok (Euratom) Lásd a 2845 vtsz. HR Magyarázata harmadik bekezdésének (1) és (3) pontját. Ide tartoznak olyan más szerves vagy szervetlen vegyületek is, amelyek hidrogéntartalmát részben vagy teljesen deutériumra cserélték. Ezek között a legfontosabbak a lítium-deuterid, a deuterált ammónia, a deuterált kénhidrogén, a deuterált benzol, a deuterált bifenil és a deuterált terfenilek. Ezeket az árukat az atomiparban neutronok lassítására (moderátorként), a nehézvíz gyártásában köztes termékként, vagy magfúziós reakciók tanulmányozása során használják. Fontos alkalmazási területük a szerves kémiai analízis és szintézis. |

28459090 | Más Ide tartoznak a következő izotópok és vegyületek: 1.szén 13, lítium 6, lítium 7 és vegyületeik;2.bór 10, bór 11, nitrogén 15, oxigén 18 és vegyületeik (például 10B2O3, 10B4C, 15NH3, H218O).Ezeket a tudományos kutatásban és az atomiparban használják. |

2846 | Ritkaföldfémek, ittrium vagy szkandium szerves vagy szervetlen vegyületei, beleértve e vegyületek keverékeit is |

28461000 | Cériumvegyületek Lásd a 2846 vtsz. HR Magyarázata harmadik bekezdésének (1) pontját. |

28469000 | Más Ide osztályozandók a ritkaföldek (első elemük, a lantán után lantanidák) csoportjába tartozó fémek vegyületei, közöttük az európium, a gadolínium, a szamárium és a terbium oxidjai, amelyeket neutronabszorberként atomreaktorok vezérlésére, továbbá színes televíziós készülékek képcsövének gyártása során használnak. Lásd még a 2846 vtsz. HR Magyarázata harmadik bekezdésének (2) pontját. |

29. ÁRUCSOPORT

SZERVES VEGYI ANYAGOK

Általános megjegyzések

A Kombinált Nómenklatúrában és a Magyarázatokban egyes nevek után feltűnő (INN) (International non-proprietary names) jelölés arra utal, hogy az adott név szerepel a gyógyszeripari anyagok nemzetközileg elfogadott, nem védett neveinek az Egészségügyi Világszervezet (WHO) által kiadott gyűjteményében.

Az (INNM) [International non-proprietary names (modified)] betűk azt jelzik, hogy az adott nevet az Egészségügyi Világszervezet "nemzetközi, nem védett (módosított) névként" fogadta el.

Az (ISO) betűk azt jelzik, hogy az adott név szerepel a Nemzetközi Szabványügyi Szervezet R 1750 számú ajánlásában, a "kártevőellenes és növényi növekedést szabályozó szerek" általánosan használt elnevezései között.

A kondenzált gyűrűs rendszer olyan, amelyben van legalább két gyűrű, amelyeknek egy és csak egy közös kötése és kettő és csak kettő közös atomja van.

Megjegyzések 1. a) pontjához | Lásd az Árucsoport HR Magyarázata Általános rendelkezései (A) pontjának első négy bekezdését. Ebbe az Árucsoportba tartozik: 1.Az antracén, amelynek tisztasága legalább 90 tömegszázalék (29029010 alszám).2.Benzol, amelynek tisztasága legalább 95 tömegszázalék (29022000 alszám).3.Naftalin, amelynek kristályosodási hőmérséklete nem alacsonyabb, mint 79,4 °C (29029010 alszám).4.Toluol, amelynek tisztasága legalább 95 tömegszázalék (29023000 alszám).5.Xilol, amely nem kevesebb mint 95 tömegszázalék xilolt (összes izomert) tartalmaz (29024100 -tól 29024400 alszámig).6.Etán és más telített, aciklikus szénhidrogének (a metán és a propán kivételével), amelyek egyetlen izomerre vonatkoztatva nem kevesebb mint 95 % tisztaságúak, térfogategységben számítva gázok esetében [10], és tömegegységben folyadékok és szilárd anyagok esetében (29011000 alszám).7.Etilén, amelynek tisztasága nem kevesebb, mint 95 térfogatszázalék (29012100 alszám).8.Propén (propilén), amelynek tisztasága legalább 90 térfogatszázalék (29012200 alszám).9.Zsíralkoholok, amelyek tisztasága nem kevesebb mint 90 %, a vízmentes termék tömege alapján számítva, és legalább hat szénatomot tartalmaz (290516, 29051700 vagy 29052990 alszámok).10.Krezolok (egyetlen izomer vagy izomerek keveréke), amelynek krezoltartalma az összes izomereket együtt számítva nem kevesebb, mint 95 tömegszázalék (29071200 alszám).11.Fenol, amelynek tisztasága legalább 90 tömegszázalékos (29071100 alszám).12.Xilenolok (egyetlen vagy több izomerből), amelyek teljes xilenoltartalma legalább 95 tömegszázalék (29071910 alszám).13.Zsírsavak (az olajsav kivételével), amelyek tisztasága legalább 90 %, a vízmentes termék tömegére vonatkoztatva, és molekulájuk legalább hat szénatomot tartalmaz (2915 és 2916 vtsz.).14.Olajsav, amely legalább 85 % tisztaságú, a vízmentes termék tömege alapján számítva (29161500 alszám).15.Piridin, amelynek tisztasága legalább 95 tömegszázalék (29333100 alszám).16.Metilpiridin (pikolin), 5-etil-2-metilpiridin (5-etil-2-pikolin) és 2-vinil-piridin, amely legalább 90 tömegszázalék tisztaságú (293339 alszám).17.Kinolin, amely legalább 95 % tisztaságú, a vízmentes termék tömege alapján számítva és gázkromatográfiás méréssel igazolva (29334990 alszám).18.1,2-Dihidro-2,2,4-trimetilkinolin, amely tisztasága meghaladja a 85 tömegszázalékot, a vízmentes termékre vonatkoztatva (29334990 alszám).19.Akridin, amely legalább 95 tömegszázalék tisztaságú a vízmentes termékre vonatkoztatva és gázkromatográfiás méréssel igazolva (29339990 alszám).20.A 9, 13 és 14 pontokban szereplő zsírsavak és zsíralkoholok származékai [így például sók, észterek (a glicerin származékain kívül), aminok, amidok, nitrilek], ha megfelelnek a megfelelő zsírsavakra és zsíralkoholokra meghatározott feltételeknek. |

Megjegyzések 1. b) pontjához | Lásd a HR Magyarázat ezen árucsoportra vonatkozó Általános (A) pontjának utolsó bekezdését. |

Megjegyzések 1. d) pontjához | Csak a valódi vizes oldatok osztályozhatók ide, még abban az esetben is, ha a szükségesnél kevesebb víztartalom miatt az anyag nem oldódott fel maradéktalanul. |

Megjegyzések 1. f) pontjához | Stabilizáló, porvédő, színező vagy illatanyagok hozzáadását illetően lásd az árucsoportra vonatkozó HR Magyarázata Általános rendelkezések (A) pontjának utolsó előtti bekezdését. |

Megjegyzések 1. g) pontjához | Stabilizáló, porvédő, színező vagy illatanyagok hozzáadását illetően lásd az árucsoportra vonatkozó HR Magyarázata Általános rendelkezések (A) pontjának utolsó előtti bekezdését. |

Megjegyzések 5. bekezdéséhez | A megjegyzésben foglalt rendelkezések csak az adott áruk vámtarifaszámok szerinti besorolásakor alkalmazhatók [lásd az Árucsoport HR Magyarázata Általános rendelkezéseinek (G) pontját]. Egy vtsz.-on belül, az alszámok szerinti osztályozást illetően az Árucsoport Alszámos megjegyzésének (1) bekezdését kell alkalmazni. |

I. SZÉNHIDROGÉNEK ÉS EZEK HALOGÉN-, SZULFO-, NITRO- VAGY NITROZOSZÁRMAZÉKAI

2902 | Ciklikus szénhidrogének |

29021980 | Más Ez az alszám tartalmazza a következő vegyületeket: azulén (biciklo[5,3,0]dekapentaén) és alkilszármazékai, mint pl. kamazulén (7-etil-1,4-dimetil-azulén), guajazulén (7-izopropil-1,4-dimetilazulén), vetiverazulén (2-izopropil-4,8-dimetiloazulén). |

29029010 | Naftalin és antracén Lásd a 2902 vtsz. HR Magyarázat (C) részének (III) a) és c) pontját. |

29029030 | Bifenil és terfenilek Lásd a 2902 vtsz. HR Magyarázat (C) részének (II) a) és d) pontját. |

2903 | Szénhidrogének halogénszármazékai |

29033990 | Fluoridok és jodidok Ez az alszám tartalmazza a következő vegyületeket: 1,1-difluoretán, széntetrafluorid (tetrafluorometán), tetrafluoroetilén, trifluoroetilén, trifluorometán. |

29035100 | 1,2,3,4,5,6-hexaklór-ciklohexán (HCH (ISO)), beleértve a lindánt (ISO, INN) Ezen alszám alá tartozik a lindán (ISO, INN). A lindán a hexaklór-ciklohexán (HCH (ISO)) gamma izomere legalább 99 %-os tisztasággal. A HCH-nak csak ez a gamma izomere rovarölő hatású. A lindánt a mezőgazdaságban és faanyagok kezelésére használják. |

II. ALKOHOLOK ÉS EZEK HALOGÉN-, SZULFO-, NITRO- VAGY NITROZOSZÁRMAZÉKAI

2905 | Aciklikus alkoholok és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai |

29051490 | Más Ez alá az alszám alá csak a sec-butil- (bután-2-ol) és izobutil-(2-metilpropán-1-ol) alkoholok osztályozhatók. |

29051900 | Más Ide tartoznak a következő pentanolok (amil-alkoholok): n-amil(pentán-1-ol), szekamil(pentán-2-ol), tercamil(2-metilbután-2-ol, amilénhidrát), izoamil(3-metilbután-1-ol), szekizoamil(3-metilbután-2-ol), 2-metilbután-1-ol, neopentil(neoamil, 2,2-dimetilpropán-1-ol), pentán-3-ol. |

29054411–29054499 | Szorbit (D-glucit) Az árucsoportra vonatkozó Megjegyzések (1) bekezdése előírásainak megfelelően ezek az alszámok csak a D-glucitolt (szorbitolt) tartalmazzák. A D-glucitol (szorbitol) azon formáit, amelyek ily módon nem sorolhatók ide, a 38246011 -től a 38246099 -ig terjedő alszámok alá kell osztályozni. |

2906 | Ciklikus alkoholok és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai |

29061100 | Mentol Ez az alszám csak a következő vegyületeket tartalmazza: (-)-paramentol-3, ((-)-transz-1,2-cisz-1,5-izopropil-2-metil-5-ciklohexanol) (±)-paramentol-3 és (+)-paramentol-3. Ez az alszám nem tartalmazza a neomentolt, az izomentolt vagy a neoizomentolt (29061900 alszám). |

VI. KETONFUNKCIÓS ÉS KINONFUNKCIÓS VEGYÜLETEK

2914 | Ketonok és kinonok egyéb oxigénfunkciós csoporttal és anélkül is, valamint ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai |

29145000 | Keton-fenolok és ketonok egyéb oxigénfunkciós csoporttal Az alszám megnevezésében szereplő "egyéb oxigénfunkciós csoport" megjelölés az árucsoportban eddig előfordult bármely oxigén-funkciós csoportra vonatkozhat, kivéve az alkoholt, az aldehidet és a fenol funkciós csoportot. |

29146100–29146990 | Kinonok Ezek az alszámok tartalmazzák azokat a termékeket, amelyekre a 2914 vtsz. HR Magyarázata (E) és (F) részei hivatkoznak. A "kinon" fogalmát tágan kell értelmezni, tehát a "kinonok" más oxigén-funkciós csoportokkal is. Következésképpen ide tartoznak a kinoncsoporton kívül más oxigén-funkciós csoportot nem tartalmazó kinonok mellett a kinon-alkoholok, kinon-fenolok, kinon-aldehidek és más, eddig nem említett oxigén-funkciós csoportot tartalmazó kinonok is. |

VII. KARBONSAVAK ÉS EZEK ANHIDRIDJEI, HALOGENIDJEI, PEROXIDJAI ÉS PEROXISAVAI, VALAMINT EZEK HALOGÉN-, SZULFO-, NITRO- VAGY NITROZOSZÁRMAZÉKAI

2915 | Telített, aciklikus, egybázisú karbonsavak és ezek anhidridjei, halogenidjei, peroxidjai és peroxisavai; valamint ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai A zsírsavakra és származékaikra vonatkozó tisztasági előírásokat illetően lásd az árucsoporthoz tartozó Általános megjegyzéseknek a Megjegyzés 1. a) pontjának (13) és (20) pontját. |

2916 | Telítetlen, aciklikus, egybázisú karbonsavak, ciklikus egybázisú karbonsavak, ezek anhidridjei, halogenidjei, peroxidjai és peroxisavai; valamint ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai A zsírsavakra és származékaikra vonatkozó tisztasági előírásokat illetően lásd az árucsoporthoz tartozó Általános megjegyzéseknek a Megjegyzés 1. a) pontjának (13), (14) és (20) pontját. |

VIII. NEMFÉMEK SZERVETLEN SAVAINAK ÉSZTEREI ÉS SÓIK ÉS EZEK HALOGÉN-, SZULFO-, NITRO- VAGY NITROZOSZÁRMAZÉKAI

2919 | Foszforsavészterek és sóik, lakto-foszfátok is; valamint ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai |

29199010 | Tributil-, trifenil-, tritolil-, trixilil- és a trisz(2-klóretil)-foszfátok Lásd a 2919 vtsz. HR Magyarázata második bekezdésének (3)–(6) pontját. Csak kétféle tributil-foszfát, nevezetesen a tri-n-butil-foszfát és a tri-izobutil-foszfát, valamint csak háromféle tri-trotil-foszfát és tri-xilil-foszfát, nevezetesen az orto-, a meta- és a para-izomer ismert. |

29199090 | Más Lásd a 2919 vtsz. HR Magyarázata második bekezdésének (1), (2), (7) és (8) pontját. Ez az alszám tartalmazza az ά- és a β-glicero-foszforsavat és sóit, nevezetesen az ά- és a β-glicero-foszfátot, valamint a trisz(2-metoxi-fenil)-foszfátot (guajakol foszfátot). |

IX. NITROGÉN-FUNKCIÓS VEGYÜLETEK

2921 | Amin-funkciós vegyületek |

29214290 | Más Lásd a 292142–292149 alszámok HR Magyarázatát. |

29214300 | Toluidinek és származékaik, valamint ezek sói Lásd a 292142–292149 alszámok HR Magyarázatát. |

29214400 | Difenil-amin és származékai; valamint ezek sói Lásd a 292142–292149 alszámok HR Magyarázatát. |

29214500 | 1-naftil-amin (alfanaftil-amin), 2-naftil-amin (bétanaftil-amin) és ezek származékai; valamint ezek sói Lásd a 292142–292149 alszámok HR Magyarázatát. |

29214910 | Xilidinek és származékaik; sók Lásd a 292142–292149 alszámok HR Magyarázatát. |

2923 | Negyedrendű ammóniumsók és hidroxidok; lecitinek és más foszforamino-lipidek, vegyileg nem meghatározottak is |

29232000 | Lechinek és más foszforamino-lipidek Lásd a 2923 vtsz. HR Magyarázata negyedik bekezdésének (2) pontját. Az alszám alá sorolt egyéb foszforamino-lipidek észterek (foszfatidok), hasonlók a lecitinekhez. Ezek közé tartozik a kefalin, amelynek szerves nitrogénbázisú vegyülete a kolamin és a szerin, valamint a szfingomielin, amelynek szerves nitrogénbázisú vegyületei a kolin és a szfingozin. |

2925 | Karboxi-imid-funkciós vegyületek (szacharin és sói is) és iminfunkciós vegyületek |

29251100 | Szaharin és sói Lásd a 2925 vtsz. HR Magyarázata (A) része első bekezdésének (1) pontját. |

X. SZERVES-SZERVETLEN ÉS HETEROCIKLIKUS VEGYÜLETEK, NUKLEINSAVAK ÉS SÓIK ÉS SZULFONAMIDOK

2930 | Szerves kénvegyületek Az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések (6) bekezdésében meghatározott szerves kénvegyületek e vtsz. alá tartoznak, akár tartalmaznak más nemfém vagy fém atomot közvetlenül szénatomhoz kötve, akár nem. |

2932 | Csak oxigén-heteroatomos heterociklikus vegyületek |

29322910–29322985 | Más laktonok Lásd a 293229 alszám HR Magyarázatát. Lásd még a 2932 vtsz. tartozó HR Magyarázat első bekezdése (B) részének d)–v) pontjait. |

2933 | Csak nitrogén-heteroatomos heterociklikus vegyületek |

29331110 és 29331190 | Fenazon (antipirin) és származékai Lásd a 293311, 293321 és 293354 alszámok HR Magyarázatát. |

29332100 | Hidantoin és származékai Lásd a 293311, 293321 és 293354 alszámok HR Magyarázatát. |

29335200 | Malonilkarbamid (barbitursav) és sói Lásd a 293311, 293321 és 293354 alszámok HR Magyarázatát. |

29335400 | Malonilkarbamid (barbitursav) más származékai; ezek sói Lásd a 293311, 293321 és 293354 alszámok HR Magyarázatát. |

29337900 | Más laktámok Lásd a 293379 alszám HR Magyarázatát Lásd még a 2933 vtsz. tartozó HR Magyarázat első bekezdése (G) részének (2)–(7) pontjait. |

XI. PROVITAMINOK, VITAMINOK ÉS HORMONOK

2936 | Természetes vagy szintetikus úton előállított provitaminok és vitaminok (természetes koncentrátum is), ezek származékai, amelyeket elsődlegesen mint vitamint használnak, ezek egymás közti keverékei, oldószerekben is A vámtarifaszám alá tartozó áruk lehetnek olajformában stabilizálva,bevonattal stabilizálva, amely pl. készülhet zselatinból, viaszból, zsírokból, különféle gumikból, vagy cellulózszármazékokból, mikrokapszula formájában,szilícium-dioxidon adszorbeálva.A vtsz. alá történő osztályozást nem befolyásolja lágyítószerek vagy összetapadást gátló adalékok jelenléte. Ioncserélőn adszorbeált anyagok azonban nem sorolhatók ezen vtsz. alá, hanem az összetételük és felhasználási módjuk alapján osztályozandók. |

29369080 | Más Ide tartozik az elegyeik, oldott vagy oldatlan állapotban. Lásd még a 293690 alszám HR Magyarázatát. |

2937 | Természetes vagy szintetikus úton előállított hormonok, prosztaglandinok, tromboxánok és leukotriének; ezek főképp hormonként használt származékai és szerkezeti analógjai, beleértve a láncukban módosított polipeptideket is Lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések (8) bekezdését a "hormon" és a "főképpen hormonként használt" kifejezések értelmezésére. E vámtarifaszám alá csak azok a termékek sorolhatók, amelyek megfelelnek a 2937 vtsz. HR Magyarázata első bekezdésének (I)–(VI) pontjában és második bekezdésében leírt feltételeknek. |

29371100 | Szomatotropin, származékai és szerkezeti analógjai Lásd a 2937 vtsz. HR Magyarázatában a lista a 2937 vtsz. alá tartozó termékekről c. rész (A) (1) pontját. |

29371200 | Inzulin és sói Lásd a 2937 vtsz. HR Magyarázatában a lista a 2937 vtsz. alá tartozó termékekről c. rész (A) (2) pontját. |

29371900 | Más Lásd a 2937 vtsz. HR Magyarázatában a lista a 2937 vtsz. alá tartozó termékekről c. rész (A) (3)–(20) pontjait. |

29372100–29372900 | Szteroid hormonok, ezek származékai és szerkezeti analógjai Lásd a 2937 vtsz. HR Magyarázatában a lista a 2937 vtsz. alá tartozó termékekről c. rész (B) pontját. A "kortikoszteroidokkal" kapcsolatban lásd továbbá a 2937 vtsz. HR Magyarázatában "Az elsősorban hormonként használt szteroidok jegyzékét". |

29372100 | Kortizon, hidrokortizon, prednizon (dehidrokortizon) és prednizolon (dehidrohidrokortizon) Lásd a 2937 vtsz. HR Magyarázatában a lista a 2937 vtsz. alá tartozó termékekről c. rész (B) (1) a), b), c) és d) pontját. |

29372200 | Kortikoszteroid hormonok halogénezett származékai Lásd a 2937 vtsz. HR Magyarázatában a lista a 2937 vtsz. alá tartozó termékekről c. rész (B) (2) pontját. |

29372300 | Ösztrogének és progesztogének Lásd a 2937 vtsz. HR Magyarázatában a lista a 2937 vtsz. alá tartozó termékekről c. rész (B) (3) pontját. Az "ösztrogén" és "progesztogén" anyagokkal kapcsolatban lásd továbbá "Az elsősorban hormonként használt szteroidok jegyzékét" a 2937 vtsz. HR Magyarázatában. |

29372900 | Más Lásd a 2937 vtsz. HR Magyarázatában a lista a 2937 vtsz. alá tartozó termékekről c. rész (B) (1) e) és f) valamint (B) (4) pontját. |

29373100 és 29373900 | Katecholamin hormonok, ezek származékai és szerkezeti analógjai Lásd a 2937 vtsz. HR Magyarázatában a lista a 2937 vtsz. alá tartozó termékekről c. rész (C) pontját. |

29374000 | Aminosavszármazékok Lásd a 2937 vtsz. HR Magyarázatában a lista a 2937 vtsz. alá tartozó termékekről c. rész (D) pontját. |

29375000 | Prosztaglandinok, trombaxánok és leukotriének, ezek származékai és szerkezeti analógjai Lásd a 2937 vtsz. HR Magyarázatában a lista a 2937 vtsz. alá tartozó termékekről c. rész (E) pontját. |

29379000 | Más Lásd a 2937 vtsz. HR Magyarázatában a lista a 2937 vtsz. alá tartozó termékekről c. rész (F) pontját. |

XII. TERMÉSZETES VAGY SZINTETIKUS GLIKOZIDOK ÉS NÖVÉNYI ALKALOIDÁK, EZEK SÓI, ÉTEREI, ÉSZTEREI ÉS MÁS SZÁRMAZÉKAI

2938 | Természetes vagy szintetikus glikozidok, ezek sói, éterei, észterei és más származékai Az e vtsz. alá tartozó glikozidok egy cukor jellegű részből és egy nem cukor jellegű részből (aglükon) állnak. Ez a kétféle rész a cukor anomer szénatomján keresztül kapcsolódik egymáshoz. Ezért az olyan, a 2940 vtsz. alá tartozó termékek, mint a vakcinin és a hamamelitanin nem tekinthetők glikozidoknak. A természetben leggyakrabban előforduló glikozidok az O-glikozidok. Vannak azonban természetes N-, S- és C-glikozidok is, amelyekben a cukor anomer szénatomja az aglükon részhez nitrogén, kén vagy szénatomon keresztül kapcsolódik (pl. szinigrin, alom, szkoparin). Nem tartoznak e vtsz. alá a következő termékek: a)a 2934 vtsz. alatti nukleozidok és nukleotidok [lásd a 2934 vtsz. HR Magyarázata harmadik bekezdése (D) részének (6) pontját];b)a 2939 vtsz. alá tartozó alkaloidok (pl. tomatin);c)a 2941 vtsz. alatti antibiotikumok (pl. tojokamicin). |

29389010 | Digitális glikozidok A 2938 vtsz. HR Magyarázata harmadik bekezdése (2) pontjában említett vegyületeken kívül ez alá az alszám alá tartoznak még: acetildigitoxin, acetildigoxin, acetilgitoxin,dezacetillanatozid A, B, C és D,digifolein, diginatin, diginin, digipurpurin, Digitalinum verum és germanicum,gitalin, gitaloxin, gitonin, gitoxin, glucoverodoxin,lanafolein, lanatosid A, B, C és D,trigonin, verodoxin. |

29389090 | Más Ez az alszám tartalmazza azokat a vegyületeket, amelyekről a 2938 vtsz. HR Magyarázata harmadik bekezdésének (4)–(9) pontjaiban és az utolsó két bekezdésben esik említés. |

2939 | Természetes vagy szintetikus úton előállított növényi alkaloidák és ezek sói, éterei, észterei és más származékai |

29396900 | Más Az anyarozs következő alkaloidjai tartoznak ez alá az alszám alá: ergotaminin; ergozin és ergozinin; ergokrisztin és ergokrisztinin; ergokriptin és ergokriptinin; ergokornin és ergokorninin; ergobazin és ergobazinin, valamint mindezek származékai, pl. dihidroergotamin, dihidroergotoxin, metil-ergobazin. |

XIII. MÁS SZERVES VEGYÜLETEK

2941 | Antibiotikumok |

29411010–29411090 | Penicillinek és származékaik, penicillin-savszerkezetek és ezek sói Lásd a 294110 alszám HR Magyarázatát. Néhány ismert penicillinfajta: benzilpenicillin nátrium (fenacetilpenin nátrium), amilpenicillin nátrium (n-karboxi-hexenilpenin nátrium), bioszintézises penicillinek, valamint a késleltetett hatású penicillinek, mint a prokain penicillin és a benzatin dipenicillin. |

29412030 és 29412080 | Sztreptomicinek és származékaik és ezek sói Lásd a 294120 alszám HR Magyarázatát. A sztreptomicinen kívül ide tartozik a mannozido-sztreptomicin és mindezek sói, pl. szulfátjai és pantotenátjai. |

29413000 | Tetraciklinek és származékaik és ezek sói Lásd a 294130 alszám HR Magyarázatát. Ide tartozik az oxitetraciklin és a tetraciklin hidroklorid. |

29414000 | Klóramfenikol és származékai; ezek sói Lásd a 294140 alszám HR Magyarázatát. |

29415000 | Eritromicin és származékai és ezek sói Lásd a 294150 alszám HR Magyarázatát. Az eritromicin sói közé tartozik hidrokloridja, szulfátja, citrátja, palmitátja, sztearátja és glukoheptonátja; savkloridokkal a megfelelő észterek, savanhidridekkel pedig monoészterek képződnek belőle, mint például glutarát, maleát és ftalát. |

30. ÁRUCSOPORT

GYÓGYSZERIPARI TERMÉKEK

Általános megjegyzés

Egy termék gyógyszerként történő megnevezése a Közösségi törvényhozásban (a KN-ba történő besoroláshoz sajátosan kapcsolódó árumegnevezésektől eltérő) vagy egy tagállam nemzeti rendelkezéseiben vagy bármely gyógyszerkönyvben, nem annyira meghatározó tényező, mint az ebbe az árucsoportba történő besorolása.

+++++ TIFF +++++

Kiegészítő megjegyzés 1. pontjához | 1.A növény alapú gyógykészítmények olyan készítmények, amelyek egy vagy több hatóanyagon alapulnak, melyeket valamely növény vagy növényi rész alábbi módszerek szerinti kezelésével állítanak elő, mint pl. szárítás, őrlés, extrakció vagy tisztítás.A hatóanyag vegyileg meghatározott anyagot, anyagok vegyileg meghatározott csoportját (pl. alkaloidokat, polifenolokat, antocianinokat) vagy növényi kivonatot jelent. Ezeknek a hatóanyagoknak gyógyhatásúaknak kell lenniük valamely meghatározott kór, betegség vagy ezek tüneteinek kezelésére vagy megelőzésére.2.A homeopátiás (hasonszenvi) készítmények homeopatikus alapanyagnak (ostinktúrának) nevezett termékekből, anyagokból vagy vegyületekből előállított készítmények. A hígítás mértékét fel kell tüntetni (pl. D6).3.A vitamin vagy ásványi anyag alapú készítmények a 2936 vtsz. alá tartozó vitaminokon, ásványi anyagokon, beleértve a nyomelemeket is, és mindezek keverékén alapulnak. Valamely meghatározott kór, betegség vagy ezek tüneteinek kezelésére vagy megelőzésére használatosak. Ezek a készítmények igen nagy, általában legalább a naponta ajánlott adag (RDA) háromszorosának megfelelő mennyiségben tartalmaznak vitaminokat vagy ásványi anyagokat.Az egyes vitaminok és ásványi anyagok naponta ajánlott mennyiségét (RDA) lásd például az alábbi táblázatban, amely az 1990. szeptember 24 keltű, a Tanács 90/496/EGK, az élelmiszerek tápanyagtartalmának jelöléséről szóló irányelv (HL L 276., 1990.10.6., 40. o.) Mellékletét képezi:Nem tartoznak a 3004 vtsz. alá többek között az élelmiszer-adalékok vagy a diétás készítmények [lásd még az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 1. a) pontját]. |

3001 | Mirigy vagy más szerv organoterápiás használatra szárítva, por alakban is; mirigy vagy más szerv vagy ezek váladékainak kivonata organoterápiás használatra; heparin és sói; másutt nem említett emberi vagy állati eredetű anyag terápiás vagy megelőzési célra előkészítve |

30012090 | Más Ide tartozik az intrinsic factor (a sertés gyomornyílásának nyákos membránjából készült, szárított, tisztított kivonat). |

30019020–30019098 | Más A 3001 vtsz. HR Magyarázatának (A) pontjában említett mirigyeken és más szerveken felül ide tartozik az agyalapi mirigy, a mellékvese és a pajzsmirigy. |

30019091 | Heparin és sói Lásd a 3001 vtsz. HR Magyarázata (C) pontját. |

3002 | Emberi vér; állati vér terápiás, megelőzési vagy diagnosztikai célra előkészítve; ellenszérumok és más vérfrakciók, valamint módosult immunológiai termékek biotechnológiai eljárással előállítva is; vakcinák, toxinok, mikrobiológiai kultúrák (az élesztők kivételével) és hasonló termékek |

30021010 | Ellenszérumok Ide tartoznak a 3002 vtsz. HR Magyarázata (C) pontja (1) részének harmadik bekezdésében leírt áruk. Nem osztályozhatók ide a vércsoport vagy vérfaktorok meghatározására reagensként használt szérumok (3006 vtsz.), vagy normál szérumok (30021095 vagy 30021099 alszám). |

30021091 | Hemoglobin, hemoglobulinok és szeroglobulinok Ezen alszám alá tartozik a normál humán immunoglobulin. |

30021095 és 30021099 | Más Ezek az alszámok tartalmazzák a "normál" szérumokat, plazmát, fibrinogént, fibrint és, feltéve, hogy terápiás vagy megelőzési célra készült, véralbumint (amelyet, például, emberi vérplazma frakcionálása útján állítottak elő). Ezért a nem terápiás vagy betegség-megelőzési célra készült véralbumin nem sorolható ide [lásd az árucsoportra vonatkozó Megjegyzések 1. g) pontját] (3502 vtsz.). |

30022000 | Vakcinák embergyógyászati célra A "vakcina" megnevezés értelmezését lásd a 3002 vtsz. HR Magyarázata (D) 1. pontjában. |

30023000 | Vakcinák állatgyógyászati célra Lásd a 30022000 alszámra vonatkozó magyarázatot. |

30029050 | Mikroorganizmus tenyészetek Lásd a 3002 vtsz. HR Magyarázata (D) (3) pontját. |

30029090 | Más Ez alá az alszám alá tartoznak a toxinok és, amennyiben hasonló termékeknek tekinthetők, az egyes betegségek gyógyítására használt szimbiotikus paraziták is, így például a Plasmodium (a malária parazitája) és a Trypanosoma cruzi. |

3003 | Gyógyszerek (a 3002, 3005 vagy 3006 vtsz. alá tartozó termékek kivételével), amelyek két vagy több alkotórész összekeverésével készültek, terápiás vagy megelőzési célra, nem kimért adagokban vagy formában vagy nem a kiskereskedelemben szokásos kiszerelésben |

30031000 | Penicillinsav-szerkezetű penicillint vagy származékait tartalmazó gyógyszerek vagy sztreptomicinek és származékaik A penicillin és sztreptomicin keverékei is ez alá az alszám alá osztályozandók. |

3004 | Gyógyszerek (a 3002, 3005 vagy a 3006 vtsz. alá tartozó termékek kivételével), amelyek kevert vagy nem kevert termékekből készültek, terápiás vagy megelőzési célra, kimért adagokban vagy formákban (beleértve a bőrön keresztül ható formába kiszerelt készítményeket) vagy a kiskereskedelemben szokásos kiszerelésben Lásd az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzés 1. pontját. Az előző vtsz.-tól eltérően, ez alá a vtsz. alá sorolhatók a "nem kevert áruk" is. A "nem kevert termék" elnevezés magyarázatát lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 3. a) pontjában, valamint a 3004 vtsz.-hoz kapcsolódó HR Magyarázat negyedik és ötödik bekezdésében. A "kimért adagokban (beleértve a bőrön keresztül ható formába kiszerelt készítményeket)" és a "terápiás vagy megelőzési célra, a kiskereskedelemben szokásos kiszerelésben vagy formákban" kifejezéseket a 3004 vtsz. HR Magyarázata első és második bekezdése határozza meg. Ide tartoznak a tartós szedést vagy kórházi és hasonló gyógyintézményben való felhasználást lehetővé tevő csomagolásban kiszerelt gyógyszerek. Ebben az esetben nagyobb mennyiségű terméket csomagolnak egybe a tartós szedésre vagy kórházi használatra megnevezést a csomagoláson általában feltüntetik. Az ez alá a vtsz. alá történő osztályozást nem zárja ki, ha pl. antibiotikumot, hormonokat vagy liofilizált árukat tartalmazó és ampullában vagy üvegben kiszerelt gyógyszerekhez lázkeltő anyagoktól mentes vizet vagy más hígítószert kell adagolni felhasználás előtt. |

30042090 | Más Ez alá az alszám alá a termékek kizárólag kimért adagokban (beleértve a bőrön keresztül ható formába kiszerelt készítményeket) osztályozhatók, de a kiskereskedelmi forgalomban szokásos formában vagy csomagolásban kiszerelt áruk nem tartoznak ide. |

30043190 | Más Lásd a 30042090 alszám magyarázatát. |

30043290 | Más Lásd a 30042090 alszám magyarázatát. |

30043990 | Más Lásd a 30042090 alszám magyarázatát. |

30044090 | Más Lásd a 30042090 alszám magyarázatát. |

30045090 | Más Lásd a 30042090 alszám magyarázatát. |

30049091 és 30049099 | Más Lásd a 30042090 alszám magyarázatát. |

3005 | Vatta, géz, kötés és hasonló cikkek (kötszer, ragtapasz, mustártapasz stb.) impregnálva vagy gyógyszerrel bevonva vagy gyógykezelési, sebészeti, fogászati vagy állatgyógyászati célokra, a kiskereskedelemben szokásos kiszerelésben |

30051000 | Ragtapaszok és más, tapadós felületű cikkek Nem ide tartoznak a folyékony sebkötözőszerek (30059099 alszám). |

3006 | Az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 4. pontjában gyógyászati készítmények |

30061010 és 30061090 | Steril sebészeti catgut, hasonló steril varróanyag és a sebészetben használt, ragasztóval ellátott steril gézszövet sebek lezárására; steril laminária és steril laminária tampon; steril felszívódó sebészeti vagy fogászati vérzéscsillapító Az alszám szövegében szereplő fogalmakat szigorúan kell értelmezni, ezért a varratkészítésre használt steril kapcsok nem sorolhatók ide (9018 vtsz.). |

31. ÁRUCSOPORT

TRÁGYÁZÓSZEREK

3103 | Ásványi vagy vegyi foszfát trágyázószer |

31031010 és 31031090 | Szuperfoszfátok Lásd a 3103 vtsz. HR Magyarázata (A) (1) pontját. |

3105 | Két vagy három trágyázó elemet (a nitrogén, foszfor és kálium közül) tartalmazó ásványi vagy vegyi trágyázószer; más trágyázószer; ebbe az árucsoportba tartozó gyártmányok tablettázva vagy hasonló formában, illetve legfeljebb 10 kg bruttó tömegű csomagolásban A "más trágyázószerek" fogalmának meghatározását lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések (6) bekezdésében. |

31051000 | Ebbe az árucsoportba tartozó termékek tablettázva vagy hasonló formában, illetve legfeljebb 10 kg bruttó tömegű csomagolásban A "hasonló formában" kifejezés mért mennyiségben kiszerelt árukra vonatkozik. Következésképpen a szokás szerinti, ipari formában (például granulátumként) kiszerelt trágyázószerek nem tekinthetők "hasonló formában" lévőknek. |

31052010 és 31052090 | Ásványi vagy vegyi trágyázószerek, amelyek tartalmazzák a három trágyázó elemet, a nitrogént, a foszfort és a káliumot A "három trágyázó elemet, nitrogént, foszfort és káliumot tartalmazó" megjelölés azt jelenti, hogy a jelzett elemek mennyisége elégséges a valódi trágyázó hatás eléréséhez és nem csak szennyező anyagként vannak jelen. A nitrogén nitrátok, ammóniumsók, karbamid (urea), kálcium-ciánamid vagy más szerves vegyületek formájában lehet jelen a termékben. A foszfor általában többé vagy kevésbé vízoldható foszfátok vagy szerves vegyületek formájában van jelen. A kálium sók (karbonátok, kloridok, szulfátok, nitrátok stb.) alakjában lehetnek jelen. A nitrogén-, foszfor- és káliumtartalmat a kereskedelemben általában N, P2O5, illetve K2O formájában adják meg. Ezen alszámok alá tartoznak azok a trágyázószerek, amelyekre a 3105 vtsz. HR Magyarázatának (B) és (C) pontja hivatkozik, feltéve, hogy nitrogént, foszfort és káliumot egyidejűleg tartalmaznak. Ezeket néha "NPK műtrágyáknak" nevezik. Az ammónium- és káliumfoszfát kettős sók, amelyek kémiailag jól meghatározott vegyületek, nem tartoznak ezen alszámok alá (28429080 alszám). |

31055100 és 31055900 | Más ásványi vagy vegyi trágyázószerek, amelyek tartalmazzák a két trágyázó elemet, a nitrogént és a foszfort A trágyázószerek, amelyek "két elemet, a nitrogént és a foszfort tartalmaznak" megjelölés értelmezését lásd, értelemszerűen a 31052010 és 31052090 alszámokhoz fűzött magyarázatban. |

31055100 | Nitrát- és foszfáttartalommal Ide tartoznak azok a trágyázószerek, amelyek a káliumion kivételével bármely kation (köztük az ammóniumion) nitrátját és foszfátját egyidejűleg tartalmazzák. A 3105 vtsz. HR Magyarázata (B) (2) pontjában leírt termék is, de nem tartalmaz hozzáadott káliumsókat, ez alá az alszám alá osztályozandó. |

31055900 | Más Ide tartoznak a következő áruk: 1.ásványi sók keverékei, amelyek a káliumion kivételével bármely kation foszfátját és a nitrát kivételével bármely ammónium sót tartalmaznak;2.foszfor-nitrogén műtrágyák, amelyekben a nitrogén nem öt vegyértékű változatában vagy ammóniavegyületben fordul elő, így például ide osztályozható a kálcium-ciánamid, a karbamid (urea) vagy más szerves nitrogénvegyület;3.a 3105 vtsz. HR Magyarázata (C) (1) és (3) pontjában leírt fajtájú foszfornitrogén műtrágyák. |

31056010 és 31056090 | Ásványi vagy vegyi trágyázószerek, amelyek tartalmazzák a két trágyázó elemet, a foszfort és a káliumot A "két trágyázó elemet, a foszfort és a káliumot tartalmazó" meghatározás fogalma a 31052010 és a 31052090 alszámokhoz fűzött magyarázatban található. Ezek az alszámok foglalják magukban a következő keverékekből álló műtrágyákat: pörkölt természetes foszfátok és kálium-klorid,szuperfoszfátok és kálium-szulfát.Nem osztályozhatók ezek alá az alszámok alá a kémiailag meghatározott kálium foszfátok, amelyek a 28352400 alszám alá tartoznak, még abban az esetben sem, ha műtrágyaként egyébként felhasználhatók volnának. |

31059010–31059099 | Más Ide osztályozandók: 1.a két trágyázóelemet, nitrogént és káliumot tartalmazó valamennyi trágyázószer. Ezek az alszámok azonban nem tartalmazzák a kémiailag meghatározott kálium-nitrátot, még abban az esetben sem, ha trágyázószerként kívánják felhasználni (28342100 alszám);2.az egyetlen trágyázóelemet tartalmazó trágyázószerek, amelyek nem tartoznak a 3102–3104 vtsz.-ok alá. |

32. ÁRUCSOPORT

CSERZŐ VAGY SZÍNEZŐKIVONATOK; TANNINOK ÉS SZÁRMAZÉKAIK; FESTŐANYAGOK, PIGMENTEK ÉS MÁS SZÍNEZÉKEK; FESTÉKEK, LAKKOK; GITT ÉS MASZTIX (SIMÍTÓ- ÉS TÖMÍTŐANYAGOK); TINTÁK

Megjegyzések (4) pontjához | Az "oldat" kifejezés sem az árucsoporthoz tartozó Megjegyzéseknek ebben a pontjában, sem a 39. Árucsoporthoz tartozó Megjegyzések (6) a) pontjában nem vonatkozik a kolloid oldatokra. |

3201 | Növényi eredetű cserzőanyag-kivonatok; tanninok és sóik, étereik, észtereik és más származékaik |

32012000 | Akácfakivonat Az akácfa cserzőkivonatot az akácfélék különböző fajtáinak kérgéből nyerik (különösen az Acacia decurrens, az Acacia pycnantha, az Acacia mollissima) A fekete kasu, amely az Acacia catechu kivonata a 32030010 alszám alá tartozik. |

32019020 | Szömörcefakivonat, valloniakivonat, tölgyfa- vagy gesztenyefakivonat A vallonia bizonyos tölgyfajták (pl. a Quercus valonea) makk kupacsa. |

32019090 | Más Mint növényi eredetű cserzőkivonatok ide tartoznak: 1.fenyő-, mangrove-, eukaliptusz-, fűzfa- és nyírfakéreg-kivonat;2.a tizerah és az urunday (Astronium Balansae Engl) fák kivonatai;3.myrobolan (balzsamdió) és divi-divi gyümölcsök kivonata; és4.gambirfa levelének kivonata. |

3202 | Szintetikus szerves cserzőanyagok; szervetlen cserzőanyagok; cserzőkészítmények, természetes cserzőanyag-tartalommal is; előcserzésnél használt enzimes készítmények |

32021000 | Szintetikus szerves cserzőanyagok Lásd a 3202 vtsz. HR Magyarázata (I) (A) részét. |

32029000 | Más Ezen alszám alá a 3202 vtsz. HR Magyarázata (I) (B) és (II) részeiben felsorolt termékek tartoznak. |

320300 | Növényi vagy állati eredetű színezőanyag (beleértve a kivonatokat is az állati korom kivételével), vegyileg nem meghatározottak is; az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések (3) bekezdésében meghatározott növényi vagy állati eredetű színezék |

32030010 | Növényi eredetű színezőanyagok és színezékek A perzsa bogyó egyes fajtáinak kivonatát főként nem festőanyagként használják, ezért nem tartozik ezen alszám alá. Ez különösen a Rhamnus cathartica termésének kivonatára vonatkozik, amelyet főleg gyógyászati célra alkalmaznak, ezért a 13021980 alszám alá kell osztályozni. Ide tartoznak a fekete katechu (Acacia catechu). A fekete kasu festésre használt kivonat, amelyet a catechuból, az akác egyik változatából nyernek. |

3204 | Szintetikus szerves színezőanyagok, vegyileg nem meghatározottak is; az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések (3) bekezdésében meghatározott szintetikus szerves színezékek; szintetikus szerves anyagok, vegyileg nem meghatározottak is, amelyeket fluoreszkáló színélénkítőként vagy luminoforként használnak |

32041100–32041900 | Az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések (3) bekezdésében meghatározott szintetikus szerves színezékek és ilyen alapú készítmények Ide tartoznak: 1.szintetikus szerves színezékek, egymással keverve is vagy olyan ásványi folyadékkal hígítva is, amelynek festő tulajdonságai nincsenek, de nagyon kis mennyiségben tartalmazhat felületaktív anyagot vagy más olyan adalékot, amely elősegíti a festék behatolását a felületbe, illetve azon való rögzülését (lásd a 3204 vtsz. HR Magyarázata (I) rész második bekezdésének (A) és (B) pontját]; és2.az árucsoport Megjegyzéseinek (3) bekezdésében meghatározott készítmények, azaz a 3204 vtsz. HR Magyarázata (I) rész második bekezdés (C)–(E) pontjaiban leírt termékek.A 32041100–32041900 alszámok színező anyagai esetén, amelyek alkalmazásuk tekintetében két vagy több különböző alszám alá tartozó csoportba sorolhatók, az osztályozásra vonatkozóan lásd a 320411–320419 alszámok HR Magyarázata tizenegyedik bekezdését. |

32041100 | Diszperziós színezékek és készítményeik Lásd a 320411–320419 alszámok HR Magyarázata második bekezdését. |

32041200 | Savas színezék, előfémezett is, és készítményei; pácfesték színezékek és készítményeik Lásd a 320411–320419 alszámok HR Magyarázata harmadik és negyedik bekezdését. |

32041300 | Bázikus színezékek és készítményeik Lásd a 320411–320419 alszámok HR Magyarázata ötödik bekezdését. |

32041400 | Direkt színezékek és készítményeik Lásd a 320411–320419 alszámok HR Magyarázata hatodik bekezdését. |

32041500 | Csávaszínezékek (beleértve azokat is, amelyek ilyen állapotban pigmentként felhasználhatók) és készítményeik Lásd a 320411–320419 alszámok HR Magyarázata hetedik bekezdését. |

32041600 | Reaktív színezékek és készítményeik Lásd a 320411–320419 alszámok HR Magyarázata nyolcadik bekezdését. |

32041700 | Pigmentek és készítményeik Lásd a 320411–320419 alszámok HR Magyarázata kilencedik bekezdését. |

32041900 | Más, beleértve a 320411–320419 alszám alá tartozó két vagy több termékből készült keverékeket is Lásd a 320411–320419 alszámok HR Magyarázata tizediktől a tizenkettedik bekezdését. |

32042000 | Szintetikus szerves fluoreszkáló színélénkítőként használt készítmények Ide tartoznak a 3204 vtsz. HR Magyarázata (II) (1) pontjában felsorolt termékek. |

32049000 | Más Ide tartoznak a luminoforként használt szerves szintetikus termékek, amelyeket a 3204 vtsz. HR Magyarázata (II) (2) pontja és az azt követő három bekezdés ír le. |

3206 | Más színezőanyag; az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések (3) bekezdésében meghatározott készítmények, a 3203, 3204 vagy a 3205 vtsz. alá tartozó termékek kivételével; luminoforként használt szervetlen termékek, vegyileg nem meghatározottak is Lásd az árucsoport Megjegyzéseinek (5) bekezdését. A szemcsealapú pigmentek olyan inert anyag (általában szilícium-dioxid) szemcsékből állnak, amelyek mindegyikét különleges eljárással a szervetlen színezőanyag különálló rétegével borították be; osztályozása a bevonatot képező színezőanyag anyagi minősége szerint történik. Így tehát, ha a fent említett típusú pigment bevonata bázikus ólom kromoszilikátból áll a 32062000 alszám; ha réz-borátból vagy kalcium-plumbátból áll a 32064980 alszám alá kell besorolni. |

32061100 és 32061900 | Titán-dioxid alapú pigmentek és készítmények Lásd a 3206 vtsz. HR Magyarázta (A) (1) és amennyiben az ezen alszámok alá tartozó készítményekre vonatkozik, a (13) bekezdést követő négy bekezdését. Lásd még a 320619 alszám HR Magyarázatát. |

32062000 | Krómvegyület-alapú pigmentek és készítmények Lásd a 3206 vtsz. HR Magyarázta (A) (2) és amennyiben az ezen alszámok alá tartozó készítményekre vonatkozik, a (13) bekezdést követő négy bekezdését. Ezen alszámok alá tartozik: 1.a molibdén-vörös, amely ólom-molidbát, -kromát és általában ólom-szulfát kristályok keverékéből áll;2.az ólom-szulfát, az ólom-, a bárium-, a cink- vagy a stroncium-kromát kristályainak keveréke;3.a ferro-kromát ("Siderin" sárga), kálium-dikromát és kálcium-dikromát vagy króm-oxid alapú pigment. |

32064100 | Ultramarin- és ultramarin alapú készítmények Lásd a 3206 vtsz. HR Magyarázata (A) (3) és amennyiben az ezen alszámok alá tartozó készítményekre vonatkozik, a (13) bekezdést követő négy bekezdését. |

32064200 | Litopon- és más cinkszulfid alapú pigment és készítmény Lásd a 3206 vtsz. HR Magyarázata (A) (4) és amennyiben az ezen alszámok alá tartozó készítményekre vonatkozik, a (13) bekezdést követő négy bekezdését. |

32064910 | Magnetit Ide csak a finomra őrölt magnetit tartozik. Az olyan magnetitet tekintik finomra őröltnek, amelynek legalább 95 tömegszázaléka áthullik a 0,045 mm-es lyukméretű szitán. |

32064930 | Kadmiumvegyület-alapú pigmentek és készítmények Lásd a 3206 vtsz. HR Magyarázata (A) (5) és amennyiben az ezen alszámok alá tartozó készítményekre vonatkozik, a (13) bekezdést követő négy bekezdését. |

32064980 | Más A 3206 vtsz. HR Magyarázata (A) (6)–(13) bekezdéseiben említett termékeken felül ezen alszám alá tartoznak még a következők: 1.a mangán-kék, ami bárium-manganát és -szulfát alapú pigment;2.mesterséges okker, ami mesterséges vas-oxidokból nyert pigment; és3.a nikkel-titanát alapú sárga pigment.A finomra őrölt ércekből álló pigmentek esetén a "finomra őrölt" kifejezést a magnetitre a 32064910 alszám alatt megadottal azonos módon kell értelmezni. |

32065000 | Luminoforként használt szervetlen termékek Lásd a 3206 vtsz. HR Magyarázatának (B) pontját. |

3207 | Elkészített pigmentek, homályosítók (mattítók) és festékek, üvegszerű zománcok és mázak, engobák, folyékony lüszterek és hasonló termékek, a kerámia-, zománc- és az üvegiparban használatosak; üvegfritt és egyéb üveg por, szemcse vagy pehely alakban |

32071000 | Elkészített pigmentek, homályosítók (mattítók), festékek és hasonló termékek Ezen alszámok alá tartoznak a 3207 vtsz. HR Magyarázata első bekezdésének (1) pontjában leírt termékek. Ide tartoznak: 1.a kobalt aluminát néven ismert pigment, amely nem sztöchiometrikus mennyiségben tartalmaz alumínium-oxidot és kobalt-oxidot;2.a kobalt szilikátként ismert pigment, ami szilícium-dioxid és kobalt-oxid nem sztöchiometrikus keveréke;3.króm-oxid és kobalt-oxid keveréke;4.vasoxid, króm- és cink-oxid keveréke;5.ólom- és vas-antimonát keveréke;6.sárga vanádium, amely cirkónium-oxidból és kis mennyiségű vanádium-pentoxidból áll;7.vanádium-kék, amely cirkónium-szilikátból és kis mennyiségű vanádium-trioxidból áll;8.sárga prazeodinium, amely cirkónium-szilikátból és prazeodinium-oxidból áll;9.vas-vörös, amely cirkónium-szilikátból és vas-oxidból áll;10.elkészített ón-oxid, cirkónium-oxid és -szilikát stb. alapú homályosítók. |

32072010 | Engoba Lásd a 3207 vtsz. HR Magyarázata első bekezdésének (3) pontját. |

32072090 | Más Ezen alszám alá alapvetően az üvegesíthető keverékek tartoznak. Ezek általában por, granulátum vagy pehely formájú termékek, hevítés hatására üvegesednek, sima, homogén felületet képeznek a kerámia vagy fém tárgyak felszínén. Ez a felület lehet fényes vagy matt, színes vagy fehér, átlátszó vagy átlátszatlan. Ezek a termékek a következőképpen lehetnek kiszerelve: 1.a 32074080 alszám alá tartozó üvegfritt és egyéb anyagok, mint szilícium-dioxid, földpát, kaolin, pigmentek stb. porrá tört keveréke;2.szilícium-dioxid, földpát, kaolin, kálcium-karbonát, magnézium-karbonát stb. (azaz az üvegfritt vízoldhatatlan komponensei) és esetleg pigmentek porrá tört keveréke;Ez a kétféle üvegesíthető keverék átlátszó, színes vagy színtelen bevonatot képez.3.a fenti 1., illetve 2. pont alatt említett termékekből átlátszatlanná tevő adalék hozzáadásával. Ez esetben a kapott átlátszatlan felület fehér vagy színes lesz.4.a 32074010–32074080 alszámok Magyarázatában megadott összetételű és előállítású por, granulátum vagy pehely alakú frittek, amelyek a színes pigmenteket vagy opálosítókat és néha oxidokat is tartalmaznak a rétegnek a fémfelülethez való tapadása elősegítésére.Az ide tartozó termékek gyártásához használt pigmentek a kobalt, a nikkel, a réz, a vas, a mangán, az urán és a króm oxidjait és sóit tartalmazzák. Opálosítóként ón-oxidot, cirkónium-oxidot, cirkónium-szilikátot, titán-oxidot és arzén anhidridet adhatnak hozzájuk. A rétegnek a fémfelülethez való tapadását elősegítendő nikkel- és kobalt-oxidot adagolhatnak a keverékhez. |

32073000 | Folyékony lüszterek és hasonló termékek A 3207 vtsz. HR Magyarázata első bekezdésének (4) pontjában említett termékeken kívül ide tartoznak a kollódiumban vagy terpinolban diszpergált ezüst alapú készítmények, amelyeket az elektronikai és a kerámiaiparban üveggel vagy csillámmal kapcsolatban használnak. |

32074010–32074080 | Üvegfritt és egyéb üveg por, szemcse vagy pikkely alakban Ide tartozik: 1.Üvegfritt, vagyis az a termék, amelyet az üvegalkotók összeolvasztásával nyert folyadék vagy massza vízben történő hirtelen lehűtésével kapnak. Ilyen üvegalkotók pl. a szilícium-oxid, a nátrium-karbonát, a magnézium-karbonát, a bárium-karbonát, kálium-karbonát, a kalcium-karbonát, a nátrium-szulfát, a kálium-szulfát, a nátrium- és kálium-nitrát, az ólom-oxid (lithargyrum és vörös ólom), a kaolin, a földpát, a bórax és a bórsav.Az ezen alszám alá tartozó üvegfrittet elsősorban üvegesíthető keverékek készítésére használják. A 32072010 és a 32072090 alszámok alatti üvegfrittektől úgy különböztethetők meg, hogy ezek nem tartalmaznak pigmenteket, opálosítókat vagy oxidokat annak érdekében, hogy a réteg a fém felületén való tapadását elősegítse, és hogy ezek hő hatására többé-kevésbé átlátszó réteget képeznek, amely nem egyenletesen átlátszatlan vagy színezett.2.Törött és hulladéküveg őrléséből származó üvegpor és -granulátum. Ezek a termékek a fenti 1. pontban említett néhány üvegfrittel együtt csiszolópapírok és -vásznak gyártásánál kerülnek felhasználásra, illetve korong, lemez, cső stb. alakra olvasztják és laboratóriumi célokra használják azokat.3."Zománc üveg" por, granulátum stb. formájában, amely egy különleges, üvegtárgyak díszítésénél használt üvegfajta. Általában 540 és 600 °C között olvad, átlátszó, gyakran színezett az olvadéka. Ömlesztve a 700100, rudak, csövek vagy pálcák formájában pedig a 70022090 vagy a 70023900 alszám alá osztályozandó.4.Üvegpelyhek színezve vagy ezüstözve is: dekorációs célra használatosak és előállításuk kis fúvott üveggömbök összezúzásával történik.5.Vitrit vagy habüveg por vagy granulátum formájában: a szennyezésektől függően fehér, szürke vagy fekete szivacsos masszából készítik, és főként elektromos szigetelők (pl. villanykörte foglalat) gyártásához használják.Nem tartoznak ezen alszámok alá a mozivásznak, elektronikus képernyő panelek stb. borítására használt üveg mikrogömbök (70182000 alszám). |

3212 | Nem vizes közegben diszpergált pigmentek (beleértve a fémport és -pelyhet is), folyékony vagy paszta formában, amelyet a zománc- és festékgyártásban használnak; nyomófólia; festő- és színezőanyagok kimért adagokban és formákban a kiskereskedelemben szokásos kiszerelésben |

32121010 és 32121090 | Nyomófólia Lásd az árucsoport Megjegyzéseinek (6) pontját és a 3212 vtsz. HR Magyarázatának (B) pontját. |

32129031 és 32129038 | Nem vizes közegben diszpergált pigmentek (beleértve a fémport és -pelyhet is), folyékony vagy paszta formában, amelyet a festék- (beleértve a zománcot is) gyártásban használnak Lásd a 3212 vtsz. HR Magyarázatának (A) pontját. A fémporok és -pelyhek közé tartoznak: 1.cinkpor, amely nem a vegyíthető savas kötőanyagokkal, de kiváló rozsdagátló pigment;2.lemezes szerkezetű rozsdamentes acél- és nikkelpor, amelyet egyes saválló rozsdagátló festékekben alkalmaznak;3.ólompor, bázikus hatású pigment, általában rozsdagátlóként használják (esetleg vörös ólommal vagy bázikus ólom-szulfáttal keverve) nagy acél szerkezetek (hangárok, hidak, viaduktok stb.) elsődleges bevonására alkalmazott olajfestékekben vagy olajos kencékben;4.réz- és bronzpor, amelynek lemez formájú részecskéi dekoratív bevonatot alkotnak alkoholos, természetes vagy mesterséges gyanta alapú kencék formájában felkenve. |

32129090 | Festő- és színezőanyagok kimért adagokban és formákban a kiskereskedelemben szokásos kiszerelésben Lásd a 3212 vtsz. HR Magyarázatának (C) pontját. |

33. ÁRUCSOPORT

ILLÓOLAJOK ÉS REZINOIDOK; ILLATSZEREK, SZÉPSÉG- ÉS TESTÁPOLÓ KÉSZÍTMÉNYEK

3301 | Szilárd és vízmentes illóolajok (terilénmentesek is); rezinoidok; kivont oleorezinek; illóolaj-koncentrátum szilárd és vízmentes is zsírban, szilárd olajban, viaszban vagy hasonló anyagban, amelyet hideg abszorpció vagy macerálás útján nyernek; illóolajok terpénmentesítésekor nyert terpéntartalmú melléktermék; illóolajok vizes desztillátuma és vizes oldata Az illóolajok egyes komponensei természetüknél fogva elrontják az illatot és ezért jobb, ha eltávolítják azokat, ilyenek a terpén szénhidrogének (pl. pinén, kamfén, limonén). Összetételüktől függően az illóolajok különböző módszerekkel terpénmentesíthetők, különösen frakcionált vákuumdesztillációval, alacsony hőmérsékleten végzett frakcionált kristályosítással, oldószerek alkalmazásával stb. A még terpénes összetevőket tartalmazó és az olyan illóolajok, amelyekben természetüknél fogva nincsenek terpének (pl. a mustárolaj és a gaulteria-olaj) nem "terpénmentesítetteknek" számítanak. |

33011210–33011980 | Illóolajok citrusgyümölcsből Ezeket az olajokat szinte teljes egészében a gyümölcs héjából nyerik. Kellemes illatuk van, hasonló a gyümölcséhez, amelyből előállították. A narancsvirág-olaj vagy neroli-olaj nem tekinthető citrusfélék gyümölcséből készült olajnak és így a 33012941 vagy a 33012991 alszámok alá osztályozandó. |

33019010 | Illóolaj terpénmentesítésekor nyert terpéntartalmú melléktermék Lásd a 3301 vtsz. HR Magyarázatának (C) pontját. |

33019090 | Más Ide tartozik: 1.illóolaj koncentrátum zsírokban, szilárd olajokban, viaszokban vagy hasonlókban [lásd a 3301 vtsz. HR Magyarázatának (B) pontját];2.illóolajok vizes oldata és desztillátuma [lásd a 3301 vtsz. HR Magyarázata (D) pontjának 1–4. bekezdését]. |

3305 | Hajápoló szerek |

33059010 | Hajregenerálók A hajregeneráló a hajra folyadék formájában alkalmazott készítmény, amely hatással van a hajszálakra vagy a hajas fejbőrre. Ezek általában vizes vagy alkoholos oldatok. |

34. ÁRUCSOPORT

SZAPPAN, SZERVES FELÜLETAKTÍV ANYAGOK, MOSÓSZEREK, KENŐANYAGOK, MŰVIASZOK, ELKÉSZÍTETT VIASZOK, FÉNYESÍTŐ- VAGY POLÍROZÓANYAGOK, GYERTYÁK ÉS HASONLÓ TERMÉKEK, MINTÁZÓPASZTA, "FOGÁSZATI VIASZ" ÉS GIPSZALAPÚ FOGÁSZATI KÉSZÍTMÉNYEK

3401 | Szappan; szappanként használt szerves felületaktív termékek és készítmények rúd, kocka vagy más formába öntve, szappantartalommal is; bőr (testfelület) mosására szolgáló szerves felületaktív anyagok vagy készítmények folyadék vagy krém formájában és a kiskereskedelmi forgalom számára kiszerelve szappantartalommal is; szappannal vagy tisztítószerrel impregnált, bevont vagy borított papír, vatta, nemez vagy nem szőtt textília |

34011100 | Toalett (egészségügyi) célra (beleértve a gyógyanyaggal átitatott termékeket is) Ide a 3401 vtsz. HR Magyarázata (I) rész hetedik bekezdésének (1) pontjában leírt és a (II) és (IV) részben leírt, egészségügyi célú termékek tartoznak. |

34012090 | Más Ide tartozik a szappan folyékony vagy paszta formájában. |

34013000 | Bőr (testfelület) mosására szolgáló szerves felületaktív anyagok vagy készítmények folyadék vagy krém formájában és a kiskereskedelmi forgalom számára kiszerelve, szappantartalommal is Lásd a 3401 vtsz. HR Magyarázatának (III) részét. |

3403 | Kenőanyagok (beleértve a kenőanyagokon alapuló vágóolajat, a csavar és csavaranya meglazítására szolgáló, és rozsdagátló vagy korróziógátló és az öntvényformakenő készítményeket is) és textil, bőr, szőrme és más anyagok olajos, ok zsíros kikészítéséhez használt készítmények, 70 tömegszázaléknál kevesebb kőolaj- vagy bitumenes ásványokból előállított olajtartalommal |

34031991 | Gépek, berendezések és járművek kenőanyagai Ide tartoznak a 3403 vtsz. HR Magyarázata (1) bekezdés (A) pontjában említett termékek, amelyek 70 tömegszázaléknál kevesebb kőolajat vagy bitumenes ásványból nyert olajat tartalmaznak. Nem tartoznak ide a 70 tömegszázalék vagy annál több kőolajat vagy bitumenes ásványból nyert olajat tartalmazó készítmények. Ha az olaj alapvető komponense a terméknek, a 27101111–27101999 alszámok alá, egyébként pedig a 34031910 alszám alá osztályozandó. |

34039100–34039990 | Más Ide a 3403 vtsz. alá tartozó olyan termékek tartoznak, amelyek nem tartalmaznak kőolajat vagy bitumenes ásványból nyert olajat. A "kőolaj vagy bitumenes ásványból nyert olaj" kifejezés a 27. Árucsoport Megjegyzéseinek (2) pontjában meghatározott termékeket jelenti. Ide tartozik: 1.a molibdén-diszulfidból, és polipropilén-glikolból készült és más molibdén-diszulfid alapú kenőanyag, koncentrált formában, ceruza, rúd, kis lap, lemez és hasonló alakban is;2.polietilén viasz és aminoalkoholos szappan vizes diszperziójából álló öntvényforma kenő készítmény;3.a nátriumszappan vagy kálciumszappan és bórax alapú kenőanyag, amelyet arra szántak, hogy megvédje és kenje az acélhuzalt a húzási művelet során. |

34039910 | Gépek, berendezések és járművek kenőanyagai Ide tartoznak a 3403 vtsz. HR Magyarázata első bekezdésének (A) pontjában említett termékek, amelyek nem tartalmaznak kőolajat vagy bitumenes ásványból nyert olajat. |

3404 | Műviaszok és elkészített viaszok |

34049010 | Elkészített viasz, beleértve a pecsétviaszt is Ide a 3404 vtsz. HR Magyarázata első bekezdésének (B) és (C) pontjában felsorolt termékek tartoznak. |

34049080 | Más Ide tartoznak a kémiailag módosított lignit viaszai és a 3404 vtsz. HR Magyarázata első bekezdésének (A) pontjában felsorolt viaszok tartoznak. |

3405 | Lábbeli-, bútor-, padló-, autókarosszéria-, üvegfényesítők és fémpolírozók, krémek, súrolókrémek, -porok és hasonló készítmények, valamint az ezekkel impregnált, bevont, beborított papír, vatta, nemez, nem szőtt textília, porózus műanyag, szivacsgumi is, a 3404 vtsz. alá tartozó viaszok kivételével |

34051000 | Lábbeli- és bőrfényesítők, krémek és hasonló készítmények A lábbelihez használt készítmények gyártásának alapanyagai általában a viaszok (állati, növényi, ásványi vagy mű-), illékony oldószerek (terpentin, lakkbenzin stb.), színezőanyagok és még sok más anyag (alkohol, bórax, mesterséges olajok, emulgeálószerek stb.). A bőrfestékek, különösen az antilopbőr lábbelihez valók, nem bőrfényesítő, illetve krém jellegű készítmények, és ezért a 32129090 alszám alá osztályozandók (ha – és általában ez a helyzet – a kiskereskedelem részére vannak kiszerelve, vagy csomagolva). Nem tartoznak ide a lábbeli fehérítőszerek (32100090 alszám), illetve a cipőzsírok (34031100 vagy 34039100 alszám). |

34052000 | Fabútor, padló és más faáru kezelésére szolgáló fényesítők, krémek és hasonló készítmények A fa (padló, bútor, faáru) ápolására szánt készítményeknek tisztító hatásuk van és azon a felületen, amelyen alkalmazzák, vékony réteget képeznek, ami száradás és néha fényesítés után a fa színeit élénkíti, vagy ragyogó megjelenést ad neki. Az ilyenfajta termékeket általában dobozban, üvegben, tömbben vagy szóródobozban szerelik ki. Előállításuk során a lábbeli fényesítőkhöz és krémekhez használt viaszok, oldószerek, színezőanyagok és más adalékok mellett gyakran használják a következő termékek valamelyikét: zsírsav, növényi olaj (pl. pálmaolaj, lenmag olaj) vagy ásványolaj, szappan vagy felületaktív anyag, gyanta (kopál, fenyőgyanta vagy kolofónium stb.), szilikonok, illatanyagok (pl. fenyő-, rozmaringkivonat), rovarölőszer stb., kivéve a súrolószereket. |

34053000 | Fényesítők és hasonló készítmények autókarosszériához, a fémpolírozók kivételével A járművek karosszériájának ápolására szánt termékek általában szilikonokat, olajokat, emulgeálószereket és esetleg enyhe súrolószereket tartalmazó viaszos emulziók vagy oldatok. |

34054000 | Súrolókrémek és -porok és más súrolókészítmények A csempe, fürdőkád, mosdókagyló stb. súrolására használt porok nagyon finomra őrölt dörzsanyagokból (pl. habkő, homokkő) és por alakú tisztítószerekből (pl. aktív anionos felületaktív anyag, por alakú szappan, nátrium-foszfát, vízmentes nátrium-karbonát) állnak. Általában fémdobozokban vagy zacskókban szerelik ki. A súrolókrém kötőanyaggal, pl. viaszoldattal összetapasztott súrolópor. |

34059010 | Fémpolírozók A fém polírozók használatának célja a korrodált, szennyezett vagy patinásodott fémfelületek helyreállítása felületkezeléssel. Ezt dörzsöléssel (dörzsanyaggal végzett mechanikai polírozási művelet) és savaknak vagy alkáliáknak az oxidokra, szulfidokra és más szennyezésekre gyakorolt vegyi vagy tisztító hatásával érik el. A fémpolírozók gyártásának alapanyagai nagyon finomra őrölt dörzsanyagok (pl. horzsakő, kréta, kieselguhr, tripolit, bentonit, szilícium-oxid), savak (pl. oxálsav, olajsav, foszforsav, kénsav), illékony oldószerek (pl. lakkbenzin, triklóretilén, denaturált szesz), alkáliák (pl. ammónia, szóda), felületaktív termékek, mint pl. szulfonált zsíralkoholok, zsírok, szappanok és néha színező- és szintetikus illatanyagok. A fémpolírozó szereket por, paszta, krém, emulzió vagy folyadék formájában mutathatják be. Típusuktól függően üvegbe, fémdobozba, fémtubusba, zacskóba vagy kis rudak, kúpok, kockák stb. formájában szerelik ki. |

34059090 | Más Ide elsősorban a következők tartoznak: 1.Üveg- és tükörtisztítók, amelyek általában vizet, alkoholt, kis mennyiségű ammóniát vagy savat (pl. oxálsav, borkősav) és enyhe dörzsanyagot tartalmaznak;2.Más anyagok polírozására, fényesítésére és finom csiszolására szolgáló készítmény. |

35. ÁRUCSOPORT

FEHÉRJEANYAGOK; ÁTALAKÍTOTT KEMÉNYÍTŐK; ENYVEK; ENZIMEK

3501 | Kazein, kazeinátok, más kazeinszármazékok; kazeinenyvek |

35011010–35011090 | Kazein Ezen alszámok alá a 3501 vtsz. HR Magyarázata (A) (1) pontjában meghatározott kazeinek tartoznak. Ezek a kazeinek – függetlenül a kicsapásukra használt módszertől – ezen alszámok alá tartoznak, ha 15 tömegszázaléknál kevesebb vizet tartalmaznak; egyébként a 0406 vtsz. alá osztályozandók. Nem tartoznak ide a 04061020 és 04061080 alszámokhoz tartozó magyarázat harmadik bekezdésében leírt "cagliata" típusú termékek. |

35011090 | Más Az ide tartozó kazeint például diabetikus készítmények (pl. kenyér, kekszek) előállításához használják, de alkalmazhatók állati tápszerekhez is. |

35019010 | Kazeinenyvek A kazeinenyv vagy hidegenyv, kazein és kréta alapú készítmény, amelyhez kis mennyiségben egyéb anyagokat adtak, mint pl. bóraxot és ammónium-kloridot. Tartalmazhatnak még töltőanyagot is, pl. földpátot. Bár ragasztóanyagként is használható, a kálcium-kazeinát adalékanyagok nélkül a 35019090 alszám alá tartozik. |

35019090 | Más Ide a 3501 vtsz. HR Magyarázata (A) (2) és (A) (3) pontjaiban említett kazeinátok és egyéb kazein származékok tartoznak. A kazeinátok fehér vagy világossárga, csaknem szagtalan porok. |

35040000 | Peptonok és ezek származékai; másutt nem említett egyéb fehérjeanyag és származékai; nyersbőr pora, krómtartalommal is Lásd a 35. Árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzésének 1. pontját. A koncentrált tejfehérjéket általában a lefölözött tejből állítják elő a laktóz és az ásványi sók eltávolításával pl. ultrafiltráció segítségével. Ezek általában kazeinből és tejsavó-fehérjékből (laktoglobulinok, laktoalbuminok stb.) állnak, körülbelül 4:1 arányban. Proteintartalmukat a nitrogéntartalomból számítják 6,38-as szorzófaktorral. Ha a koncentrált tejfehérje szárazanyagra számított fehérjetartalma 85 % vagy annál kevesebb, a termék a 040490 alszám alá tartozik. Nem tartoznak ide a 04061020 és 04061080 alszámokhoz tartozó magyarázat harmadik bekezdésében leírt "cagliata" típusú termékek. |

3506 | Másutt nem említett elkészített enyv és más elkészített ragasztó; enyvként vagy ragasztóként használható termékek, a kiskereskedelem számára szokásos módon kiszerelve, legfeljebb 1 kg tiszta tömegben |

35061000 | Enyvként vagy ragasztóként használható termékek, a kiskereskedelemben szokásos módon kiszerelve, legfeljebb 1 kg tiszta tömegben Lásd a 3506 vtsz. HR Magyarázata első bekezdésének (A) pontját ezen termékek kiszerelésére vonatkozóan. Ide tartozik a pelyhes vagy darabos formában levő metil-cellulóz is, amely vízben oldva különösen tapéta felragasztására kiválóan alkalmas. |

35069900 | Más Ide tartoznak a 3506 vtsz. HR Magyarázata első bekezdésének (B) része (1)–(3) pontjaiban említett termékeken felül a zuzmó, a lisztpép és az agar-agar alapú ragasztók is. |

3507 | Enzimek, másutt nem említett elkészített enzimek |

35079090 | Más A 3507 vtsz. HR Magyarázatában említett termékek (az oltógyomor és koncentrátumai, a lipoprotein lipáz és az Aspergillus alkáli proteáz kivételével) mellett ide osztályozandó a penicillináz, aszparagináz és a kallidinigenáz (INN) (kallikrein) is. |

36. ÁRUCSOPORT

ROBBANÓANYAGOK; PIROTECHNIKAI KÉSZÍTMÉNYEK; GYUFÁK; PIROFOROS ÖTVÖZETEK; GYÚLÉKONY ANYAGOK

360300 | Biztonsági gyújtózsinór; robbantó gyújtózsinór; robbantógyutacs és robbantókapszulák; gyújtószerkezetek; elektromos detonátorok |

36030010 | Biztonsági gyújtózsinór; robbantó gyújtózsinór Ide csak a 3603 vtsz. HR Magyarázata második bekezdésének (A) pontjában leírt termékek tartoznak. |

3604 | Tűzijátékok, jelzőrakéták, esőrakéták, ködjelzők és más pirotechnikai termékek |

36041000 | Tűzijátékok Lásd a 3604 vtsz. HR Magyarázata első bekezdésének (1) a) pontját. |

36049000 | Más A 3604 vtsz. HR Magyarázata első bekezdésének (1) b) és (2) pontjaiban és a második bekezdésben említett termékeken kívül ide tartozik a bányalég jelenlétét kimutató biztonsági (lángú) lámpában alkalmazott gyutacs. Ezeket a gyutacsokat keskeny, kb. 4 mm szélességű és 35 cm hosszú textil csíkokra erősítették. Minden – általában tekercsbe csavart – csíkon kb. 30 gyutacs található. |

37. ÁRUCSOPORT

FÉNYKÉPÉSZETI ÉS MOZGÓFÉNYKÉPÉSZETI TERMÉKEK

3702 | Fényérzékeny, megvilágítatlan fényképészeti film tekercsben, bármilyen anyagból a papír, a karton és a textil kivételével; fényérzékeny, megvilágítatlan, azonnal előhívó film tekercsben |

37023210 | Mikrofilm; grafikai célú film Az ide tartozó mikrofilm gyakorlatilag nem különbözik a mozgófényképészeti filmtől, csak dokumentumok kockánkénti átmásolására alkalmazzák. Számítógépes programok listáinak rögzítésére is használatos, ekkor a COM betűszóval jelölik. A mikrofilmeket általában 8 mm, 16 mm és 35 mm szélességben és kb. 30 m, 61 m, 122 m és 305 m hosszúságban szerelik ki. A grafikai célú filmeket a nyomdaiparban használják ábrák és szövegek fotomechanikus másolásában (pl. fotólitográfia, fénynyomat, fotó-kromotipográfia, fénymásolás). |

37023231 | Mikrofilm Lásd a 37023210 alszám magyarázatának első bekezdését. |

37023250 | Grafikai célú film Lásd a 37023210 alszám magyarázatának második bekezdését. |

37029120 | Grafikai célú film Lásd a 37023210 alszám magyarázatának második bekezdését. |

37029310 | Mikrofilm; grafikai célú film Lásd a 37023210 alszám magyarázatát. |

37029410 | Mikrofilm; grafikai célú film Lásd a 37023210 alszám magyarázatát. |

3705 | Megvilágított és előhívott fényképészeti lemez és film, a mozifilm kivételével |

37059010 | Mikrofilm Ide iratok (pl. üzleti papírok, archív dokumentumok, műszaki rajzok) fényképészeti eljárással készült csökkentett méretű másolatai tartoznak. A mikrofilm mikroképek sorozatát tartalmazó lemez vagy tekercs formájú. A mikrofilm lemez alakjában akkor is ide tartozik, ha bekeretezték. Nem tartoznak ezen alszám alá a fotópapírra készült, megvilágított és előhívott mikromásolatok (mikrolapok, könyvek stb. formájában). Ezek a 49119100 alszám alá osztályozandók. |

3706 | Megvilágított és előhívott mozifilm, hangfelvétellel is, vagy olyan, amely csak hangfelvételt tartalmaz |

37061091 és 37061099 | Más Ide csak az olyan hangosfilmek tartoznak, amelyeknél a kép- és a hangfelvétel ugyanazon a tekercsen található. Az olyan hangosfilmek esetében, amelyeken a kép és a hang két külön tekercsen van, mindkét tekercset a megfelelő alszám alá kell osztályozni, még ha együtt mutatják is be azokat. Így a csupán hangsávot tartalmazó filmtekercset szélességétől függően a 37061010, illetve a 37069010 alszám alá, míg a képfelvételt tartalmazó film vagy jelen alszámok valamelyike vagy a 37069031–37069099 alszámok alá tartozik (az árucsoport Kiegészítő megjegyzései 1. pontjának alkalmazása). |

+++++ TIFF +++++

37061091 | Negatív; köztes pozitív Ezen alszám alá tartozik: 1.az eredeti negatív film;2.az eredeti negatívról készült köztes pozitív film; a fekete-fehér eljárásnál "másoló pozitív", "barna pozitív", "levendula mályva pozitív", "mesterpozitív", "mesternyomat", "finomszemcsés mesternyomat" vagy "levendula pozitív" vagy "másolópozitív" stb. néven, míg a színes eljárásnál "köztes pozitív" vagy "másoló pozitív" néven ismerik. Enyhén lilára vagy barnára színezett vagy színtelen alapanyagra készül. Ezt a filmet rendesen nem vetítésre szánják, hanem az eredeti negatív sokszorosítására. Kétségtelen viszont, hogy megtekintésre is használható vágási vagy utószinkron műveletek során.Ugyancsak köztes pozitívnak osztályozandók a színszűrőkkel (kék, zöld és vörös) az eredeti színes negatívról készített fekete-fehér színbontások, amelyeket arra használnak, hogy hasonló szűrők segítségével pozitív nyomat készítéséhez köztes színes negatívokat állítsanak elő;3.köztes pozitív filmről készített negatív másolat, melyet pozitív kópiák előállítására szántak. Ezek "másoló negatív"-ként ismertek a fekete-fehér és "köztes negatív"-ként a színes eljárásban [11];4.átfordítható köztes negatív, amelyet a színes eljárás során közvetlenül az eredeti negatív inverziójával nyernek és amelyből a bemutatásra szolgáló kópia készül;5."mátrix film" (vörös, zöld, kék), amelyet színes eljárásnál a negatívból nyernek és amelyből a kópiákat készítik.Ha 35 mm-es vagy ennél nagyobb szélességűek, a "mátrix filmek" kivételével mindezen filmek perforációja általában tipikusan a negatívokra jellemző (hordó formájú). Ez lehetővé teszi, hogy megkülönböztessük a színezetlen hátoldalú köztes pozitív filmeket a vetítésre szánt pozitív filmektől, amelyeknek a perforációja a pozitívokra jellemző. Meg kell azonban említeni, hogy egyes országokból (különösen a volt Szovjetunióból) származó filmek különleges (Dubray-Howell) perforációjúak, ami nagyon hasonló a normál pozitívéhoz és az eredeti negatív filmeknél, a köztes pozitívoknál és negatívoknál, sőt a vetítésre szánt pozitív kópiáknál is megtalálható. A "mátrix filmek" tipikusan pozitívfilm jellegű perforációjúak, de vastagságuk (majdnem kétszerese a pozitívénak), jellegzetes barna színük és a kép enyhe kidomborodása alapján könnyen felismerhetők. |

37061099 | Más pozitív Ide a vetítésre szánt filmek tartoznak. A két vagy több képsávú pozitív filmeket a szétvágás utáni szélesség és hosszúság szerint kell osztályozni és vámkezelni, azaz olyan szélességben és hosszúságban, ahogyan vetítésre fog kerülni. Például egy 35 mm széles (négy 8 mm-es sáv plusz perforáció) és 100 m hosszú filmet egyetlen 8 mm-es, 400 m hosszúságú filmnek kell tekinteni. |

+++++ TIFF +++++

| |

37069031–37069099 | Más Lásd a 37061091 és a 37061099 alszámok magyarázatait. |

37069031 | Negatív; köztes pozitív Lásd a 37061091 alszám magyarázatait. |

37069051–37069099 | Más pozitív Lásd a 37061099 alszám magyarázatait. |

37069051 | Híradófilm Lásd az árucsoport Kiegészítő megjegyzéseinek 2. pontját. |

38. ÁRUCSOPORT

A VEGYIPAR KÜLÖNFÉLE TERMÉKEI

3801 | Mesterséges grafit; kolloid vagy szemikolloid grafit; grafitból vagy más szénből készült termékek massza, tömb, lemez alakban vagy mint más félgyártmány |

38011000 | Mesterséges grafit Lásd a 3801 vtsz. HR Magyarázata (1) pontját. |

38012010 és 38012090 | Kolloid- vagy szemikolloid grafit Lásd a 3801 vtsz. HR Magyarázata (2) pontját. |

38012090 | Más Ide tartozik a vizes vagy egyéb nem olajos kolloid grafit szuszpenzió. |

38013000 | Szénmassza elektródokhoz és hasonló massza kemencebéléshez Lásd a 3801 vtsz. HR Magyarázata (3), b) pontját. |

3802 | Aktív szén; aktivált természetes ásványi termékek; állati szén, beleértve a kimerült állati szenet is |

38021000 | Aktív szén Az ide tartozó aktív szén jódszáma (a szén egy grammja által abszorbeált jód mennyisége milligrammban) az ASTM D 4607-86 módszer szerint meghatározva 300 vagy ennél több. |

38029000 | Más Az ezen alszám alá tartozó, zsugorítószerrel, pl. nátrium-kloriddal vagy nátrium-karbonáttal kalcinált aktivált diatomit jellemzői a következők [lásd a 3802 vtsz. HR Magyarázata (A) részének, harmadik bekezdése b) (1) pontját]: színe fehér és további kalcinálás után is az marad,10 %-os vizes szuszpenziójának pH értéke 7,5 és 10,5 közötti,izzítási vesztesége 900 °C-on 0,5 % alatti,Na2O-ban kifejezett nátrium tartalma 1,5 % feletti.Ez alá az alszám alá tartozik az aktivált bentonit, amely megfelel az aktív föld meghatározásának [lásd a 3802 vtsz. HR Magyarázata (A) része harmadik bekezdésének b) 3. pontját]. Az ide tartozó aktivált bentonitot a természetben előforduló, a 25081000 alszám alá tartozó bentonittól (vizes szuszpenzióban 1 órai állás után mért) pH-ja alapján lehet megkülönböztetni, amely általában 6 alatti (savas bentonit) vagy 9,5 feletti (vizes szuszpenzióban és 1 órai állás után), illetve nátrium-karbonát-tartalma meghaladja a 2 %-ot vagy kicserélhető nátrium- és kalcium-tartalma együttesen magasabb, mint 80 mekv/100 g (aktivált nátrium bentonit). Az organofil bentonitet úgy nyerik, hogy például sztearilamint adnak hozzá és ez a termék általában a 38249097 alszám alá tartozik. A kis mennyiségű nátrium-karbonáttal egyszerűen összekevert természetes bentonitot a 38249097 alszám alá kell osztályozni. |

380300 | Tallolaj, finomított is |

38030010 | Nyers Lásd a 3803 vtsz. HR Magyarázatának első két bekezdését. |

380400 | Facellulóz előállításánál keletkező maradék lúg, koncentrált, cukortalanított vagy kémiailag kezelt is, ligninszulfonát is, a 3803 vtsz. alá tartozó tallolaj kivételével |

38040010 | Koncentrált szulfitszennylúg Ezen alszám alá a szulfitos facellulóz gyártás erősen betöményített szennylúgja tartozik, néha vegyileg kezelik savassága, illetve lúgossága mértékének, hamutartalmának, színének és kolloidális tulajdonságainak megváltoztatására. |

3805 | Mézga-, fa- és szulfátterpentin és a tűlevelű fákból desztillációval vagy más eljárással nyert egyéb terpénolajak; nyers dipentén; szulfitterpentin és más nyers paracimol; fenyőolaj, amelynek fő alkotórésze az alfaterpineol |

38051010 | Mézgaterpentin Ezen alszám alá csak és kizárólag az élő tűlevelű fákból csapolt gyantás olajból közvetlen desztillációja (vízgőz-desztillációja) útján nyert termékek tartoznak. |

38051030 | Faterpentin Ide a 3805 vtsz. HR Magyarázata második bekezdés (2) a) pontjában meghatározott termékek tartoznak. |

38051090 | Szulfátterpentin Ide a 3805 vtsz. HR Magyarázata második bekezdés (2) b) pontjában meghatározott termékek tartoznak. |

38059010 | Fenyőolaj Ide a 3805 vtsz. HR Magyarázata második bekezdés (5) pontjában meghatározott termékek tartoznak. |

38059090 | Más Ide tartozik az olyan terpentin, amelyből a béta-pinént frakcionált desztillációval szinte teljesen eltávolították, majd más frakciókkal keverték. Az ilyen terméket "regenerált terpentinszesz" néven ismerik. |

3806 | Fenyőgyanta, gyantasavak és ezek származékai; fenyőgyantaszesz és fenyőgyantaolaj; olvasztott gyanta |

38061010 és 38061090 | Fenyőgyanta és gyantasavak Lásd a 3806 vtsz. HR Magyarázatának (A) részét. |

38062000 | Fenyőgyanta és gyantasavak sói vagy fenyőgyanta és gyantasavak származékainak sói, a fenyőgyanta melléktermékek sóinak kivételével Lásd a 3806 vtsz. HR Magyarázatának (B) részét. |

38063000 | Észtergyanta Lásd a 3806 vtsz. HR Magyarázatának (C) részét. |

38069000 | Más Ezen alszám alá tartozik: 1.a 3806 vtsz. HR Magyarázata (D) (I) részében említett fenyőgyanta- vagy gyantasav származékok, valamint a diszproporcionált gyanta, amelyben a gyantasav részben dehidrogénezett, részben hidrogénezett, továbbá a technikai gyanta-aminok (pl. dehidroabietil-amin) és a technikai gyanta-nitrilek;2.a 3806 vtsz. HR Magyarázata (D) (II) részében említett gyantaszesz és gyantaolaj;3.a 3806 vtsz. HR Magyarázata (D) (III) részében említett olvasztott gyanta. |

380700 | Fakátrány; fakátrányolaj; fakreozot; fanafta; növényi szurok; gyanta, gyantasav vagy növényi szurok alapú sörfőző szurok és hasonló készítmények |

38070010 | Fakátrány Lásd a 3807 vtsz. HR Magyarázata második bekezdés (A) (1) pontját. |

38070090 | Más Ide a 3807 vtsz. HR Magyarázata második bekezdés (A) része (2) és (3) pontjában, valamint a (B), (C) és (D) részében felsorolt termékek tartoznak. |

3808 | Rovarölők, gombaölők, gyomirtók, patkányirtók, csírázásgátló termékek, növénynövekedés-szabályozó szerek, fertőtlenítők és hasonló készítmények, kimért adagokban és formákban a kiskereskedelemben szokásos módon kiszerelve vagy mint készítmények vagy készáruk (pl. kénezett szalag, kénezett kanóc, kéngyertya, légyfogó papír) |

38089110–38089190 | Rovarölők Lásd a 3808 vtsz. HR Magyarázata (I) részét a három csillag után. |

38089210–38089290 | Gombaölők Lásd a 3808 vtsz. HR Magyarázata (II) részét a három csillag után. |

38089210 | Rézvegyületeket tartalmazó készítmények Ide tartozik: 1.Bordeaux-i keverék, amely réz-szulfátból és oltott mészből készül és a mezőgazdaságban gombaölőszerként használatos;2.bázikus réz-klorid és bázikus réz-szulfát, réz-oxiklorid, réz-szilikát, réz-acetoarzenit, réz-oxid(ok), réz-hidroxid vagy réz-karbonát alapú, a fenti célra használt készítmények;3.réz-naftenát vagy réz-foszfát alapú készítmények textilek és fa gomba elleni védelmére;4.szerves rézsók kelátjai fém szappanokkal.Az ide tartozó készítmények lehetnek por, oldat vagy tabletta formájúak, ömlesztettek vagy a kiskereskedelem számára kiszereltek és a rézvegyületek mellett más aktív anyagokat is tartalmazhatnak, mint pl. cink vagy higany vegyületek. |

38089390 | Növénynövekedést szabályozó Ide tartoznak azok az anyagok, amelyeket ha növényeknél alkalmaznak, megváltoztatják azok fiziológiai folyamatait a kívánt irányba. Az egész növényre, annak egy részére vagy a földre szórva alkalmazzák azokat. Befolyásolhatják például: a)általában a növekedést;b)a növény magasságát (tőnyújtás vagy -rövidítés);c)a gumó méretét vagy formáját;d)a szártag méretét;e)a gyümölcshozamot és a gyümölcs méretét;f)a növényi tartalékok szintjét (szénhidrát, fehérjék, zsírok);g)a virágzás vagy a gyümölcsérés idejét;h)a növény sterilitását;ij)a nőivarú virágok számát.A növénynövekedést szabályozó szerek négy fő csoportba oszthatók: 1.Auxinok, amelyek a gyökérképződésre, a szárnövekedésre és a gyümölcs fejlődésére hatnak. A legfontosabb az indol-3-il-ecetsav.2.Gibberellinek, amelyek különösen a bimbónövekedést és a virágzást segítik elő. Mindegyikük a gibberellinsav származéka.3.Citokininek, amelyek különösen a sejtosztódást segítik és gátolják a növény öregedését. A legismertebb a kinetin (6-furfurilamino-purin) és a zeatin.4.Növekedéslassítók.Nem tartoznak ide: a)a trágyázószerek;b)a talajjavító szerek;c)a gyomirtók, a szelektívek sem (38089311–38089327 alszám);d)csírázásgátló szerek (38089330 alszám). |

38089410–38089490 | Fertőtlenítők Lásd a 3808 vtsz. HR Magyarázata (IV) részének az első három bekezdését a három csillag után. |

3809 | Textil-, papír-, bőr- és hasonló iparban használt, másutt nem említett végkikészítő szerek, festést gyorsító és elősegítő, színtartósságot növelő anyagok, valamint más termékek és készítmények (pl. appretálószerek és pácanyagok) |

38091010–38091090 | Keményítőtartalommal A 3809 vtsz. HR Magyarázata harmadik bekezdésének (A) (1) és (11) és (B) (1) és (2) pontjaiban leírt keményítő alapú termékeken és készítményeken kívül ide tartozik a keményítő keveréke bóraxszal vagy karboximetil-cellulózzal (vászon keményítésére) és a vízoldható keményítő és kaolin keveréke (papírgyártási célra). |

38099100–38099300 | Más Ide a 3809 vtsz. HR Magyarázata harmadik bekezdésének (A), (B) és (C) részében leírt termékek és készítmények tartoznak, akkor, ha nem a keményítő tartalom képezi ezen termékek és készítmények alapját, nevezetesen: 1.különféle, a textiliparban használatos kikészítőszerek a szövetek gyűrhetetlenné tételére. Ezek karbamid formaldehid származékai, melamin-formaldehidek és glioxaldikarbamid kondenzátumok, feltéve, hogy sem a 39. Árucsoport polikondenzátumainak, sem pedig a 29. Árucsoport vegyileg meghatározott vegyületeinek a jellemzőit nem mutatják. Ide tartoznak továbbá azok a víztartalmú vegyületek (pl. dimetilal-karbamid, trimetilol-melamin), amelyekhez valamilyen illatanyagot adtak a termék részleges lebomlásakor képződő formaldehid szagának leplezésére;2.olyan textil-kikészítőszerek, amelyek amellett, hogy vízhatlanná teszik szöveteket, bizonyos fokú olaj-, illetve szennyezésállóságot is adnak azoknak, míg a levegő számára átjárhatóak maradnak;3.antisztatizáló kikészítőszerek, azaz olyan készítmények, melyek megakadályozzák a statikus elektromosság felhalmozódását a szövetekben vagy textilszálakban. Ezek általában kondenzált vízoldható polielektrolitok, amelyek mérsékelt hőfokú gyors hőkezeléssel a szálakon hálós szerkezetű polikondenzátumot képeznek; eléggé oldhatatlanok ahhoz, hogy kibírják az ismételt mosást vagy vegytisztítást. Ebbe a csoportba tartoznak a bázikus, vízoldható, dikarboxilsavakból (pl. adipin-, szukcin- vagy tereftálsav) nyert lineáris poliamidok egy vagy több másodrendű amincsoportot tartalmazó poliaminokkal (pl. dietilén-triamin, trietilén-tertamin) és egy pl. dihalodenideket tartalmazó (pl. viszonylag kis molekulasúlyú polietilén-glikol-dijodid, epiklórhidrin stb.) alkilező anyaggal (amely megfelelő hőkezelés során képes térhálósítani és így oldhatatlanná tenni a poliamidot);4.tűzálló kikészítőanyagok, amelyek csökkentik a textil és különösen a bőr gyúlékonyságát. Ezek általában ammóniumsó, bórsav, klórozott paraffin, antimon-, cink-, vagy más fém-oxid és bizonyos szerves nitrogén- és/vagy foszforvegyület alapú készítmények. |

3811 | Kopogásgátló szerek, antioxidánsok, gyantásodásgátlók, viszkozitást javítók, rozsdagátlók és egyéb hasonló adalékanyagok ásványolajhoz (beleértve a benzinhez valót is) vagy egyéb, hasonló céllal használt oldatokhoz |

38111110 | Ólomtetraetil alapúak Ide azok a készítmények tartoznak, amelyekben az ólomtetraetil az egyetlen kopogásgátló adalék. |

38111190 | Más Ide azok a készítmények tartoznak, amelyekben az ólom-tetrametil vagy az ólom-etilmetil vagy az ólom-tetraetil és -tetrametil keveréke az egyetlen vagy fő kopogásgátló adalék. |

3815 | Másutt nem említett reakcióindítók, -gyorsítók és katalizátorok |

38151100–38151990 | Rögzített katalizátorok Ezek olyan, gyakran használt típusú katalizátorok, amelyeket általában telítéssel, kicsapatással vagy keveréssel hordozóra vittek fel. Rendszerint egy vagy több, hordozóra felvitt aktív anyagot tartalmaznak vagy ezek valamilyen töltőanyaggal kombinált keverékét. Az aktív anyag általában nagyon finoman eloszlatott fém, fém-oxid vagy egyéb fémvegyület. A leggyakrabban alkalmazott fémek a periódusos rendszer VIII. oszlopába tartozók (különösen a kobalt, a nikkel, a palládium és a platina), valamint a molibdén, a króm, a réz és a cink. A hordozó általában alumínium-oxid, szilikagél, fosszilis őrlemény ezek aktiválva is, kerámia anyag stb. Szerves és szervetlen vegyületek ipari előállításában, valamint a kőolaj-finomítás során használatosak (pl. ammóniaszintézisnél, zsírok és olefinek hidrogénezésénél). A katalizátoroknak ebbe a csoportjába tartoznak a következő termékek: 1.bizonyos átmeneti-fémvegyület alapú készítmények, amelyek szerepe az oxidáció elősegítése, azaz a szénmaradványok eltávolítása szén-dioxid formájában az égés során (kazánokban és tűzterekben);2."utókatalizátor", amelyeket gépjárművek kipufogórendszerébe szántak, hogy csökkentsék a kipufogógázok környezetszennyező hatását azáltal, hogy a szén-monoxidot szén-dioxiddá alakítják és átalakítanak más, az üzemanyag elégetésekor keletkező toxikus termékeket (pl. heterociklikus vegyületeket) is. |

38159010 és 38159090 | Más Ide azok a keverékek tartoznak, amelyekben a vegyületek jellege és aránya attól függ, hogy milyen kémiai reakciót kell katalizálni. Ezeket leggyakrabban a műanyaggyártásban alkalmazzák, iniciátor, térhálósító, lánczáró stb. név alatt. Ide tartoznak: 1.gyökös katalizátorokEzek olyan szerves alapú vegyületek, amelyek a reakció körülményei között lassan lebomlanak és olyan részecskéket termelnek, amelyek az eredeti monomer molekuláival összeütközve elősegítik kötések és új szabad gyökök létrejöttét; ezek képesek e folyamat megismétlésére és a lánc növelésére.Ilyenek például:a)R-O-O-R' típusú szerves peroxid alapú készítmények (acetil- és dibenzoil-peroxidok szerves oldata). A reakció alatt RO· és R'O· gyökök keletkeznek és aktivátorként működnek;b)azovegyület alapú készítmények (mint pl. az azo-hisz-izobutiro-nitril), amelyek nitrogén és szabad gyökök kibocsátása közben bomlanak le a reakció során;c)redoxi készítmények (pl. kálium-peroxid és dodecil-merkaptán keveréke), amelyekben az aktív gyökök keletkezése redox reakciónak köszönhető.2.ionos katalizátorokEzek általában olyan szerves vegyületek oldatai, amelyek képesek a kettős kötésekhez kapcsolódó, aktív helyeket kialakító ionok létrehozására.Ilyenek:a)Ziegler-típusú katalizátorok poliolefinek előállításához (pl. titán és trietil-alumínium keveréke);b)Ziegler-Natta típusú katalizátorok (sztereo- és orientáló katalizátorok), mint a titán-triklorid és a trielkil-alumínium keveréke izotaktikus polipropilén és etilén-olefin tömb kopolimerek gyártásához;c)katalizátorok poliuretánok előállításához (pl. trietilén-diamin és ónvegyületek keveréke);d)katalizátorok aminoplasztok készítéséhez (pl. foszforsav szerves oldószerben).3.katalizátorok polikondenzációs reakciókhozEzek különféle vegyületeken alapuló készítmények (pl. kalcium-acetát, antimon-trioxid, titán-alkoholátok stb. keveréke). |

38210000 | Elkészített táptalajok mikroorganizmusok (beleértve a vírusokat és hasonlókat is) vagy növényi, emberi vagy állati sejtek tenyésztésére vagy fenntartására Nem tartozik e vtsz. alá a mikroorganizmusok tenyésztésére még elő nem készített tojás, megtermékenyítve sem, még akkor sem, ha igazoltan patogénmentes pelyhek formájában van (0407 vagy 0408 vtsz.). |

3823 | Ipari monokarboxil-zsírsav; finomításból nyert olajsav; ipari zsíralkohol |

38231100 | Sztearinsav Ezen alszám értelmében a sztearinsav olyan zsírsavak keverékét jelenti, amely szobahőmérsékleten szilárd és amelynek tiszta sztearinsav tartalma száraz termék tömegszázalékában számítva 30 % vagy több, de 90 %-nál kevesebb. A 90 tömegszázalék vagy afölötti sztearinsav tartalmú termékek a 29157025 alszám alá osztályozandók. |

38231200 | Olajsav Ezen alszám értelmében az olajsav olyan zsírsavak keverékét jelenti, amely szobahőmérsékleten folyékony és amelynek a szárazanyag súlyszázalékában számított tiszta olajsav tartalma 70 % vagy több, de 85 % alatti. A 85 tömegszázaléknál magasabb olajsav tartalmú termék a 29161500 alszám alá tartozik. |

38231300 | Tallolajzsírsav Lásd a 3823 vtsz. HR Magyarázatának (A) rész második bekezdésének (3) pontját. Az ilyen termékek 90 tömegszázalék alatti zsírsav tartalommal a 380300 vtsz. alá tartoznak. |

38237000 | Ipari zsíralkohol Lásd a 3823 vtsz. HR Magyarázatának (B) részét. Ide csak az ipari zsíralkoholok (aciklikus alkoholok keverékei) tartoznak, amelyekben egyetlen alkohol komponens sem teszi ki a száraz termékre számított 90 tömegszázalékot vagy annál többet. Az olyan termékek, amelyekben egy zsíralkohol komponens 90 tömegszázalékot vagy nagyobb részt tesz ki, általában a 2905 vtsz. alá tartoznak. |

3824 | Elkészített kötőanyagok öntödei formához vagy maghoz; másutt nem említett vegyipari és rokon ipari termékek és készítmények (beleértve a természetes termékek keverékét is) |

38241000 | Elkészített kötőanyagok öntödei formához vagy maghoz Lásd a 3824 vtsz. HR Magyarázatának (A) pontját. |

38243000 | Nem agglomerált fémkarbidok fémkötő anyagokkal keverve Ide azok a porok tartoznak, amelyek készek arra, hogy szinterezéssel "keményfémekké" alakítsák azokat. Különféle fémek karbidjainak a keverékei (wolfram-, titán-, tantál- és nióbium-karbid) lehetnek fém kötőanyagokkal (kobalt vagy nikkel pora) vegyítve is, és gyakran kis mennyiségben (kb. 0,5 tömegszázalékban) parafinviaszt is tartalmaznak. A már fent említett valamely fémkarbid egy fém kötőanyaggal való egyszerű keveréke is ide tartozik, míg ezek a karbidok külön-külön a 2849 vtsz. alá osztályozandók. |

38244000 | Elkészített adalékok cementhez, habarcshoz, betonhoz Lásd a 3824 vtsz. HR Magyarázata (B) részének hatodik bekezdés (3) pontját. |

38245010 | Öntésre kész beton Ide az olyan beton tartozik, amelyhez a vizet már hozzáadták. Általában betonkeverő gépkocsiban szállítják. |

38245090 | Más Ide tartozik: 1.a vízzel még nem kevert beton;2.habarcs. |

38246011–38246099 | Szorbit, a 290544 alszám alá tartozó kivételével Ezen alszámok alá tartozik a szorbit "nem kristályosodó" változata (D-glucitol), amelyet általában bizonyos arányban egyéb oligoszacharidokat is tartalmazó glükóz szirupból állítanak elő nagynyomású hidrogénezéssel. Szorbit (D-glucitol) tartalma száraz anyagra számítva 60 és 80 % közötti, a fennmaradó összetevők alapvetően részlegesen hidrogénezett polialkoholok és oligoszacharidok. Emiatt a szorbit (D-glucitol) kristályosodási hajlama erősen lecsökken (hiszen a megnevezés is úgy szól: nem kristályosodó szorbit). Az olyan szorbit, amely megfelel a 29. Árucsoporthoz tartozó Megjegyzések (1) bekezdésében leírt követelményeknek, a 29054411–29054499 alszámok valamelyike alá osztályozandó. |

38247100–38247900 | Metán, etán vagy propán halogénezett származékait tartalmazó keverékek Lásd a 382471–382479 alszámok HR Magyarázatait. |

38249010 | Kőolajszulfonátok (az alkálifémek, az ammónium vagy az etanol-aminok kőolajszulfonátjai kivételével); bitumenes ásványokból nyert olajak tiofénezett szulfonsavai és sói Ide tartozik: 1.kalcium vagy bárium kőolaj szulfonátjai, amelyeknek ásványolaj tartalma általában 55–70 tömegszázalék közötti. Az ásványolaj adalékok készítésénél széles körben használják őket;2.bitumenes ásványokból nyert olajak tiofénezett szulfonsavjai, amelyeket egyes olajpalák száraz desztillációját követő kénsavas kezeléssel nyernek és gyógyszertári felhasználásra szántak. Teljes kéntartalmuk általában magasabb, mint 9 tömegszázalék; ezek sói, különösen a kalciumsók, ugyancsak ide tartoznak. |

38249015 | Ioncserélők Lásd a 3824 vtsz. HR Magyarázata (B) részének hatodik bekezdés (14) pontját. Ide tartoznak a szulfonált szén, illetve bizonyos agyag alapú ioncserélők is, ha olyan speciális kezelésnek vetették alá azokat, amelynek során (főként kationos) ioncserélőként alkalmazhatókká váltak; ilyen a glaukonit is, amely tengeri eredetű homokos márgából nyert alumínium-szilikát gél. Főként vízlágyításra használják. Az ugyanilyen célra alkalmazott egyéb termékek montmorillonit és kaolinit alapúak. Ezen alszám alá tartoznak a szintetikus ioncserélők is, mint a mesterséges zeolit, valamint az alumínium-oxid vagy szilikagél alapúak is. Nem tartoznak ide: a)a tiszta szilikagél (28112200 alszám);b)a tiszta alumínium-oxid, aktiválva sem (28182000 vagy 28183000 alszám);c)az aktivált agyag (38029000 alszám). |

38249020 | Getterek vákuumcsövekhez Ezen alszám alá tartoznak a "getter" néven ismert termékek. Két csoportra osztják őket: "illanó getter" és "ömlesztett getter". Az elsőt elpárologtatják a vákuumcsőben annak gyártása során; báriumból és alumíniumból, magnéziumból, tantálból vagy tóriumból stb. készült huzal vagy pehely formájú termékek, illetve tantál huzalra felvitt bárium- és stroncium-karbonát keverék. A második típust csak hevítik, de nem párologtatják el, így csak felületi abszorpciós hatása van. Általában tiszta fémek (tantál, wolfram, cirkónium, nióbium, tórium) huzal, lemezkék stb. formájában és így nem osztályozhatók ezen alszám alá. |

38249030 | Nafténsavak, ezek vízben oldhatatlan sói és észterei A nafténsav a monokarboxil aliciklikus savak keveréke, amelyeket bizonyos országokból (elsősorban a volt Szovjetunióból és Romániából) származó nyersolaj finomítása során nyernek. Ide tartoznak a nafténsavak vízoldhatatlan sói (pl. az alumínium-, bárium-, ólom-, króm-, kálcium-, mangán-, kobalt és cinksók) és ezen savak észterei is. |

38249035 | Aminalapú rozsdagátló készítmények Ide tartoznak az aktív alkotóként aminokat vagy azok származékait tartalmazó rozsdagátlásra használt készítmények, pl. 1.az aminokból vagy amino-alkoholokból (általában trietanol-amin) és alkáli-nitritekből készült termékek, nedvesítőanyaggal is;2.zsírok vagy gyanták szerves aminjainak oldata és ezek származékai (pl. foszfátok és zsírsav diaminok, zsírsavak sói és zsírsav-aminok sói).Az olyan készítmények azonban, amelyeket ásványolaj adalékként használnak pl. korróziós inhibitorok fűtőolajhoz, a 3811 vtsz. alá tartoznak. |

38249045 | Vízkövesedésgátló és hasonló vegyületek Ide a 3824 vtsz. HR Magyarázata (B) rész hatodik bekezdés (15) pontjában felsorolt és a meszes lerakódásokat feloldó készítmények tartoznak. |

38249050 | Készítmények galvanizáláshoz Ide osztályozandók pl. a különleges fémbevonatok készítéséhez használt fürdők, a polírozó-fürdők és az elektrográfiához használatos termékek. |

38249055 | Glicerin mono-, di- és tri-zsírsav észtereinek elegyei (zsíremulzió képzők) Lásd a 3824 vtsz. HR Magyarázata (B) rész hatodik bekezdés (11) pontját. |

38249065 | Öntödei segédanyagok (a 38241000 alszám alá tartozó termékek kivételével) A 3824 vtsz. HR Magyarázata (B) rész hatodik bekezdés (6) és (42) pontjai alá tartozó termékek mellett ide tartoznak még: 1.kalcium-karbonát, viasz és színezőanyag alapú, az öntőforma magok és a mintalemezek bevonására szolgáló készítmény;2.dextrin és nátrium-karbonát alapú készítmény, amelyet emulgeálás után acélöntvények bevonására használnak;3.vékony műgyantaréteggel bevont homokszemcsék, amelyeket öntödei formák magjának készítésére használnak;4.termékek acélok gázmentesítéséhez;5.elválasztó anyag öntéshez (a 3403 vtsz. alá tartozó kivételével). |

38249070 | Tűzállóságot, vízállóságot biztosító és hasonló, az építőiparban használt védő készítmények Ide tartozik: 1.a tűz elleni védelmet biztosító termék (pl. ammóniavegyület alapú, amely hő hatására megduzzad és így szigetelő réteget képez az építőanyag körül);2.(általában szilikát alapú) termék az épületek külső felületének víz elleni védelmére;3.betonadalék a talajvíz felszívódásának megakadályozására. |

VII. ÁRUOSZTÁLY

MŰANYAGOK ÉS EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUK; GUMI ÉS EBBŐL KÉSZÜLT ÁRUK

39. ÁRUCSOPORT

MŰANYAGOK ÉS EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUK

Megjegyzések (6) pontjához | A Megjegyzések e pontjában és a 32. Árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 4. pontjában alkalmazott "oldat" kifejezés nem vonatkozik a kolloid oldatokra. |

I. ALAPANYAGOK

| Az alapanyag kifejezés meghatározását lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 6. pontjában és az árucsoport HR Magyarázatának Általános rendelkezéseiben |

3901 | Etilén polimerjei, alapanyag formájában |

39011010 és 39011090 | Polietilén 0,94-nél kisebb fajlagos tömeggel Ide csak az etilén homopolimerjei tartoznak, azaz olyan polimerek, amelyekben az etilén adja az összes polimertartalomnak legalább a 95 tömegszázalékát. A polietilén fajlagos tömegét adalékmentes polimerből kell meghatározni. A folyékony polietilén csak akkor tartozik ide, ha megfelel az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 3. a) pontjában leírt feltételeknek, egyébként a 27101111–27101999 alszámok alá tartozik. A polietilén viaszokat a 3404 vtsz. alá kell osztályozni. |

39012010 és 39012090 | Polietilén legalább 0,94 fajlagos tömeggel Lásd a 39011010 és 39011090 alszámokhoz tartozó magyarázatot. |

39019010–39019090 | Más Az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 4. pontjával és az Alszámos megjegyzések 1. pontjával összhangban a következők tartoznak ide: 1.etilén és egyéb monomerek kopolimere, a vinil-acetát kivételével (pl. etilén és propilén kopolimere), továbbá hasonló összetételű polimerek keveréke, amelyekben az etilén a domináns komonomer;2.az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 5. pontja értelmében a vegyileg módosított polietilén (pl. klórozott, illetve kloroszulfonált polietilén). |

3902 | Propilén vagy más olefin polimerjei, alapanyag formájában |

39021000 | Polipropilén A 39011010 és 39011090 alszámok magyarázatának első bekezdése értelemszerűen alkalmazandó. Nem tartozik ide az a folyékony polipropilén, amely nem felel meg az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 3. a) pontjában leírtaknak (pl. a tripropilén vagy tetrapropilén) (27101111–27101999 alszámok). |

39022000 | Poliizobutilén Ide tartoznak a 3902 vtsz. HR Magyarázatának harmadik és negyedik bekezdésében említett termékek. Nem tartoznak ide azok a folyékony poli-izobutilének, amelyek nem felelnek meg az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 3. a) pontjában leírtaknak (pl. a tri-izobutilén) (27101111–27101999 alszámok). |

39023000 | Propilén-kopolimerek Ide tartozik a 45 tömegszázalék etilén, 35 tömegszázalék propilén és 20 tömegszázalék izobutilén tartalmú kopolimer vagy polimerek keveréke, mivel a propilén és izobutilén, amelyek polimerjei a 3902 vtsz. alá tartoznak, összesen a kopolimer 55 %-át teszik ki és egészében véve túlsúlyban vannak az etilénhez képest. Továbbá, a propilén, amelynek kopolimerjeit az alszám szövege kifejezetten említi, az izobutilénhez képest túlsúlyban lévő monomer (az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 4. pontjának és az Alszámos megjegyzések 1. pontjának alkalmazása). Ha a fenti példában a polipropilén és az izobutilén aránya fordított, a kérdéses kopolimer a 39029010–39029090 alszámok alá tartozik. |

39029010–39029090 | Más Ezen alszámok alá tartoznak a kereskedelemben poli-alfaolefineknek nevezett termékek, amelyeket dek-1-én gyenge polimerizációjával nyertek. Ezt az eljárást a keletkezett termék hidrogénezése követi, majd pedig a C20-, C30-, C40- és C50-szénhidrogénekben gazdag frakciókat desztillációs úton választják szét. Ezeket a frakciókat összekeverve kapják a különféle kereskedelmi poli-alfaolefineket. Ezek olyan folyadékok, amelyek nem feltétlenül felelnek meg az árucsoporthoz tartozó Megjegyzés 3. c) pontjában támasztott követelményeknek, de teljesítik az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 3. a) pontjában foglaltakat. E folyadékokat ásványolaj helyettesítésére használják szintetikus vagy félszintetikus kenőolajokhoz, hogy azok viszkozitási indexe magasabb, cseppenéspontja alacsonyabb, hőstabilitása jobb, lobbanáspontja magasabb és illékonysága csekélyebb legyen. |

3903 | Sztirol polimerjei, alapanyag formájában Nem tartoznak ide a sztirenizált poliészterek (3907 vtsz). |

39031100 és 39031900 | Polisztirol A 39011010 és 39011090 alszámok magyarázatának első bekezdése értelemszerűen alkalmazandó. |

+++++ TIFF +++++

3904 | Vinil-klorid vagy más halogénezett olefinek polimerjei, alapanyag formájában A vinil polimer olyan polimer, amelynek monomerjét a képlet írja le, ahol a C-X kötés nem szén-szén és nem szén-hidrogén kötés. |

39041000 | Poli(vinil-klorid), más anyaggal nem keverve A 39011010 és 39011090 alszámok magyarázatának első bekezdése értelemszerűen alkalmazandó. |

39042100 és 39042200 | Más poli(vinil-klorid) A 39011010 és 39011090 alszámok magyarázatának első bekezdése értelemszerűen alkalmazandó. |

39043000 | Vinil-klorid – vinil-acetát-kopolimerek Ide csak a következők tartoznak: 1.az olyan vinil-klorid kopolimerek, amelyekben a vinil-klorid a domináns monomer;2.polivinil-klorid és polivinil-acetát keveréke, amelyben a vinil-klorid a domináns monomer. |

39044000 | Más vinil-klorid-kopolimerek Ide a vinil-klorid és az etilén olyan kopolimere tartozik, amelyben a vinil-klorid a túlsúlyban lévő komonomer. |

39046100 | Politetrafluor-etilén A 39011010 és 39011090 alszámok magyarázatának első bekezdése értelemszerűen alkalmazandó. |

39046990 | Más Ide tartozik a polikloro-trifluor-etilén és a polivinilidén-fluorid. |

3906 | Akrilpolimerek, alapanyag formájában |

39061000 | Poli(metil-metakrilát) A 39011010 és 39011090 alszámok magyarázatának első bekezdése értelemszerűen alkalmazandó. |

39069090 | Más Ide tartozik a poliakril-nitril. Nem tartozik ezen alszám alá: a)az ioncserélő formájú akril polimer (39140000 vtsz.);b)az olyan akrilnitril kopolimer, amely megfelel a 40. Árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 4. pontjában leírtaknak (40. Árucsoport). |

3907 | Poliacetálok, más poliéterek és epoxigyanták alapanyag formájában; polikarbonátok, alkidgyanták, poliallilészterek és más poliészterek, alapanyag formájában A poli-előtag meghatározására vonatkozóan lásd az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések (1) bekezdésének a) 1. pontját. |

39072011–39072099 | Más poliéterek Ide tartoznak a vegyileg módosított poliéterek is (a poliacetátok kivételével) (lásd a 3907 vtsz. HR Magyarázatának (2) pontját). |

39072021 | Legfeljebb 100 hidroxil-számmal Valamely polimer hidroxil-száma az a milligrammokban kifejezett kálium-hidroxid mennyiség, amely ekvivalens a minta 1 grammjában lévő hidroxil csoportok mennyiségével. Ez a polimerláncban található hidroxil csoportok koncentrációjának mérőszáma. Meghatározható például az ASTM D 4274 módszer segítségével. A magas (100 fölötti) hidroxil-számú poliétereket és poliésztereket a szintézisük során poliolok felhasználásával nyerik. Az így kapott, reakcióképes hidroxil gyökökben gazdag termékeket izocianátokkal reagáltatva nyerik a poliuretánokat. |

39072029 | Más Lásd a 39072021 alszám magyarázatát. |

39074000 | Polikarbonátok Ide tartoznak a polikarbonát alapú és polietilén-tereftalát alapú komponenst egyaránt tartalmazó kopolimerek, ha a polikarbonát van túlsúlyban (lásd az árucsoporthoz tartozó HR Magyarázat Általános rendelkezések Alszámos Magyarázat (B) rész 1. pontjának hatodik bekezdését). |

39076020 és 39076080 | Polietilén-tereftalát A 39011010 és 39011090 alszámok magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. Ide tartoznak a polikarbonát alapú és polietilén-tereftalát alapú komponenst egyaránt tartalmazó kopolimerek, ha a polietilén-tereftalát van túlsúlyban (lásd az árucsoporthoz tartozó HR Magyarázat Általános rendelkezések Alszámos Magyarázat (B) rész 1. pontjának hatodik bekezdését). |

39076020 | Legalább 78 ml/g viszkozitással A 78 ml/g vagy e feletti viszkozitási számú polietilén-tereftalátot általában palackok gyártására használják. A viszkozitásszámot az ISO 1628-5 szabvány szerint kell kiszámítani. |

39079911 és 39079919 | Legfeljebb 100 hidroxil-számmal Lásd a 39072021 alszám magyarázatát. |

39079991 és 39079998 | Más Lásd a 39072021 alszám magyarázatát. |

3908 | Poliamidok, alapanyag formájában |

39081000 | Poliamid-6, -11, -12, -6,6, -6,9, -6,10 vagy -6,12 A 39011010 és 39011090 alszámok magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

3909 | Aminogyanták, fenolgyanták és poliuretánok, alapanyag formájában Az ezen vtsz. alá tartozó gyanta monomerek és keverékeik kopolimereinek osztályozására vonatkozóan lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 4. pontját. |

3911 | Kőolajgyanták, kumaron-indén gyanták, politerpének, poliszulfidok, poliszulfonok és az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 3. pontjában meghatározott, másutt nem említett termékek, alapanyag formájában |

39111000 | Kőolajgyanták, kumaron-, indén- vagy kumaron-indén gyanták és politerpének A politerpének ezen alszám tekintetében csak azokra a polimerekre és polimer keverékekre korlátozódnak, amelyekben egy vagy több terpén monomer a teljes polimer tartalomnak legalább 95 tömegszázalékát teszi ki. |

39119011–39119019 | Kondenzációs vagy átrendezéses polimerizációs termékek, vegyileg módosítva is Ide a 3911 vtsz. HR Magyarázatának első bekezdés (2)–(5) pontjában említett termékek tartoznak. |

3912 | Másutt nem említett cellulóz és kémiai származékai, alapanyag formájában |

39121100 és 39121200 | Cellulóz-acetátok Lásd a 3912 vtsz. HR Magyarázatának (B) rész, második bekezdés (1) pontját. |

39122011–39122090 | Cellulóz-nitrátok (beleértve a kollódiumot is) Lásd a 3912 vtsz. HR Magyarázatának (B) rész, második bekezdés (2) pontját. |

39122011 | Kollódium és celloidin A kollódium 12 tömegszázalék nitrocellulóz oldata, éter és alkohol keverékében. Száradás után rugalmas nitrocellulóz réteget képez, amelynek flexibilitása ricinusolaj adagolásával növelhető. A kollódium nitrocellulóz acetonban való oldásával is előállítható. A kollódiumot fotoemulziók készítésére és a gyógyászatban használják. A celloidin szilárd anyag, amelyet kollódiumból nyernek az oldószer részleges elpárologtatásával. |

39122019 | Más Ide a nem plasztikus cellulóz nitrátok (nitrocellulóz) tartoznak a kollódium és a celloidin kivételével, még akkor is, ha biztonsági okokból, általában etil- vagy butil-alkohollal nedvesítettek vagy más módon ártalmatlanítottak. |

39123100–39123980 | Cellulóz-éterek Lásd a 3912 vtsz. HR Magyarázatának (B) rész, második bekezdés (4) pontját. |

39123100 | Karboxi-metilcellulóz és sói A karboxi-metil-cellulózt monoklór-ecetsav és alkáli cellulóz reakciójával nyerik. Főként sűrítő és kolloidvédő anyagként alkalmazzák. |

39123980 | Más Ide tartozik a metilcellulóz, a benzilcellulóz és a hidroxietil-cellulóz. |

39129010 | Cellulóz észterek Ide tartozik a cellulóz-propionát és a cellulóz-butirát. |

39129090 | Más Ide tartozik a másutt nem említett cellulóz, alapanyag formájában. A regenerált cellulóz szokásos kereskedelmi formája miatt általában nem ide osztályozandó. Vékony és átlátszó film alakban a 3920 vagy a 3921 vtsz. alá, textilszál formájában pedig az 54. vagy az 55. Árucsoportba tartozik. Ezen alszám alá tartozik a cellulózészterek és a cellulózéterek keveréke (lásd az árucsoport Alszámos megjegyzéseinek 1. pontját). |

3913 | Másutt nem említett természetes polimerek (pl. alginsav) és módosított természetes polimerek (pl. keményített fehérjék, természetes gumi kémiai származékai), alapanyag formájában |

39131000 | Alginsav, sói és észterei Lásd a 3913 vtsz. HR Magyarázatának első bekezdés (1) pontját. |

39139000 | Más Lásd a 3913 vtsz. HR Magyarázatának első bekezdés (2)–(4) pontját. |

II. HULLADÉK ÉS FORGÁCS; FÉLKÉSZ TERMÉKEK; KÉSZÁRUK

3915 | Műanyaghulladék és –forgács A "műanyag" kifejezést az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 1. pontja határozza meg. Ide tartozik: 1.egyfajta hőre keményedő (már megszilárdult) műanyag hulladéka és forgácsa alapanyag formára átalakítva; és2.vegyes (hőre lágyuló, hőre keményedő (már megszilárdult) vagy mindkettő) műanyag hulladéka és forgácsa alapanyag formára átalakítva. |

39159011 és 39159018 | Addíciós polimerizációs termékekből Az "addíciós polimerizációs termék" kifejezés meghatározását lásd az árucsoport HR Magyarázatában az Általános rendelkezések "Polimerek" című rész második bekezdés (1) pontjában. Ezen alszámok alá tartozik a propilén, az akrilpolimerek, a vinilacetát és a vinilidén acetát polimerek hulladéka és forgácsa. |

39159090 | Más Ide tartozik a poliészterek, poliamidok vagy a poliuretánok hulladéka és forgácsa. |

3916 | Műanyag szál, 1 mm-t meghaladó átmérővel, pálca, rúd és profil, felületi megmunkálással is, de tovább nem megmunkálva |

39169011–39169019 | Kondenzációs vagy átrendezéses polimerizációs termékekből, kémiailag módosítottak is Ide tartozik a poliamidból, poliészterből vagy poliuretánból készült szál, rúd és profil. |

39169051 és 39169059 | Addíciós polimerizációs termékekből Ide tartozik a propilén, sztirol- vagy akrilpolimerből készült szál, rúd és profil. |

3917 | Műanyagból készült cső, tömlő és ezek szerelvénye (pl. csőkapcsoló, könyökdarab, karima) A cső, tömlő meghatározását lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 8. pontjában. |

39172912 | Kondenzációs vagy átrendezéses polimerizációs termékekből, kémiailag módosítottak is Ide tartozik a fenolgyantából, aminogyantából, alkidgyantából és más poliészterekből, poliamidból, poliuretánból és szilikonból készült cső és tömlő. |

39172915 | Addíciós polimerizációs termékekből Ide tartoznak a poli-tetrahalo-etilénből, poli-izobutilénből, sztirol-polimerekből, vinilidén-kloridból, vinil-acetátból vagy más vinil-észterből és akril polimerből készült termékek. |

39173210 | Kondenzációs vagy átrendezéses polimerizációs termékekből, kémiailag módosítottak is Lásd a 39172912 alszám magyarázatát. |

39173231–39173239 | Addíciós polimerizációs termékekből Lásd a 39172915 alszám magyarázatát. Ide tartoznak az etilén, propilén vagy a vinilklorid polimerjeiből készült termékek. |

3918 | Műanyag padlóburkoló, öntapadó is, tekercsben vagy lapban; műanyag fal-vagy mennyezetburkoló, az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 9. pontjában meghatározottak szerint Ezen vtsz. alá tartozik az a fajta nem perforált műanyag borítás tekercsben vagy lapokban, amelyet pl. teniszpályák vagy teraszok burkolására használnak. |

3919 | Öntapadó műanyag lap, lemez, film, fólia, szalag, csík és más sík formában; tekercsben is Az öntapadó kifejezés meghatározását lásd a 3919 vtsz. HR Magyarázatának első bekezdésében. Nem tartoznak e vtsz. alá az olyan lapos műanyag formák, amelyek csak sima felülethez pl. üveghez tapadnak. Az ide tartozó termékeken gyakran található egy eltávolítható védőréteg vagy védőcsík papírból vagy műanyagból. Ezt a védőréteget az áruosztályozáskor figyelmen kívül kell hagyni. |

39191011–39191090 | Tekercsben, legfeljebb 20 cm szélességű Ide tartoznak a kiskereskedelem számára általában újrafelhasználásra alkalmatlan, eldobható adagolóra kiszerelt, füllel ellátott ragasztószalagok. |

39191011–39191019 | Vulkanizálatlan, természetes vagy szintetikus kaucsuk bevonatú csíkok Ide csak az öntapadó csíkok tartoznak, pl. amelyeket felismerhetően főként vagy kizárólag ragasztásra szántak. Az ilyen termékeket árucsomagoláshoz vagy hasonló célokra használják. |

39191069 | Más Ide a sztirol- vagy propilén- vagy akril-polimerekből készült áruk tartoznak. |

3920 | Más műanyag lap, lemez, film, fólia, szalag és csík, amely nem porózus, és nem erősített, nem laminált vagy más anyagokkal hasonlóan nem kombinált Lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 10. pontját. Nem tartozik ezen vtsz. alá az 5 mm-t meg nem haladó szélességű csík (54. Árucsoport). |

39202071 | Dekorációs szalag Ide olyan, a csomagoláshoz használt szalagok tartoznak, amelyek színesek és selymes megjelenésűek. Ezeket propilén polimerből extrudálással állítják elő. A propilén polimer létrejövő molekulaorientációja okozza azt, hogy a szalag szálakra bomlik, ha kézzel vízszintesen meghúzzák, így azt a téves képzetet kelti, hogy a termék szálas szerkezetű. A szalag vastagsága kb. 0,13 mm, lehet nyomtatott is és göndöríthető. Általában orsóra vagy cső alakú csévére tekerik fel és "műanyag csomagkötöző szalag" néven forgalmazzák. Ugyanarra a célra használják, mint az 5806 vtsz. alá tartozó csomagkötöző szalagot. Ezt a dekorációs szalagot csomagoláskor általában csomóra kötik. Nem tartozik ide a legfeljebb 5 mm látszólagos szélességű dekorációs szalag (54049011 alszám). |

39202079 | Más Ide tartoznak a csomagolási célra használt szalagok, anyagukban színezve is, amelyek propilén polimerből extrudálással készülnek. Ez a dekorációs szalag, ellentétben a 39202071 alszám alá tartozóval, nem selymes megjelenésű, vastagabb és merevebb, göndörítésre alkalmatlan. Felülete lehet kiemelkedésekkel vagy bemélyedésekkel borított és nyomtatott is. Ezt a szalagot megfeszítik a becsomagolt árucikk körül és azután a végeit hővel leforrasztják vagy lezárják fém vagy műanyag kapoccsal. Nem tartozik ide a legfeljebb 5 mm látszólagos szélességű dekorációs szalag (54049019 alszám). |

39204310 és 39204390 | Legalább 6 tömegszázalék lágyítót tartalmazó Lásd az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 2. pontját és a 392043 és 392049 alszámok HR Magyarázatát. |

39204910 és 39204990 | Más Lásd a 392043 és 392049 alszámok HR Magyarázatát. |

39207310 | Film tekercsben vagy szalagban, mozgófényképészeti vagy fényképészeti célra Ide a mozgófényképészeti vagy fényképészeti célra, fényérzékeny anyag hordozójaként alkalmas szalagok tartoznak. |

3921 | Más műanyag lap, lemez, film, fólia, szalag és csík Lásd a 3920 vtsz. magyarázatát. |

39219041 | Nagy nyomású lemez, egy vagy mindkét oldalán díszített felülettel Ide tartoznak a hőre keményedő műgyantával impregnált szálas szerkezetű lapanyagból (pl. papírból) készült lapok, amelyeket hővel és legalább 5 MPa nyomással kapcsoltak össze; külső felületükön vagy felületeiken díszítő színezés vagy minta található (pl. fa-utánzatú). A mindkét oldalukon díszített lapokat állítva használják, pl. kiállításokon vagy kirakatokban térelválasztásra; az egyik oldalon díszített lapokat főként farostlemez beborítására alkalmazzák. |

3923 | Műanyag eszközök áruk szállítására vagy csomagolására; műanyag dugó, fedő, kupak és más lezáró |

39239010 | Csőformára extrudált háló Az ide tartozó hálók csomagolási célokat szolgálnak, méteráruként árulják és méretre vágás után általában egyes gyümölcsök és zöldségek, mint pl. alma, narancs, burgonya és hagyma csomagolására szolgáló zsákok készülnek belőle. |

3924 | Műanyag edények, evőeszközök, konyhafelszerelések, más háztartási eszközök, és higiéniai vagy tisztálkodási áruk |

39249011 | Szivacs Ide tartoznak a regenerált cellulózból készült, négyszögletestől (beleértve a négyzetest is) eltérő alakra vágott szivacsok, valamint a négyszögletes (beleértve a négyzetest is) alakra vágott szivacsok is csiszolt széllel vagy másképpen megmunkálva. Nem tartoznak ezen alszám alá: a)a fent említett műanyag szivacs a regenerált cellulóztól eltérő anyagból (39249090 alszám);b)valódi szivacs (05119931 és 05119939 alszámok);c)az egyszerűen négyszögletes (beleértve a négyzetest is) alakra vágott szivacs (3921 vtsz.). |

3925 | Másutt nem említett, építkezésnél használt műanyag áruk Lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 11. pontját. |

39252000 | Ajtó, ablak és kerete, és ajtóküszöb Lásd a 392520 alszám HR Magyarázatát. |

39259010 | Ajtók, ablakok, lépcsők, falak és más épületrészek állandó szerelvényei Lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 11. ij) pontját. |

40. ÁRUCSOPORT

GUMI ÉS EBBŐL KÉSZÜLT ÁRUK

Általános megjegyzés

A 40. Árucsoporthoz tartozó Megjegyzések (4) a) pontja értelmében a "nem termoplasztikus anyag" olyan anyagot jelent, amelyet nem lehet ismételten úgy meglágyítani hőkezeléssel, hogy öntéssel vagy extrudálással alakítható legyen.

4001 | Természetes gumi, balata, guttapercha, guayule, csikle és hasonló természetes gumi alapanyag formában vagy lap, lemez vagy szalag alakban |

40012100 | Füstölt lemez Lásd a 4001 vtsz. HR Magyarázatának (B) rész, (1) pont első bekezdését. |

40012900 | Más Lásd a 4001 vtsz. HR Magyarázatának (B) rész, (1) pont második és negyedik bekezdését. Ide tartozik a fehér és barna kreppelt kaucsuk, bordázott és légszáraz lemez, újratömörített gumi granulátum és a természetes gumi gördülékeny pora. |

4002 | Szintetikus gumi és olajból nyert faktisz alapanyag formában vagy lap, lemez vagy szalag alakban; a 4001 vtsz. alá tartozó bármely termék keveréke az e vtsz. alá tartozó bármely termékkel, alapanyag formában vagy lap, lemez vagy szalag alakban |

40029910 | Műanyag bedolgozásával módosított termékek Ezen alszám alá az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 4. c) pontjában felsorolt termékek tartoznak, a depolimerizált természetes gumi (40029990 alszám) kivételével. |

40029990 | Más Ide tartozik a karboxilezett akrilnitril-butadién gumi (XNBR), akrilnitril-izoprén gumi (NIR) és az olajból nyert faktisz. |

4005 | Vulkanizálatlan gumikeverék, alapanyag formában vagy lap, lemez vagy szalag alakban |

40052000 | Oldatok; diszperziók a 400510 alszám alá tartozók kivételével Lásd a 4005 vtsz. HR Magyarázatának (B) rész első bekezdését és a második bekezdés (2) pontját. |

40059100 | Lap, lemez és szalag Lásd a 4005 vtsz. HR Magyarázatának (B) rész első bekezdését és a második bekezdés (3) és (4) pontját. Ide tartoznak a vulkanizálatlan gumiból készült lapok, lemezek és szalagok egészben vagy egyszerűen négyszögletes (beleértve a négyzetest is) alakra vágva, egyik oldalukon egy réteg ragasztóanyaggal borítva. A ragasztóanyag alkalmazása csupán az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 9. pontja értelmében vett felületkezelésnek tekintendő. Az ilyen, papírból, textilből stb. készült a ragasztót védő, eltávolítható réteget tartalmazó termékek is ezen vtsz. alá tartoznak. |

40059900 | Más Lásd a 4005 vtsz. HR Magyarázatának (B) rész első bekezdését és a második bekezdés (5) pontját. |

4009 | Cső és tömlő vulkanizált lágygumiból, szerelvényekkel is (pl. csőkapcsolóval, könyökdarabbal, karimával) |

40091200 | Szerelvénnyel Az ezen alszám alá tartozó csövek és tömlők szerelvényei bármilyen anyagból lehetnek. |

40092200 | Szerelvénnyel Lásd a 40091200 alszám magyarázatát. |

40093200 | Szerelvénnyel Lásd a 40091200 alszám magyarázatát. |

40094200 | Szerelvénnyel Lásd a 40091200 alszám magyarázatát. |

4011 | Új, gumi légabroncs |

40112010 | Legfeljebb 121 terhelési indexszel A terhelési indexet a gumiabroncson mindig jelzik. Ennek meghatározására a Tanács 92/23/EGK irányelvét (HL L 129., 1992.5.14., 95. o.) kell alkalmazni. |

40112090 | 121 feletti terhelési indexszel Lásd a 40112010 alszám magyarázatát. |

40114020 | Legfeljebb 33 cm átmérőjű abroncsokhoz Ezen alszám alá a 13 inchet (13 inch = 33,02 cm) meg nem haladó átmérőjű gumiabroncsok tartoznak. A átmérőt a gumiabroncson mindig jelzik (lásd a Tanács 92/23/EGK irányelvet (HL L 129., 1992.5.14., 95. o.)). |

40116100–40116900 | Más, "halszálka-mintás" vagy hasonló felületű Lásd a 401161–401169 alszámok HR Magyarázatát. |

40116200 | Építőipari vagy ipari rakodógépekhez, járművekhez használatos típusú, abroncsátmérője legfeljebb 61 cm Lásd a 401162, 401163, 401193 és 401194 alszámok HR Magyarázatát. |

40116300 | Építőipari vagy ipari rakodógépekhez, járművekhez használatos típusú, abroncsátmérője meghaladja a 61 cm-t Lásd a 401162, 401163, 401193 és 401194 alszámok HR Magyarázatát. |

40119300 | Építőipari vagy ipari rakodógépekhez, járművekhez használatos típusú, abroncsátmérője legfeljebb 61 cm Lásd a 401162, 401163, 401193 és 401194 alszámok HR Magyarázatát. |

40119400 | Építőipari vagy ipari rakodógépekhez, járművekhez használatos típusú, abroncsátmérője meghaladja a 61 cm-t Lásd a 401162, 401163, 401193 és 401194 alszámok HR Magyarázatát. |

4015 | Vulkanizált lágygumiból készült ruházati cikkek és ruházati tartozékok (beleértve a kesztyűt, ujjatlan és egyujjas kesztyűt is), bármilyen célra |

40151100 | Sebészeti Lásd a 401511 alszám HR Magyarázatát. Ez alá az alszám alá nem csupán a steril csomagolású sebészeti gumikesztyűk tartoznak. Ide kell osztályozni az olyan gumikesztyűket is, amelyek megfelelnek az EN 455-1 és EN 455-2 szabvány előírásainak. |

40151990 | Más Ide tartozik: 1.egyujjas kesztyű és védőkesztyű ipari célra,2.kesztyű radiológusok számára, amelyet ólom-karbonát alapú keverékkel a röntgensugarak számára átjárhatatlanná tettek. |

40159000 | Más A 4015 vtsz. HR Magyarázatában említett termékeken kívül (a kesztyű, az ujjatlan és az egyujjas kesztyű kivételével) ide tartoznak a sugárzás vagy a légköri nyomás elleni védőöltözetek (pl. repülősök túlnyomásos öltözéke), feltéve, hogy azokat légzőkészülékkel nem kombinálták. Ha mégis, akkor a 90200000 vtsz. alá tartoznak. |

4016 | Más áru vulkanizált lágygumiból |

40169100 | Padlóburkoló és szőnyeg Lásd a 4016 vtsz. HR Magyarázata második bekezdésének (2) pontját. |

40169952–40169999 | Más A 4016 vtsz. HR Magyarázata második bekezdésének (7)–(14) pontjaiban említett termékeken kívül ide tartoznak a fényesítő tuskók is, amelyek (cserélhető) dörzspapírral borítva bizonyos tárgyak kézi polírozására szolgálnak. |

VIII. ÁRUOSZTÁLY

NYERSBŐR, KIKÉSZÍTETT BŐR, SZŐRME ÉS EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUK; NYERGES- ÉS SZÍJGYÁRTÓÁRUK; UTAZÁSI CIKKEK, KÉZITÁSKÁK ÉS HASONLÓ TARTÓK; BÉLBŐL KÉSZÜLT ÁRUK (A SELYEMHERNYÓBÉLBŐL KÉSZÜLT ÁRUK KIVÉTELÉVEL)

41. ÁRUCSOPORT

NYERSBŐR (A SZŐRME KIVÉTELÉVEL) ÉS KIKÉSZÍTETT BŐR

4101 | Szarvasmarhafélék (a bivalyt is beleértve) vagy lófélék nyers bőre (kezeletlenül vagy sózva, szárítva, meszezve, pácolva vagy másképpen tartósítva, a cserzett, a pergamentált vagy tovább kikészített bőrök kivételével), szőrtelenítve vagy hasítva is |

41012010–41012090 | Egész bőr szárítva legfeljebb 8 kg tömegű, szárazon sózva legfeljebb 10 kg tömegű vagy kezeletlenül, vizesen sózva vagy másképpen tartósítva legfeljebb 16 kg tömegű Az ezen alszámok alá tartozó nyers bőröket akkor is egésznek tekintik, ha a fejet és a lábakat eltávolították; nem lehetnek azonban hasítva, azaz az eredeti vastagságú bőr nem lehet két vagy több rétegre felvágva. |

41012010 | Kezeletlenül Ide azok a nyersbőrök tartoznak, amelyeket egyszerűen lenyúztak az állatról. A hűtött nyers bőrök is ezen alszám alá osztályozandók. |

41012030 | Vizesen sózva Ide azok a nyersbőrök tartoznak, amelyeket a rothadástól egyszerű sózással védenek meg. |

41012050 | Szárítva vagy szárazon sózva Ide tartoznak a szárított nyersbőrök (amelyeket egyszerű szárítással tartósítottak, fertőtlenítőszerek hozzáadásával is), valamint a szárazon sózott bőrök. |

41012090 | Más Ide tartozik a nyersbőr meszezve (meszes vízben áztatva vagy mésztartalmú péppel borítva), pácolva (sótartalmú gyenge sósavas vagy kénsavas oldatba vagy más vegyi anyag oldatába áztatva) és más módon tartósítva. |

41015010–41015090 | Egész bőr, 16 kg-ot meghaladó tömegű Lásd a 41012010–41012090 alszámok magyarázatát. |

41015010 | Kezeletlenül Lásd a 41012010 alszám magyarázatát. |

41015030 | Vizesen sózva Lásd a 41012030 alszám magyarázatát. |

41015050 | Szárítva vagy szárazon sózva Lásd a 41012050 alszám magyarázatát. |

41015090 | Más Lásd a 41012090 alszám magyarázatát. |

41019000 | Más, beleértve a hátbőrt (egész krupont), a talpbőrt (talpkrupont) és a hasrészt is A hátbőr a hát és a hátsó fertály bőrét foglalja magába; ez a nyersbőr legvastagabb, legerősebb és ezért legértékesebb része. A talpbőrt úgy nyerik, hogy a hátbőrt a hátgerinc vonala mentén kettévágják. |

4102 | Juh- vagy báránybőr nyersen (kezeletlenül vagy sózva, szárítva, meszezve, pácolva vagy másképp tartósítva, a cserzett, pergamentált vagy tovább kikészített bőrök kivételével), gyapjasan vagy hasítva is, az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 1. c) pontjában felsoroltak kivételével |

41021010 | Báránybőr Ide csak a legfeljebb 0,75 m2 felületű bőr tartozik. |

41021090 | Más Ide csak a 0,75 m2 felületűnél nagyobb bőr tartozik. |

41022100 | Pácolva A pácolt bőrrel kapcsolatosan lásd a 41012090 alszám magyarázatát. |

4103 | Más nyersbőr (kezeletlenül vagy sózva, szárítva, meszezve, pácolva vagy másképp tartósítva, a cserzett, pergamentált vagy tovább kikészített bőrök kivételével), szőrtelenítve vagy hasítva is, az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 1. b) vagy c) pontjában felsoroltak kivételével |

41032000 | Hüllőbőr Ide tartozik a piton, a boa, az alligátor, a kajmán, az iguana, a gaviál és a gyík bőre. |

41039010 | Kecske- vagy gidabőr A kecske- és gidabőr hosszú és keskeny, hosszú nyakkal, míg a birka- és báránybőr szélesebb, rövidebb nyakkal. Lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 1. c) pontját. |

4104 | Szarvasmarhafélék (a bivalyt is beleértve) vagy a lófélék szőrtelenül cserzett vagy crust bőre, hasítva is, de tovább nem megmunkálva Lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. (A) és (B) pontját. |

41041110–41041990 | Nedves állapotban (beleértve a "wet-blue"-t is) Az egyszerűen cserzett bőrt leginkább a húsoldaláról lehet felismerni, ahol, különösen a széleken, a bőr alatti rostok egész sora látható. Ezért a húsoldal felszíne durva és rostos. A részlegesen cserzett (előcserzett) bőröket úgy kell osztályozni, mint a cserzett, de tovább nem megmunkált bőröket. A tulajdonképpeni cserzést befejező műveletek, melyek során a cserzőszert és minden maradék vizet eltávolítanak a bőrből (például mosás, facsarás, sajtolás, szárítás és nyújtás) nem változtatják meg a besorolást. Ugyanez vonatkozik a cserzett, de tovább nem megmunkált bőrök egyszerű hasítására is. |

41041110–41041190 | Teljes, hasítatlan barkás bőr; barkaoldali hasíték Ide azok a bőrök tartoznak, amelyek barkaoldala olyan, ahogyan az a felhám (epidermisz) eltávolítása után keletkezik, a felületéről semmit sem távolítottak el pl. a barkaréteg csiszolásával. Ezen alszámok alá csak a külső réteggel (szőroldal) rendelkező bőrök tartoznak. |

41044111–41044990 | Száraz állapotban (crust vagy kéregbőr) Lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. (B) pontját és a 41. Árucsoport HR Magyarázat Általános rendelkezések (II) részének harmadik bekezdését. |

41044111–41044190 | Teljes, hasítatlan barkás bőr; barkaoldali hasíték Lásd a 41041110–41041190 alszámok magyarázatát. |

41044111 | Kelet-indiai kipbőr, egész, a fej és a láb eltávolítása után is, legfeljebb 4,5 kg nettó tömeggel, legfeljebb növényi cserzéssel megmunkálva bizonyos kezelés után is, de bőrtermék gyártására közvetlenül nem alkalmas állapotban Ide tartozik a kip (borjú) bőr egyszerűen növényi anyaggal cserezve; a hosszú távú szállítás megkönnyítése érdekében alávethetik pl. növényi olajjal történő tartósító kezelésnek. Ezeket a bőröket a növényi cserzés következtében a szilárd és tömör szerkezet és a halványbarna szín jellemzi. A bőr színoldala sima és egyenletesen fényes, a húsoldala pedig általában szép tisztára kapart. Mielőtt ezeket a bőröket bőrtermékek gyártására használnák, ismételten meg kell munkálni azokat (a cserzőanyagokat ténylegesen eltávolítják belőlük) és így előcserzettnek tekintendők. Az ilyen (madras-bőr vagy kelet-indiai bőr néven ismert) bőröket főleg Indiából vagy Pakisztánból importálják. Általában hatosával, szalmába tekert és jutazsákba tett préselt bálákba csomagolják. |

41044911 | Kelet-indiai kipbőr, egész, a fej és a láb eltávolítása után is, legfeljebb 4,5 kg nettó tömeggel, legfeljebb növényi cserzéssel megmunkálva bizonyos kezelés után is, de bőrtermék gyártására közvetlenül nem alkalmas állapotban Lásd a 41044111 alszám magyarázatát. |

4105 | Juh- vagy bárány gyapjú nélkül cserzett vagy crust bőre, hasítva is, de tovább nem kikészítve Lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. (A) és (B) pontját. |

41051010 és 41051090 | Nedves állapotban (beleértve a "wet-blue"-t is) Lásd a 41041110–41041990 alszámok magyarázatát. |

41051010 | Nem hasítva Ezen alszám alá a nem hasított (azaz eredeti vastagságukhoz viszonyítva nem rétegezett) bőrök tartoznak, akkor is, ha a húsoldali egyenetlenségeik, vagy a rájuk tapadó részek lekaparásával és eltávolításával egyenletes vastagságúakká alakították azokat. |

41053010–41053099 | Száraz állapotban (crust vagy kéregbőr) Lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. (B) pontját és a 41. Árucsoport HR Magyarázat Általános rendelkezések (II) részének harmadik bekezdését. |

41053010 | Növényi előcserzett indiai gyapjas juh bőre bizonyos kezelés után is, de bőrtermékek gyártására közvetlenül nem alkalmas állapotban Ide tartozik a bőr növényi anyaggal előcserezve és amely a kikészítés előtt még további cserzést igényel. Az egyszerűen növényi anyaggal cserzett bőrt a hosszú távú szállítás megkönnyítése érdekében alávethetik pl. növényi olajjal történő tartósító kezelésnek. Ezeket a bőröket a növényi cserzés következtében a szilárd és tömör szerkezet és a halványbarna szín jellemzi. Az ilyen (madras-bőr vagy kelet-indiai bőr néven ismert) bőröket főként Indiából vagy Pakisztánból importálják. Általában hatosával, szalmába tekert és jutazsákba tett préselt bálákba csomagolják. |

41053091 | Nem hasítva A 41051010 alszám magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. Ide tartozik a juh és a bárány bőre, amelyet só, timsó, tojássárgája és liszt keverékével csereztek (timsós cserzésű bőr). Ezeket a bőröket főként kesztyű vagy kiváló minőségű lábbeli készítésénél használják. |

41053099 | Hasítva Lásd a 41053091 alszám magyarázatának második bekezdését. |

4106 | Más állatok szőrtelenül cserzett vagy crust bőre, hasítva is, de tovább nem kikészítve Lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. (A) és (B) pontját. |

41062110 és 41062190 | Nedves állapotban (beleértve a "wet-blue"-t is) Lásd a 41041110–41041990 alszámok magyarázatát. |

41062110 | Nem hasítva A 41051010 alszám magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

41062210 és 41062290 | Száraz állapotban (crust vagy kéregbőr) Lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. (B) pontját és a 41. Árucsoport HR Magyarázat Általános rendelkezések (II) részének harmadik bekezdését. |

41062210 | Növényi előcserzett indiai kecske vagy gödölye bőre bizonyos kezelés után is, de bőrtermékek gyártására közvetlenül nem alkalmas állapotban A 41053010 alszám magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

41063110 és 41063190 | Nedves állapotban (beleértve a "wet-blue"-t is) Lásd a 41041110–41041990 alszámok magyarázatát. |

41063110 | Nem hasítva A 41051010 alszám magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

41063210 és 41063290 | Száraz állapotban (crust vagy kéregbőr) Lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. (B) pontját és a 41. Árucsoport HR Magyarázat Általános rendelkezések (II) részének harmadik bekezdését. |

41063210 | Nem hasítva A 41051010 alszám magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

41064010 | Növényi előcserzéssel Ide tartozik a bőr növényi anyaggal előcserezve és amely a kikészítés előtt még további cserzést igényel. Ezeket a bőröket a növényi cserzés következtében a szilárd és tömör szerkezet és a halványbarna szín jellemzi. |

41069100 | Nedves állapotban (beleértve a "wet-blue"-t is) Lásd a 41041110–41041990 alszámok magyarázatát. |

41069200 | Száraz állapotban (crust vagy kéregbőr) Lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. (B) pontját és a 41. Árucsoport HR Magyarázat Általános rendelkezések (II) részének harmadik bekezdését. |

4107 | Szarvasmarhafélék (a bivalyt is beleértve) vagy lófélék szőrtelen, cserzés vagy kérgesítés után tovább kikészített bőre, beleértve a pergamentált bőrt, hasítva is, a 4114 vtsz. alá tartozó bőr kivételével Az ide tartozó bőrök lehetnek tovább kikészítve (puhítva, festve, barkázva vagy préselve, velúr felületűre kikészítve, nyomva (műbarkázva), fényesítve, szatin kikészítéssel simítva stb.) vagy pergamentálva (lásd az árucsoporthoz tartozó HR Magyarázat Általános rendelkezések (III) bekezdését). |

41071111–41071190 | Teljes hasítatlan barkás bőr Ezen alszámok alá a nem hasított (azaz eredeti vastagságukhoz viszonyítva nem rétegezett) bőrök tartoznak, akkor is, ha a húsoldali egyenetlenségeik vagy a rájuk tapadó részek lekaparásával és eltávolításával egyenletes vastagságúakká alakították azokat. |

41071111 | Borjú boxbőr A borjúboxbőr (krómozott borjúbőr), amely króm- vagy esetleg kombinált cserzésű, ezután színezett és fényesített borjúbőr és cipőfelsőrészek vagy egyes bőráruk (pl. kézitáskák, levéltárcák) készítésére használják; ez a bőr nagyon puha. |

41071211 | Borjú boxbőr Lásd a 41071111 alszám magyarázatát. |

41079110 és 41079190 | Teljes hasítatlan barkás bőr Lásd a 41071111–41071190 alszámok magyarázatát. |

41079110 | Talpbőr Használati célja miatt, amely erősséget és tartósságot követel, a talpbőrként ismert bőr nem telített. Az ilyen bőr kezelésére vizes puhítást alkalmaznak ellentétben a zsírozott bőrökkel, ahol zsíros puhítást végeznek. Az ilyen bőr legfőbb kezelése a bőroldal megtisztítása, szárítása levegőn, ismételt kalapálás és nyomóhengerlés. Lásd még a 4107 vtsz. HR Magyarázatának harmadik bekezdését. |

41120000 | Juh vagy bárány gyapjú nélküli, cserzés vagy kérgesítés után tovább kikészített bőre, beleértve a pergamentált bőrt, hasítva is, a 4114 vtsz. alá tartozó bőr kivételével A 4107 vtsz. magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

4113 | Más állatok szőrtelen, cserzés vagy kérgesítés után tovább kikészített bőre, beleértve a pergamentált bőrt, hasítva is, a 4114 vtsz. alá tartozó bőr kivételével A 4107 vtsz. magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

4115 | Mesterséges bőr, kikészített bőrből vagy bőrrostból lemez, lap vagy csík alakban, tekercsben is; bőráruk előállítására nem alkalmas bőrdarabok és egyéb hulladékok kikészített bőrből vagy mesterséges bőrből; kikészített bőr pora és lisztje A mesterséges bőr természetes bőrből vagy bőrrostból készül. Néha nemezesíthető alapanyagokat, például cellulózt, szintetikus vagy pamutszálakat adnak hozzá, hogy különleges jellemzőt adjanak a mesterséges bőrnek. Az ilyen szálak aránya azonban jóval 50 százalék alatt kell, hogy maradjon, hogy a termék a 4115 vtsz. alá osztályozható legyen ("lemez, lap vagy csík alakban, tekercsben is"). A bőrrostok krómnyomokat, növényi fehérítőt, bőrdarabokat vagy más hulladékot tartalmaznak. A leggyakrabban alkalmazott kötőanyag a természetes latex. A mesterséges bőr legfontosabb felhasználási területe a cipőipar, amely merevítő, kéreg, talpbélés, köztes talp és papucsok külső talpának készítésére használja. Alkalmazzák még a bőrtermékek előállításához (pl. bőröndök, iskolatáskák megerősítéséhez, irattárcák és pénztárcák elválasztólapjaként), valamint műszaki célra (karmantyúhoz, tömítéshez stb.). |

42. ÁRUCSOPORT

BŐRÁRUK; NYERGES – ÉS SZÍJGYÁRTÓÁRUK; UTAZÁSI CIKKEK, KÉZITÁSKÁK ÉS HASONLÓ TARTÓK; ÁLLATI BÉLBŐL KÉSZÜLT ÁRUK (A SELYEMHERNYÓBÉLBŐL KÉSZÜLT ÁRUK KIVÉTELÉVEL)

4202 | Bőrönd, koffer, piperedoboz, diplomatatáska, aktatáska, iskolatáska, szemüveg-, látcső-, fényképezőgéptok, hangszertáska, fegyvertok, pisztolytáska és hasonló tartó és tok; útitáska, hőszigetelt táska élelmiszerhez vagy italhoz, piperetáska, hátizsák, kézitáska, bevásárlótáska, levéltárca, pénztárca, térképtáska, cigarettatárca, dohányzacskó, szerszámtáska és -tok, sporttáska, palacktok, ékszertartó, púderdoboz, evőeszköztartó és hasonló tartó és tok természetes vagy mesterséges bőrből, műanyag lapokból, textilből, vulkánfiberből vagy papírkartonból, vagy teljesen vagy nagy részben ilyen anyagokkal vagy papírral beborítva is A "külső felület" kifejezés meghatározására lásd az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzés 1. pontját és a 420211, 420221, 420231 és a 420291 alszámokhoz tartozó HR Magyarázatot. E vtsz. alá kell osztályozni az olyan sportszerütő tokokat, amelyek betakarják a teljes ütőt, akár van fogantyújuk vagy vállszíjuk, akár nincs. Nem tartozik azonban e vtsz. alá a tenisz-, tollaslabda- és golfütő stb. fejrészének (általában műanyaggal borított) textilből készült védőborítója a labdák tárolására alkalmas zsebekkel sem (6307 vtsz). |

42021110 és 42021190 | Természetes, mesterséges, rekonstruált vagy lakkbőr külső felülettel A "lakkbőr" és a "mesterséges bőr" meghatározását lásd a 4114 vtsz. HR Magyarázata II. rész első bekezdésének (1) pontjában, illetve a 4115 vtsz. HR Magyarázatának (I) pontjában. |

42021211 és 42021219 | Műanyag lapokból formázva Ha a bőrönd, táska vagy hasonló termék külső anyaga olyan összetett anyag, amelynek külső felülete szabad szemmel láthatóan műanyag réteg (például textilszálakból szőtt szövet műanyaggal kombinálva), áruosztályozási szempontból lényegtelen, hogy a műanyag réteget a kombinált szövet elkészítése előtt külön készítik el vagy a textilanyagra (pl. textil szálakból szőtt szövet rétegre) műanyag bevonatot vagy borítást visznek fel, feltéve, hogy a keletkező külső réteg szabad szemmel ugyanúgy látható, mint a külön kialakított műanyag réteg. |

42022210 | Műanyag külső felülettel Lásd a 42021211 és 42021219 alszámok magyarázatát. |

42023100–42023900 | Rendszerint zsebben vagy kézitáskában hordható cikkek Lásd a 420231, a 420232 és a 420239 alszámok HR Magyarázatát. |

42023210 | Műanyag külső felülettel Lásd a 42021211 és 42021219 alszámok magyarázatát. |

42029211–42029219 | Műanyag külső felülettel Lásd a 42021211 és 42021219 alszámok magyarázatát. |

4203 | Ruházati cikk és ruházati tartozékok természetes vagy mesterséges bőrből |

42031000 | Ruházati cikkek Ide tartoznak a ruházati cikkek, beleértve a munkaruházatot is, természetes vagy mesterséges bőrből mint pl. a zakó, kabát, dzseki, nadrág és a kötény. Ide tartoznak még a nem összeállított vagy befejezetlen, de felismerhetően ruházati célú bőrök és összeállított bőrök. |

42032100–42032999 | Kesztyűk, sportkesztyűk, egyujjas és ujjatlan kesztyűk Ide tartozik a kesztyű, sportkesztyű, egyujjas és ujjatlan kesztyű alakra vágva, tovább nem megmunkálva. Az adott alakra kivágott és kesztyűgyártásra szánt olyan bőrdarab, amelynél a hüvelykujj, illetve az ujjak alakját még nem vágták ki, a 42050000 vtsz. alá tartozik. |

42032100 | Sportoláshoz különlegesen tervezett, készített kesztyű Lásd a 420321 alszám HR Magyarázatát. Ide tartozik a vívókesztyű, a krikett- és baseballkesztyű, valamint a kerékpárversenyzők kézfejen kivágott kesztyűje is. |

42032910 | Védőkesztyű minden foglalkozáshoz Az ide tartozó kesztyűt, egyujjas és ujjatlan kesztyűt általában arra szánták, hogy a munkavégzés ideje alatt védje a kezet. Ezért, a divatkesztyűktől eltérően, gyakran vastag, erős bőrből készülnek, amely rendszerint a cserzés után semmiféle kezelésen sem ment át. A védőkesztyűknek gyakran durva a felületük; csukló- és alkarvédő mandzsettával is el lehetnek látva. Az olyan védőkesztyűket is ide osztályozzuk, amelyeknél csak a tenyérrész és ujjak alsó felülete készül bőrből. |

42032991 és 42032999 | Más Ide tartozik minden olyan kesztyű, egyujjas és ujjatlan kesztyű, amelyet sportoláshoz használnak ugyan, de nem felelnek meg a 420321 alszám HR Magyarázatában foglalt, a kifejezetten sportoláshoz használt kesztyűk jellegzetes tulajdonságainak. Ide tartoznak azok a kesztyűk is, amelyek esetében a tenyérrész valamint az ujjak alsó felülete és az ujjak közötti rész bőrből, a hátoldal pedig más anyagból készül. |

42032999 | Más Ezen alszám alá tartozik az olyan kesztyű, egyujjas és ujjatlan kesztyű, amelyet szabása vagy külleme alapján nyilvánvalóan nők vagy leánykák részére terveztek. |

42033000 | Derékszíjak és vállszíjak Ide tartozik a pénztartó és hasonló övtáska bőrből, egy vagy több kapcsos zsebbel. |

42034000 | Más ruházati tartozékok Ide tartozik a nadrágtartó, a csuklószíj, a nyakkendő és a tiroli nadrághoz való nadrágtartó. Nem tartozik ide a cipőfűző, amelyet nem tekintenek ruházati tartozéknak és a 42050000 vtsz. alá sorolják. Az ékszerutánzat vagy bizsu csuklószíjak (7117 vtsz.), valamint az óraszíjak (9113 vtsz.) sem osztályozhatók ezen vtsz. alá. |

420500 | Más áru természetes vagy mesterséges bőrből |

42050011 | Hevederek vagy hajtószíjak szállítószalaghoz vagy futószalaghoz Ide tartoznak a szállítóserlegek és a 4205 vtsz. HR Magyarázata második bekezdésének (1) pontjában leírt termékek |

42050019 | Más Ide tartoznak a 4205 vtsz. HR Magyarázata második bekezdésének (2) pontjában leírt termékek és a szállítóserlegek. |

42050090 | Más Lásd a 4205 vtsz. HR Magyarázata harmadik bekezdését. |

43. ÁRUCSOPORT

SZŐRME ÉS MŰSZŐRME; EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUK

4301 | Nyers szőrme (beleértve a szűcsáruként felhasználható fejet, farkat, lábat és más részeket vagy vágott darabokat is), a 4101, 4102 vagy a 4103 vtsz. alá tartozó nyers szőrös bőr kivételével A nyers szőrme kifejezés meghatározását lásd a 4301 vtsz. HR Magyarázata utolsó előtti bekezdésében. |

43018050 | Vadmacskafélékből Ide tartozik különösen a gepárd, jaguár, hiúz, párduc (vagy leopárd) és a puma prémje. |

43018070 | Más Ide tartozik a fókák (pl. fehérhátú grönlandi bébifóka vagy (kékhátú) kámzsás bébifóka), a tengeri vidra vagy a nutria (coypu) szőrméje. A fehérhátú grönlandi bébifóka bőre teljesen fehér. A (kékhátú) kámzsás bébifóka bőre fehér, a fejtől a farokig érő kékesszürke háti csíkot tartalmaz. A fókaprémet gyakran helytelenül "tengeri vidra" szőrméjeként mutatják be. A fóka szőrméje finom, selymes, sűrű, fényes fekete és arany színű, a nyak és a has felé vörösesbarna vagy narancs árnyalatú alapszőrzetet takar. A tengeri vidra szőrméje barna és fekete közötti árnyalatú, elszórtan fehér szőrszálakkal, az alapszőrzete viszont nagyon finom, de nagyon erős is. Mivel az emlők a háton találhatók, a nutriaprémnek majdnem csak a hasi része használatos szőrmeként és éppen ezért a prém kikészítésekor az állat nyúzásakor a bevágást a háton végzik. A szőrme barnás-fekete a hason és világosabb színű a háton és az oldalakon bőven tartalmaz hegyes, durva szőrszálakat és finom, sűrű, gyapjas alapszőrzetet. |

43019000 | Fej, farok, láb és más részek vagy vágott darabok, szűcsáruként felhasználhatók Ide nem csak a leválasztott részek (fej, farok és láb) tartoznak, hanem a szabási és nyírási hulladékok is. Az ilyen darabok fonatok előállítására szolgálnak, amelyet gyengébb minőségű szőrmeáru készítéséhez használnak fel. |

4302 | Cserzett vagy kikészített szőrme (beleértve a fejet, farkat, lábat és más részeket vagy vágott darabokat is), összeállítva is (más anyagok nélkül), a 4303 vtsz. alá tartozók kivételével |

43021100–43021995 | Egész szőrme, fej, farok vagy láb nélkül is, nem összeállítva Ezen alszámok alá tartozik az olyan szőrme (pl. birkáé), amelyről legfeljebb csak a fejet, a lábakat és a farkat vágták le, szélein egyenesre nyírva is, de nem darabolva vagy másképpen alakra szabva; lehetnek festve is és alkalmasak szőnyegkénti használatra. |

43021941 | Fehérhátú grönlandi fókából vagy (kékhátú) kámzsás fókából Lásd a 43018070 alszám magyarázatát. |

43022000 | Fej, farok, láb és más részek vagy vágott darabok nem összeállítva A "részek vagy vágott darabok" ezen alszám értelmében a szőrme kikészítésekor vagy a szőrme vagy részei négyzetes, négyszögletű, trapéz vagy kereszt alakra való összeállításakor keletkező szabási hulladékát jelentik. |

43023010 | "Kieresztett" szőrmék Lásd a 4302 vtsz. HR Magyarázata első bekezdésének (2) pontja második albekezdését. A kieresztett szőrmét a következőképpen is készíthetik: átlósan keskeny csíkokra vágják a bőrt és a csíkokat eredeti sorrendjükben újra összeállítják,a bőr lépcsős felvágásával és újra összeállításávalhosszabb, de keskenyebb bőr előállítására. |

43023021–43023095 | Más Feltéve, hogy más anyaggal nem kombinálták, ezen alszámok alá osztályozandók: 1.a 43022000 alszám alá tartozó részek vagy vágott darabok vagy teljes szőrmék zsák, tábla, kereszt vagy hasonló félkész termékké összeállítva;2.szőrmekabát vagy bunda készítésére szánt és általában három külön darabból álló szőrme-összeállítás, amelyek közül az egyik egyenlő szárú trapéz formájú hosszú ívelt alapvonallal, ebből a hátrészt fogják kiszabni, a többi pedig téglalap alakú, belőlük készülnek majd az ujjak és az elülső rész. |

43023051 | Fehérhátú grönlandi bébifókából vagy (kékhátú) kámzsás bébifókából Lásd a 43018070 alszám magyarázatát. |

4303 | Ruházati cikkek, ruházati tartozékok és más szőrmeáruk |

43031010 és 43031090 | Ruházati cikkek és ruházati tartozékok Lásd az árucsoport Megjegyzéseinek 4. pontját. |

43031010 | Fehérhátú grönlandi bébifókából vagy (kékhátú) kámzsás bébifókából Ide a 43021941 vagy a 43023051 alszámok alá tartozó bőrökből készült ruházati cikkek és ruházati tartozékok osztályozandók. |

43039000 | Más Lásd a 4303 vtsz. HR Magyarázata harmadik és negyedik bekezdését. |

IX. ÁRUOSZTÁLY

FA ÉS FAIPARI TERMÉKEK; FASZÉN; PARAFA ÉS PARAFA ÁRUK; SZALMÁBÓL, ESZPARTÓFŰBŐL VAGY MÁS FONÁSANYAGOKBÓL KÉSZÜLT ÁRUK; KOSÁRKÖTŐ- ÉS FONÁSÁRUK

44. ÁRUCSOPORT

FA ÉS FAIPARI TERMÉKEK; FASZÉN

4401 | Tűzifa hasáb, tuskó, rőzse, köteg vagy hasonló formában; faforgács vagy hasonló részek; fűrészpor és fahulladék és -maradék, hasáb, brikett, labdacs (pellet) vagy hasonló alakra tömörítve is |

44011000 | Tűzifa hasáb, tuskó, rőzse, köteg vagy hasonló formában A tűzifának tekintett tuskó és hasáb esetén nincs mérethatár. A faanyag állapota és bemutatási módja az, ami megkülönbözteti a 4403 vtsz. alá tartozó fától (lásd a 4401 vtsz. HR Magyarázata, kivételek b) pontját). Nem tartozik ezen alszám alá a fűrészpor, a fahulladék vagy -maradék, még akkor sem, ha egyértelműen fűtőanyagnak használják (44013010 vagy 44013090 alszám). |

44012100 és 44012200 | Faforgács vagy hasonló részek Lásd a 4401 vtsz. HR Magyarázta első bekezdésének (B) részét és az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 1. a) és c) pontját. |

44013010 és 44013090 | Fűrészpor és fahulladék és -maradék, hasáb, brikett, labdacs (pellet) vagy hasonló alakra tömörítve is Lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 1. a) és c) pontját. Nem tartozik ide a faliszt, amelyet az árucsoport Kiegészítő megjegyzéseinek 1. pontja határoz meg (44050000 vtsz). |

4403 | Gömbfa, kérgezetten vagy háncsoltan vagy durván szögletesre alakítva is |

44031000 | Festékkel, páccal, kreozottal vagy más tartósítószerrel kezelve Lásd a 440310 alszám HR Magyarázatát. A telítés és impregnálás a fa jobb konzerválását (tartósságát) vagy bizonyos különleges tulajdonságokkal (pl. tűzállóság, vagy zsugorodás elleni védelem) való felruházását célzó kezelés. A telítés vagy impregnálás például a tűlevelű fából készült oszlopok hosszú távú tartósítására szolgál. Ez a kezelés vagy nyitott kádban hosszú ideig történő, forró vízben való áztatást jelent, amikor is az oszlopok addig maradnak a fürdőben, amíg az lehűl, vagy vákuumos vagy nyomás alatti autoklávos kezelést alkalmaznak. A felhasznált szerek szerves anyagok mint pl. a kreozot, a dinitro-fenol és a dinitro-krezol. A festett vagy lakkozott farudak is ezen alszám alá tartoznak. |

44032011 | Fűrészrönk A fűrészrönk fizikai jellemzői a következők: hengeres és egyenes erezettségű, nagyobb hajlás nélkül,átmérője legalább 15 cm.Általában hosszanti irányban fűrészelik (vagy szélezik) fűrészáru vagy vasúti talpfa előállítására vagy furnérlap gyártásához használják (főleg vágással vagy hámozással). |

44032031 | Fűrészrönk Lásd a 44032011 alszám magyarázatát. |

44032091 | Fűrészrönk Lásd a 44032011 alszám magyarázatát. |

44034100–44034995 | Más, az árucsoporthoz tartozó Alszámos Megjegyzés 1. pontjában meghatározott trópusi fákból Lásd az árucsoport HR Magyarázat Általános rendelkezések Alszámos magyarázatát bizonyos trópusi fák elnevezésére vonatkozóan. Lásd még az árucsoport HR Magyarázatának Függelékét is. |

44034920 | Okoumé Az okoumét szinte kizárólag Gabon erdeiből nyerik. Ez a fa lágy és lazac-színű, szálas szerkezetű és szabálytalan erezetű, kissé a mahagónira emlékeztető, de sokkal világosabb színű. A fa jó formájú hengeres rönköket ad, amelyek kiválóan alkalmasak felvágásra és hántolásra és főként furnérlap gyártására használatos. |

44039110 | Fűrészrönk Lásd a 44032011 alszám magyarázatát. |

44039210 | Fűrészrönk Lásd a 44032011 alszám magyarázatát. |

44039910 | Nyárfából Ide tartozik a Populus nemzetség minden faja. A nyár fája halvány színű, könnyű és nagyon lágy. Asztalosmunkákhoz (bútorok belseje, ládák) és rétegelt lemez készítésére használják. A tűlevelűek után a legfontosabb cellulózforrás a papírgyártási rostanyag gyártásához. |

44039951 | Fűrészrönk Lásd a 44032011 alszám magyarázatát. |

4404 | Abroncsfa; hasított karó; cölöp, cövek és pózna kihegyezve, de hosszában nem fűrészelve; durván faragott, de nem esztergályozott, nem hajlított vagy más módon nem megmunkált fapálca, amely sétabot, esernyőnyél, szerszámnyél vagy hasonlók készítésére alkalmas; faháncs és hasonló A faháncs és hasonló a 4408 vtsz. alá tartozó furnérlap készítéséhez használt forgácstól alapvetőn kisebb méretében és a felhasznált fa fajtájában (általában közönséges puhafa) különbözik. |

44042000 | Nem tűlevelű fából Ide tartozik a gyaluforgács, amely hasonlít az összetekeredett faforgácsra (általában bükk vagy mogyoró fájából), az ecetgyártásban vagy más folyadékok derítésére használják. |

44050000 | Fagyapot; faliszt A "faliszt" kifejezés meghatározását lásd a 44. Árucsoport Kiegészítő megjegyzéseinek 1. pontjában. |

4406 | Vasúti vagy villamosvasúti talpfa |

44061000 | Nem impregnált Lásd a 440610 és 440690 alszámok HR Magyarázatát. |

44069000 | Más Lásd a 440610 és 440690 alszámok HR Magyarázatát. |

4407 | Hosszában fűrészelt vagy szélezett, vágott vagy hántolt, 6 mm-nél vastagabb fa, gyalulva, csiszolva vagy végillesztéssel összeállítva is A "vágott" és "hántolt" kifejezés meghatározását lásd a 4408 vtsz. HR Magyarázatának második és harmadik bekezdésében. |

44071031–44071038 | Gyalulva Nem tartozik ezen alszámok alá: a)durván gyalult szálfa, azaz olyan szálfa, amelyet a kinövések és a durva fűrésznyomok eltávolítására gyalultak le (44071091–44071098 alszámok);b)hosszában fűrészelt fa, amelyen a szóban forgó fafaj jellegzetességei és (annak) fejlett megmunkálási eljárása miatt nem látszanak fűrésznyomok, feltéve hogy ezek hiánya csupán annak a fűrészelési folyamatnak velejárója, amely műszaki szempontból szükséges és nem az a célja, hogy ezen nyomok eltávolítása elősegítse a további felhasználást (44071091–44071098 alszámok). |

44071091–44071098 | Más Nem tartozik ezen alszámok alá a ládák vagy rekeszek gyártására szánt, 6 mm vastagságot meghaladó, fűrészelt, vágott vagy hántolt deszkákból álló teljes készlet. Az ilyen deszkákból álló készlet a 4415 vtsz. alá osztályozandó, bizonyos kiegészítőkkel, mint pl. sarok- vagy lábazatmegerősítő elemekkel együtt is. Lásd még a 4415 vtsz. magyarázatát is. |

44072110–44072995 | Az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzés 1. pontjában meghatározott trópusi fákból Lásd az árucsoporthoz tartozó HR Magyarázat Általános rendelkezések Alszámos Magyarázatát bizonyos trópusi fák elnevezését illetően. Lásd még az árucsoport HR Magyarázatának Függelékét is. |

44079996 | Trópusi fából Ezen alszám alkalmazásában a "trópusi fa" kifejezés csak azokat a trópusi fákat jelenti, amelyek nem szerepelnek az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 1. pontjában. Az alábbi trópusi fák tartoznak ez alá az alszám alá: aiélé, alone, andoung, bilinga, bomanga, bubinga, ebène, ebiara, faro, kapokier, limbali, longhi, movingui, mutenye, naga, niové, tali, tchitola, wengé és zingana. |

4408 | Furnérlap rétegelt lemez vagy hasonló rétegelt fa készítésére (beleértve a rétegelt fa szeletelésével készítettet is) és hosszában fűrészelt, vágott vagy hántolt más falemez gyalulva, csiszolva, lapolva vagy végillesztéssel összeállítva is, legfeljebb 6 mm vastagságban |

44083111–44083995 | Az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzés 1. pontjában meghatározott trópusi fákból Lásd az árucsoporthoz tartozó HR Magyarázatot bizonyos trópusi fák elnevezését illetően. Lásd még az árucsoport HR Magyarázatának Függelékét is. |

4409 | Fa (beleértve az össze nem állított szalag- és szegélylécet parkettához) bármelyik széle, vége vagy felülete mentén összefüggő (folytatólagos) összeillesztésére előkészítve (hornyolt, barázdált, lesarkított, ferdén levágott, V illesztésű, peremezett, mintával ellátott, legömbölyített vagy hasonló módon formázott), gyalulva, csiszolva vagy végillesztéssel összeállítva is |

44091011 | Mintával ellátott léc, festmények, fénykép, tükör vagy hasonló tárgyak keretéhez Lásd a 4409 vtsz. HR Magyarázata ötödik bekezdésének (4) pontját. Nem tartozik ide az olyan mintával ellátott léc, amelyet úgy készítenek, hogy egy valamilyen formájú darabot építenek rá egy másik megformázott vagy formázatlan darabra (4418 vagy 4421 vtsz.) |

44091018 | Más Ide tartozik: 1.kikerekített és legömbölyített fa a 4409 vtsz. HR Magyarázata ötödik bekezdésének (5) pontjában leírt fapálca előállításához;2.léc és szegélyléc parketta folytatólagos összeillesztésre.Az olyan léc és szegélyléc, amelyet a gyaluláson, csiszoláson vagy végillesztéses összeállításon (pl. köldökcsapos) túl nem munkáltak meg, a 4407 vagy a 4408 vtsz. alá tartozik. A rétegelt vagy furnér lécek és szegélylécek a 4412 vtsz. alá tartoznak. |

44092910 | Legömbölyített léc festmények, fénykép, tükör vagy hasonló tárgyak keretéhez Lásd a 44091011 alszám magyarázatát. |

44092991 és 44092999 | Más Lásd a 44091018 alszám magyarázatát. |

4410 | Forgácslemez, irányított forgácselrendezésű lemez (OSB) és hasonló tábla (például ostyalemez) fából vagy más fatartalmú anyagokból gyantával vagy más szerves kötőanyagokkal agglomerálva (tömörítve) is |

44101150 | Felületén díszítő műanyagréteggel borítva Ide osztályozandó a 39219041 alszám alá tartozó nagy nyomású lapokkal borított forgácslemez. |

44101190 | Más Ide tartoznak a műanyaggal, festékkel, papírral, textilanyaggal vagy fémmel borított, a 44101130 és a 44101150 alszámok alá nem tartozó forgácslemez. |

44109000 | Más Az ide tartozó, fától különböző fatartalmú anyagok a kilúgozott cukornád, a bambusz, a gabonaszalma és a len vagy a kender pozdorjája. |

4411 | Rostlemez fából vagy más fatartalmú anyagból, gyantával vagy más szerves anyaggal összeragasztva is |

44111210–44111490 | Közepes sűrűségű rostlemez (MDF) Lásd a 4411 vtsz. HR Magyarázata második bekezdése A) pontja első albekezdését. |

44111210 | Mechanikusan nem megmunkált vagy felületileg nem bevont lemez Az ezen alszám alá történő besorolás alkalmazásában a csiszolás nem tekintendő mechanikai megmunkálásnak. |

44111310 | Mechanikusan nem megmunkált vagy felületileg nem bevont lemez Lásd a 44111210 alszám magyarázatát. |

44111410 | Mechanikusan nem megmunkált vagy felületileg nem bevont lemez Lásd a 44111210 alszám magyarázatát. |

44119210 és 44119290 | 0,8 g/cm3-t meghaladó sűrűséggel Lásd a 4411 vtsz. HR Magyarázat második bekezdése B) pontjának 1. alpontja alapján. |

44119210 | Mechanikusan nem megmunkált vagy felületileg nem bevont lemez Lásd a 44111210 alszám magyarázatát. |

44119310 és 44119390 | 0,5 g/cm3-t meghaladó, de legfeljebb 0,8 g/cm3sűrűséggel Lásd a 4411 vtsz. HR Magyarázat második bekezdése B) pontjának 2. alpontja alapján. |

44119310 | Mechanikusan nem megmunkált vagy felületileg nem bevont lemez Lásd a 44111210 alszám magyarázatát. |

44119410 és 44119490 | Legfeljebb 0,5 g/cm3sűrűséggel Lásd a 4411 vtsz. HR Magyarázat második bekezdése B) pontjának (2) és (3) pontját. |

44119410 | Mechanikusan nem megmunkált vagy felületileg nem bevont lemez Lásd a 44111210 alszám magyarázatát. |

+++++ TIFF +++++

4412 | Rétegelt lemez, furnérozott panel és hasonló réteges faáru A fenyőfélékből készült rétegelt lemezek külső felületén gyakran hibák (pl. lyukak) láthatók, amelyeket a megmunkálás során pl. fadarabokkal, műanyag töltőanyaggal stb. kijavítanak. Ezeket nem kell hozzáadott anyagnak tekinteni és nem adják a rétegelt lemeznek más vtsz. alá tartozó áru jellegét. Az e vtsz. alá tartozó rétegelt lemez lehet csiszolatlan vagy csiszolással tovább megmunkálva. A "csiszolatlan" kifejezésbe bele kell érteni a "simított"-at is; a külső réteg simításának célja csupán az egyenetlenségek bedugaszolással vagy betöméssel történő eltüntetése. Lásd még a 441210, 441231, 441232 és a 441239 alszámok HR Magyarázatát. Padlóburkolóként használt rétegelt lemez, furnérozott panel és hasonló réteges faáru alá (lásd különösen az e vámtarifaszámhoz tartozó HR Magyarázat negyedik bekezdését), kizárólag azok a panelok tartoznak, amelyek felső fa rétegének vastagsága kevesebb, mint 2,5 mm (vékony furnér). Példa egy jellegzetes háromrétegű termékre: Amennyiben a felső fa réteg vastagsága legalább 2,5 mm, úgy ezek nem tartoznak ezen vámtarifaszám alá (44187100 vagy 44187200 alszám). |

44129410 és 44129490 | Enyvezett bútorlap, léc- és lemezbetétes asztaloslemez és bútorlap Az "enyvezett bútorlap, léc- és lemezbetétes asztaloslemez és bútorlap" kifejezések értelmezését lásd a 4412 vtsz. HR Magyarázata első bekezdése (3) pontjának első albekezdésében. |

44130000 | Tömörített fa tömb, lap szalag vagy profil alakban A tömörítéshez leggyakrabban használt fafajták a bükk, a gyertyán, az akác és a nyár. |

4415 | Fából készült láda, doboz, rekesz, dob és hasonló csomagolóanyag; kábeldob; rakodólap, keretezett és más szállítólap; rakodólap keret fából |

44151010 | Láda, doboz, rekesz, dob és hasonló csomagolóanyag Ide tartozik a ládák, rekeszek stb. gyártására szánt, fűrészelt, vágott vagy hántolt deszkákból álló, össze nem állított teljes készlet, amelyet együtt mutatnak be, akkor is, ha az alsórészek, oldalak, tetők és a rögzítések nincsenek egységenként csomagolva. A nem teljes készletek osztályozása a következők szerint történik: 1.csomagolóanyag részei, mint pl. fenékrész, tető stb. fűrészelt, vágott vagy hántolt deszkából, összeszögezve vagy más módon összeállítva a 44219098 alszám alá tartoznak;2.az össze nem állított deszkákat jellemzőik szerint osztályozzák (4407 vagy 4408 vtsz.).Lásd még a 4415 vtsz. HR Magyarázatának (I) részét. |

44151090 | Kábeldob Lásd a 4415 vtsz. HR Magyarázatának (II) részét. |

44152020 és 44152090 | Rakodólap, keretezett és más szállítólap; rakodólap keret Lásd a 4415 vtsz. HR Magyarázatának (III) és (IV) részét. |

44160000 | Hordó, kád, dézsa és fából készült más kádáripari termék és azok elemei, beleértve a hordódongát is A hordó teste a közepén kiszélesedik és mindkét vége zárt. A kádnak és a dézsának általában csak az egyik vége zárt és levehető tetővel rendelkezhet. A leggyakrabban használt fafajok a gesztenye és a tölgy. A részek közé tartoznak a hordódongák és -tetők és más kádáripari termékek. A dongák gyalult, többé-kevésbé hajlított, legalább egyik végükön gyalult vagy lesarkított deszkák. Az összeállításhoz "csínnek" nevezett horonnyal rendelkezhetnek. A hordótetőt a megfelelő kerületű kör alakjára vágták és mindkét oldalán lesarkították a csínbe való beillesztés lehetővé tételére. |

44170000 | Szerszám, szerszámfoglalat, szerszámnyél és -fogantyú, seprű- vagy kefe- és ecsetnyél és -test fából; csizma- vagy cipőkaptafa és sámfa fából Lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 5. pontját. Ide tartozik a festőecset és a borotvaecset nyele. |

4418 | Ács- és épületasztalos-ipari termék, beleértve az üreges fapanelt is, összeállított padlóburkoló-panelek, zsindely |

44182010–44182080 | Ajtó és kerete és küszöb Ide a tömör maggal ellátott szilárd rétegelt falemez-lapok tartoznak, feltéve, hogy olyan mértékig munkálták meg, hogy az egyértelműen ajtókénti felhasználásukra utal (pl. kivágták rajtuk a kilincs, a zár vagy a sarokvas helyét). Nem tartoznak ide a megmunkálatlan panelek, amelyeket néha "tömör magvú ajtólap"-nak neveznek, még akkor sem, ha a szélük funérral borított (4412 vtsz.). |

44184000 | Zsaluzat betonszerkezeti munkához Az ide tartozó zsaluzat olyan faszerkezet, amelyet bármilyen betonszerkezeti munkához (pl. alapozás, fal, padló, oszlop, pillér, tám, alagút, szelvény stb.) használnak. A zsaluzat általában gyantás fából (deszka, gerenda stb.) készül. Bár (sima felületek kialakítására) használnak rétegelt paneleket a zsaluzathoz, ezek még akkor sem osztályozhatók ezen alszám alá, ha egyik vagy mindkét oldalukat bevonták és kétségkívül betonszerkezetek zsaluzásához használatosak (4412 vtsz.). |

44185000 | Zsindely Lásd a 4418 vtsz. HR Magyarázatának hetedik és nyolcadik bekezdését. |

44187100–44187900 | Összeállított padlóburkoló-panel Lásd a 4418 vtsz. HR Magyarázatának hatodik bekezdését. |

44187100 | Mozaikpadlóhoz Ide tartoznak a padlóburkoló-panel tömbökből, lécekből, szegélylécekből stb. készült ún. koptató rétegből áll, amelyet alkalmas fa, forgácslemez, papír, műanyag, parafa stb. alapra rögzítettek. Lásd a 4412 vámtarifaszámhoz tartozó Magyarázatot. Lásd még a 441871 alszám HR Magyarázatát. |

44187200 | Más, többrétegű Lásd a 44187100 alszám magyarázatát. |

44189010 | Enyvezett épületfa Lásd a 4418 vtsz. HR Magyarázatának harmadik bekezdését. |

44189080 | Más Ide tartozik a 4418 vtsz. HR Magyarázata negyedik bekezdése által leírt üreges fapanel. |

4420 | Intarziás és berakott famunka; ékszeres vagy evőeszközös ládikó és -doboz és hasonló cikkek fából; kis szobor és más díszműáru fából; fa lakberendezési tárgy, a 94. Árucsoportba tartozó fabútorok kivételével |

44209010 | Intarziás és berakott famunka Ezen alszám alá az intarziás és berakott fatáblák tartoznak. Az intarzia fa vagy más anyagok (nem nemesfém, kagylóhéj, elefántcsont stb.) apró darabjaiból áll, amelyeket dekorációs céllal fa hátlapra ragasztanak. |

4421 | Más faáru |

44219098 | Más Ide tartozik: 1.fa csomagolóládák részeiből álló (pl. tető stb.) deszkaösszeállítás;2.fa rácsozatok (polcok), összeállítva is, feltéve, hogy nem bútor jellegűek;3.farácsokból keresztirányú szegezéssel és azt követően széthúzással készített (harmonika rendszerű) kerítéselemek stb.;4.rövid nyársak és különféle kihegyezett végű pálcikák, amelyeket bizonyos élelmiszerek kiszereléséhez használnak (göngyölt hering stb.). |

45. ÁRUCSOPORT

PARAFA ÉS PARAFA ÁRUK

4501 | Természetes parafa nyersen vagy egyszerűen előkészítve; parafahulladék; aprított, szemcsézett vagy őrölt parafa |

45011000 | Természetes parafa nyersen vagy egyszerűen előkészítve Lásd a 4501 vtsz. HR Magyarázata (1) pontját. |

45019000 | Más Lásd a 4501 vtsz. HR Magyarázata (2) és (3) pontját. |

45020000 | Természetes parafa kéregtelenítve, vagy durván négyzetes alakúra vágva, vagy téglalap alakú tömb, lemez, lap vagy csík alakban (beleértve a parafa dugó gyártásához kivágott éles peremű nyersdarabokat is) Ide tartozik a papír hátlapra rögzített vékony rétegű természetes parafából készült falborító tekercsben. |

4503 | Természetes parafából készült áru |

45031010 és 45031090 | Dugó Lásd a 450310 alszám HR Magyarázatát. |

4504 | Agglomerált parafa (kötőanyaggal is) és ebből készült áru |

+++++ TIFF +++++

45041011 | Habzó borhoz, beleértve a természetes parafa alátétlemezes dugókat is Ezen alszám alá tartoznak a habzóborok palackjaihoz alkalmazott hengeres dugók. Az ilyen dugók átmérője jelentősen nagyobb, mint a palack nyakáé, így azokat szorosan összenyomják, amikor a palack nyakába bedugják. Használat után (vagyis ha már a palackot kidugaszolták) alakjuk olyan lesz, mint amilyet a 22042110 alszámhoz tartozó magyarázat ábrázol. Az ilyen dugók felső része gyakran agglomerált parafából készült, míg alsó részük (azaz, amelyik érintkezik a habzóborral) természetes parafából áll; |

45041019 | Más Ide az agglomerált parafából készült, nem habzóbor palackjához szánt hengeres dugók tartoznak. Nem ide osztályozandó a koronadugó lezárásához használt vékony parafakorongokat (45041091 és 45041099 alszámok). |

45041091 és 45041099 | Más Ide tartoznak a koronadugóhoz használt agglomerált parafakorongok is. |

45049020 | Dugó Ide tartoznak a nem hengeres alakú agglomerált parafából készült dugók. Az ilyen dugók pl. kúposak és lehet furat is a közepükben: |

+++++ TIFF +++++

| |

46. ÁRUCSOPORT

SZALMÁBÓL, ESZPARTÓFŰBŐL VAGY MÁS FONÁSANYAGBÓL KÉSZÜLT ÁRUK; KOSÁRKÖTŐ- ÉS FONÁSÁRUK

4601 | Fonat és fonásanyagból készült hasonló áru csíknak összeállítva is; fonásanyag, fonat és fonásanyagból készült hasonló termék párhuzamos pászmákban lap alakban összekötve vagy szőve, félig kész vagy késztermék is (pl. gyékényszőnyeg, lábtörlő, függöny) |

46012110–46012990 | Gyékényszőnyeg, lábtörlő és függöny növényi anyagokból Ezen alszámok alá tartozik: 1.durva, párhuzamos pászmákba összekötött vagy szőtt vagy lap alakban szőtt szalmából készült szőnyeg, mint pl. a kertészetben használt védőszőnyeg;2.kínai gyékényszőnyeg és azonos technikával készült és azonos célra használt szőnyeg.A kínai gyékényszőnyegek és lábtörlők közvetlenül a Cyperacae család növényeinek (Lepironia mucronata) szárából és csíkjaiból készülnek; természetes állapotban vagy (általában vörösre) színezve mutatják be. Ezek a gyékényszőnyegek és lábtörlők szövöttek; a láncfonalak, amelyek növényi alapanyag szárait és csíkjait összefogják, laza szerkezetű fonadékot alkotnak. A szőnyegek többnyire egyedileg készülnek és szélük lehet textilcsíkkal eldolgozott; a származási országból általában olyan tekercsekben szállítják azokat, amelyben az egyes szőnyegek végeit összevarrták;3.durva szövésű szőnyeg, mint pl. a kertészetben használt védőszőnyeg;4.védőfal (pl. szalmából vagy gyékényből), amely a fent említett durva szövésű szőnyeghez azonos célra használatos, de alkalmas kerítések és gátak építéséhez való használatra is. |

4602 | Kosáráru, fonásáru és fonásanyagból közvetlenül kész alakban előállított más áru vagy a 4601 vtsz. alá tartozó anyagokból készült áru; szivacsból (luffaszivacs) készült áru |

46021100 | Bambusznádból Ide tartoznak a 4602 vtsz. HR Magyarázata első bekezdés (i) és (ii) pontjában említett árucikkek pl. a 460121 alszám alá tartozó kisméretű, növényi anyagból készült szőnyegdarabok vagy lábtörlők összeállításával készült szőnyeg. |

46021910 | Szalmából készült palackborító Lásd a 4602 vtsz. HR Magyarázata második bekezdésének (8) pontját. |

46021999 | Más Ide tartoznak: 1.a 4602 vtsz. HR Magyarázata első bekezdés (ii) pontjában említett árucikkek pl. a 460129 alszám alá tartozó kisméretű, növényi anyagból készült szőnyegdarabok vagy lábtörlők összeállításával készült áru;2.luffából (szivacstök) készült áru. A luffa, más néven növényi szivacs a 14049000 alszám alá tartozik és egy tökféle növény (Luffa cylindrica) üreges szövetéből áll. |

X. ÁRUOSZTÁLY

PAPÍRIPARI ROSTANYAG FÁBÓL VAGY MÁS CELLULÓZTARTALMÚ ANYAGBÓL; VISSZANYERT (HULLADÉK ÉS HASZNÁLT) PAPÍR VAGY KARTON; PAPÍR ÉS KARTON ÉS EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUK

47. ÁRUCSOPORT

PAPÍRIPARI ROSTANYAG FÁBÓL VAGY MÁS CELLULÓZTARTALMÚ ANYAGBÓL; VISSZANYERT (HULLADÉK ÉS HASZNÁLT) PAPÍR VAGY KARTON

Általános megjegyzés

A "fehérített" és "félig-fehérített" kifejezések meghatározását lásd az árucsoport HR Magyarázat Általános rendelkezései negyedik bekezdésében.

A rostanyagot akkor tekintik félig vagy teljesen fehérítettnek, ha előállítása után olyan, változó erősségű kezelésnek tették ki, amely fehérségének (fényességének) növelését célozta valamilyen eljárással, különösen a rostanyag színanyagainak különböző mértékű kivonásával vagy módosításával vagy egyszerűen fluoreszcens anyag hozzáadásával.

470100 | Mechanikai úton előállított facsiszolat |

47010010 | Termomechanikai úton előállított facsiszolat Lásd a 4701 vtsz. HR Magyarázata negyedik bekezdésének utolsó albekezdését. |

47010090 | Más Lásd a 4701 vtsz. HR Magyarázata negyedik bekezdésének első három albekezdését. |

4703 | Kémiai úton előállított, szódás vagy szulfátos papíripari rostanyag, az oldódó papíripari rostanyag kivételével Lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 1. pontját. |

47031100 | Tűlevelű fából Ezen alszám alá elsősorban a fenyőből, erdei fenyőből vagy lucfenyőből készült papíripari rostanyag tartozik. |

47031900 | Nem tűlevelű fából Ide általában a nyárfából és a rezgőnyárból, valamint a keményebb fafajtákból, mint pl. bükk, gesztenye, eukaliptusz és egy sor trópusi fa, készült papíripari rostanyag tartozik. A rostok általában rövidebbek, mint a tűlevelűekből készült rostanyagban. |

47032100 | Tűlevelű fából Lásd a 47031100 alszám magyarázatát. |

47032900 | Nem tűlevelű fából Lásd a 47031900 alszám magyarázatát. |

4704 | Kémiai úton előállított szulfitos papíripari rostanyag, az oldódó papíripari rostanyag kivételével A 4703 vtsz. és alszámainak magyarázata értelemszerűen vonatkozik erre a vámtarifaszámra is. |

4706 | Papíripari rostanyag visszanyert (hulladék és használt) papírból vagy kartonból nyert szálakból vagy más cellulóztartalmú rostos anyagból Lásd az árucsoporthoz tartozó HR Magyarázat Általános rendelkezéseinek harmadik bekezdését. |

47061000 | Pamutlinters rostanyag A pamutlinters rostanyag, amelynek alfa-cellulóz tartalma általában nagyon magas (98–99 tömegszázalék) és hamutartalma pedig igen alacsony (kb. 0,05 tömegszázalék), úgy különböztethető meg a 14042000 alszám alá tartozó, egyszerűen lap vagy tábla formára préselt pamutlinterstől, hogy rostjai (szálai), amelyeket néhány órán át maró szódaoldatban nyomás alatt főztek, többé-kevésbé feltárt, míg a 14042000 alszám alatti pamutlinters rostjai (szálai) általában megőrzik eredeti szerkezetüket és hosszúságukat, mivel nem mennek át ilyen kezelésen. |

4707 | Visszanyert (hulladék és használt) papír vagy karton Nem tartozik ide az olyan papírtekercs, amelynek külső rétege részben vízben elázott vagy más módon károsodott (48. Árucsoport). |

47071000 | Fehérítetlen nátronpapír vagy -karton vagy hullámpapír vagy -karton Lásd a 470710, 470720 és a 470730 alszámok HR Magyarázatát. |

47072000 | Anyagában nem színezett, főként fehérített kémiai rostanyagot tartalmazó más papír vagy karton Lásd a 470710, 470720 és a 470730 alszámok HR Magyarázatát. Ide tartozik a papírgyártás vagy -feldolgozás vagy a nyomdaipar hulladéka (pl. a vágási és nyírási hulladék) és a használt lyukkártya és -szalag. Az ilyen, újrahasznosításra szánt papír általában szinte teljes mértékben nyomtatás nélküli papírból áll. |

47073010 és 47073090 | Főleg mechanikai facsiszolatot tartalmazó papír vagy karton (pl. újságpapír, folyóirat és hasonló nyomtatott papír) Lásd a 470710, 470720 és a 470730 alszámok HR Magyarázatát. |

48. ÁRUCSOPORT

PAPÍR ÉS KARTON; PAPÍRIPARI ROSTANYAGBÓL, PAPÍRBÓL VAGY KARTONBÓL KÉSZÜLT ÁRUK

Általános megjegyzések

A papírtekercseket, amelyeknek külső rétege részben vízben elázott vagy más módon rongálódott, a 4801–4811 vtsz. megfelelő alszáma alá kell osztályozni.

48010000 | Újságpapír tekercsben vagy ívben Lásd az árucsoport Megjegyzéseinek 4. pontját és a 4801 vtsz. HR Magyarázatát. |

4802 | Nem bevont papír és karton írásra, nyomtatásra vagy más grafikai célra, nem perforált lyukkártya- és lyukszalag-papír tekercsben vagy téglalap (beleértve a négyzet) alakú ívben, bármilyen méretben, a 4801vagy a 4803 vtsz. alá tartozó papír kivételével; kézi merítésű papír és karton Lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 5. pontját. |

48021000 | Kézi merítésű papír és karton Lásd az árucsoporthoz tartozó HR Magyarázat Általános rendelkezések (B) részét és a 4802 vtsz. HR Magyarázatának második és harmadik bekezdését. |

48024010 és 48024090 | Tapéta alappapír A tapéta alappapír lehet fehér vagy színezett, különböző méretű, géppel készre munkált, sűrű, de rugalmas szerkezetű és durva felületű. Az egyik oldalán alkalmas bevonásra és/vagy nyomtatásra, a másik oldalán pedig a csiríz vagy más ragasztószer felkenésére. Ennek az alappapírnak a tapétagyártás és a tapétázás eljárásainak meg kell felelnie. |

480300 | Toalett vagy arcápoló selyem alappapír, törölköző vagy szalvéta alappapír, továbbá hasonló háztartási vagy egészségügyi cikk előállítására felhasználható, kreppelt, ráncolt, domborított, perforált, felületileg színezett, díszített vagy nyomtatott alappapír, cellulózvatta és cellulózszálból álló szövedék tekercsben vagy ívben |

48030010 | Cellulózvatta Lásd a 4803 vtsz. HR Magyarázata, első bekezdés, (2) pont, második alpontját. A nyitott elrendezésű szövedéken kis lyukak látszanak, amikor fény világít át rajta. |

48030031 és 48030039 | Krepp papír és cellulózszálakból álló szövedék (tissu), amelynek tömege A "krepp papír" kifejezés meghatározásához lásd a 4808 vtsz. HR Magyarázata első bekezdésének (2) pontját. A zárt elrendezésű szövedék tömörebb és homogénebb szerkezetű mint a cellulózvatta. |

4804 | Nem bevont nátronpapír és -karton tekercsben vagy ívben a 4802 vagy 4803 vtsz. alá tartozók kivételével A "nátronpapír és -karton" kifejezés meghatározására lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 6. pontját. A nátronpapír és -karton nagy mechanikai erősséggel rendelkezik. Töltőanyagot általában nem tartalmaz és meglehetősen nagy méretű, majdnem mindig átlátszatlan, legtöbb esetben gépi simítású (azaz csak az egyik oldalán kalanderezett) és általában látható vízjelekkel ellátott. A nátronpapír és -karton kiváló csomagoló- és burkolóanyag. Használatos még elektromos kábelek burkolására, hullámpapír lemezek sima oldallapjaként, papírfonal gyártásához és kátrányos, bitumenes vagy aszfaltozott papír vagy karton előállításához. |

48041111–48041990 | Nátron csomagolópapír és karton (kraftliner) Lásd az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 1. pontját és a vonatkozó HR Alszámos magyarázatot. |

48042110–48042990 | Nátron zsákpapír Lásd az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 2. pontját és a vonatkozó HR Alszámos magyarázatot. |

48043151 | Elektromos-műszaki szigetelő nátronpapír Ez alá az alszám alá tartozik a kondenzátorpapír és kábelpapír. A kondenzátorpapír vékony papír, amelyet elektromos kondenzátorok szigetelőanyagában használnak. A szálak, amelyekből előállítják a papírt, jelentős tisztítási eljárásokon mennek keresztül, hogy a lap porózusságát minimumra csökkentsék és minden idegen anyagot (különösen a fémet) gondosan eltávolítsanak. A kábelpapírt átalakító tekercsek elektromos kábeleinek szigetelésére vagy más elektromos célokra szigetelőnek tervezték. Nagyon jó szigetelő tulajdonságokkal kell rendelkeznie és ezért nincs benne semmilyen fémes vagy savas rész vagy más elektromosan vezetőképes szennyeződés. |

48044191 | Impregnált nátronpapír Ez a fajta papír és karton főleg farostból áll, tömege négyzetméterenként több mint 185 g, de kevesebb mint 225 g és általában 125 cm-nél szélesebb, de 165 cm-nél keskenyebb tekercsekben van kiszerelve. A Rostanyag- és Papíripari Technikai Szövetség (TAPPI) által megállapított szabványok alapján működő Gurley porózusságmérővel mért porózussági indexe kisebb 13 másodpercnél 100 cm3 és 40 másodpercnél 300 cm3 levegőre vetítve. Az impregnálásra szánt nátronpapír az itatóspapírhoz hasonlóan viselkedik. A papírra újonnan rajzolt vonalon végighúzható úgy az ujjunk, hogy a tinta nem maszatolódik el. A kifejezetten impregnálásra szánt nátronpapírt szintetikus gyantával való impregnálásra tervezték, laminált lapok magas nyomáson történő előállítása céljából. |

4805 | Nem bevont más papír és karton tekercsben vagy ívben az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 3. pontjában megengedettnél nem nagyobb mértékben megmunkálva vagy feldolgozva |

48051100 | Hullám alappapír félkémiai eljárással nyert nyersanyagból Lásd az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 3. pontját. |

48051200 | Hullám alappapír szalma alapú papíripari nyersanyagból Lásd az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 4. pontját. |

48051910 | Wellenstoff Lásd a 480519 alszám HR Magyarázatát. |

48052400 és 48052500 | Testliner (visszanyert bevonó karton) Lásd az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 5. pontját. |

48053010 és 48053090 | Szulfit csomagolópapír Lásd az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 6. pontját. |

48054000 | Szűrőpapír és -karton Lásd a 480540 alszám HR Magyarázatát. |

48055000 | Nemezpapír és -karton Lásd a 480550 alszám HR Magyarázatát. |

48059100 | Legfeljebb 150 g/m2 tömegű Ez alá az alszám alá tartozik a teljesen visszanyert (hulladék és használt) papírból adalékanyagok nélkül készült papír és karton, amelynek a repesztőszilárdsága legalább 0,8 kPa, de nem haladja meg az 1,9 kPa-t. |

48059200 | 150 g/m2-t meghaladó, de 225 g/m2-nél kisebb tömegű A 48059100 alszám magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

48059320 | Visszanyert papírból készült A 48059100 alszám magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

4806 | Növényi pergamen, zsírpapír, pauszpapír (átmásolópapír) és pergamenpapír és más fényezett, átlátszó vagy áttetsző papír, tekercsben vagy ívben |

48061000 | Növényi pergamen Lásd a 4806 vtsz. HR Magyarázata első négy bekezdését. |

48062000 | Zsírpapír Lásd a 4806 vtsz. HR Magyarázata ötödiktől a nyolcadikig terjedő bekezdéseit. |

48063000 | Pauszpapír (átmásolópapír) Lásd a 4806 vtsz. HR Magyarázata kilencedik bekezdését. |

48064010 és 48064090 | Pergamenpapír és más fényezett, átlátszó vagy áttetsző papír Lásd a 4806 vtsz. HR Magyarázata tizedik és tizenegyedik bekezdését. |

4808 | Hullámpapír és -karton (egy vagy két oldalon sima papírral beborított is), kreppelt, redőzött, domborított vagy perforált papír és karton tekercsben vagy ívben, a 4803 vtsz. alá tartozók kivételével |

48081000 | Hullámpapír és -karton, perforálva is Lásd a 4808 vtsz. HR Magyarázata (1) pontját. |

48082000 | Nátron zsákpapír kreppelve vagy redőzve, domborítva vagy perforálva is Lásd a 4808 vtsz. HR Magyarázata (2), (3) és (4) pontját. |

48083000 | Más nátronpapír kreppelve vagy redőzve, domborítva vagy perforálva is Lásd a 4808 vtsz. HR Magyarázata (2), (3) és (4) pontját. |

48089000 | Más Lásd a 4808 vtsz. HR Magyarázata (2), (3) és (4) pontját. |

4809 | Karbonpapír, önmásolópapír és más másoló vagy átíró más papír, nyomtatott is (beleértve a sokszorosító stencilezéshez vagy az ofszet nyomólemezhez való bevont vagy impregnált papírt is), tekercsben vagy ívben |

48092010 és 48092090 | Önmásolópapír Lásd a 4816 vtsz. HR Magyarázata (A) (2) pontját. Az ezen alszám alá tartozó áruknak meg kell felelniük az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 8. pontjában megadott méretbeli követelményeknek. |

48099010 | Karbon- vagy hasonló másolópapír Lásd a 4816 vtsz. HR Magyarázata (A) (1) pontját. Az ezen alszám alá tartozó áruknak meg kell felelniük az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 8. pontjában megadott méretbeli követelményeknek. |

48099090 | Más Ezen alszám alá más másoló- vagy átírópapírok is tartoznak, mint például a hőmásolópapír és a sokszorosító stencilezéshez vagy az ofszet nyomólemezhez való bevont vagy impregnált papír. Az ezen alszám alá tartozó áruknak meg kell felelniük az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 8. pontjában megadott méretbeli követelményeknek. |

4810 | Papír és karton egyik vagy mindkét oldalán kaolinnal (kínai agyaggal) vagy más szervetlen anyaggal bevonva, kötőanyag felhasználásával is, de más bevonat nélkül, felületileg színezett, díszített vagy nyomtatott is, tekercsben vagy téglalap (beleértve a négyzet) alakú ívben, bármilyen méretben |

48101320–48101990 | Papír és karton írásra, nyomtatásra vagy más grafikai célra, amely nem, vagy legfeljebb 10 tömegszázalék mechanikai vagy vegyi-mechanikai eljárással nyert rostanyagot tartalmaz Lásd a 481013, 481014, 481019, 481022 és 481029 alszámok HR Magyarázatát. |

48102210–48102980 | Papír és karton írásra, nyomtatásra vagy más grafikai célra, amely 10 tömegszázaléknál több mechanikai vagy vegyi-mechanikai eljárással nyert rostanyagot tartalmaz Lásd a 481013, 481014, 481019, 481022 és 481029 alszámok HR Magyarázatát. |

48102210 és 48102290 | Kis négyzetméter-tömegű bevont papír Lásd az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 7. pontját. |

48109210–48109290 | Többrétegű Lásd a 4805 vtsz. HR Magyarázata második bekezdésének (2) pontját. |

4811 | Papír, karton, cellulózvatta és cellulózszálból álló szövedék bevonva, impregnálva, borítva, felületileg színezve, díszítve vagy nyomtatva, tekercsben vagy téglalap (beleértve a négyzet) alakú ívben, bármilyen méretben a 4803, 4809 vagy a 4810 vtsz. alá tartozók kivételével E vámtarifaszám alá bizonyos papír- vagy kartonalapú, falborítónak nem alkalmas padlóborítók tartoznak. Azok a termékek, amelyek padlóborítóként és falborítóként is felhasználhatók (4823 vtsz.), nem tartoznak e vámtarifaszám alá. |

48111000 | Kátránnyal, bitumennel vagy aszfalttal bevont papír és karton Ezen alszám alá tartozik az aszfalttal impregnált két kreppelt lemezből és egy közéjük beillesztett vékony alumínium fóliából álló vízhatlan (damp-proofing) papír. Nem tartozik ezen alszám alá az aszfalttal vagy hasonló anyaggal teljesen átitatott vagy mindkét oldalán bevont karton tetőfedőlemez céljára (6807 vtsz.). |

48115100 és 48115900 | Műanyaggal bevont, impregnált vagy beborított papír és karton (a ragasztóanyaggal bevont kivételével) A műanyaggal bevont vagy borított papír és karton csak akkor tartozik ez alá az alszám alá, ha a műanyag vastagsága nem haladja meg a teljes vastagság felét (lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. g) pontját). |

48116000 | Viasszal, parafinviasszal, sztearinnal, olajjal vagy glicerinnel bevont, impregnált vagy borított papír és karton Ezen alszám alá tartozik a parafinozott papír és karton, amelyet tej vagy gyümölcslé tárolására szolgáló dobozok vagy hanglemez tasakok stb. gyártására használnak, és amelyet az egyik oldalán a benne tárolt árukra vonatkozó nyomtatott betűkkel vagy illusztrációkkal láttak el. |

48119000 | Más papír, karton, cellulózvatta és cellulózszálból álló szövedék Ide tartoznak a végtelen formák. A végtelen forma szabályos távolságokra keresztben perforált, a folyamatos lyuksorozat mentén leválasztható lapokból áll, általában hajtogatva vagy tekercs formájában. Olyan nyomtatott anyagot tartalmaz, amely kitöltést igényel. Ezek a termékek oldalsó vezető lyukakkal is rendelkezhetnek, amely lehetővé teszi használatukat különösen gyorsnyomtatókban vagy könyvelőgépekben. Nem tartozik ez alá az alszám alá a sokszorosított üzleti űrlap végtelen formában (48204010 alszám). |

4814 | Tapéta és hasonló falborító; átlátszó ablakpapír |

48141000 | "Ingrain" papír Lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzés 9. a) (ii) és a 4814 vtsz. HR Magyarázata (A) a) (2) pontját. |

4816 | Karbonpapír, önmásolópapír és más másoló vagy átíró más papír (a 4809 vtsz. alá tartozók kivételével), a sokszorosító stencil- és az ofszet nyomólemezpapír, dobozba kiszerelve is |

48162000 | Önmásolópapír Lásd a 4816 vtsz. HR Magyarázata (A) (2) pontját. Az ide tartozó termékek nem lehetnek az árucsoport Megjegyzéseinek 8. pontjában meghatározott méretűek (4809 vtsz.). |

48169000 | Más Lásd a 4816 vtsz. HR Magyarázata (A) (1) és (3) pontját és (B) (1) pontját. Az ezen alszám alá tartozó termékek nem lehetnek az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 8. pontjában meghatározott méretűek (4809 vtsz.). Ezen alszám alá tartozik az ofszet lemez is papírból vagy kartonból (lásd a 4816 vtsz. tartozó HR Magyarázat (B) rész (2) pontjának második mondatát). Ezeknek a termékeknek semmiféle méretelőírásokat nem kell teljesíteniük. |

4818 | Toalett- (WC)- és hasonló papír, háztartási vagy egészségügyi célra szolgáló cellulózvatta vagy cellulózszálból álló szövedék, legfeljebb 36 cm széles tekercsben, vagy méretre vagy alakra vágva; zsebkendő, tisztítókendő, törlő, asztalterítő, szalvéta, csecsemőpelenka, tampon, lepedő és hasonló háztartási, egészségügyi vagy kórházi cikk, ruházati cikk és ruházati tartozék papíripari rostanyagból, papírból, cellulózvattából vagy cellulózszálból álló szövedékből |

48184019 | Más Ez alá az alszám alá tartozik a papírpelenka betét. |

48184090 | Csecsemőpelenka és pelenkabetét és hasonló egészségügyi cikk Ide tartoznak az inkontinencia termékek és a betegágyi pelenkák. |

4819 | Doboz, láda, tok, zsák és más csomagolóeszköz papírból, kartonból, cellulózvattából vagy cellulózszálból álló szövedékből; iratgyűjtő doboz, levéltartó doboz és hasonló cikk papírból vagy kartonból irodai, üzleti vagy hasonló célra |

48192000 | Összehajtható doboz, láda és tok, a hullámpapírból vagy -kartonból készültek kivételével Lásd a 4819 vtsz. HR Magyarázata (A) pontjának második bekezdését. |

48196000 | Iratgyűjtő doboz, levéltartó doboz, tárolódoboz és hasonló cikk irodai, üzleti vagy hasonló célra Lásd a 4819 vtsz. HR Magyarázata (B) pontját. |

4820 | Regiszter, üzleti könyv, jegyzetfüzet (notesz), megrendelőkönyv, orvosi vénytömb, írótömb, előjegyzési jegyzettömb, napló és hasonló termék, iskolai füzet, írómappa, iratrendező (cserélhető lapokkal vagy más), dosszié, iratborító, sokszorosított üzleti űrlap, karbon betétlapos tömb és más irodaszer papírból vagy kartonból; album, minták vagy gyűjtemények számára és könyvborító papírból vagy kartonból |

48204010 és 48204090 | Sokszorosított üzleti űrlap és karbon betétlapos tömb Lásd a 4820 vtsz. HR Magyarázata első bekezdésének (4) és (5) pontját. |

48204010 | Végtelen formában Ezen alszám alá tartozik az egymásra helyezett papírlapokból készült, egymáshoz préselt, kapcsolt vagy ragasztott, végtelen formában kiszerelt önmásolópapírból álló vagy karbonpapír betétlapos tömb. Lásd a 48119000 alszám magyarázatát is. |

4823 | Más papír, karton, cellulózvatta és cellulózszálból álló szövedék méretre vagy alakra vágva; más termék papíripari rostanyagból, papírból, kartonból, cellulózvattából vagy cellulózszálból álló szövedékből |

48232000 | Szűrőpapír és -karton Lásd a 4823 vtsz. HR Magyarázata második bekezdésének (1) pontját. |

48239085 | Más Lásd a 4823 vtsz. HR Magyarázata második bekezdésének (3) és (6)–(17) pontját. Ezen alszám alá tartoznak azok a termékek, amelyek padlóborítóként és falborítóként egyaránt felhasználhatók. Ezen alszám alá tartozik a kondenzátorpapír is, amelyet mint elektromos szigetelőpapírt, kondenzátorokban, szigetelőanyagként használnak. Nagyon egyenletes, rendkívül vékony (vastagsága általában 0,006 mm-től 0,02 mm-ig terjed) és teljesen pórusmentes. Általában szódás vagy szulfátos papírpépből és néha rongypépből készítik. A kondenzátorpapír kémiailag semleges, még a kisebb fémes részektől is mentes és nagyon jó mechanikai és szigetelő tulajdonságokkal rendelkezik (dielektrikus vesztesége nincs). |

49. ÁRUCSOPORT

KÖNYVEK, ÚJSÁGOK, KÉPEK ÉS MÁS NYOMDAIPARI TERMÉKEK; KÉZIRATOK, GÉPÍRÁSOS SZÖVEGEK ÉS TERVRAJZOK

4901 | Nyomtatott könyv, brosúra, röpirat és hasonló nyomtatvány, egyes lapokban is |

49019900 | Más Lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 3. pontját. |

4905 | Nyomtatott térkép és vízrajzi vagy minden más hasonló nyomtatott térkép, beleértve az atlaszt, falitérképet, helyrajzi térképet és földgömböt is |

49051000 | Földgömb Lásd a 4905 vtsz. HR Magyarázatának, nem tartozik ide kezdetű bekezdése előtti utolsó bekezdését, valamint a nem tartozik ide kezdetű bekezdés f) pontját. |

49059100 és 49059900 | Más Ezen alszámok alá tartoznak a reklámcélokból megjelentetett, helyrajzilag hiteles térképek, reklámanyagot tartalmazók is (például gumi- vagy autógyárak, ásványolajtársaságok stb. által megjelentetett autóstérképek). |

490700 | Forgalomban lévő vagy forgalomra bocsátásra szánt postai, illeték- vagy hasonló postatiszta bélyeg abban az országban, ahol névértéke van vagy lesz; bélyegzőlenyomattal ellátott papír; bankjegy; csekkűrlap; részvény, értékpapír vagy kötvény és hasonló jogcímű okmányok |

49070010 | Postai, illeték- és hasonló bélyeg Lásd a 4907 vtsz. HR Magyarázata (A) pontját. |

4908 | Levonókép (levonómatrica) |

49081000 | Üvegesíthető levonókép (levonómatrica) Lásd a 4908 vtsz. HR Magyarázata harmadik bekezdését. |

4911 | Más nyomtatvány, beleértve a nyomtatott képet és fényképet is |

49111010 és 49111090 | Kereskedelmi reklámanyag, katalógus és hasonló Lásd a 4911 vtsz. HR Magyarázata ötödik bekezdésének (1) pontját. |

49111010 | Kereskedelmi katalógus Az ide tartozó kiadványok termékek leírását vagy illusztrációit tartalmazzák, valamint megadják azok árát és rendelési számát. |

49119100 | Kép, minta és fénykép Ezen alszám alá tartoznak a 3703 vtsz. alá tartozó termékek megvilágítva és előhívva. Ugyancsak ide tartoznak a művészi fólianyomatok (művészeti selyem-szitanyomás), akkor is, ha a művész aláírta vagy megszámozta. |

49119900 | Más Nem tartozik ide a nyomtatvány, úgy mint az utazásra szóló jegy és a beszállókártya egy vagy több mágneses csíkkal (85232100 alszám). |

XI. ÁRUOSZTÁLY

TEXTILIPARI ALAPANYAGOK ÉS TEXTILÁRUK

Általános megjegyzések

1. Mint a HR Magyarázatából kitűnik (lásd az áruosztályhoz tartozó magyarázat Általános rendelkezéseinek utolsó bekezdését), a XI. Áruosztály két részre osztható:

a) az első részben (50–55. Árucsoport) a textilalapanyagokat fajtájuknak megfelelően csoportosították, a többféle textilalapanyagból álló termékek osztályozását az áruosztályhoz tartozó Megjegyzések (2) bekezdése szabályozza;

b) a második részben (56–63. Árucsoport), az 58090000 és 5902 vtsz.-ok kivételével, a textilanyagokat anyaguk szerint nem különböztették meg sem az árucsoport, sem a vámtarifaszámok szintjén. Az 56–63. Árucsoportokon belül sok vtsz.-t tovább osztottak az alkotó textilanyagok függvényében. Ezekben az esetekben, az ezen alszámok alá történő osztályozásnak összhangban kell lennie az áruosztályhoz tartozó Alszámos megjegyzések (2) bekezdésével.

2. Az áruosztályhoz tartozó Alszámos megjegyzések (2) bekezdése tartalmazza az 56–63. Árucsoportba tartozó, két vagy több textilalapanyagból készült áruk osztályozását meghatározó szabályokat. Ezeket az árukat a túlsúlyban lévő textilanyagnak megfelelő alszám alá kell osztályozni, és ahol szükséges, figyelembe kell venni az áruosztályhoz tartozó Megjegyzések (2) (B) pontját is.

Ezen szabályok alkalmazása során, mindamellett, az áruosztályhoz tartozó Alszámos megjegyzések (2) (B) bekezdése a)–c) pontjait is figyelembe kell venni.

3. Az áruosztályhoz tartozó Megjegyzések (2) pontjára vonatkozó értelmezési irányelveket a HR Magyarázat vonatkozó részei tartalmazzák [lásd például az ezen áruosztályhoz tartozó magyarázat Általános rendelkezéseinek (I) (A) pontját].

A Megjegyzés (2) bekezdésének alkalmazásakor nem kell figyelembe venni:

a) a szegélyben lévő fonalakat, feltéve, hogy nem képezik a befejezett termék meghatározó részét, mint például bizonyos, esernyőkhöz és kendőkhöz használt anyagok szegélyei;

b) az anyagba belekevert, a vágás helyét mutató elválasztó fonalakat;

c) anyag végein lévő fonalakat (igaz fonalak), ha ezek olyan textilanyagból állnak, amelyik különbözik attól, amiből maga az anyag áll.

4. A nem fehérített, fehérített és színezett kifejezés jelentését, ha azt fonallal kapcsolatban alkalmazzák, illetve a nem fehérített, fehérített, festett, különféle színű fonalból szőtt és nyomott kifejezések jelentését, ha azt szövettel kapcsolatban alkalmazzák, az áruosztályhoz tartozó Alszámos megjegyzés (1) a)–h) pontjai tartalmazzák.

5. A különböző szövésmódok leírásához lásd az áruosztályhoz tartozó HR Magyarázat Általános rendelkezések (I) (C) részének Alszámos magyarázatában

50. ÁRUCSOPORT

SELYEM

500400 | Selyemfonal (a selyemhulladékból készült fonal kivételével), a kiskereskedelemben szokásos módon nem kiszerelve |

50040010 | Fehérítetlen, mosott vagy fehérített A fehérítetlen selyemszálak egy vagy több megsodort grege (grézs) fonalat tartalmaznak; ezeket még nem hámtalanították (nem vonták ki a szericint). A fehérítetlen selyemszálak max. 30 % szericint (természetes ragasztóanyag) tartalmaznak és a legtöbb esetben még megvan természetes, enyhén sárgás színük. A fehérítetlen selyemszálakat általában tovább kezelik, de akár közvetlenül is beledolgozhatják az anyagba. A fehérítetlen selyemszálak mosása hámtalanítja azokat (kivonja a szericint), és ennek során az egyágú szálak az őket beborító szericintől megtisztulnak. Ezt általában forró szappanos vízzel vagy hígított kálilúggal végzik. A még jelenlévő természetes színeket a fehérítés tünteti el. |

500500 | Fonal selyemhulladékból, a kiskereskedelemben szokásos módon kiszerelt fonal kivételével |

50050010 | Fehérítetlen, mosott vagy fehérített Az 50040010 alszámhoz tartozó magyarázat értelemszerűen érvényes. |

5007 | Szövet selyemből vagy selyemhulladékból |

50072011–50072071 | Más szövet, legalább 85 tömegszázalék selyem- vagy selyemhulladék- (a burettselyem kivételével) tartalommal Lásd az 500720 alszámhoz tartozó HR Magyarázatot. |

50072011 és 50072019 | Krepp Az ezen alszám alá tartozó szövetek általában könnyűek és befejezett állapotban szemcsés vagy hullámos megjelenésűek, ami annak a következménye, hogy magas sodratú (általában 2000–3600 fordulat méterenként) kreppfonalból készülnek, amelyek természetüktől fogva hajlamosak hurok formálására. Az említett fonalakat felhasználhatják a láncfonalban, a vetülékfonalban vagy mindkettőben, akár önmagában, akár alacsony sodratú fonallal keverve is. Az ellentétes sodratú fonalak gyakran váltakoznak, azaz az S sodratú fonalakat Z sodratúak követik, azért hogy ellenkező irányba orientálják a szomszédos fonalak sodrásra való hajlamosságát, így biztosítva a hullámosság egyensúlyát. Ide tartozik az igazi krepp, azaz amelyikben legalább a láncfonal vagy a vetülékfonal nagy része kreppfonalból áll. A legismertebbek: a de chine, a marocain, a georgette, a satin krepp, a charmeuse krepp és a chiffon krepp. Az olyan szövetet, amely csak az egyik oldalán kreppelt vagy a felülete egy részén (zsinórok, szalagok, vagy minták), ugyancsak ide kell osztályozni. Nem tartozik ide az olyan szövet, amelyben a krepp hatást nem kreppfonalak használatával érik el, például, amelyikben a krepp megjelenést különleges szövések (például sable) és különböző méretű és sodratú fonalak kombinált használata eredményezi. |

50072021–50072039 | Kínai nyersselyem, habutai, honan, santungselyem, festetlen nyers selyem és hasonló távol-keleti szövet, tiszta selyemből (nem keverve burett-tel, más selyemhulladékkal vagy textilanyaggal) Az ezen alszámok alá tartozó szövetek különböző egyedi jelleggel rendelkeznek minőségük, mintázottságuk és megjelenésük alapján. Leggyakrabban házi készítésű kézi szövőszéken készülnek egyszerű szövéssel (vászonkötés, sávolykötés, szatén) nyers, (nem cérnázott) sodrat nélküli selyem elemi szálakból. A szegélyeik gyakran hibásak. Tarisznya formára hajtják össze: hosszában a két végüket összeillesztik és az anyagra ráhajtják, aztán az anyagot köréjük hajtják. Néhány fajtánál (különösen a kínaiaknál) néha másfajta összehajtási módot is alkalmaznak; az egyik vége alul, a másik felül van, majd a hossza mentén yardonként (0,91 m) négyszer visszahajtják. Lehetnek azonban másképpen kiszerelve is, például feltekerve. Ezek a szövetek a következők: 1.Habutai; sodrat nélküli egyedi szálakból szőtt vászon- vagy sávolykötésű japán szövet. A habutai kifejezés általában a vászonkötéssel szőtt, a sávoly habutai pedig a sávolykötéssel szőtt szövetet jelenti.Fehérítetlen állapotban ezek a szövetek érdes tapintatúak és szürkés- vagy piszkosfehér árnyalatúak. Mosás (például fehérítés) után, vagyis amikor a selyem ragasztóanyagot eltávolítják, fehér vagy fehéres színűvé válnak és további feldolgozás nélkül felhasználhatók készáruk előállítására.A fehérítésüket követően általában írezik vagy tömörítik; ezek az eljárások tömöttebb állagot, fényesebb megjelenést és nagyobb tömeget eredményeznek;2.Pongee (kínai nyersselyem); kínai szövetek, név szerint shantung, honan, assan, antung, ninghai, attól függően, hogy melyik vidékről származik. Ezek a szövetek viszonylag vastagok és nehezebbek, mint a fent említett japánok; fehérítetlen állapotban sárgás vagy vöröses árnyalatúak, mosás után a fehérítetlen vagy teljesen kimosott lenhez vagy batiszthoz hasonló színűek. Lehetnek bordázottak is, amennyiben félselyem szövetkötéssel (vászonkötéssel) állítják elő, különböző vastagságú szálakból;3.Tussah (vagy tussore); Észak-Kelet India egyik vidékéről származó szövet, amelyet egy vad selyemhernyófaj selyméből szőnek. A kifejezés kiterjedt a kínai szövetre is és ma már tölgyfalevelekkel táplálkozó, vad selyemhernyófaj által készített selyemből néhány távol-keleti országban előállított, hasonló típusú szövetet is jelent;4.Corah; Calcutta környékén előállított szövet, amely nagyban hasonlít a japán habutaihoz, de abban különbözik tőle, hogy kevésbé szabályos és vékonyabb fonalból készítik. Jellemző rá a szegélyén áthaladó paszomány jelenléte. |

50072041 | Áttetsző szövet (nyitott szövés) Az áttetsző szövetek (nyitott szövésűek) azok, amelyekben az egyedi lánc- és egyedi vetülékfonalak közötti térköz legalább akkora, mint a felhasznált fonalak átmérője. |

50072061 | 57 cm-t meghaladó, de legfeljebb 75 cm szélességgel Ezen alszám alá leginkább a nyakkendőkészítésre használt szövetvégek (fabric widths) tartoznak. |

51. ÁRUCSOPORT

GYAPJÚ, FINOM ÉS DURVA ÁLLATI SZŐR; LÓSZŐRFONAL ÉS SZÖVET

5102 | Finom és durva állati szőr, nem kártolva, nem fésülve |

51021100 | Kasmírkecske szőre Lásd az 510211 alszám HR Magyarázatát. |

5103 | Gyapjú vagy finom és durva állati szőr hulladéka, beleértve a fonalhulladékot is, a foszlatott anyag kivételével |

51031010 | Nem karbonizált A nem karbonizált kifejezés értelmezéséhez lásd az 5101 vtsz. HR Magyarázata harmadik bekezdésének (B) pontját. |

51031090 | Karbonizált A karbonizált kifejezés értelmezéséhez lásd az 5101 vtsz. HR Magyarázata harmadik bekezdésének (C) pontját. |

51032091 | Nem karbonizált A nem karbonizált kifejezés értelmezéséhez lásd az 5101 vtsz. HR Magyarázata harmadik bekezdésének (B) pontját. |

51032099 | Karbonizált A karbonizált kifejezés értelmezéséhez lásd az 5101 vtsz. HR Magyarázata harmadik bekezdésének (C) pontját. |

5105 | Kártolt vagy fésült gyapjú, finom vagy durva állati szőr (beleértve a fésültgyapjú darabokat is) |

51052100 | Fésült gyapjú darabokban A fésült gyapjú darabokban kifejezés értelmezéséhez lásd az 5105 vtsz. HR Magyarázata hetedik bekezdését. |

51053100 | Kasmírkecske szőre Lásd az 510211 alszám HR Magyarázatát. |

5106 | Kártolt gyapjú fonal a kiskereskedelemben szokásos módon kiszerelt fonal kivételével |

51061010 | Fehérítetlen A fehérítetlen gyapjúfonalak különböző eljárásokkal teljesen megtisztított gyapjúból készült fonalak. Nem fehérítettek, festettek vagy nyomottak és ezért még rendelkeznek a gyapjú természetes színével. Lásd még az áruosztályhoz tartozó Alszámos megjegyzés 1. b) pontját. |

51062010 | Legalább 85 tömegszázalék gyapjú- és finom állatiszőr-tartalommal Ezen alszámok alá csak a 85 vagy nagyobb tömegszázalék gyapjú és finom állati szőr keverékét tartalmazó fonal tartozik, amelyben a gyapjú túlsúlyban van a finom állati szőrrel szemben; ellenkező esetben a fonalat az 5108 vtsz. alá kell osztályozni. |

51062091 | Fehérítetlen Az 51061010 alszám magyarázata értelemszerűen érvényes. |

5107 | Fésült gyapjú fonal, a kiskereskedelemben szokásos módon kiszerelt fonal kivételével |

51071010 | Fehérítetlen Lásd az 51061010 alszám magyarázatát. |

51072010 és 51072030 | Legalább 85 tömegszázalék gyapjú- és finom állati szőr tartalommal Ezen alszámok alá csak a 85 vagy nagyobb tömegszázalék gyapjú és finom állati szőr keverékét tartalmazó fonal tartozik, amelyben a gyapjú túlsúlyban van a finom állati szőrrel szemben; ellenkező esetben a fonalat az 5108 vtsz. alá kell osztályozni. |

51072010 | Fehérítetlen Az 51061010 alszám magyarázata értelemszerűen érvényes. |

51072051 | Fehérítetlen Az 51061010 alszám magyarázata értelemszerűen érvényes. |

51072091 | Fehérítetlen Az 51061010 alszám magyarázata értelemszerűen érvényes. |

5108 | Finom állati szőrből készült (kártolt vagy fésült) fonal, a kiskereskedelemben szokásos módon kiszerelt fonal kivételével |

51081010 | Fehérítetlen Az 51061010 alszám magyarázata értelemszerűen érvényes. |

51082010 | Fehérítetlen Az 51061010 alszám magyarázata értelemszerűen érvényes. |

52. ÁRUCSOPORT

PAMUT

520100 | Pamut nem kártolva, nem fésülve |

52010010 | Szívóképessé tett vagy fehérített A szívóképessé tett pamut viszonylag nagy mennyiségű nedvesség felszívására képes. A fehérített pamut olyan pamut, amelyből a színes idegen anyagokat, amelyeket más módon nem lehet eltávolítani, különböző vegyszerek útján oxidációval vagy redukcióval távolítottak el. |

5208 | Pamutszövet, legalább 85 tömegszázalék pamuttartalommal, legfeljebb 200 g/m2 tömegben |

52081110 | Szövet kötszer és orvosi géz gyártásához Ezek finom, gézszerű vászonkötésű szövetek, csúszásra általában hajlamosak. Egyedi szálakból készülnek, négyzetcentiméterenként 28 szálnál kevesebbet tartalmaznak. |

52082110 | Szövet kötszer és orvosi géz gyártásához Lásd az 52081110 alszám magyarázatát. |

5209 | Pamutszövet, legalább 85 tömegszázalék pamuttartalommal, 200 g/m2-t meghaladó tömegű |

52094200 | Denimszövet Lásd az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzés (1) bekezdését és az áruosztály HR Magyarázat Általános rendelkezéseinek I. (C) részéhez tartozó Alszámos magyarázatát. |

5211 | Pamutszövet, 85 tömegszázaléknál kevesebb pamuttartalommal, elsősorban vagy kizárólag műszállal keverve, 200 g/m2-t meghaladó tömegű |

52114200 | Denimszövet Lásd az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzés (1) bekezdését és az áruosztály HR Magyarázat Általános rendelkezéseinek I. (C) részéhez tartozó Alszámos magyarázatát. |

52114910 | Jacquard-szövet A Jacquard szövet anyagában mintás szövet, amelyet egyedi láncfonalak kiemelésével állítanak elő. Ily módon finom rajzolatú, nagyon különböző mintázatokat állítanak elő. Főleg bútorok kárpitozásához, matracok borításához és függönyanyagként használják. |

53. ÁRUCSOPORT

MÁS NÖVÉNYI TEXTILSZÁLAK; PAPÍRFONAL ÉS PAPÍRSZÖVET

5308 | Fonal más növényi rostból; papírfonal |

53081000 | Kókuszrostfonal Csak az egy vagy két sodratú kókusz(rost)fonal tartozik ezen alszám alá. A három vagy több sodratot tartalmazó kókuszrost fonal, az áruosztályhoz tartozó Megjegyzések (3) bekezdésének (A) d) pontja értelmében, az 5607 vtsz. alá osztályozandó. |

54. ÁRUCSOPORT

SZINTETIKUS VAGY MESTERSÉGES VÉGTELEN SZÁLAK (VÉGTELEN MŰSZÁLAK); SZINTETIKUS VAGY MESTERSÉGES TEXTILANYAGBÓL KÉSZÜLT SZALAG ÉS HASONLÓK

Általános megjegyzések

A nagy szakítószilárdságú fonal kifejezés értelmezéséhez lásd az Áruosztályhoz tartozó Megjegyzések (6) bekezdését.

Az elasztomer fonal definícióját az Áruosztályhoz tartozó Megjegyzések (13) bekezdése tartalmazza.

5401 | Végtelen műszálból készült varrócérna, a kiskereskedelemben szokásos kiszerelésben is |

54011012 és 54011014 | Magfonal Az ezen alszámok alá tartozó magfonal olyan hímzőfonal, amely több összesodort szálból áll; minden egyes szál tartalmaz részlegesen természetes, szintetikus vagy mesterséges textilszállal borított szintetikus rostot. Figyelembe véve a használatukat, ezek a fonalak kemény bélmagvú fonalak, azaz nem elasztikus maggal készülnek. Mivel kevert fonalakról van szó, csak akkor osztályozandók ide, amikor a fonal komponens van túlsúlyban [lásd az áruosztályhoz tartozó Megjegyzések (2) bekezdését]. A magfonalak általában ilyenek. Nem tartoznak ide viszont a lágymagvú fonalak, amelyek magja elasztomer fonalból van, és amelyek tömege általában nem haladja meg az össztömeg 20 %-át [osztályozás az áruosztály Megjegyzéseinek (2) bekezdése alapján]. Nem tartoznak ide az elasztomer fonalból álló maggal rendelkező azon termékek sem, amelyeknél a mag köré spirálisan kész fonalat tekertek (56060091 alszám). |

54011016 | Terjedelmesített fonal Lásd az 540231–540239 alszámokhoz tartozó HR Magyarázatot. |

5402 | Szintetikus végtelen szálból készült fonal (a varrócérna kivételével), a kiskereskedelemben nem szokásos kiszerelésben, beleértve a 67 decitexnél kisebb finomsági számú monofileket is |

54023100–54023900 | Terjedelmesített fonal Lásd az 540231-től az 540239-ig terjedő alszámok HR Magyarázatát. |

54024600 | Más, poliészterekből, részlegesen irányított Lásd az 540246 alszám HR Magyarázatát. |

5404 | Szintetikus végtelen, legalább 67 decitex finomsági számú monofil, amelynek átmérője legfeljebb 1 mm; szintetikus anyagból készült, legfeljebb 5 mm széles szalag és hasonló (például szintetikus műszalma) Az ezen vtsz. alá tartozó monofil és más termékek meghatározásához lásd az 5404 vtsz. HR Magyarázatát. |

+++++ TIFF +++++

54041100–54041900 | Monofil A megfelelő hosszúságúra levágott, hasított végű (fleurees) és ecsetben használt szintetikus monofilt ezen alszámok alá kell osztályozni. Az ezen alszám alá tartozó szintetikus monofillal való összeillesztésből és összesodrásból előállított többszörös vagy többágú fonal nem ezen alszám alá, hanem az 5401, 5402, 5406 vagy 5607 vtsz.-ok közül megfelelő alszám alá tartozik. A keresztmetszetüktől függetlenül azonban az ezen alszám alá tartozó egyágú monofilek soha nem tekinthetők az 5607 vtsz. alá tartozó zsineg, kötél és hajókötél-nek. A következő táblázat a szintetikus monofil, szalag és hasonló termékek, keresztmetszetüktől (vagy szélességüktől) függő, osztályozását foglalja össze: |

54049011 | Csomagoláshoz használt dekorációs szalag A 39202071 alszámhoz tartozó magyarázat értelemszerűen érvényes, bár az ezen alszám alá tartozó dekorációs szalag látható szélessége az 5 mm-t nem haladja meg. |

54050000 | Mesterséges végtelen, legalább 67 decitex finomsági számú monofil, amelynek átmérője legfeljebb 1 mm; mesterséges anyagból készült, legfeljebb 5 mm széles szalag és hasonló (például mesterséges műszalma) Az 5404 vtsz. magyarázata értelemszerűen érvényes. |

5408 | Mesterséges, végtelen szálból készült szövet, beleértve az 5405 vtsz. alá tartozó anyagból készült szövetet is |

54082210 | 135 cm-t meghaladó, de legfeljebb 155 cm szélességű, vászonkötésű, sávolykötésű, keresztsávoly-kötésű vagy atlaszkötésű A vászonkötés, sávolykötés és a keresztsávolykötés kifejezések meghatározását lásd az áruosztályhoz tartozó Általános rendelkezések I. (C) részének Alszámos magyarázatában. A szatén (atlasz) sávoly esetén a kötéspontok egymástól távol helyezkednek el, úgyhogy egymást nem érintik. Így jön létre az egyenletes, fényes felület. A szaténnak legalább ötszálú sávolynak kell lennie. A kötésrajzot az alábbi ábra mutatja: |

+++++ TIFF +++++

| |

54082310 | Jacquard-szövet 115 cm-t meghaladó, de 140 cm-nél kisebb szélességgel, 250 g/m2-t meghaladó tömegű Az 52114910 alszám magyarázata értelemszerűen érvényes. |

55. ÁRUCSOPORT

SZINTETIKUS VAGY MESTERSÉGES VÁGOTT SZÁLAK (VÁGOTT MŰSZÁLAK)

5516 | Szövet mesterséges vágott szálból |

55162310 | Jacquard-szövet, legalább 140 cm szélességű (matrachuzat) Az 52114910 alszám magyarázata értelemszerűen érvényes. |

56. ÁRUCSOPORT

VATTA, NEMEZ ÉS NEM SZŐTT TEXTÍLIA; KÜLÖNLEGES FONALAK; ZSINEG, KÖTÉL ÉS HAJÓKÖTÉL ÉS EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUK

Általános megjegyzés

A két vagy több textilanyagból álló áruk vámtarifaszámokon belüli osztályozásához lásd az áruosztályhoz tartozó Általános megjegyzéseket.

5601 | Vatta textilanyagból és ebből készült áruk; legfeljebb 5 mm hosszú textilszál (pihe), textilpor és őrlési csomó |

56011010 és 56011090 | Egészségügyi betét és tampon, csecsemőpelenka, pelenkabetét és hasonló egészségügyi cikk vattából Lásd az 5601 vtsz. HR Magyarázata (A) (2) pontját. |

56012110–56012900 | Vatta; más, vattából készült áru Az ezen alszámok alá tartozó tisztítópálca (cotton buds) egy fa, műanyag vagy összetekert papír szál, egyik vagy mindkét végén vattacsomóval ellátva, amelyet fül, orrlyuk, köröm stb. tisztítására használnak fertőzésgátlók vagy bőrtisztítók alkalmazása, illetve szépségápolási célból. |

56012110 | Nedvszívó Az 52010010 alszám magyarázatában a nedvszívó kifejezésre vonatkozó meghatározás értelemszerűen érvényes. |

56013000 | Textilpihe, -por és őrlési csomó Lásd az 5601 vtsz. HR Magyarázata (B) és (C) részét. |

5602 | Nemez, impregnált, bevont, beborított vagy rétegelt is |

56021011 és 56021019 | Tűnemez Lásd az 5602 vtsz. HR Magyarázata negyedik bekezdését. |

56021031–56021039 | A textilszálak szövedékéből, önmagukból felhúzott szállal, összeöltéssel készített nemez Lásd az 5602 vtsz. HR Magyarázata hetedik bekezdését. |

560600 | Paszományozott fonal, és az 5404 és az 5405 vtsz. alá tartozó szalag és hasonló áru paszományozva (az 5605 vtsz. alá tartozók és a paszományozott lószőrfonal kivételével); zseníliafonal (beleértve a pelyhes zseníliafonalat is); hurkolt, bordázott fonal |

56060091 | Paszományozott fonal A paszományozott fonal magja elasztomer fonalból is állhat [lásd az Áruosztályhoz tartozó Alszámos megjegyzés 1. a) pontját]. |

57. ÁRUCSOPORT

SZŐNYEGEK ÉS MÁS TEXTIL PADLÓBORÍTÓK

Általános megjegyzés

A két vagy több textilanyagból álló áruk vámtarifaszámokon belüli osztályozásához lásd az Áruosztályhoz tartozó Általános megjegyzéseket.

5701 | Csomózott szőnyeg és más textil padlóborító, konfekcionálva is Amint azt az 5701 vtsz. HR Magyarázata leírja, a csomózott szőnyeg, szőnyeganyag és padlóborító gyártásának előzetes és végső fázisa a láncfonalaknak néhány vetülékfonállal történő egyszerű összeszövése úgy, hogy a szőnyeg végei a helyükre kerüljenek. Az ilyen szövött szőnyegvégeket néha szegély felerősítésével alakítják ki. A szőnyeg készítésének végső fázisát elérve, a szőnyeg végétől bizonyos távolságra elvágják a láncfonalakat. Az így nyert rojt a láncfonalak szabad végeiből áll. A jó minőségű szőnyegeknél a rojtot néha csomókba kötik és a csomót olyan közel nyomják a szövött részhez amennyire csak lehet, hogy meggátolják a láncfonalak kicsúszását a rojtból. Olyan szőnyeg is létezik, amelyre külön teszik fel a rojtot, így az nem a szőnyeg saját láncfonalaiból áll. A legtöbb szőnyeg esetében a minta lehetővé teszi, hogy az alapot megkülönböztessük a szegélytől. A szegély csupán az alapszőnyeg keretét alkotja, amely a szélekhez és a végekhez csatlakozik. A kézzel készített négyszögletes szőnyegek szélei ritkán pontosan párhuzamosak. Ha tehát összetett vámokat alkalmaznak, a szőnyegek méreteit a középvonaltól kell számítani, azaz attól az egyenestől, amely a szemben lévő oldalak közepén halad át. A szőnyegek területének kiszámításakor a négyzetdeciméter törtrészeit figyelmen kívül kell hagyni. |

5702 | Szőtt szőnyeg és más textil padlóborító, nem csomózva, nem tűzve, konfekcionálva is, beleértve a Kelim, Schumack, Karamanie és hasonló kézi szövésű szőnyeget is |

57021000 | Kelim, Schumack, Karamanie és hasonló kézi szövésű szőnyeg Ezen alszám alá nehéz kézi szövésű szőnyegek tartoznak. Általában sokszínűek, sima felületűek, hurkok és csomók nélkül. Némelyiken hosszanti mélyedések vannak a láncfonalak között, amelyek elválasztják a különböző színű vetülékfonalakat. Alkalmasak padlóborítónak vagy díványtakaró céljára, faliszőnyegnek vagy ajtófüggönynek is. Ezek általában a Közép-Keletről származó egzotikus szőnyegek és lehetnek darabokban vagy még gyakrabban felhasználásra alkalmas formában, beszegve, rojtozva vagy rávarrt szegéllyel, vagy másképpen konfekcionálva. |

58. ÁRUCSOPORT

KÜLÖNLEGES SZÖVETEK; BOLYHOS SZÖVETEK; CSIPKE; KÁRPIT; PASZOMÁNY; HÍMZÉS

Általános megjegyzés

A két vagy több textilanyagból álló áruk vámtarifaszámokon belüli osztályozásához lásd az Áruosztályhoz tartozó Általános megjegyzéseket.

5801 | Bolyhos szövet és zseníliaszövet, az 5802 és az 5806 vtsz. alá tartozó szövetek kivételével Az áruosztályhoz tartozó, a két vagy több textilanyagból álló termékek osztályozására vonatkozó előírásokra tekintet nélkül meg kell jegyezni, hogy a zseníliaszövetek esetében csupán a zseníliafonál bolyhait alkotó textilanyagot kell figyelembe venni. A kötőgépen készült bársonyutánzat vagy plüss az adott esettől függően az 590700 vtsz. alá vagy a 60. Árucsoportba tartozik. |

58012100–58012600 | Pamutból Lásd az 580122 és 580132 alszámok HR Magyarázatát. |

5804 | Tüll és más hálószövet, a szövött, a kötött és a hurkolt termék kivételével; csipke végben, szalagban vagy mintázott darabokban, a 6002–6006 vtsz. alá tartozók kivételével |

58041011–58041090 | Tüll és más hálószövet Lásd az 5804 vtsz. HR Magyarázatának (I) részét. A kötőgépen (pl. Raschel gépen) készített tüll utánzat a 60. Árucsoportba tartozik. |

58041011 és 58041019 | Sima Ezen alszámok tekintetében az a termék számít sima tüllnek vagy más hálószövetnek, amelynél a teljes felületen csak egyszerű, szabályos és azonos alakú szemek találhatók, mintázat és átszövés nélkül. Nem kell viszont figyelmet fordítani a fenti meghatározás alkalmazása során az apró hurkokra, amelyek a szemek kialakításából adódnak. |

58042110–58042990 | Gépi csipke Lásd az 5804 vtsz. HR Magyarázatának (II) részét. A kézi és gépi csipke megkülönböztetésével kapcsolatosan lásd az 580421, 580429 és az 580430 alszámok HR Magyarázatát. Figyelemmel kell lenni arra, hogy a csipkéhez igen hasonló, a kereskedelemben ténylegesen csipkeként árult kötött termék nem osztályozható az 5804 vtsz. alá. Az ilyen anyag Raschel gépen készül és arról ismerhető fel, hogy a lánckötésre emlékeztetően az áttört (szemakasztásos) kötés a szemek metszésével jön létre, nem pedig a lánc- és vetülékszálak keresztezésével. A minta átlátszatlan részeinek kitöltésére használt szálat azokba a kis szemekbe vezetik be, amelyek a szemakasztásos kötés kis hatszögeit alkotják, ahol a szálat lánctűzés tartja a helyén. Az áttört kötés tehát nem ér véget ott, ahol a minta kezdődik; ellenkezőleg, annak alapját képezi (ez nincs mindig így a gépi csipke esetében). Az 580421, 580429 és az 580430 alszámok HR Magyarázata, amely alapján a géppel készült csipke felismerhető, a Raschel csipkére is érvényes: a szemek vagy azok részei azután is megmaradnak, ha a csipkét csíkokra vágják, a körvonalazó és a mintázó fonalak folyamatossága és a hibák rendszeres ismétlődése stb. ugyanúgy látható. Tehát a Raschel gépen készült termék áruosztályozási szempontból kötöttnek tekintendő és így a 60. Árucsoportba tartozik. A tű- vagy horgolt csipkét utánzó anyag, amelyet a vegyi hímzéshez hasonlóan állítanak elő, nem osztályozható gépi csipkének, hanem az 5810 vtsz. alá tartozik. |

5806 | Szövött keskenyáru, az 5807 vtsz. alá tartozó áruk kivételével; vetülékszál nélkül, láncfonalakból ragasztással összeállított keskenyáru (szalagutánzat) |

58062000 | Más szövet legalább 5 tömegszázalék elasztomerfonal vagy gumiszáltartalommal Lásd az áruosztály Alszámos megjegyzéseinek 1. a) pontját az elasztomerfonal meghatározására vonatkozóan. |

58063210 | Valódi széllel A valódi széllel ellátott szövött keskenyáru olyan lánc- és vetülékfonalakból álló szövet, amelynek két hosszanti szélét a vetülékfonal megfordulása alakítja ki. Mivel a fonal megszakítás nélkül mozog, a kibomlást megakadályozza. |

58064000 | Vetülékszál nélkül, láncfonalakból ragasztással összeállított keskenyáru (szalagutánzat) Lásd az 5806 vtsz. HR Magyarázatának (B) pontját. |

5810 | Hímzés méteráruban, szalagban vagy mintázott darabokban |

58101010 és 58101090 | Hímzés látható alapszövet nélkül (léghímzés) Lásd az 581010 alszám HR Magyarázatát. |

59. ÁRUCSOPORT

IMPREGNÁLT, BEVONT, BEBORÍTOTT VAGY RÉTEGELT SZÖVETEK; MŰSZAKI TEXTILÁRU

Általános megjegyzés

A két vagy több textilanyagból álló áruk vámtarifaszámokon belüli osztályozásához lásd az Áruosztályhoz tartozó Általános megjegyzéseket.

5911 | Az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 7. pontjában meghatározott textiltermék és textiláru műszaki célra Ide azok a textiltermékek osztályozandók, amelyeket az 5911 vtsz. HR Magyarázata meghatároz, méteráruban vagy olyan formára vágva, ahogy azt az árucsoport Megjegyzésének 7. a) pontja leírja, továbbá az olyan műszaki célú textilcikkek (az 59080000–59100000 vtsz-ok alá tartozók kivételével) négyszögletestől eltérő formára vágva, összeállítva vagy más módon konfekcionálva, amelyek a fentiekben említett méteráruból vagy más textilanyagból készültek. A textil szövet kifejezés értelmezését lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések (1) bekezdésében. |

59111000 | Szövet, nemez és nemezzel bélelt szövet gumival, bőrrel vagy más anyaggal bevonva, beborítva vagy rétegelve, amelyet kártbevonatnak (kártolószalagnak) használnak, és hasonló szövetek, amelyeket más műszaki célokra használnak, beleértve a szövőorsók (lánchengerek) burkolására szolgáló, gumival impregnált bársony keskenyárut is. Az ide tartozó termék lehet méteráruban, egyszerűen hosszában felvágva, négyszögletes alakra vágva; ha bármilyen más formában van, az 59119010 vagy az 59119090 alszám alá tartozik. A hasonló szövet más műszaki célra kifejezés csak olyan textilszövetet, nemezt vagy nemezzel bélelt szövetet jelent más anyaggal (például gumi, bőr) kombinálva, amilyet az alszám szövege meghatároz. Ilyen szövet a nyomókendő gumival kombinálva, amelyet a rotációs hengerek beborítására használnak és amelynek négyzetmétertömege 1500 g vagy az alatti (tekintet nélkül a textilanyag és a gumi arányára) vagy 1500 g feletti, ha több, mint 50 tömegszázalék textilanyagot tartalmaz. Az 1500 g feletti négyzetmétertömegű olyan nyomókendők, amelyek legalább 50 tömegszázalék gumit tartalmaznak a 4008 vtsz. alá tartoznak. Ezen alszám alá tartoznak az olyan transzmissziós szíjak vagy konvejor szalagok, amelyek egy vagy több rétegesen szőtt, két réteg poliamid szövet közé beágyazott fonásanyag csíkból készülnek, és amelyekben a fonásanyag csupán megerősítésre szolgál. Minden csíkot hőhatás mellett kötőanyaggal összepréseltek, vastagságuk 3 mm alatti, hosszuk nem meghatározott vagy adott méretre vágott. A 3 mm-es vagy annál vastagabb, illetve végtelenített vagy rögzítőkkel felszerelt ilyen szalag az 59100000 vtsz. alá osztályozandó. Nem tartoznak ezen vtsz. alá az egyszerű lánc- és vetülékfonalakból álló műanyaggal (5903 vtsz.) vagy gumival (4008 vagy 5906 vtsz.) borított textíliák. |

+++++ TIFF +++++

59112000 | Szitaszövet, konfekcionálva is Lásd az 5911 vtsz. HR Magyarázatának (A) (2) részét. Az ilyen szövetek lehetnek méteráruban vagy a tervezett felhasználás szerint konfekcionálva (például alakra vágva, szalaggal szegélyezve, fém fűzőkarikákkal felszerelve). Ha a nem kiszabott szűrőszöveteket méteráruban mutatják be, kitörölhetetlenül meg kell jelölni azokat olyan módon, amiből kétséget kizáróan kiderül, hogy szűrési vagy hasonló ipari célokra szolgálnak: A szövet mindkét szélén – a szegélyét nem érintve – egyenletes távolságra átlóival megjelölt négyszög alakú jeleket kell elhelyezni oly módon, hogy az egymást követő jelek távolsága a négyszögek egymáshoz közeli oldalai között mérve egy méternél kisebb legyen, valamint, hogy a szemben lévő széleken a jelek a másik oldali jelek közötti távolság felénél helyezkedjenek el (mindegyik jel középpontja egyenlő távolságra legyen a szemben fekvő két legközelebbi jel középpontjától).A négyszögek oldalvonalai vastagságának 5 mm-nek kell lennie, az átlóké pedig 7 mm. A négyszögek külső méretei a következők legyenek: hosszúság: 8 cm, szélesség: 5 cm.A jeleket egy, a szövet színétől elütő színnel kell nyomtatni letörölhetetlen módon.Mindegyik jelet úgy kell elhelyezni, hogy a hosszabbik oldala párhuzamos legyen a szövet láncfonalaival (lásd az alábbi ábrát). A vámhatóság másféle jelölést is elfogadhat, ha abból kétséget kizáróan kiderül, hogy a termék olyan ipari célokra szolgál, mint a szitálás, a szűrés stb. és nem ruházati vagy hasonló felhasználásra szánják. Nem tartoznak ide a szitanyomó keretek, amelyek alapra felszerelt szövetből állnak (59119090 alszám), valamint a kézi sziták és rosták (96040000 vtsz). |

59119010 és 59119090 | Más Az ide tartozó textil termékeket az 5911 vtsz. HR Magyarázatának (A) része sorolja fel, az 59111000, 59112000 és az 59114000 alszámok alá tartozó textiltermékek kivételével, valamint az 5911 vtsz. HR Magyarázatának (B) része az 59112000 alszám alatti konfekcionált szitaszövet és az 59113111–59113290 alá tartozó árucikkek kivételével. Lásd az 591190 alszám HR Magyarázatát az egyesített monofil spirálokból készült, textíliákhoz hasonlóan használt termékek és a papírgyártó vagy hasonló gépeken alkalmazott nemez osztályozására vonatkozóan. |

60. ÁRUCSOPORT

KÖTÖTT VAGY HURKOLT KELMÉK

Általános megjegyzés

A két vagy több textilanyagból álló áruk vámtarifaszámokon belüli osztályozásához lásd az Áruosztályhoz tartozó Általános megjegyzéseket.

6002 | Kötött vagy hurkolt kelme, 30 cm-t nem meghaladó szélességű, legalább 5 tömegszázalék elasztomerfonalat tartalmazó, a 6001 vtsz. alá tartozó kivételével Az elasztomerfonal meghatározására vonatkozóan lásd az Áruosztályhoz tartozó Megjegyzések (13) bekezdését. |

6003 | Kötött vagy hurkolt kelme, 30 cm-t nem meghaladó szélességű, a 6001 vagy a 6002 vtsz. alá tartozó kivételével |

60033010 | Raschel-csipke A raschel csipke Jacquard raschel típusú gépen készült csipkeszerű mintázatú kötött kelme. A mintázat és az alap változó kelmevastagságot eredményezhet. A kelme sűrűségének fokozatos változása lehetővé teszi, hogy a mintázatban árnyékhatást, illetve domború szerkezetet alakítsanak ki. |

6004 | Kötött vagy hurkolt kelme, 30 cm-t meghaladó szélességű, legalább 5 tömegszázalék elasztomer fonalat vagy gumiszálat tartalmazó, a 6001 vtsz. alá tartozó kivételével Az elasztomer fonal meghatározására vonatkozóan lásd az Áruosztályhoz tartozó Megjegyzések (13) bekezdését. |

6005 | Lánchurkolt kelme (beleértve a paszományozógéppel készültet is), a 6001–6004 vtsz. alá tartozó kivételével A lánchurkolt kelme lánchurkoló gépen, Raschel gépen vagy paszományozógépen készül. A vetülékrendszerű kötéstől eltérően ez a termék úgy jön létre, hogy a láncfonalakat hurkok fűzik össze egymással. A lánchurkolt terméket egy vagy több, a kelme hossza mentén végigfutó szálrendszer alkotja. Az egymás melletti szálak összekapcsolódnak és ugyanakkor hurkokat képeznek (többszálas technika) [lásd még az árucsoporthoz tartozó HR Magyarázat Általános rendelkezések (A) (II) részét]. A paszományozógép a lánchurkoló gépek családjába tartozik. A kelme hosszirányában végigfutó láncfonal rendszerrel és vízszintes vetülékfonalakkal dolgozik. A paszományozógépet gyakran ruhaipari célokra szolgáló kötött szalagok (rugalmas szegőszalagok derékra vagy lábra, névkitűző szalagok, váll-lapok, szegélyszalagok, fejpántok, villámzárak), valamint függönyök és díszpárnák szegélyszalagjának előállítására használják. |

60053150 | Raschel-csipke, a függönykelme és a függönyháló kivételével Lásd a 60033010 alszám magyarázatát. |

60053250 | Raschel-csipke, a függönykelme és a függönyháló kivételével Lásd a 60033010 alszám magyarázatát. |

60053350 | Raschel-csipke, a függönykelme és a függönyháló kivételével Lásd a 60033010 alszám magyarázatát. |

60053450 | Raschel-csipke, a függönykelme és a függönyháló kivételével Lásd a 60033010 alszám magyarázatát. |

61. ÁRUCSOPORT

KÖTÖTT VAGY HURKOLT RUHÁZATI CIKKEK, KELLÉKEK ÉS TARTOZÉKOK

Általános megjegyzések

1. A két vagy több textilanyagból álló áruk vámtarifaszámokon belüli osztályozásához lásd az Áruosztályhoz tartozó Általános megjegyzéseket.

2. A kiskereskedelmi forgalom részére készletben összeállított ruházati cikkek osztályozásához lásd az Áruosztályhoz tartozó Megjegyzések (14) bekezdését.

3. Ha egy, a 6103 vagy 6104 vtsz. alá tartozó öltöny vagy ruhaegyüttes egyik darabján valamilyen díszítést alkalmaznak, amely nem található meg a másikon vagy a többin, ezeket a ruházati cikkeket mindaddig öltönyként, vagy ruhaegyüttesként kell osztályozni, amíg a díszítés nem jelentős és a ruhadarab egy-két helyére korlátozódik (például a gallérra és a kézelőkre vagy a hajtókákra és a zsebekre).

Ha azonban ezek a díszítések a ruhadarab kötése során készültek, az öltönyként, illetve ruhaegyüttesként történő áruosztályozás kizárt, kivéve, ha a díszítés márkajelzés vagy hasonló jelkép.

4. A felsőtestet takaró ruházati cikkek az alsótestet takaró ruházati cikkektől és a teljes testet takaró (pl. felsőkabátok, ruhák) ruházati cikkektől eltérően olyan ruházati cikkek, amelyek:

- objektív jellemzőik alapján (stílus, szabás stb.) egyértelműen például anorákként, (öltöny-) zakóként és ruhaegyüttesek felsőrészeként, ingként és blúzként, pizsama felsőrészeként, pulóverként, kardigánként és mellényként, síruhák felsőrészeként stb. való viselésre szántak. (Amennyiben másutt nem kerül meghatározásra, ezeknek a ruházati cikkeknek nem kell teljesen fedniük a felsőtestet.), és

- nem érnek combközép alá. A divat miatt azonban e ruházati cikkek bizonyos részei a comb közepe alá is leérhetnek (például különleges divatos fodrok, de a frakkok hagyományos fecskefarok része is) de ez a ruházati cikkek hosszát tekintve elhanyagolható, mivel nem változtatják meg ezen ruházati cikkek funkcióját, hogy takarják a felsőtestet.

6101 | Férfi- vagy fiúfelsőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny, anorák (beleértve a sízubbonyt is), viharkabát, szélkabát és hasonló áruk kötött vagy hurkolt anyagból, a 6103 vtsz. alá tartozó áruk kivételével A 62019100–62019900 alszámok magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

61012010 | Felsőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny és hasonló áruk A felsőkabát és hasonló áru egyik jellemzője, hogy viselés közben a testet legalább combközépig takarnia kell. Általában a szokásos férfiméret (normál méret, a fiúméreteket kivéve) esetében a tarkó (a hetedik nyakcsigolya) magasságában lévő nyaki varrástól az alsó széléig a vízszintesen leterített ruhadarabon mért minimális hossza centiméterben kifejezve megfelel a lenti táblázatban foglaltaknak (lásd az alábbi rajzot). A táblázatban szereplő méretek a szokásos férfiméretű (normál méret, a fiúméreteket kivéve) ruhadarabok méretének átlagát jelentik – S (small, kis méret), M (medium, közepes méret) és L (large, nagy méret). A ruhadarab nyaki varrásától az alsó széléig mért hosszúság centiméterben – szokásos férfiméret (a fiúméreteket kivéve) Azokat a ruhadarabokat, amelyek nem elég hosszúak ahhoz, hogy felsőkabát vagy hasonló áruként osztályozzák – a szintén ide tartozó autóskabátok kivételével (az autóskabát és hasonló áru meghatározását lásd alább) – a 61012090, 61013090 vagy a 61019080 alszám alá kell osztályozni. Autóskabát Az autóskabát laza szabású, hosszú ujjú felsőruházati termék, amelyet a többi ruhadarab felett, az időjárás elleni védelem céljából viselnek. Általában nehéz szövetből készülnek, az 5903, 5906 vagy az 590700 vtsz. alá tartozó anyagok kivételével. Az autóskabát hosszúsága csípőn alul érőtől a combközépig terjedhet. Egy vagy kétsoros gombolású lehet. Az autóskabát általában rendelkezik az alábbi jellemzőkkel: elől teljesen nyitható, gombokkal, néha húzózárral vagy patentokkal záródik,bélelt, bélése lehet kivehető (esetleg tűzött és/vagy steppelt),szellőzőnyílás a hát közepén vagy az oldalakon.További lehetséges jellemzők: zsebek,gallér.Az autóskabát nem rendelkezik a következőkkel: csuklya,összehúzási lehetőség zsinórral vagy más módon derékban és/vagy a ruhadarab alján. Ez azonban nem zárja ki az övet.Az "és hasonló áru" kifejezés az autóskabát esetében az olyan ruhaneműt is jelenti, amelynek jellemzői megegyeznek az autóskabátéval, de van csuklyája is. |

61013010 | Felsőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny és hasonló áruk Lásd a 61012010 alszám magyarázatát. |

61019020 | Felsőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny és hasonló áruk Lásd a 61012010 alszám magyarázatát. |

6102 | Női- vagy leányka-felsőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny anorák (beleértve a sízubbonyt is), viharkabát, széldzseki és hasonló áruk kötött vagy hurkolt anyagból, a 6104 vtsz. alá tartozó áruk kivételével A 62019100–62019900 alszámok magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

61021010 | Felsőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny és hasonló áruk A 61012010 alszám magyarázata értelemszerűen alkalmazandó, de a női ruhaneműk (a leánykáknak szántakat kivéve) méretei az alábbiak: A ruhadarab nyaki varrásától az alsó széléig mért hosszúság centiméterben – szokásos nõi méret (a leánykaméreteket kivéve) |

+++++ TIFF +++++

| |

61022010 | Felsőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny és hasonló áruk Lásd a 61021010 alszám magyarázatát. |

61023010 | Felsőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny és hasonló áruk Lásd a 61021010 alszám magyarázatát. |

61029010 | Felsőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny és hasonló áruk Lásd a 61021010 alszám magyarázatát. |

6104 | Női vagy leánykakosztüm, ruhaegyüttes, ujjas, blézer, ruha, szoknya, nadrágszoknya, hosszúnadrág, vállpántos és melles munkanadrág (overall), bricsesznadrág és sortnadrág (a fürdőruha kivételével) kötött vagy hurkolt anyagból |

61044100–61044900 | Ruha A ruha olyan ruhadarab, amelyet a test takarására szántak, általában a vállaktól kiindulva esetleg a bokáig vagy még lejjebb, ujjakkal vagy azok nélkül. Olyannak kell lennie, hogy hordani lehessen minden egyéb ruhadarab egyidejű viselése nélkül. Ez a kifejezés magában foglalja az áttetsző ruhákat is. Az alsónemű viselése nem zárja ki ezen ruhadarabok ruhaként történő osztályozását. Ha egy ilyen ruhadarab felső része vállpántból és elülső vagy elülső és hátsó kötény felsőrészből áll, csak akkor tekinthető ruhának, ha az említett kötény felsőrész méretei, szabása és elhelyezkedése lehetővé teszi, hogy a fentiek szerint viseljék. Ha e feltételnek nem felel meg, a ruhadarabot szoknyaként a 61045100–61045900 alszámok valamelyike alá kell osztályozni. |

61045100–61045900 | Szoknya és nadrágszoknya A szoknya kifejezés olyan ruhadarabot jelent, amelyet az alsótest takarására szántak, általában a deréktól kiindulva esetleg a bokáig vagy még lejjebb. A szoknya olyan ruhadarab, amelyet még legalább egy másikkal együtt kell hordani, mint pl. a T-ing, ing, blúz, ingblúz, pulóver vagy más hasonló, a felsőtest takarására szolgáló ruhanemű. Ha az ilyen ruhadarabnak vállpántja is van, attól még minősülhet szoknyának. Ha a vállpánton kívül a ruhadarabnak elülső és/vagy hátsó kötény felsőrésze is van, akkor mindaddig szoknyának osztályozható ezen alszámok alá, míg az említett kötény felsőrész méretei, szabása és elhelyezkedése lehetővé nem teszi, hogy azt a fentiekben említett felső ruhadarabok nélkül viseljék. A nadrágszoknya a fenti jellemzőknek megfelelő ruházati termék, amely azonban a lábakat külön-külön takarja. Szabása és méretei megkülönböztetik a sorttól és a nadrágtól. |

6106 | Női vagy leánykablúz, ing és ingblúz kötött vagy hurkolt anyagból Blúz A női vagy leánykablúz könnyű, a felsőtest takarására szánt különleges tervezésű, általában bő szabású ruhadarab, gallérral vagy anélkül, ujjakkal vagy azok nélkül, bármilyen nyakkivágással vagy legalább vállpántokkal, gombokkal vagy más kapcsokkal (a gombok vagy kapcsok hiánya csak nagyon mélyen kivágott ruhadarab esetében megengedett), dekoratív díszítésekkel, mint sálgallér, zsabó, csipke, gallér vagy hímzés, vagy ezek nélkül készült. Ing és ingblúz A női vagy leánykaing vagy -ingblúz olyan a felsőtest takarására szánt, a nyak vonalától teljesen vagy részben nyitott, ujjakkal és általában gallérral ellátott ruhadarab, amelyen lehetnek zsebek is, kivéve a derékvonal alatti zsebeket. Ezek szabása a férfi- vagy fiúingekéhez hasonló, így általában elől nyitott. A két nyitott rész jobbról balra záródik vagy fedi át egymást. Az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések (9) bekezdése szerint az ezen vtsz. alá tartozó ingek és ingblúzok lehetnek olyanok is, hogy az elülső nyitott rész két oldalának szélei nem fedik át egymást. Az ide tartozó ruhadarabok derék alá érnek, a blúzok általában rövidebbek, mint a fent említett többi ruhafélék. Nem tartoznak ide azok a ruhadarabok, amelyek hosszuknál fogva ruhaként hordhatóknak tekinthetők. |

6107 | Férfi- vagy fiúalsónadrág, rövidnadrág, hálóing, pizsama, fürdőköpeny, háziköntös és hasonló áru kötött vagy hurkolt anyagból |

61072100–61072900 | Hálóing és pizsama Ide tartozik a kötött vagy hurkolt férfi- vagy fiúpizsama, amelyet általános megjelenése és anyagának jellege miatt kizárólag vagy főleg éjszakai viselésre szántak. A pizsama két darabból áll, ezek a következők: egy, a felsőtest betakarására szánt, általában zubbony típusú ruhadarab,egyszerű szabású nadrág vagy sort, nyílás nélkül vagy elől elhelyezkedő nyílással.A pizsama e részeinek egymással megegyező méretűnek, szabásúnak, alapanyagúnak, színűnek, díszítésűnek és kidolgozottságúnak kell lennie, hogy világosan látszódjék, egy személy általi együttes használatra szánták. A pizsamának a következők alapján felismerhetően kényelmes éjszakai viseletnek kell lennie: anyagának jellege,általában bő szabása, éskényelmetlen kiegészítők, mint pl. nagy vagy sok gomb és terjedelmes díszítés hiánya.Az overall típusú egyrészes hálóruhát, amely a testnek mind az alsó, mind a felső részét betakarja és mindkét lábat külön burkolja be a 61079100 vagy a 61079900 alszám alá kell besorolni. |

6108 | Női vagy leánykakombiné, alsószoknya, rövidnadrág, alsónadrág, hálóing, pizsama, hálóköntös, fürdőköpeny, háziköntös és hasonló áruk kötött vagy hurkolt anyagból |

61083100–61083900 | Hálóing és pizsama Ide tartozik a kötött vagy hurkolt női vagy leányka pizsama, amelyet általános megjelenése és anyagának jellege miatt kizárólag vagy főleg éjszakai viselésre szántak. A pizsama két darabból áll, ezek a következők: egy, a felsőtest betakarására szánt, általában zubbony, pulóver vagy hasonló típusú ruhadarab,egyszerű szabású nadrág vagy sort, nyílással vagy anélkül.A pizsama e részeinek egymással megegyező méretűnek, szabásúnak, alapanyagúnak, színűnek, díszítésűnek és kidolgozottságúnak kell lennie, hogy világosan látszódjék, egy személy általi együttes használatra szánták. A pizsamának a következők alapján felismerhetően kényelmes éjszakai viseletnek kell lennie: anyagának jellege,általában bő szabása, éskényelmetlen kiegészítők, mint pl. nagy vagy sok gomb és terjedelmes díszítés hiánya.A "bébidoll" nevezetű ruhaegyüttest, amely igen rövid hálóruhából és egy ehhez illő rövidnadrágból áll, szintén pizsamának kell tekinteni. Az overall típusú egyrészes hálóruhát, amely a testnek mind az alsó, mind a felső részét betakarja és mindkét lábat külön burkolja be a 61089100–61089900 alszámok alá kell besorolni. |

6109 | T-ing, atléta és más alsó trikóing kötött vagy hurkolt anyagból Az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 2. pontjában említett ruhadarabok, amelyek a nyakvonalnál elől részlegesen nyitottak, összegombolhatók (összekapcsolhatók) vagy csupán átfedik egymást, nem tartoznak e vámtarifaszám alá. Ezek általában jellegük szerint a 6105 vagy a 6106 vtsz. alá tartoznak az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések (4) és (9) bekezdése alapján, vagy az ujjatlan férfi- vagy fiúruhák közé a 6114 vtsz. alá az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések (4) bekezdésének második mondata szerint. |

6110 | Ujjas mellény, pulóver, kardigán, mellény és hasonló áru kötött vagy hurkolt anyagból Az ide tartozó ruhadarabokat a felsőtest takarására szánták, ezek lehetnek ujjakkal ellátottak vagy ujjatlanok, bármilyen nyakkivágásúak, gallérral, zsebekkel vagy mindezek nélkül. Ezek a ruhadarabok általában alul, az elülső nyílás körül, a kézelőknél vagy a karöltőnél beszegettek vagy bordázottak. Készülhetnek bármilyen textilszálból előállított mindenfajta kötött vagy hurkolt anyagból, beleértve a könnyű- vagy finomkötésűeket is. Bármilyen módon díszítve is lehetnek, ideértve a csipkét és a hímzést is. Példák az ide tartozó ruhaneműkre: 1.ujjas mellény és pulóver, beleértve a szvettert is (V, terített, kerek vagy hajónyakkal, magas vagy garbónyakkal), amelyet a fejen keresztülhúzva vesznek fel. Ezeknek általában nincs sem nyílása a nyakvonalban, sem pedig begombolási (bekapcsolási) lehetősége;2.az előző bekezdésben említettekhez hasonló ruhaneműk, gallérral vagy anélkül, de ezeknek részleges kivágásuk van a nyakvonalon pl. elől vagy a vállon, amely gombokkal vagy kapcsokkal záródik;3.mellény és kardigán, amely elől teljesen hosszában nyitott, gombokkal (kapcsokkal) vagy azok nélkül, gallérral vagy anélkül;4.két darabos ruhagarnitúra (twinset), amely egy ujjas vagy ujjatlan pulóverből és egy hosszú vagy rövid ujjú kardigánból áll. A két ruhadarabnak azonos méretűnek, azonos anyagból készítettnek és azonos színűnek kell lennie. Ha van rajtuk minta vagy díszítés, azonosnak kell lennie mindkét darabon;5.az előző bekezdések bármelyikében leírt, T-ing vagy hasonló ruházati cikk gyártásához használt könnyű anyagból készült ruhadarab, húzózsinórral, bordázott derékszalaggal vagy más összehúzási lehetőséggel az alján.Nem tartozik ide:a)a női vagy leányka blúz (6106 vtsz.);b)anorák, viharkabát, lemberdzsek és hasonló áruk (jellegük szerint 6101 vagy 6102 vtsz.);c)T-ing, atléta és más trikóing (6109 vtsz.). |

61101210 és 61101290 | Kasmír kecske szőréből Lásd az 510211 alszám magyarázatát. |

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

61102010 | Könnyű, finom kötésű póló, magas nyakú blúz és pulóver Az alábbi ruhadarabok tekinthetők könnyű pólónak, magas vagy garbónyakú pulóvernek és blúznak: könnyű testhezálló ruhadarab, finomkötésű, a felsőtestet borító ruhanemű, egy vagy több színben, ujjakkal vagy azok nélkül, bevágás nélküli magas vagy garbónyakkal. A finomkötésű kifejezés olyan kötést jelent, amely centiméterenként mind vízszintesen, mind függőlegesen legalább 12 szemet tartalmaz egy 10 × 10 cm-es minta egyik oldalán számlálva. A könnyű magas vagy garbónyakú pulóvereket és blúzokat általában egytűsoros vagy sima kötéssel, bordás (1 × 1) kötéssel vagy interlock géppel készítik. Az egytűsoros vagy sima kötés a vetülékrendszerű kötés legegyszerűbb formája (1. ábra), az anyag színoldalán a szemek kis V vagy fordított V alakúak (2. ábra), a hátoldalon pedig egymásba kapcsolódó hurkok (3. ábra). Az egy sima – egy fordított típusú bordás finomkötés (4. ábra) minden sorban tartalmaz egy sima és egy fordított kötésű szemet (5. ábra); tehát hosszirányban az egyik oldali bordának a másik oldalon bemélyedés felel meg az anyagon. A kötött anyag két oldala tehát hasonló megjelenésű (6. és 7. ábra). Az interlock kétszeresen bordázott kötésforma, amelynél a két oldal képe azonos. Ezt a hatást két egy sima – egy fordított típusú szemsor egymásba hurkolásával érik el (8. ábra), így az anyag mindkét oldalán az egyik oldali bordát alkotó szem a másik oldalival váltakozik (9. ábra). Így tehát a bordák az anyag mindkét oldalán azonosan helyezkednek el (10. és 11. ábra). |

+++++ TIFF +++++

| |

+++++ TIFF +++++

| |

+++++ TIFF +++++

| |

61103010 | Könnyű, finom kötésű póló, magas nyakú blúz és pulóver Lásd a 61102010 alszám magyarázatát. |

+++++ TIFF +++++

6111 | Csecsemőruha és tartozékai kötött vagy hurkolt anyagból Lásd az ehhez az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 6. a) pontját. Ezen vtsz. alá olyan ruhadarabok tartoznak, amelyeket legfeljebb 86 cm testhosszúságú (általában kb. 18 hónapos) kisgyermekeknek szántak. Ide tartoznak: kabátok, köpenyek, paplankabátok, kapucnis bébi hálózsákok, fürdőköpenyek (köntösök), kétrészes ruhák, kezeslábasok, nadrágok, felső nadrágok, térdnadrágok, játszóruhák, mellények, széldzsekik, ruhák, szoknyák, bolerók, dzsekik, anorákok, pelerinek, tunikák, blúzok, ingblúzok, sortnadrágok stb. A fent felsoroltak közül néhány csecsemőruházati cikk. A csecsemőruházati cikkek közül azok, melyeknek mérete nem meghatározható, ezen vtsz. alá sorolandók, ha egyértelműen megállapítható róluk, hogy csecsemőknek szánt ruhadarabok. E vámtarifaszám alá tartoznak tehát: 1.keresztelő ruhák és köpenyek;2."bournous köpenyek": kis ujjatlan ruhák (köntösök) csuklyával;3.kapucnis bébihálózsákok: ruhadarab csuklyával és ujjakkal, amely kabát és zsák is egyben (alul teljesen zárt);4.bébi rugdalózó-zsákok, amelyek béleltek is lehetnek, ujjakkal vagy karkivágással. Az alábbi fénykép egy mintát szemléltet. |

6112 | Tréningruha, síöltöny és fürdőruha kötött vagy hurkolt anyagból |

61121100–61121900 | Tréningruha Lásd a 6112 vtsz. HR Magyarázatának (A) részét. |

61123110–61123990 | Férfi- vagy fiúfürdőruha Lásd a 6112 vtsz-hoz tartozó HR Magyarázat (C) pontját, amelynek értelmében a 6112 vtsz. alá tartoznak többek között az úszónadrágok és fürdőnadrágok, elasztikusak is. Az úszónadrágok olyan ruhadarabok, amelyek általános megjelenése, szabása illetve az anyag jellege alapján megállapítható, hogy azokat kizárólag vagy főleg fürdőruhakénti használatra szánták, és nem a 6103 illetve a 6104 vtsz alá tartozó "sortnadrágkénti" használatra. Általában teljesen vagy főként műszálból készültek. Az úszónadrágoknak a következő jellemzőkkel kell rendelkezniük: belső rövidnadrágot (briefs) varrtak a ruhadarabhoz, vagy legalább elöl vagy az ágyéknál bélés van benne,szűk a deréknál (például húzózsinórral ellátott vagy a derékrész teljesen gumírozott).Az úszónadrágok rendelkezhetnek zsebekkel, feltéve hogy a külső zsebek rögzítő-szorító rendszerűek (például húzózárral vagy tépőzárral a zseb teljesen lezárható, vagyis résmentesen lezárható),a belső zsebek ugyanazzal a rögzítő-szorító rendszerrel rendelkeznek, mint a fent említett külső zsebek. Ha azonban a belső zsebeket az (úszó)nadrágderékhoz rögzítik, fedő zárórendszerrel is rendelkezhetnek, amennyiben az teljes mértékben biztosítja a zsebnyílások lezárását.Az úszónadrágok nem rendelkezhetnek a következő jellemzőkkel: elülső nyílással, még ha zárórendszerrel zárható is,nyílással a deréknál, még ha zárórendszerrel zárható is. |

61124110–61124990 | Női vagy leányka-fürdőruha A 61123110–61123990 alszámokhoz tartozó magyarázat értelemszerűen alkalmazandó. |

6115 | Harisnyanadrág, harisnya, zokni és más harisnyaáru, beleértve a kalibrált kompressziós harisnyáárut (például a visszeres lábra való harisnyát) és a talp nélküli harisnyát, kötött vagy hurkolt anyagból |

61151010 és 61151090 | Kalibrált kompressziós harisnyaáru (például a visszeres lábra való harisnya) Lásd az 611510 alszám HR Magyarázatát. |

6117 | Egyéb konfekcionált ruházati kellékek és tartozékok kötött vagy hurkolt anyagból; ruhák, ruházati kellékek és tartozékok kötött vagy hurkolt részei |

61178010 és 61178080 | Más kellékek és tartozékok Lásd a 6117 vtsz. HR Magyarázatának második bekezdésének (12) pontját. Ide tartozik a sportolók által használt, az izzadság felszívására szolgáló kötött homlok-, illetve csuklópánt, valamint a kötött fülvédő, párosával összekötve is. |

62. ÁRUCSOPORT

RUHÁZATI CIKKEK, KELLÉKEK ÉS TARTOZÉKOK, A KÖTÖTT VAGY HURKOLT ÁRUK KIVÉTELÉVEL

Általános megjegyzések

1. A két vagy több textilanyagból álló áruk vámtarifaszámokon belüli osztályozásához lásd az Áruosztályhoz tartozó Általános megjegyzéseket.

2. A kiskereskedelmi forgalom részére készletben összeállított ruházati cikkek osztályozásához lásd az Áruosztályhoz tartozó Megjegyzéseinek (14) bekezdését.

3. Ha egy, a 6203 vagy 6204 vtsz. alá tartozó öltöny vagy ruhaegyüttes egyik darabján valamilyen díszítést alkalmaznak, ami nem található meg a másikon vagy a többin, ezeket a ruházati cikkeket mindaddig öltönyként, vagy ruhaegyüttesként kell osztályozni, amíg a díszítés nem jelentős és a ruhadarab egy-két helyére korlátozódik (például a gallérra és a kézelőkre vagy a hajtókákra és a zsebekre).

Ha azonban ezek a díszítések a ruhadarab szövése során készültek, az öltönyként, illetve ruhegyüttesként történő áruosztályozás kizárt, kivéve, ha a díszítés márkajelzés vagy hasonló jelkép.

4. Ebbe az Árucsoportba tartoznak a Kombinált Nómenklatúra megfelelő alszámai alatt említett ipari és munkaruházati cikkek, valamint azok, amelyeknek általános jellege (egyszerű vagy a ruhadarab jellegének megfelelő különleges szabás vagy kialakítás) és anyaguknak általában erős, formatartó volta világosan jelzi, hogy azokat kizárólag vagy főként ipari, munka közbeni vagy otthoni használatra szánták más ruha és/vagy személy (fizikai vagy egészségügyi) védelme céljából.

Az ilyen ruhadarabokon általában nincs díszítés. A tevékenységre utaló feliratok és jelképek nem tekinthetők díszítésnek.

Az ilyen ruhadarabok pamutból, szintetikus vagy mesterséges szálakból vagy ezen textilanyagok keverékéből készülhetnek.

A tartósság növelésére a készítésükkor leggyakrabban a biztonsági és a kettős varrást alkalmazzák.

Az ipari és munkaruházati ruhaneműk leggyakrabban villámzárral, patentekkel, tépőzárral vagy valamilyen keresztezett-csomózott zsinórokkal vagy hasonlókkal záródnak.

Az ilyen ruhaneműkön lehetnek zsebek, általában tűzött megoldással felerősítve. A vágott zsebek általában a ruhadarab anyagából készülnek és nincsenek úgy bélelve, mint a ruha többi része.

Az ipari és munkaruhák között megemlítendők a szerelők, gyári munkások, kőművesek, farmerek stb. által viselt ruhaneműk, amelyek lehetnek két darabból állók, overallok, melles overallok és nadrágok. Más tevékenységek esetében lehetnek kötények, porköpenyek stb. (orvosok, nővérek, takarítónők, fodrászok, pékek, hentesek stb. részére).

Csak a 158-as vagy azt meghaladó kereskedelmi méretű (testmagasság = 158 cm) ruhanemű minősíthető ipari- és munkaruházati terméknek.

Az egyenruhák és más hivatali viseletek (például bírói talár, papi ruházat) nem tekinthető ipari és munkaruházatnak.

5. A 61. Árucsoporthoz tartozó Általános megjegyzések 4. pontja értelemszerűen alkalmazandó.

6201 | Férfi- és fiúfelsőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny, anorák (sízubbony is), viharkabát, széldzseki és hasonló áru a 6203 vtsz. alá tartozók kivételével |

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

62011100–62011900 | Felsőkabát, esőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny és hasonló áru A felsőkabát és hasonló áru egyik jellemzője, hogy viselés közben a testet legalább combközépig takarnia kell. Általában a szokásos férfiméret (normál méret, a fiúméreteket kivéve) esetében a tarkó (a hetedik nyakcsigolya) magasságában lévő nyaki varrástól az alsó széléig a vízszintesen leterített ruhadarabon mért minimális hossza centiméterben kifejezve megfelel a lenti táblázatban foglaltaknak (lásd az alábbi rajzot). A táblázatban szereplő méretek a szokásos férfiméretű (normál méret, a fiúméreteket kivéve) ruhadarabok méretének átlagát jelentik – S (small, kis méret), M (medium, közepes méret) és L (large, nagy méret). A ruhadarab nyaki varrástól az alsó széléig mért hosszúság centiméterben – szokásos férfiméret (a fiúméreteket kivéve) Azokat a ruhadarabokat, amelyek nem elég hosszúak ahhoz, hogy felsőkabát vagy hasonló áru-ként osztályozzák – a szintén ide tartozó autóskabátok kivételével (az autóskabát és hasonló áru meghatározását lásd alább) – a 62019100–62019900 alszám alá kell osztályozni. Autóskabát Az autóskabát laza szabású, hosszú ujjú felsőruházati termék, amelyet a többi ruhadarab felett, az időjárás elleni védelem céljából viselnek. Külső megjelenésükben elegánsabbak, mint a sportkabátok, általában nehéz szövetből (például tweed, lóden) készülnek, az 5602, 5603, 5903, 5906 vagy az 590700 vtsz. alá tartozó anyagok kivételével. Az autóskabát hosszúsága csípőn alul érőtől a combközépig terjedhet. Egy- vagy kétsoros gombolású lehet. Az autóskabát általában rendelkezik az alábbi jellemzőkkel: elöl teljesen nyitható, gombokkal, néha húzózárral vagy patentokkal záródik,bélelt, bélése lehet kivehető (esetleg tűzött és/vagy steppelt),szellőzőnyílás a hát közepén vagy az oldalakon.További lehetséges jellemzők: zsebek,gallér.Az autóskabát nem rendelkezik a következőkkel: csuklya,összehúzási lehetőség zsinórral vagy más módon derékban és/vagy a ruhadarab alján. Ez azonban nem zárja ki az övet.Az "és hasonló áru" kifejezés az autóskabát esetében az olyan ruhaneműt is jelenti, amelynek jellemzői megegyeznek az autóskabátéval, de van csuklyája is. Ide tartozik a vízhatlan csuklyás sportkabát (parka), amelyet különlegesen arra terveztek, hogy a hideg, a szél és az eső ellen védelmet nyújtson. Laza szabású, hosszú ujjú felsőruházat. Az ide tartozó sportkabátok nehéz, sűrűszövésű, nem az 5903, 5906 vagy az 590700 vtsz.-ok alatt említett anyagokból készülnek. Hosszúságuk a combközépig érőtől a térdig érőig terjedhet. A sportkabátoknak az alább felsoroltak mindegyik részével rendelkezniük kell: csuklya,elöl teljesen nyitható, húzózárral, patentokkal vagy tépőzárral záródik, amelyet gyakran védő hajtás takar,steppelt vagy szőrmeutánzatból készült bélés,zsinórral vagy – az öv kivételével – más módon derékban összehúzható legyen,külső zsebek. |

62019100–62019900 | Más Ezen alszámok alá tartozik az anorák, a viharkabát, a széldzseki és a hasonló, alább leírt ruházati cikkek 1.Anorák (sízubbony is) és hasonló ruhanemű:Az anorák olyan ruhadarab, amelyet a szél, a hideg és az eső elleni védelemre terveztek. Sok közös vonásuk van a vízhatlan sportkabátokkal, de egyebek között a hosszukban is különböznek azoktól. Az anorákok jóval derék alattól combközépig érhetnek, de lejjebb nem.Az ide tartozó anorákok sűrűszövésű (de az 5903, 5906, ill. 590700 vtsz.-ok alá nem tartozó) szövetből készülnek.Az anorákok jellemzői a következők:csuklya (néha a gallérba rejtve),elöl teljesen nyitható, húzózárral, patentokkal vagy tépőzárral záródik, amelyet gyakran hajtás takar,bélelt (ami lehet tűzött vagy steppelt),hosszú ujjú.Ezen felül az anorák még rendelkezik az alábbi jellemzők egyikével legalább:zsinórral vagy más módon derékban és/vagy alul összehúzható,az ujjak vége és a ruhadarab testhezálló része elasztikus vagy más módon záródik,gallér,zsebek.Az anorákkal kapcsolatosan az "és hasonló ruhadarab" kifejezés a következőket jelenti:a)anorák jellegű ruhadarabok a következők nélkül:csuklya, vagybélés.Ide tartoznak az olyan anoráknak nevezhető árucikkek is, amelyek elöl csak részben nyithatók és csak ezen a részen van zárási lehetőségük. Nem tartozik ide az olyan ruhadarab, amelynek sem bélése, sem csuklyája nincs.b)Béleletlen, hosszú ujjú ruhadarab, amely jóval a csípő alá ér, de nem lejjebb, mint a combközép. Ezek sűrűszövésű, de az 5903, 5906 vagy 590700 vtsz. alá nem tartozó textilanyagból készülnek és úgy kezelték ezeket, hogy megfelelő védelmet nyújtsanak, különösen az eső ellen.Van csuklyájuk, de általában nem nyithatók elöl teljes hosszukban. Ha csak részlegesen nyitható elöl a ruhadarab, nincs mindig zárási lehetőség, de ekkor a nyílásba védőlapot varrnak be. Az ujjak vége és a ruhadarab alja általában elasztikus vagy más módon záródik.Az olyan ruhadarab, amely egyébként beletartozna "az anorák (sízubbony is) és hasonló áru" fogalmába, de nincs sem csuklyája sem bélése, a viharkabát kategóriájában még lehet hasonló áru.2.Viharkabát, széldzseki és hasonló árua)A viharkabát olyan ruhadarab, amelyet arra szántak, hogy némi védelmet nyújtson az időjárás ellen. Csípőig vagy kevéssel az alá érő hosszúságú. Sűrűszövésű anyagból készül. Általában esőálló, de nincs az anorákhoz hasonló csuklyája.A viharkabát jellemzői a következők:hosszú ujjú,elöl teljesen nyitható, húzózárral záródik,nem steppelt és nem tűzött bélés,gallér,összehúzási lehetőség található a ruhadarab alsó részén (általában az alján).Ezenkívül az ujjak vége testhezálló, elasztikus vagy más módon összehúzott lehet.b)A széldzseki (általában "blousons"-nak is nevezik) a felsőtestet borító felsőruha. Általában bő szabású, ezért buggyos kinézetű. Derékig vagy éppen az alá érő hosszúságú. Ujjai a ruhadarab alján túl érő hosszúságúak. Anyaga nem feltétlenül időjárásálló.A lemberdzsek jellemzői a következők:testhezálló nyakvonal gallérral vagy anélkül,elől teljesen vagy részlegesen nyitható, bármilyen zárási lehetőséggel,az ujjak vége általában testhezálló, elasztikus vagy más módon összehúzott,a ruhadarab alja elasztikus vagy más módon összehúzható.Ezen felül a széldzsekin lehet még:külső zseb, és/vagybélés, és/vagycsuklya.A széldzseki esetén az "és hasonló áru" fogalma alá az olyan termék tartozik, amely a b) pont alatt leírt valamennyi jellemzővel rendelkezik, kivéve a következők valamelyikét:nem testhezálló nyakvonal, vagyelől nem nyitható, testhezálló vagy más nyakvonallal, vagyelől nyitható, zárási lehetőség nélkül.Nem tartozik ezen alszámok alá:a)a 62011100–62011900 alszámok alá tartozó felsőkabát, esőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny és hasonló áru;b)a 62021100–62021900 alszámok alá tartozó felsőkabát, esőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny és hasonló áru;c)a 62033100–62033990 vagy a 62043100–62043990 alszámok alá tartozó zakó és blézer;d)az 5903, 5906 vagy 590700 vtsz. alatti textilanyagból vagy az 5603 vtsz. alatti nem szőtt textíliából készült, a 6210 vtsz. alá tartozó anorák, viharkabát, széldzseki és hasonló. |

6202 | Női vagy leányka-felsőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny, anorák (beleértve a sízubbonyt is), viharkabát, széldzseki és hasonló áru, a 6204 vtsz. alá tartozók kivételével |

62021100–62021900 | Felsőkabát, esőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny és hasonló áru A 62011100–62011900 alszámok magyarázatát értelemszerűen kell alkalmazni, de a női ruhaneműk (a leánykáknak szántakat kivéve) méretei az alábbiak: A ruhadarab nyaki varrástól az alsó széléig mért hosszúság centiméterben – szokásos női méret (a leánykaméreteket kivéve) |

+++++ TIFF +++++

| |

62029100–62029900 | Más A 62019100–62019900 alszámok magyarázatát értelemszerűen kell alkalmazni. |

6204 | Női vagy leánykakosztüm, ruhaegyüttes, ujjas, blézer, ruha, szoknya, nadrágszoknya, hosszúnadrág, vállpántos és melles munkanadrág (overall), bricsesznadrág és sortnadrág (a fürdőruha kivételével) |

62044100–62044990 | Ruha A 61044100–61044900 alszámok magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

62045100–62045990 | Szoknya és nadrágszoknya A 61045100–61045900 alszámok magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

6206 | Női vagy leánykablúz, ing és ingblúz Blúz A női és leánykablúz olyan, könnyű anyagból készült, különleges tervezésű ruhadarab, amelyet a felsőtest betakarására szántak, általában bő szabású, gallérral vagy anélkül, ujjal vagy anélkül, bármilyen nyakkivágással vagy legalább vállpánttal, nyitható kivitelben is. Lehet rajta díszítés is, mint például nyakkendő, zsabó, nyaksál, csipke vagy hímzés. Ing és ingblúz A 6106 vtsz. alá tartozó kötött vagy hurkolt női vagy leányka ingekre és ingblúzokra vonatkozó HR Magyarázatok rendelkezései az ide tartozó ingekre és ingblúzokra értelemszerűen alkalmazandók. Az ezen vtsz. alá tartozó ruhadarabok a derék alá érnek, a blúzok általában rövidebbek, mint a többi fent említett termék. Nem tartozik ide az olyan ruhanemű, amely hosszúságánál fogva ruhaként viselhető. |

6207 | Férfi- vagy fiúatléta és más alsóing, alsónadrág, rövidnadrág, hálóing, pizsama, fürdőköpeny, háziköntös és hasonló áru |

62072100–62072900 | Hálóing és pizsama Ide tartozik a nem kötött vagy hurkolt férfi- vagy fiúpizsama, amely – általános megjelenése és anyagának jellege miatt – kizárólag vagy főleg éjszakai viselésre szántnak tekinthető. A pizsama két darabból áll, ezek a következők: egy, a felsőtest betakarására szánt, általában zubbony típusú ruhadarab,egyszerű szabású nadrág vagy sort, nyílás nélkül vagy elől elhelyezkedő nyílással.A pizsama e részeinek egymással megegyező méretűnek, szabásúnak, alapanyagúnak, színűnek, díszítésűnek és kidolgozottságúnak kell lennie, hogy világosan látszódjék, egy személy általi együttes használatra szánták. A pizsamának a következők alapján felismerhetően kényelmes éjszakai viseletnek kell lennie: anyagának jellege,általában bő szabása és,kényelmetlen kiegészítők, mint pl. nagy vagy sok gomb, terjedelmes díszítés hiánya.Az overall típusú egyrészes hálóruhát, amely a testnek mind az alsó, mind a felső részét betakarja és mindkét lábat külön burkolja be a 62079100–62079990 alszámok alá kell besorolni. |

6208 | Női vagy leányka-atlétaing és más alsóing, kombiné, alsószoknya, rövidnadrág, alsónadrág, hálóing, pizsama, hálóköntös, fürdőköpeny, háziköntös és hasonló áru |

62082100–62082900 | Hálóing és pizsama Ide tartozik a nem kötött vagy hurkolt női vagy leánykapizsama, amely – általános megjelenése és anyagának jellege miatt – kizárólag vagy főleg éjszakai viselésre szántnak tekinthető. A pizsama két darabból áll, ezek a következők: egy, a felsőtest betakarására szánt, általában zubbony, pulóver vagy hasonló típusú ruhadarab,egyszerű szabású nadrág vagy sort, nyílással vagy anélkül.A pizsama e részeinek egymással megegyező méretűnek, szabásúnak, alapanyagúnak, színűnek, díszítésűnek és kidolgozottságúnak kell lennie, hogy világosan látszódjék, egy személy általi együttes használatra szánták. A pizsamának a következők alapján felismerhetően kényelmes éjszakai viseletnek kell lennie: anyagának jellege,általában bő szabása és,kényelmetlen kiegészítők, mint pl. nagy vagy sok gomb, terjedelmes díszítés hiánya.A "bébidoll" nevezetű ruhaegyüttest, amely igen rövid hálóruhából és egy ehhez illő rövidnadrágból áll, szintén pizsamának kell tekinteni. Az overall típusú egyrészes hálóruhát, amely a testnek mind az alsó, mind a felső részét betakarja és mindkét lábat külön burkolja be a 62089100–62089900 alszámok alá kell besorolni. |

6209 | Csecsemőruha és tartozékai A 6111 vtsz. magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

6210 | Az 5602, 5603, 5903, 5906 vagy az 5907 vtsz. alá tartozó szövetekből készült ruha A 62011100–62011900 és a 62021100–62021900 alszámok magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

62101090 | Az 5603 vtsz. alá tartozó szövetekből Ide tartozik a klinikai célú, nem szőtt textíliából készült ruhanemű steril csomagolásban, amelyet egyszeri használat után eldobnak. |

6211 | Tréningruha, síöltöny és fürdőruha; más ruha |

62111100 és 62111200 | Fürdőruha Lásd a 6211 vtsz.-hoz tartozó HR Magyarázat első bekezdését. A 61123110–61123990 alszámokhoz tartozó magyarázat értelemszerűen alkalmazandó. |

62113231 | Ugyanazon szövetből készült külső réteggel Ezen alszám tekintetében a tréningruha alkotórészeinek azonos anyagúaknak, stílusúaknak, színűeknek és szabásúaknak, valamint azonos méretűeknek kell lenniük. Ha a tréningruha egyik darabján valamilyen díszítést alkalmaznak, ami nem található meg a másikon, ezeket a ruházati cikkeket mindaddig ezen alszám alá kell osztályozni, míg a díszítés nem jelentős és a ruhadarab egy-két helyére korlátozódik (például a gallérra és a kézelőkre). Ha azonban ezek a díszítések a ruhadarab szövése során készültek, nem osztályozhatók ezen alszám alá, kivéve, ha a díszítés márkajelzés vagy hasonló jelkép. |

62113241 és 62113242 | Más Az ezen alszám alá tartozó tréningruha alsó és felső részét együtt kell kiszerelni. |

62113331 | Ugyanazon szövetből készült külső réteggel Lásd a 62113231 alszám magyarázatát. |

62113341 és 62113342 | Más Lásd a 62113241 és 62113242 alszámok magyarázatát. |

62114231 | Ugyanazon szövetből készült külső réteggel Lásd a 62113231 alszám magyarázatát. |

62114241 és 62114242 | Más Lásd a 62113241 és 62113242 alszámok magyarázatát. |

62114331 | Ugyanazon szövetből készült külső réteggel Lásd a 62113231 alszám magyarázatát. |

62114341 és 62114342 | Más Lásd a 62113241 és 62113242 alszámok magyarázatát. |

6212 | Melltartó, csípőszorító, fűző, nadrágtartó, harisnyatartó, zoknitartó és hasonló áru, ezek részei is, kötött vagy hurkolt anyagból is |

62122000 | Csípőszorító és nadrágos csípőszorító Ide tartozik a nadrágos csípőszorító, kötött vagy hurkolt anyagból is, száras vagy anélküli rövidnadrág vagy magasított derekú rövidnadrág formájúra szabva. Rendelkeznie kell az alábbi jellemzőkkel: a)a derekat és a csípőt szorítja, oldalai (a szárától a felső széléig mérve) legalább 8 cm magasak,b)függőleges irányban rugalmas, míg vízszintesen korlátozottan rugalmas. Ha a függőleges rugalmasság megmarad, megerősítés vagy hasi betét még csipkével, szalaggal, díszítéssel vagy hasonlóval is megengedett,c)az alábbi textilanyagokból készült:pamut és legalább 15 % elasztomer fonal keveréke, vagyműszál és legalább 10 % elasztomer fonal keveréke, vagy(legfeljebb 50 %) pamut és magas százalékban műszál keveréke legalább 10 % elasztomer fonallal. |

6217 | Egyéb konfekcionált ruházati kellékek és tartozékok; ruhák, ruházati kellékek és tartozékok részei, a 6212 vtsz. alá tartozók kivételével |

62171000 | Kellékek és tartozékok A 61178010 és 61178080 alszámok magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

63. ÁRUCSOPORT

MÁS KÉSZÁRU TEXTILANYAGBÓL; KÉSZLETEK; HASZNÁLT RUHA ÉS EGYÉB HASZNÁLT TEXTILÁRU; RONGY

Általános megjegyzés

A két vagy több textilanyagból álló áruk vámtarifaszámokon belüli osztályozására vonatkozóan lásd az Áruosztályhoz tartozó Általános megjegyzéseket.

I. MÁS KÉSZÁRU TEXTILANYAGBÓL

6305 | Zsák és zacskó áruk csomagolására Egyes textilanyagból készült zsákokat és zacskókat például a 4202 és a 6307 vtsz.-ok alá kell osztályozni. A 4819 vtsz. alá tartozó papírzsákokhoz és -zacskókhoz hasonló termékek ezen vtsz. alá osztályozandók, ha papírszövetből készülnek. A textilanyagból készült és papírral bélelt zsákokat általában ide kell osztályozni, a textilanyaggal bélelt papírzsákok viszont a 48194000 alszám alá tartoznak. |

63051010 | Használt Ezen alszám alá csak olyan árucikkek tartoznak, amelyeket már legalább egyszer áruszállításra használtak és hordozzák ennek jeleit, például a szállított termék nyomait, piszkot, foltokat, lyukakat, szakadásokat, javításra utaló jeleket, kibomlott varrást, kötés vagy varrásnyomokat a szájnyílásnál. |

6307 | Más készáru, beleértve a szabásmintát is |

63079099 | Más Ide tartozik: 1.a teniszütő, tollaslabdaütő, golfütő stb. (általában műanyaggal borított) textilanyagból készült fejvédő borítója labda tárolására szolgáló rászerelt zsebbel is. Azok a tokok azonban, amelyek az egész ütőt beborítják fogantyúval vagy vállszíjjal ellátva sem osztályozhatók ide (4202 vtsz.);2.turbán, amely 4–5 m hosszú és kb. 50 cm széles mintásan szőtt szövetből áll (anyaga általában pamut vagy pamut és selyem keverék). Minden oldalát beszegték, gyakran rojtozott végű és általában egyesével összehajtogatva és csomagolva importálják. |

XII. ÁRUOSZTÁLY

LÁBBELI; KALAP ÉS MÁS FEJFEDŐ; ESERNYŐK, NAPERNYŐK, SÉTABOTOK, BOTSZÉKEK, LOVAGLÓKORBÁCSOK, VALAMINT EZEK RÉSZEI; KIKÉSZÍTETT TOLLAK ÉS EBBŐL KÉSZÜLT ÁRUK; MŰVIRÁGOK; EMBERHAJBÓL KÉSZÜLT ÁRUK

64. ÁRUCSOPORT

LÁBBELI, LÁBSZÁRVÉDŐ ÉS HASONLÓ ÁRUK; EZEK RÉSZEI

Általános megjegyzések

1. A "talp" és a "felsőrész" meghatározását lásd az árucsoporthoz tartozó HR Magyarázat (C) és (D) pontjában.

Továbbá a két vagy több anyagból álló "felsőrészek" (Megjegyzések 4. a) pontja illetve a 64. árucsoporthoz tartozó Kiegészítő Megjegyzés 1. pontja) meghatározásánál a következőket kell figyelembe venni:

a) A "felsőrész" a lábbeli olyan része, amely a lábfej felső és oldalsó részét és a lábszárat is takarhatja. Leér és rögzítve van a talphoz. A felsőrész beleérhet a talpba is.

A felsőrésznek azok az alkotó anyagai, amelyek felülete részben vagy teljesen látható a lábbeli külső felületén. Ezért a bélés nem lehet felsőrész. A felsőrész anyagait általában egymáshoz erősítik.

A tartozékok és megerősítések eltávolítása után, ha a felsőrészt alkotó anyagok teljes külső felületét akarjuk megállapítani, nem kell figyelembe venni az egymást fedő anyagok alatt lévő területeket, ahol az anyagokat egymáshoz erősítették.

+++++ TIFF +++++

Például a fenti rajz szerint az (A) rész bőr, a (B) rész textilanyag, és a (C) rész a textilanyagnak (B) a bőr (A) fedőréteg alatt fekvő része. A felsőrészt alkotó anyagok külső felületének megállapításánál a (C) rész textilanyagát nem lehet figyelembe venni.

Nem kell figyelembe venni a zárószerkezeteket sem, vagyis a fűzőket, tépőzárakat stb. (lásd: az ehhez az Árucsoporthoz tartozó HR Magyarázat Általános Rendelkezéseinek/D/pontja utolsó bekezdése).

b) A "bélés" bármilyen anyagból készülhet. Egy vagy több anyagból is állhat. A bélés érintkezik a lábbal, és arra szolgál, hogy kipárnázza a cipőt, védje a lábat, vagy pusztán díszítésre. A bélés a lábbeli külső felületén nem látható, kivéve pl. a perem körüli párnázást.

c) A "tartozékok és megerősítések" meghatározására a 64. árucsoport 4. megjegyzésének a) pontja, a 64. árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 1. pontja és a HR Magyarázat 64. árucsoporthoz tartozó Általános Rendelkezéseinek D) pontjának utolsó bekezdése szolgál.

A tartozékoknak általában díszítő, a megerősítéseknek védő vagy erősítő funkciójuk van. Azokat a felsőrész külső felületéhez illesztik és nem pusztán a béléshez. Azok a talpba is beleérhetnek. Mivel a megerősítések a felsőrész külső hozzáerősítései, amelyek célja, hogy további szilárdságot kölcsönözzenek a felsőrésznek, amennyiben eltávolítják őket azok alatt még egy kis rész sem lehet a bélésből, beleértve a párnázást is. Amennyiben igen, akkor azokat a felsőrész anyagának kell tekinteni. Az anyagot nem lehet tartozéknak vagy megerősítésnek tekinteni, hanem azt a felsőrész részeként kell figyelembe venni, amennyiben az eljárás, amivel az alatta lévő anyagokat összeillesztették nem tartós (pl. a varrott szegély egy tartós összeillesztési eljárás).

A 4. megjegyzés a) pontjában említett "hasonló kellékek" lehetnek pl. a lógók és a cipőorrok.

A felsőrész anyagának meghatározásakor a nyelvet, amelyet részben vagy teljes egészében bevontak (belső nyelv) figyelmen kívül kell hagyni.

Lásd az alábbi ábrán a belső nyelvet jelző szaggatott vonalat.

+++++ TIFF +++++

Az ábra és az alábbi szöveg azt mutatja be, hogy hogyan kell a felsőrész anyagát meghatározni:

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

A fenti ábrákon látható cipő bőrből és textilanyagból áll. Annak érdekében, hogy a felsőrész anyaga meghatározható legyen a 64. árucsoport értelmezése szerint és hogy kizárjuk a tartozékokat és megerősítéseket, a következőket kell figyelembe venni:

1 és 2. Ha eltávolítjuk a cipő bőrből készült orr rész (1) és orr felsőrész (2) megerősítéseket, alattuk textilanyag látható (amely nem bélés). Mivel a bőrrészeknek (1 és 2) védő funkciójuk van, azokat megerősítéseknek kell tekinteni. Mivel a bőrrészek (1 és 2) alatti textilanyag részben látható a külső felületen, a textilanyagot a felsőrész részének kell tekinteni.

3. Ha eltávolítjuk a bőr részt (3), textilanyag (az ábrán A betűvel jelölve) és a (3) bőrrész alatti bélésanyag látható. Mivel a textilanyag nem terjed ki a (3) teljes területe alá, és a bélés nem tekinthető felsőrésznek, és mivel esetleg a megerősítések alatt semmiféle bélés nincs, a bőrrészt a felsőrész részének kell tekinteni.

4. Ezt a bőrrészt (4) rávarrták a textilanyagra és fedi (A) a (3) bőr részt is. Mivel a (4) bőrrész alatt részben látható textilanyag van, és a (3) bőrdarab is részben látható az (A) fedőrész alatt, és mivel a (4) bőrrész további erősítést jelent a felsőrész oldalának, a (4) bőrrészt megerősítésnek kell tekinteni. Így a (3) bőrrész és a (4) bőrrész alatti textilanyagot a (3) bőrrész alatti textilanyag kivételével a felsőrész részének kell tekinteni.

5. A bőrrész (5) eltávolítása után részben látható textilanyagot találunk alatta. Mivel az (5) bőrrész a sarok felső részének megerősítésére szolgál, és alatta részben látható textilanyag van, a bőrrészt ebben az esetben megerősítésnek kell tekinteni.

6. Eltávolítva a bőr sarokkérget (6) alatta bélésanyag és részben látható textilanyag található. Tekintettel arra, hogy a textilanyag nem fedi le teljesen a bőrrész alatti felületet, a bőr sarokkéregnek (6) nincs felsőrész megerősítő funkciója, ezért a kérget a felsőrész részének kell tekinteni (és nem megerősítésnek).

7. Eltávolítva ezt a bőr részt (7) alatta részben látható textilanyag található. Mivel a (7) bőr rész további megerősítést ad a felsőrész oldalának, a bőr részt megerősítésnek kell tekinteni.

8. Eltávolítva a bőr márkajelzést (8), alatta részben látható textilanyag található. Mivel a márkajelzés "hasonló kellék" a 64. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 4. a) pontja értelmében, ezért ezt az anyagot nem lehet a felsőrész részének tekinteni.

Azon bőr- és textilrész százalékos arányát megállapítva, amelyeket a felsőrész részének kell tekinteni, a textilanyag van többségben (70 % a textilanyag aránya). Ezért a cipőt textilanyag felsőrésszel készült lábbelinek kell osztályozni.

2. A "gumi" kifejezést a Kombinált Nómenklatúrában a 40. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 1. bekezdése határozza meg; ebben az árucsoportban a Megjegyzések 3. a) pontja kiterjeszti annak értelmezését.

3. A "műanyag" kifejezést a Kombinált Nómenklatúrában a 39. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 1. bekezdése határozza meg; ebben az árucsoportban a Megjegyzések 3. a) pontja kiterjeszti annak értelmezését.

4. A "bőr" kifejezést ebben az árucsoportban a 64. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 3. b) pontja határozza meg.

5. A "textilanyagok" kifejezést a HR Magyarázat 64. árucsoporthoz tartozó Általános Rendelkezések (E) és (F) pontja határozza meg. Ennek megfelelően az 50–60. árucsoportba tartozó szálak (pl. textil pihe), fonalak, szövetek, nemezek, nem szőtt textíliák, zsinegek, kötelek, kötéláruk és hajókötelek stb. "textilanyagok" a 64. árucsoport értelmezése szerint. Ami az 59. árucsoportba tartozó szöveteket illeti, az 59. árucsoporthoz tartozó Megjegyzésekben foglaltak csak a 64. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 3. a) pontjában foglaltak figyelembe vételével együtt alkalmazandók.

6402 | Más lábbeli gumi- vagy műanyag külső talppal és felsőrésszel Ez alá a vámtarifaszám alá tartoznak a "különleges technológiával készült és sportolásra szánt lábbelik", amelyeknek egy- vagy többrétegű öntött, de nem besajtolt talpa van, amely különlegesen tervezett, a függőleges vagy vízszintes mozgások által keltett ütéseket elnyelő szintetikus anyagból készült, és olyan technikai különlegességekkel látták el, mint folyadékkal vagy gázzal töltött zárt párnácskák, mechanikus elemek, amelyek az ütéseket elnyelik vagy semlegesítik, illetve különleges anyagokkal, mint a kissűrűségű polimerek. A felsorolt "műszaki jellemzőket" nem összességükben kell figyelembe venni, hanem a fent említett "szintetikus anyagok"-ra vonatkozó leírásnak kell tekinteni. A "sportolásra szánt lábbeli" kifejezést alatt teniszcipőt, kosárlabda cipőt, tornatermi cipőt, edzőcipőt és hasonló cipőket kell érteni, az alábbi lábbelik kivételével: főként vagy kizárólag vadvízi kenuzáshoz, sétához, kiránduláshoz, gyalogtúrához, hegymászáshoz használt cipők. Az olyan cipők, amelyeket méretük miatt gyermekek vagy fiatalok hordhatnak szintén lehetnek sportolásra szánt lábbelik. Ezzel kapcsolatban az alábbi meghatározásokat kell alkalmazni: a)az "egy- vagy többrétegű öntött talp" olyan kialakított talpat jelent, amelyet öntéssel (pl. fröccsöntéssel vagy centrifugális öntéssel), sajtolásos formázással (pl. nyomás alatti sajtolással) vagy olvasztással egyedileg készítettek. Általában ragasztással vagy varrással vagy a kettő kombinációjával erősítik azokat a felső részhez, de nem besajtolási eljárássa;az "egyrétegű öntött talp" olyan cipőre vonatkozik, amely felső részből és külső talpból áll,a "többrétegű öntött talp" olyan cipőre vonatkozik, amely felső részből, (a cipő hosszára teljesen vagy részben kiterjedő) középső talpból és külső talpból áll,az "öntött" kifejezés a talpnak arra a részére vonatkozik, amelynek alakját öntési folyamattal alakították ki,a "nem besajtolt" kifejezés olyan lábbelikre vonatkozik, amelyeknek a középtalpát vagy egyrétegű talpát (értelem szerint) a felső résztől külön állítják elő, majd ezután pl. ragasztással vagy varrással vagy a kettő kombinációjával erősítik azt a felső részhez. Az ilyen cipők eltérnek azoktól a lábbeliktől, amelyeknek a középtalpát vagy egyrétegű talpát (értelem szerint) öntőformában szintetikus anyag besajtolásával rögzítik a forma egyik részét képező felső részhez.Kivéve, ha kifejezetten nem jelzik, a "nem besajtolt" kifejezés nem zárja ki az olyan lábbeliket, amelyek készítésekor másképpen alkalmaznak besajtolásos technikát;b)"mechanikus elemek" alatt olyan lábbeli részeket értünk, a záróelemek kivételével, amelyek a láb stabilitását biztosítják;c)"kissűrűségű polimerek" a 0,6 g/cm3 alatti sűrűségű anyagokat jelenti. |

64021210–64021900 | Sportcipő Lásd az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzés (1) bekezdését. |

64021210 és 64021290 | Sícipő, síbakancs, sífutócipő és hódeszkacipő Ide tartozik mindenfajta síeléshez használatos cipő, bakancs. |

64021900 | Más Az Árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 1. a) bekezdése csak azt a lábbelit foglalja magában, amelyet különleges sportolásra terveztek, és amelynek az Alszámos megjegyzésben felsorolásra került rögzített vagy eltávolítható kellékei megnehezítik ezeknek a cipőknek bármilyen más célra történő használatát, különösen az aszfalt utakon a sétálást a kellékek mérete, magassága vagy keménysége, merevsége vagy csúszóssága stb. miatt. |

64022000 | Lábbeli, pántból vagy szíjból álló felsőrésze a talphoz szegeccsel erősítve Ezen alszám alá történő áruosztályozáskor nem lényeges, hogy a szegecsek láthatóak legyenek a talajjal érintkező külső talpon; lehetnek a belső- és/vagy a középtalphoz rögzítve is. A talpból kiálló oldalsó részeket nem tekintik a talp részének. |

64029931 és 64029939 | Lábbeli, pántokból készült vagy kivágott felsőrésszel A lábbeli feje a felsőrész azon darabja, amely a lábfej elülső részét takarja. |

64029931 | 3 cm-nél magasabb talp- és sarok-összeállítással Ezen alszám alkalmazásában lényegtelen, hogy a sarok megkülönböztethető-e a talptól, vagy a sarok a talp megkülönböztethetetlen részét képezi-e (pl.: lejtős vagy egyenletes telitalp). Az alábbi ábrák például szolgálnak a méréshez: A az a pont, ahonnan a felsőrész kezdődik B > 3 cm. |

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

| |

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

| |

6403 | Lábbeli gumi-, műanyag, bőr, vagy mesterséges bőr külső talppal és bőr felsőrésszel A "bőr" itt csupán a 4107 és a 4112–4114 vtsz.-ok alatt említett kikészített bőröket jelenti (lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 3. b) pontját). Így tehát a szőrme vagy mesterséges bőr felsőrészű lábbeli nem ide osztályozandó, hanem a 6405 vtsz. alá. A 6402 vtsz. magyarázata a "különleges technológiával készült lábbelikre" vonatkozóan értelemszerűen alkalmazandó. |

64031200 és 64031900 | Sportcipő Lásd az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzés 1. bekezdését. |

64031200 | Sícipő, síbakancs, sífutócipő és hódeszkacipő Lásd a 64021210 és 64021290 alszámok magyarázatát. |

64031900 | Más Lásd a 64021900 alszámhoz tartozó magyarázatot. |

64035911–64035939 | Lábbeli pántokból készült vagy kivágott felsőrésszel Lásd a 64029931 és 64029939 alszámok magyarázatát. |

64035911 | 3 cm-nél magasabb talp- és sarok-összeállítással Az 64029931 alszám magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

64039911–64039938 | Lábbeli pántokból készült vagy kivágott felsőrésszel Lásd a 64029931 és 64029939 alszámok magyarázatát. |

64039911 | 3 cm-nél magasabb talp- és sarok-összeállítással Az 64029931 alszám magyarázata értelemszerűen érvényes. |

6404 | Lábbeli gumi-, műanyag, bőr- vagy mesterséges bőr külső talppal és textilanyag felsőrésszel Ez alá a vámtarifaszám alá tartoznak a "különleges technológiával készült" és sportolásra szánt lábbelik, amelyeknek egy- vagy többrétegű öntött, de nem besajtolt talpa van, amely különlegesen tervezett, a függőleges vagy vízszintes mozgások által keltett ütéseket elnyelő szintetikus anyagból készült és olyan technikai különlegességekkel látták el, mint folyadékkal vagy gázzal töltött zárt párnácskák, mechanikus elemek, amelyek az ütéseket elnyelik vagy semlegesítik, illetve különleges anyagokkal, mint a kissűrűségű polimerek. A felsorolt "műszaki jellemzőket" nem összességükben kell figyelembe venni, hanem a fent említett "szintetikus anyagok"-ra vonatkozó leírásnak kell tekinteni. A "sportolásra szánt lábbeli" kifejezést alatt az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzés 1. bekezdésében említett cipőket, valamint a teniszcipőt, kosárlabda cipőt, tornatermi cipőt, edzőcipőt és hasonló cipőket kell érteni, az alábbi lábbelik kivételével: főként vagy kizárólag vadvízi kenuzáshoz, sétához, kiránduláshoz, gyalogtúrához, hegymászáshoz használt cipők. Az olyan cipők, amelyeket méretük miatt gyermekek vagy fiatalok hordhatnak szintén lehetnek "sportolásra szánt lábbelik". Ezzel kapcsolatban az alábbi meghatározásokat kell alkalmazni: a)az "egy- vagy többrétegű öntött talp" olyan kialakított talpat jelent, amelyet öntéssel (pl. fröccsöntéssel vagy centrifugális öntéssel), sajtolásos formázással (pl. nyomás alatti sajtolással) vagy olvasztással egyedileg készítettek. Általában ragasztással vagy varrással vagy a kettő kombinációjával erősítik azokat a felső részhez, de nem besajtolási eljárással:az "egyrétegű öntött talp" olyan cipőre vonatkozik, amely felső részből és külső talpból áll,a "többrétegű öntött talp" olyan cipőre vonatkozik, amely felső részből, (a cipő hosszára teljesen vagy részben kiterjedő) középső talpból és külső talpból áll,az "öntött" kifejezés a talpnak arra a részére vonatkozik, amelynek alakját öntési folyamattal alakították ki,a "nem besajtolt" kifejezés olyan lábbelikre vonatkozik, amelyeknek a középtalpát vagy egyrétegű talpát (értelem szerint) a felső résztől külön állítják elő, majd ezután pl. ragasztással vagy varrással vagy a kettő kombinációjával erősítik azt a felső részhez. Az ilyen cipők eltérnek azoktól a lábbeliktől, amelyeknek a középtalpát vagy egyrétegű talpát (értelem szerint) öntőformában szintetikus anyag besajtolásával rögzítik a forma egyik részét képező felső részhez.Kivéve, ha kifejezetten nem jelzik, a "nem besajtolt" kifejezés nem zárja ki az olyan lábbeliket, amelyek készítésekor másképpen alkalmaznak besajtolásos technikát;b)"mechanikus elemek" alatt olyan lábbeli részeket értünk, a záróelemek kivételével, amelyek a láb stabilitását biztosítják;c)"kissűrűségű polimerek" a 0,6 g/cm3 alatti sűrűségű anyagokat jelenti. |

64041100 | Sportcipő; teniszcipő, kosárlabdacipő, tornacipő, edzőcipő és hasonló Ezen alszám tekintetében a "sportcipő" kifejezés alatt minden olyan lábbeli értendő, amely megfelel az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzés 1. bekezdésében foglalt feltételeknek. Az Árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 1. a) bekezdése csak azt a lábbelit foglalja magában, amelyet különleges sportolásra terveztek, és amelynek az Alszámos megjegyzésben felsorolásra került rögzített vagy eltávolítható kellékei megnehezítik ezeknek a cipőknek bármilyen más célra történő használatát, különösen az aszfalt utakon a sétálást a kellékek mérete, magassága vagy keménysége, merevsége vagy csúszóssága stb. miatt. A "teniszcipőhöz, kosárlabda cipőhöz, tornacipőhöz, edzőcipőhöz hasonló cipő" ezen alszám értelmében olyan lábbelit jelent, amelyről alakja, fazonja és formája alapján látható, hogy valamilyen sporttevékenységre (pl. vitorlázáshoz, fallabdához, asztaliteniszhez, röplabdához) szánták. Ezek a cipők csúszásmentes külső talppal és a láb stabilitását biztosító záróalkalmatossággal (pl. fűző, tépőzár) rendelkeznek. Az olyan apró díszítések, mint például csíkok vagy tűzések, címkék (beleértve a rávarrottakat is), hímzések, nyomott mintás vagy színezett fűző, nem befolyásolják a cipők ezen alszám alá történő osztályozását. |

6406 | Lábbelirész (beleértve a felsőrészt is, a belső talphoz erősítve is); kiemelhető talpbélés, sarokemelő és hasonló áru; lábszárvédő, bokavédő és hasonló áru és ezek részei A legtöbb ide tartozó lábbeli részt megnevezi a 6406 vtsz. HR Magyarázata. E vtsz. alá kell osztályozni a fa talpakat szandálokhoz ("egészségügyi szandál" és egyéb) felsőrész, pántok, zsinórok vagy szíjak nélkül. Lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. bekezdésének arra vonatkozó felsorolását, hogy mely áru nem tekinthető a lábbeli részének e vtsz. értelmezésében. A lábbelirészek, az azbeszt kivételével, bármilyen anyagból készülhetnek, fémet is tartalmazhatnak. |

64069930 | Felsőrész-összeállítások, a talpbéléshez vagy más talprészhez erősítve, de a külső talp nélkül Az ezen alszám alá tartozó áruk még nem lábbelik, egy lábbeli felsőrészből állnak, és egy vagy több (általában belső) talpelemből, de külső (második) talpat még nem tartalmazhatnak. |

65. ÁRUCSOPORT

KALAP ÉS MÁS FEJFEDŐK, VALAMINT EZEK RÉSZEI

65040000 | Bármilyen anyagú szalagból fonással vagy más módon összeállított kalap és más fejfedő, bélelve vagy díszítve is A "bélelt és díszített kalap és más fejfedő" kifejezést úgy kell értelmezni, hogy az teljesen vagy részlegesen bélelt, és a bélés vagy díszítés készülhet a fejfedő anyagából is. A következők például díszítésnek tekintendők: bélés, fejpánt (bőrből vagy más anyagból), peremvédő szalag, kalapszalag, zsinór, csat, gomb, díszítőszegecs, jelvény, toll, díszítő varrás, művirág, csipke, csokor szövött anyagból vagy szalagból stb. |

6505 | Kalap és más fejfedő kötött vagy hurkolt kelméből vagy csipkéből, nemezből vagy más textil anyagból (de nem szalagból) előállítva, bélelve vagy díszítve is; hajháló bármilyen anyagból, bélelve vagy díszítve is A turbánok osztályozására vonatkozóan lásd a 63079099 alszám magyarázatát. |

65059005 | Szőrmenemezből vagy gyapjú- és szőrmenemezből a 6501 vtsz. alá tartozó kalaptestből, kalaptompból vagy nemezkorongból előállítva A "szőrmenemez" a nyúl, a pézsmapatkány, a nutria, a hód, a vidra vagy más hasonló állat rövid szőréből készült nemezt jelenti. A "gyapjú- és szőrmenemez" a gyapjú és a szőr bármilyen arányú keverékéből, vagy e két anyagnak más kombinációjával készül (pl. gyapjúnemez szőrréteggel borítva). A szőrmenemez, illetve a gyapjú- és szőrmenemez más (pl. szintetikus vagy regenerált textil) szálakat is tartalmazhat. |

65059010–65059080 | Más Ide a gyapjúnemezből készült termékek tartoznak, más szálak (pl. szintetikus vagy regenerált textil) hozzáadásával is, azzal a megkötéssel, hogy a gyapjú- és szőrme-nemezből készült termékek a 65059005 alszám alá osztályozandók. A "gyapjúnemez" gyapjúból vagy olyan szőrből készül, amely bizonyos hasonlóságot mutat a gyapjúval (pl. vikunya, teve, borjú, tehén stb. szőre). |

6506 | Más fejfedő, bélelve vagy díszítve is |

65069910 | Szőrmenemezből vagy gyapjú- és szőrmenemezből a 6501 vtsz. alá tartozó kalaptestből, kalaptompból vagy nemezkorongból előállítva Az 65059005 alszám magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

65069990 | Más Lásd a 65059010–65059080 alszámok magyarázatát. |

65070000 | Fejszalag, bélés, huzat, kalapváz, aljzat, kalapkeret, ellenző és rögzítőszíj fejfedőhöz Nem tartozik ezen vtsz. alá a sportolók által az izzadság felitatására használt kötött homlokpánt (61178010 és 61178080 alszám). |

66. ÁRUCSOPORT

ESERNYŐK, NAPERNYŐK, SÉTABOTOK, BOTSZÉKEK, OSTOROK, LOVAGLÓKORBÁCSOK ÉS EZEK RÉSZEI

Megjegyzések 1. c) pontjához | A játéknak szánt esernyők és napernyők általában a következők alapján különböztethetők meg az ezen árucsoportba tartozóktól: alapanyaguk, általában durvább megmunkálásuk, kis méretük, valamint azon tény alapján, hogy azok nem használhatók az eső, illetve a nap elleni hatékony védelemre (lásd még a 9503 vtsz. HR Magyarázata (D) részének utolsó bekezdése). A fenti jellemzők fenntartása mellett megjegyezzük, hogy a játékesernyők és játéknapernyők nyelének hosszúsága ritkán haladja meg a 25 cm-t. |

6601 | Esernyő és napernyő (beleértve a boternyőt, kerti és hasonló napernyőt is) Az ezen vtsz. alá tartozó és a játéknak szánt hasonló árucikkek megkülönböztetésére vonatkozóan lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 1. c) pontjához tartozó magyarázatot. Ide tartozik még: 1.kisméretű napernyő és esernyő, amelyet arra szántak, hogy gyermekeket védjen meg a nap vagy az eső ellen;2.kisméretű, gyermekkocsira rögzíthető ernyő, amely a nap ellen véd.Az olyan napernyők, illetve esernyők, amelyek a gyártásukhoz használt anyaguknál fogva csak karneváli kellékként használhatók, nem ide, hanem a 9505 vtsz. alá osztályozandók. |

66011000 | Kerti és hasonló napernyő Lásd a 660110 alszám HR Magyarázatát. |

6603 | A 6601 és a 6602 vtsz. alá tartozó áruk részei, tartozékai és díszei |

66032000 | Ernyőkeret, beleértve a nyélre (botra) szerelt keretet is Ide tartozik: 1.a nyélre (vagy botra) szerelt keretek, azaz az esernyők, napernyők stb. váza, szerelékekkel vagy díszítésekkel (vagy tartozékokkal), vagy mindezek nélkül is;2.összeállított váz nyél (vagy bot) nélkül, szerelékekkel vagy díszítésekkel (vagy tartozékokkal), vagy mindezek nélkül is, azaz a bordák és a küllők teljes rendszere, amely a nyél mentén csúszik, és lehetővé teszi, hogy az esernyő, napernyő stb. nyitható vagy zárható legyen, és ezzel egyidőben a borítást feszíti, illetve megtartja.Az egyszerű, teljes rendszert nem alkotó bordák és küllők nem ezen alszám alá, hanem a 66039090 alszám alá osztályozandók. |

66039010 | Fogantyú és gomb Ezen alszám alá tartozik a fogantyú (beleértve a fogantyú nyers darabjaként azonosítható árucikket is) és a gomb, amely az esernyő vagy napernyő, a sétapálca, botszék, ostor, lovaglókorbács és hasonló termék nyelének kézben tartott végére illeszkedik. |

66039090 | Más A 66032000 alszám magyarázatának utolsó bekezdésében említett kereteken kívül ide tartoznak az össze nem állított bordák és küllők, valamint a 6603 vtsz. HR Magyarázata második bekezdésének 3–5. pontjaiban felsorolt termékek. |

67. ÁRUCSOPORT

KIKÉSZÍTETT TOLLAK ÉS PEHELY, VALAMINT EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUK; MŰVIRÁGOK, VALAMINT EMBERHAJBÓL KÉSZÜLT ÁRUK

6702 | Művirág, levél- és gyümölcsutánzat és ezek részei; ezekből készült áru Lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 3. bekezdését. Az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 3. bekezdése értelmében "hasonló módszer"-nek kell tekinteni az anyag olyan összeállítását, amelynek során azt melegítéssel teszik öntapadóvá vagy dörzsölés hatására a szárhoz tapadó csúszóeszközt alkalmaznak erre a célra. |

67030000 | Emberhaj fésülve, vékonyítva, fehérítve vagy másképpen megmunkálva; gyapjú vagy más állati szőr vagy más textilanyag, előkészítve paróka vagy hasonló áru készítéséhez Nem tartozik ide a kezeletlen emberi haj, mosva vagy zsírtalanítva sem, ha csupán levágták, de semmilyen módon nem munkálták meg (05010000 vtsz.). |

XIII. ÁRUOSZTÁLY

KŐBŐL, GIPSZBŐL, CEMENTBŐL, AZBESZTBŐL, CSILLÁMBÓL VAGY HASONLÓ ANYAGOKBÓL KÉSZÜLT ÁRUK; KERÁMIAI CIKKEK; ÜVEGEK ÉS ÜVEGÁRUK

68. ÁRUCSOPORT

KŐBŐL, GIPSZBŐL, CEMENTBŐL, AZBESZTBŐL, CSILLÁMBÓL VAGY HASONLÓ ANYAGOKBÓL KÉSZÜLT ÁRUK

Általános megjegyzés

Ebbe az árucsoportba nemcsak késztermékek tartoznak, hanem bizonyos vámtarifaszámok alá olyan félkész termékek is osztályozhatók, amelyek még további megmunkálást igényelnek mielőtt arra a célra használhatók lesznek, amire szánták őket (pl. a 6812 vtsz. alá tartozó azbeszt, illetve azbeszt és magnézium-karbonát alapú keverék).

6802 | Megmunkált szobrászati vagy épületkő (a pala kivételével) és ezekből készült áru, a 6801 vtsz. alá tartozó áruk kivételével; mozaikkocka és hasonló, természetes kőből (beleértve a palát is), hátlappal ellátva is; természetes kőpor, -hulladék és -granulátum (beleértve a palát is), mesterségesen színezve A "megmunkált szobrászati vagy épületkő" meghatározását lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. pontjában. |

68021000 | Mozaiklap, -kocka és hasonló áru, téglalap (beleértve a négyzet) alakú is, amelynek legnagyobb oldalfelülete egy 7 cm-nél kisebb oldalhosszúságú négyzetbe befoglalható; mesterségesen színezett granulátum, hulladék és por Az ide tartozó termékekre vonatkozóan lásd a 6802 vtsz. HR Magyarázatának hetedik bekezdését. |

68022100–68022900 | Más szobrászati vagy épületkő és ebből készült áru, egyszerűen vágva vagy fűrészelve, lapos vagy egyenletes felülettel Ezen alszám alá az olyan kövek vagy kőből készült árucikkek tartoznak (beleértve a befejezetlen termékeket is), egyszerűen vágva vagy fűrészelve, amelyek legalább egy lapos vagy egyenletes felülettel rendelkeznek. Az utóbbit vésővel, fejtő- vagy koronakalapáccsal alakítják ki, egyengetik el. |

68029110 | Csiszolt alabástrom, díszítve vagy másképpen megmunkálva, de nem faragva A 68029310 alszám magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

68029210 | Csiszolva, díszítve vagy másképpen megmunkálva, de nem faragva A 68029310 alszám magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

68029310 | Csiszolva, díszítve vagy másképpen megmunkálva, de nem faragva, legalább 10 kg nettó tömeggel Az olyan kőből készült termékek mellett, amelyeknek a felülete teljesen vagy részben csiszolt, ide tartoznak még: 1.olyan kőből készült termékek, amelyeknek felülete teljesen vagy részben simított, homokkal vagy koronggal csiszolt;2.díszített kőből készült termékek. Ezek olyan kőből készült termékek, amelyeket festett, lakkozott vagy más módon pl. csiszolt felület vésővel való karcolásával kialakított motívumok vagy díszítések borítanak;3.mozaikkal, fém díszítéssel vagy egyszerű vésett felirattal kirakott kőáruk;4.kőből készült áruk, amelyeken peremek és hornyok vannak, pl. olyan lineáris díszítések, mint szalag, párkány, lesarkítás, perem és domborítás;5.esztergált kőből készült termékek, mint pl. az oromzat, mellvéd és hasonlók. |

68029390 | Más Ide tartoznak a vésett gránit termékek, amelyeket olyan bemélyedő vagy kiemelkedő díszítőmotívumok borítanak, mint pl. levelek, virágfüzérek (girlandok) és mesebeli szörnyek stb., amelyek gondosabban kidolgozottak, mint az előző alszámok alatt említett díszítmények. A (szobrász által készített, eredeti szobrok kivételével) szobrok, magas és mély reliefek ugyancsak ezen alszám alá osztályozandók. |

68029910 | Csiszolva, díszítve vagy másképpen megmunkálva, de nem faragva, legalább 10 kg nettó tömeggel Lásd a 68029310 alszám magyarázatát. |

68029990 | Más A 68029390 alszám magyarázatát értelemszerűen alkalmazandó. |

680300 | Megmunkált palakő és ebből vagy agglomerált palából készült áru |

68030010 | Tetőfedő és falburkoló pala Az ide tartozó termék lehet szögletes (négyzetes is), sokszögletű, kerek vagy bármilyen más alakú. Egyenletes, általában a 6 mm-t meg nem haladó vastagságú. |

6804 | Malomkő, őrlőkő, köszörűkő és hasonló, keret (váz) nélkül, őrlésre, élezésre, csiszolásra, simításra (sorjázásra) vagy vágásra, továbbá fenőkő vagy polírozókő, valamint mindezek részei természetes kőből, agglomerált természetes vagy mesterséges csiszolóanyagból vagy kerámiából, más anyagból készült részekkel is Nem tartozik ezen vtsz. alá a természetes vagy agglomerált mesterséges csiszolóanyagokból készült kézi csiszolókő, a fenőkő, olajfenőkő, finom fenőkő, malomkő, őrlőkő, köszörűkő és hasonló kő hulladéka és törmeléke (25309098 alszám). |

68041000 | Malomkő és őrlőkő őrlésre, darálásra vagy zúzásra (pépesítésre) Lásd a 680410 alszám HR Magyarázatát. |

68042100–68042300 | Más malomkő, őrlőkő, köszörűkő és hasonló Lásd a 6804 vtsz. HR Magyarázatának első bekezdés (2) és (3) pontját. |

68042100 | Agglomerált szintetikus vagy természetes gyémántból Ide tartozik a valamilyen módon agglomerált természetes vagy mesterséges gyémántból készült termék. A folyamathoz ásványi agglomerálószert is alkalmazhatnak, amely lehet szilárd (pl. cement) vagy kevésbé rideg (pl. gumi vagy műanyag), illetve kiégetett kerámia is. |

68042212–68042290 | Más agglomerált csiszolóanyagból vagy kerámiából A 68042100 alszám magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

68042212–68042250 | Mesterséges csiszolóanyagból, kötőanyaggal Mesterséges csiszolóanyagokra példa a korund, szilíciumkarbid és a bórkarbid. |

68043000 | Kézi fenőkő vagy polírozókő Lásd a 6804 vtsz. HR Magyarázatának első bekezdés 4. pontját. |

6806 | Salakgyapot, kőzetgyapot és hasonló ásványi gyapotféle; rétegesen duzzasztott vermikulit, duzzasztott (expandált) agyag, habsalak és hasonló duzzasztott (expandált) ásványi anyag; keverék és áru hő- és hangszigetelő vagy hangelnyelő ásványi anyagból, a 6811 vagy 6812 vtsz. alá vagy a 69. árucsoportba tartozók kivételével |

68061000 | Salakgyapot, kőzetgyapot és hasonló ásványi gyapotféle (beleértve ezek keverékét is) ömlesztve, lap vagy tekercs alakban Lásd a 6806 vtsz. HR Magyarázatának első három bekezdését. A "hasonló ásványi gyapotféle" fogalmába beletartozik az olyan kőzet- vagy salakkeverék, amely keresztülment a 6806 vtsz. HR Magyarázatának első bekezdésében leírt eljáráson. |

68062010 | Duzzasztott (expandált) agyag Lásd a 6806 vtsz. HR Magyarázatának hatodik bekezdését. |

68062090 | Más Ide tartozik: 1.rétegesen hasított vermikulit és hasonló duzzasztott ásványi termék az agyag kivételével (duzzasztott klorit, perlit és obszidián). Lásd a 6806 vtsz. HR Magyarázatának negyedik és ötödik bekezdését;A duzzasztott klorit és perlit azonban csak akkor tartozik ezen alszám alá, ha a duzzasztási folyamatot az üreges szemcsék létrejöttekor megállítják, azaz még azelőtt, hogy a szemcsék homorú lemezkékké alakulnának. Az ilyen lemezes anyagot általában szűrésre használják és nem hő-, vagy hangszigetelésre; ez utóbbi a 38029000 alszám alá osztályozandó (lásd a 3802 vtsz. HR Magyarázatát);2.habosított salak vagy kőzet, amely tömb, lap és hasonló formájában hasonlít a 7016 vtsz. alá tartozó multicelluláris vagy habüveghez. Ilyen esetekben ezeket a habüvegtől ugyanazon kritériumok alapján lehet megkülönböztetni, mint a 68061000 alszám alá tartozó ásványi gyapotokat a 7019 vtsz. alatt említett üveggyapottól;3.szemcsézett fúvatott kohósalak, amelyet habosítással jelentősen megduzzasztottak, és amelynek a látszólagos sűrűsége száraz állapotban legfeljebb 300 kg/m3. |

68069000 | Más Lásd a 6806 vtsz. HR Magyarázatában a három csillag utáni szövegrészt. |

6807 | Aszfaltból vagy hasonló anyagból (pl. ásványolajbitumen vagy kőszénkátrány) készült termék |

68071010 | Fedő- és burkoló termékek Az ide tartozó tetőfedő és burkoló termékek legalább háromrétegűek; a középső réteg papír vagy karton vagy más anyag, pl. üveggyapot, jutaszövet, alumíniumfólia, nemez, nem szőtt textília, amelyet két oldalról aszfalt vagy hasonló anyag vesz körül. A fedőréteg tartalmazhat más anyagot is, illetve lehet más anyaggal borítva (pl. homokkal). |

6809 | Gipszből készült áru, vagy gipsz alapanyagú készítmény |

68091100 és 68091900 | Tábla, lap, panel, burkolólap és hasonló áru díszítés nélkül Ide tartozik mindenfajta lapszerű termék, amelyet térelválasztásra és mennyezetként használnak. Nem tekinthetők díszítettnek az olyan termékek, amelyeket csupán átfúrtak, vagy egyik, illetve mindkét oldalukon vékony papírból vagy más anyagból készült réteggel borítottak. Lehetnek még festettek vagy lakkal egyszerűen bevontak is. Bármilyen kiemelkedő, besüllyedő vagy egyéb felületi, illetve anyagában alkalmazott díszítés esetén az ilyen táblák, lapok stb. a 68099000 alszám alá tartoznak. Ide tartozik még a négyzetes panel, amelynek a külső részén perforált négyzetes gipsztábla található, benne két négyszögletű vájattal, amelyet ásványi gyapottal töltöttek meg és belső felületén alufóliával borított papírral megerősítettek. Ezeket a paneleket falak és mennyezet borítására használják hő-, illetve hangszigetelési céllal. |

6810 | Cementből, betonból vagy műkőből készült áru, megerősítve is A beton cement, adalékanyagok (homok, kavics) és víz keverékéből készül, ezáltal nagyon szilárd lesz, amint megköt. A megerősített beton fémrudakat (betonacélt) vagy fémhálót is tartalmaz. Ha könnyebb adalékanyagokat (pl. őrölt horzsakövet, granulált (szemcsézett) salakot, vermikulitot, duzzasztott agyagot) használnak, "könnyűbetont" nyernek. |

68101110 | Könnyűbetonból (porított horzsakő, granulált salak stb. alapú) Ezen alszám alá tartozik a porózus betonból készült falazóblokk és tégla, amelynek sűrűsége megszilárdult állapotban sem haladja meg az 1,7 kg/dm3-t. A könnyűbeton jó hőszigetelő anyag, de nem olyan erős mint a nagyobb sűrűségű beton. |

68109110 és 68109190 | Előre gyártott szerkezeti, építő- vagy általános burkolóelem Lásd a 681091 alszám HR Magyarázatát. |

6812 | Azbesztrostból készült áru; azbesztalapú vagy azbeszt és magnézium-karbonát alapú keverék; ezen keverékekből vagy azbesztből készült áru (pl. fonal, szövet, ruházati cikk, fejfedő, lábbeli tömítés), megerősítve is, a 6811 vagy a 6813 vtsz. alá tartozó áru kivételével |

68128010 és 68128090 | Krokidolitból Lásd a 2524 vtsz. HR Magyarázatának második bekezdését. |

68128010 | Rostból készült; azbesztalapú vagy azbeszt és magnézium-karbonát-alapú keverék A "rostból készült áru" meghatározását lásd a 6812 vtsz. tartozó HR Magyarázat első bekezdésében. A krokidolitból (kékazbesztből) készült áruk hulladéka azonban a 25241000 alszám alá tartozik. Az ide tartozó keverék leírása a 6812 vtsz. HR Magyarázatának második bekezdésében található. Az azbeszt alapú vagy azbeszt és magnézium-karbonát alapú keverékből készült áruk hulladéka, törmelék vagy por formájában is, ugyancsak ide osztályozandó. |

68128090 | Más A krokidolitszálból, papíripari rostanyagból és esetlegesen töltőanyagokból készült papír, karton és nemez ezen alszám alá tartozik, ha legalább 35 tömegszázalék krokidolitot tartalmaz. Ha e feltételnek nem felel meg, a 48. árucsoportba kell sorolni. Lásd még a 6812 vtsz. tartozó HR Magyarázatot. |

68129200 | Papír, karton és nemez Az azbesztrostból, papíripari rostanyagból és esetlegesen töltőanyagokból készült papír, karton és nemez ezen alszám alá tartozik, ha legalább 35 tömegszázalék azbesztet tartalmaz. Ha e feltételnek nem felel meg, a 48. árucsoportba osztályozandó. Lásd még a 6812 vtsz. tartozó HR Magyarázatot. |

68129910 | Azbesztrostból készült áru; azbeszt alapú vagy azbeszt és magnézium-karbonát alapú keverék Az "azbesztrostból készült áru" meghatározását lásd a 6812 vtsz. HR Magyarázatának első bekezdésében. Az azbesztből készül áruk hulladéka azonban a 25249000 alszám alá tartozik. Az ide tartozó keverék leírása a 6812 vtsz. HR Magyarázatának második bekezdésében található. Az azbeszt alapú vagy azbeszt és magnézium-karbonát alapú keverékből készült áruk hulladéka, törmelék vagy por formájában is, ugyancsak ide osztályozandó. |

6814 | Megmunkált csillám és ebből készült áru, beleértve az agglomerált vagy rekonstruált csillámot is, papír-, karton- vagy más anyag alátéten is |

68141000 | Lemez, lap és szalag agglomerált vagy rekonstruált csillámból, alátéten is Az ide tartozó lapot, lemezt és szalagot nem meghatározott hosszúságú tekercsek formájában szerelik ki, vagy egyszerűen négyzet vagy téglalap alakra vágott is lehet. Az ettől eltérő alakú termékeket a 68149000 alszám alá kell osztályozni. |

68149000 | Más Ide az olyan csillámlemez vagy -hasíték tartozik, amelyet valamilyen speciális célra alakra vágtak. Ezek a 2525 vtsz. HR Magyarázatában megadott különféle jellemzők alapján különböztethetők meg a 2525 vtsz. alá osztályozandó csillámlemeztől vagy -hasítéktól. Ide tartozik a fentiek szerint nem alakra vágott csillámlemez vagy -hasíték akkor is, ha olyan megmunkáláson ment keresztül, amely kizárja a 2525 vtsz. alá történő osztályozását, mint pl. a polírozás vagy a hordozóra történt rögzítés. |

69. ÁRUCSOPORT

KERÁMIATERMÉKEK

I. KOVASAVAS FOSSZILIS PORBÓL VAGY MÁS HASONLÓ SZILÍCIUMOS FÖLDBŐL KÉSZÜLT TERMÉK ÉS TŰZÁLLÓ ÁRU

69010000 | Tégla, tömb, lap és más hasonló kerámiaáru kovasavas fosszilis porból (pl. kovaföld, tripolit vagy diatomit) vagy hasonló szilíciumos földből Lásd az árucsoport HR Magyarázatát, az I. árualcsoport Általános rendelkezéseinek (A) bekezdését. Ezen vtsz. alá tartozik Pa molerföld alakításával és égetésével kinyert szigetelő tégla. |

6902 | Tűzálló tégla, tömb, lap és hasonló tűzálló kerámiaszerkezetű termék, a kovasavas fosszilis porból vagy hasonló szilíciumos földből készült kivételével Az ide tartozó tűzálló termékek két fő jellemzője, hogy pirométerkúp ekvivalensük (az ISO R 528-1966 és R 1146-1969 ajánlások szerint meghatározva) legalább 1500 °C, valamint az, hogy ténylegesen az adott tűzállósági fokot igénylő célra szánták azokat. Lásd még az árucsoport HR Magyarázatát, az I. árualcsoport Általános rendelkezéseinek (B) bekezdését. |

69021000 | Összesen vagy egyenként 50 tömegszázalékot meghaladó Mg-, Ca- vagy Cr-tartalommal, MgO-ban, CaO-ban vagy Cr2O3-ban kifejezve Lásd a 690210 alszám HR Magyarázatát. |

6903 | Más tűzálló kerámiatermék (pl. retorta, olvasztótégely, karmantyú, fúvóka, dugasz, állvány, választóedény, cső, csővezeték, tok, hüvely és rúd), a kovasavas fosszilis porból vagy hasonló szilíciumos földből készült kivételével A 6902 vtsz. magyarázatának első bekezdése teljes egészében alkalmazandó ezen vtsz-ra. Így tehát nem tartozik ezen vtsz. alá a szövőgép zsugorított timföldből készült fonalvégtartó koszorúja, azonos vagy különböző tűzálló anyagból készült szerszám és szerszámnyél, tűzálló alumínium-szilikátból készült golyó, amely egyes vegyipari eljárások során katalizátor hordozójaként szolgál stb. |

II. MÁS KERÁMIAÁRU

| Általános megjegyzés Ezen árualcsoport vámtarifaszámai és -alszámai alatt használt "porcelán" vagy "kínai porcelán", "agyagedényáru", "cserépáru" és "kőagyagáru" kifejezések meghatározását lásd az árucsoport HR Magyarázatának a II. árualcsoporthoz tartozó Általános rendelkezéseiben. |

6904 | Kerámia épülettégla, padozattömb, alátámasztó vagy burkolólap és hasonló Azok a jellemzők, amelyek alapján az épülettéglák az út és falburkolásra használt kőlapoktól és csempéktől megkülönböztethetők a 6907 vtsz. HR Magyarázatában olvashatók. |

6905 | Tetőcserép, kéményfej, kéménytoldat, kéménybélés, építészeti dísz és más szerkezeti kerámia áru |

69051000 | Tetőcserép Lásd a 6905 vtsz. HR Magyarázatának második bekezdés (1) pontját. A tetőcserép annak alapján különböztethető meg az út-, illetve falburkolásra használt csempéktől, hogy általában van rajtuk nyelv, villa vagy más olyan rész, amellyel egymásba kapcsolhatók. |

69059000 | Más Ide a 6905 vtsz. HR Magyarázatának második bekezdés (2), (3) és (4) pontjában felsorolt áruk tartoznak. |

6907 | Mázatlan kerámia út- és padlóburkoló lap, kályha- és falburkoló csempe; mázatlan kerámiamozaik, kockakő és hasonló áru, alátéten is |

+++++ TIFF +++++

69079010 | Kettőscsempe, "Spaltplatten" típusú A "Spaltplatten" típusú csempék előállításakor extruderprést használnak az elkészített képlékeny massza kettőscsempe alakra történő formálásához, majd a kialakítás után azt meghatározott hosszúságura vágják, szárítják és kiégetik. Kiégetés után a kettőscsempét két külön csempére vágják szét. A hátoldali hornyok jellemzőek a "Spaltplatten" típusú csempékre. Gyártási okokból a "Spaltplatten" típusú kettőscsempék mindkét hosszanti oldalukon lépcsősek. A megmunkálás során ez az él védi a csempe színoldalát a sérüléstől. A belső él és a lépcsőzetes külső védőél közötti távolság legfeljebb 2 mm. A "Spaltplatten" típusú kettőscsempék különböző színekben, alakban és formában készülnek, felületük lehet sima, mintás, hullámos vagy másképpen megmunkált. A "Spaltplatten" típusú kettőscsempék szokásos alakja a következő: |

69079091 | Kőagyagáru Lásd a 69120030 alszám magyarázatát. |

69079093 | Cserépáru vagy finomkerámia Lásd a 69120050 alszám magyarázatát. |

6908 | Mázas kerámia út- és padlóburkolólap, kályha- és falburkoló csempe; mázas kerámiamozaik, kockakő és hasonló áru, alátéten is |

69081010 | Közönséges kerámiából Lásd a 69120010 alszám magyarázatát. |

69089011–69089029 | Közönséges kerámiából Lásd a 69120010 alszám magyarázatát. |

69089011 | Kettőscsempe, "Spaltplatten" típusú Lásd a 69079010 alszám magyarázatát. |

69089031 | Kettőscsempe, "Spaltplatten" típusú Lásd a 69079010 alszám magyarázatát. |

69089091 | Kőagyagáru Lásd a 69120030 alszám magyarázatát. |

69089093 | Cserépáru vagy finomkerámia Lásd a 69120050 alszám magyarázatát. |

6909 | Laboratóriumi, vegyi vagy más műszaki célra szolgáló áru kerámiából; vályú kád és hasonló tartály mezőgazdasági célra kerámiából; korsó, tégely és hasonló áru kerámiából, áru szállítására vagy csomagolására |

69091100–69091900 | Laboratóriumi, vegyi vagy más műszaki célra szolgáló áru Lásd a 6909 vtsz. HR Magyarázatának második bekezdés (1) és (2) pontját. |

69091200 | A Mohs-skálán legalább 9-es keménységű áru Lásd a 690912 alszám HR Magyarázatát. |

69099000 | Más Lásd a 6909 vtsz. HR Magyarázatának második bekezdés (3) és (4) pontját. |

691200 | Asztali, konyhai, más háztartási és tisztálkodási áru kerámiából, a porcelán vagy kínai porcelán kivételével E vámtarifaszám alszámai alá történő áruosztályozáshoz lásd az árucsoport HR Magyarázatát is, különösen pedig a II. árualcsoporthoz tartozó Általános rendelkezések "Más kerámiai áruk" című részét. A díszítő jellegű asztali, konyhai és egyéb háztartási áruk, különösen a relief vagy hasonló jellegű díszítőmintákkal ellátott kerámiák áruosztályozására vonatkozóan lásd a 6913 vtsz. HR Magyarázatának (B) részét. 1.A söröskorsókat általában ide kell osztályozni. A 6913 vtsz. alá kell azonban sorolni őket, ha:ha peremüket úgy munkálták meg, vagy olyan alakú, hogy nehézkes inni belőlük;alakjuk miatt nehezen tarthatók, illetve emelhetők a szájhoz;a díszítő motívum olyan jellegű vagy annyira sűrű, hogy nehézkes a tisztításuk;szokatlan alakjuk van (pl. koponya vagy női kebel);nem időtálló festékekkel díszítették.2.Az olyan árucikkek, amelyek söröskorsó alakúak és relief vagy hasonló díszítésekkel ellátottak, de űrtartalmuk kevesebb, mint 0,2 liter, általában a 6913 vtsz. alá tartoznak. |

69120010 | Közönséges kerámia Az ide tartozó termékek vas- és mésztartalmú agyagból (téglaföldből) készülnek. Ezek törésfelülete földszerű, matt és színes (általában barna, vörös vagy sárga). Törmelékük heterogén; fő tömegük szerkezetének jellegzetes nem homogén elemei (részecskék, zárványok, pórusok) 0,15 mm feletti átmérőjűek. Ezek az alkotórészek tehát szabad szemmel is láthatók, továbbá porozitásuk (vízfelvételi tényezőjük (koefficiensük)) legalább 5 tömegszázalék. A porozitást a következő módszerrel kell megmérni: A vízfelvételi tényező meghatározása Cél és fogalommeghatározás A vizsgálat célja a kerámiai anyag vízfelvételi tényezőjének meghatározása. Ezt a tényezőt a kerámiai anyag kezdeti tömegének százalékában adják meg. A vizsgálati minták előkészítése és a vizsgálat lefolytatása Minden vizsgált áruból legalább három mintadarabra van szükség. A mintákat ugyanazon termék mázas részéből kell venni, de nem lehet egynél több mázas felületük. A vizsgálati minták felülete kb. 30 cm2, maximális vastagságuk pedig, a mázréteget is beleszámítva kb. 8 mm. Szárítsa a mintadarabokat kemencében 105 °C-on 3 órán át és exikátorban történt lehűlésük után határozza meg azok tömegét (Wd) 0,05 g pontossággal. Ezután haladéktalanul merítse desztillált vízbe a mintákat oly módon, hogy azok ne érintkezzenek az edény aljával. Forralja azokat vízben 2 órán át, majd hagyja benne a vízben 20 óra időtartamra. Vegye ki a mintákat a vízből és törölje le felületüket tiszta és enyhén nedves ruhával. Szárítson ki minden bemélyedést vagy lyukat enyhén nedves, vékony ecsettel. Határozza meg a minták nedves tömegét Ww. A mintadarab vízfelvételi tényezőjét úgy számítjuk ki, hogy annak tömegnövekedését százzal szorozzuk és osztjuk a száraz tömegével: Ww – WdWd × 100 Az eredmény meghatározása A különböző mintadarabok százalékban kifejezett vízfelvételi tényezőjének átlaga adja a kerámiai anyag vízfelvételi koefficiensét. |

+++++ TIFF +++++

69120030 | Kőagyagáru Ezen alszám alá általában anyagában színes agyagból készült áruk tartoznak. Jellemző rájuk, hogy törött darabjaik tömörek és áttetszők, mivel olyan, viszonylag magas hőfokon égették ki, ahol az üvegesedés már előfordul. A legalább 3 mm vastagságú darabok átlátszóságát a következő módszerrel kell meghatározni: Átlátszósági vizsgálat Fogalommeghatározás Egy tárgy körvonalainak sötét szobában láthatóaknak kell lenniük a 2–4 mm közötti vastagságú mintadarabon keresztül, amelyet 1350 és 1500 lumen közötti fényerejű fénycsóvát kibocsátó, dobozba épített új lámpától 50 cm-re helyeznek el. A lámpát 50 órai használat után cserélni kell. Vizsgáló berendezés (lásd az alábbi vázlatot) A vizsgáló berendezés belül matt fehérre festett doboz. Egyik végére szerelik a lámpát (A). A szemközti végén nyílást alakítanak ki, hogy a tárgy (B) körvonalai láthatók legyenek a vizsgált mintán (C) keresztül. A doboz méretei a következők: hossza: a lámpa hossza, plusz 50 cm,szélessége és magassága: körülbelül 20 cm.A nyílás átmérője kb. 10 cm. Ezenkívül porozitásuk (vízfelvételi tényezőjük) 3 tömegszázalék vagy annál kisebb. A porozitást a 69120010 alszám magyarázataiban leírt módszerrel kell meghatározni. |

69120050 | Cserépáru vagy finomkerámia Ide az olyan termékek tartoznak, amelyek válogatott agyagfajták keverékének kiégetésével nyernek ("finomkerámia"), néha csillámmal és változó mennyiségű krétával is keverik (keményfajansz, kevert fajansz, lágy fajansz). A fajansztermékeket a fehér vagy világos színű törési felület (enyhén szürkés, krém-, ill. elefántcsontszín), míg a finomkerámia termékeket a sárgától a barnáig vagy vörösesbarnáig terjedő színárnyalat jellemzi. Törésfelületük finom szemcseszerkezetű, homogén; a fő tömegük szerkezetének jellegzetes nem homogén elemei (részecskék, zárványok, pórusok) 0,15 mm alatti átmérőjűek. Ezek az alkotórészek tehát szabad szemmel nem láthatók. Ezenkívül porozitásuk (vízfelvételi tényezőjük) 5 tömegszázalék, vagy annál nagyobb. A porozitást a 69120010 alszám magyarázatában leírt módszerrel kell meghatározni. |

69120090 | Más Ide azok a termékek tartoznak, amelyek sem ezen vtsz. más alszámánál támasztott, sem a porcelánra (6911 vtsz.) vonatkozó követelményeknek nem felelnek meg. |

6913 | Szobrocska és más dísztárgy kerámiából Ide tartoznak a dísztálak is. Egy tál akkor tekinthető dísztálnak, ha egyidejűleg: 1.külső felületén díszítőmotívum (virágok, növények, tájképek, állatok, emberek, mitológiai alakok, jelképek vagy világi, illetve egyházi műtárgyak reprodukciója stb.) található, és amely motívum az elfoglalt felület nagyságából következően nyilvánvalóan díszítés; és2.nem képezi étkészlet részét; és3.megfelel egynek vagy többnek az alábbi feltételek közül:a)külső szélén egy vagy több helyen átlyukasztották abból a célból, hogy felfüggeszthető legyen;b)bemutatására szolgáló állvánnyal együtt importálják, amit más célra felhasználni nem lehet;c)alakja, mérete vagy súlya miatt nyilvánvaló, hogy használati célra alkalmatlan;d)az anyag, amiből készült vagy amivel díszítették (elsősorban a festék, illetve fém) alkalmatlanná teszi konyhai vagy étkezési célra;e)hasznos felülete nem sima (így nehezen tisztítható). |

69139010 | Közönséges kerámia Lásd a 69120010 alszám magyarázatát. |

69139091 | Kőagyagáru Lásd a 69120030 alszám magyarázatát. |

69139093 | Cserépáru vagy finomkerámia Lásd a 69120050 alszám magyarázatát. |

69139099 | Más Lásd a 69120090 alszám magyarázatát. |

70. ÁRUCSOPORT

ÜVEG ÉS ÜVEGÁRUK

Általános megjegyzések

Az "optikai üveg" kifejezés különféle típusú speciális üvegeket jelent, amelyet optikai készülékek, különösen fényképészeti, csillagászati, mikroszkópiai, navigációs, hadászati (irányzótávcső stb.) laboratóriumi célú berendezések, illetve bizonyos típusú látásjavító szemüvegek gyártásához használnak. Az optikai üvegeknek széles a választéka, de általános közös jellemzőjük a nagyfokú átlátszóság és tisztaság, bár néha lehetnek színezettek abból a célból, hogy a meghatározott hullámhosszú fényt kis mértékben elnyeljék. Tökéletesen homogének, azaz buborékok vagy egyenetlenségek rendszerint nincsenek bennük, valamint törésmutatójuk és szórási tulajdonságaik más üvegtípusokétól eltérőek.

A fából, fémből stb. készült keretbe helyezett üveglapokat úgy kell tekinteni, hogy elvesztik üveg jellegüket és más vtsz.-ok alá osztályozandók, pl.:

1. képkeretezés céljára (441400, 8306 vtsz. stb.);

2. gépekhez vagy járművekhez (XVI. vagy XVII. áruosztály);

3. épületek ajtajaihoz, ablakaihoz stb. (4418, 7610 stb. vtsz.).

700100 | Üvegcserép és más üveghulladék; üvegtömb |

70010010 | Üvegcserép és más üveghulladék Lásd a 7001 vtsz. HR Magyarázatának első bekezdés (A) pontját. Az "üvegcserép" kifejezés üveggyártásra szolgáló törött üveget jelent. |

70010091 és 70010099 | Üvegtömb Lásd a 7001 vtsz. HR Magyarázatának első bekezdés (B) pontját, valamint a második és harmadik bekezdését. |

7002 | Üveggolyó (a 7018 vtsz. alá tartozó mikrogömb kivételével), üvegrúd, üvegpálca vagy üvegcső nem megmunkálva Ide csupán megmunkálatlan állapotú félkész termékek tartoznak, azaz öntés, húzás vagy fúvás után tovább nem megmunkáltak, kivéve a pálcák, rudak és csövek levágását vagy a szélek megolvasztását, azok elsimítását, illetve eldolgozását abból a célból, hogy a termék balesetveszélyességét csökkentsék, még akkor is, ha az így kezelt termék további megmunkálás nélkül is felhasználható. |

70021000 | Üveggolyó Lásd a 7002 vtsz. HR Magyarázatának első bekezdés (1) és utolsó előtti pontját. |

70023200 | Más üvegből, ha lineáris tágulási együtthatója 0 és 300 °C közötti hőmérsékleten nem haladja meg az 5 ×x 10–6/Kelvin értéket Ennek az üvegnek alapvető jellemzője az ólom hiánya, a kálium- és az alkáliföldfém-oxidok rendkívül alacsony mennyisége és a bór-oxid jelentős aránya. Az ilyen üveg hővezetőképessége nagyon jó, rugalmassága jelentős, ami által ellenállóvá lesz a hirtelen hőmérséklet-változásokra. Különleges tulajdonságai révén nagyon alkalmas konyhai edények, étkészletek, laboratóriumi üvegáru, világítótestek stb. gyártására. |

7003 | Öntött üveg és hengerelt üveg táblában vagy profil alakban, elnyelő, visszaverő vagy fényvisszaverődést gátló réteggel is, de másképpen nem megmunkálva Nem tartozik ide az úsztatott (float) üveg (7005 vtsz.). A "megmunkált" kifejezés magyarázatát lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. a) pontjában. |

70031210–70031990 | Drótbetét nélküli üveg táblában A "drótbetétes" kifejezés meghatározását lásd a 7003 vtsz. HR Magyarázatának a "Nem tartozik ide" kezdetű bekezdést megelőző utolsó előtti pontjában. |

70031210–70031299 | Anyagában színezett, homályosított, dublírozott, elnyelő, visszaverő vagy fényvisszaverődést gátló réteggel bevont üveg Az "elnyelő vagy visszaverő réteg" meghatározását lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. c) pontjában. A "homályosított" kifejezés meghatározását lásd a 7003 vtsz. HR Magyarázatának második bekezdés (B) részében. A dublírozott üveg olyan átlátszó üveg, amelyet rendszerint egy opálos és egy anyagában színezett üvegrétegből készítenek. A két réteget addig préselik egymáshoz, míg azok meglágyulnak és összeolvadnak. |

70032000 | Drótbetétes üveg táblában Lásd a 70031210–70031990 alszámok magyarázatát. |

70033000 | Profilok Az üvegprofilokat folyamatos eljárással gyártják, amely során az üveget a kemencéből való kilépése után közvetlenül, illetve az eljárás további szakasza során formázzák. Az üveget ezután a kívánt méretre vágják, de tovább nem munkálják meg. |

7004 | Húzott üveg és fúvott üveg táblában, elnyelő, visszaverő vagy fényvisszaverődést gátló réteggel is, de másképp nem megmunkálva A "megmunkált" kifejezés magyarázatát lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. a) pontjában. |

70042010–70042099 | Anyagában színezett, homályosított, dublírozott, elnyelő, visszaverő vagy fényvisszaverődést gátló réteggel bevont Lásd a 70031210–70031299 alszámok magyarázatát. |

7005 | Úsztatott (float) üveg és felületén csiszolt vagy fényezett üveg táblában, elnyelő, visszaverő vagy fényvisszaverődést gátló réteggel is, de másképp nem megmunkálva A "megmunkált" kifejezés magyarázatát lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. a) pontjában. |

70051005–70051080 | Elnyelő, visszaverő vagy fényvisszaverődést gátló réteggel bevont, drótbetét nélküli üveg Lásd a 70031210–70031990 alszámok magyarázatát és a 70031210–70031299 alszámok magyarázatának első bekezdés első mondatát. |

70052125–70052180 | Anyagában színezett, homályosított, dublírozott vagy csak a felületén csiszolt A "homályosított" kifejezés meghatározását lásd a 7003 vtsz. HR Magyarázatának második bekezdés (B) részében. |

7010 | Üvegballon (fonatos is), üvegpalack, flaska, konzervüveg, üvegedény, fiola, ampulla és más hasonló üvegtartály áru szállítására vagy csomagolására; befőzőüveg; dugasz, fedő és más lezáró üvegből |

70109021 | Üvegcsőből készült Ezek a tartályok kör keresztmetszetűek, falvastagságuk egyforma és állandó, általában 2 mm alatti. Nincs rajtuk kidomborodó jelzés, mint például szám, logó, vonal vagy egyenetlenség. Az üvegen szemmel látható optikai torzulás nincs. Ezeknek a tartályoknak a térfogata 1 és 100 ml közötti lehet. Elsősorban gyógyszerészeti vagy diagnosztikai termékek csomagolására használatosak. |

7013 | Asztali, konyhai, tisztálkodási, irodai, lakásdíszítési vagy hasonló célra szolgáló üvegáru (a 7010 és a 7018 vtsz. alá tartozók kivételével) |

70131000 | Üvegkerámiából Az "üvegkerámia" meghatározását lásd az árucsoport HR Magyarázatának Általános rendelkezései utolsó bekezdés (2) pontjában. |

70132210 és 70132290 | Ólomkristályból Az "ólomkristály" kifejezés meghatározását lásd az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzés 1. pontjában. |

70133311–70133399 | Ólomkristályból Az "ólomkristály" kifejezés meghatározását lásd az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzés 1. pontjában. |

70134110 és 70134190 | Ólomkristályból Az "ólomkristály" kifejezés meghatározását lásd az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzés 1. pontjában. |

70134200 | Más üvegből, ha lineáris tágulási együtthatója 0 és 300 °C közötti hőmérsékleten nem haladja meg az 5 × 10–6/Kelvin értéket Lásd a 70023200 alszám magyarázatát. |

70139110 és 70139190 | Ólomkristályból Az "ólomkristály" kifejezés meghatározását lásd az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzés 1. pontjában. |

7015 | Óraüveg és hasonló üveg, látásjavító vagy nem látásjavító szemüveglencse, hajlítva, ívelve, homorítva vagy hasonló módon, de optikailag nem megmunkálva; ilyen üveg gyártásához homorú üveggömb és gömbrész |

70151000 | Látásjavító szemüveglencse Lásd a 7015 vtsz. HR Magyarázatának (C) részét. |

70159000 | Más Lásd a 7015 vtsz. HR Magyarázatának (A) és (B) részét. |

7016 | Építésnél használt útburkolókő, lap, tégla, kocka, borítólap és más üvegáru öntött vagy sajtolt üvegből, drótbetéttel is; üvegkocka és más apró üveg, alátéten is, mozaik készítésére vagy hasonló díszítési célra; ólomkeretes ablaküveg és hasonló; sokcellás (multicelluláris) vagy habüveg, tömb, panel, lap, kagyló vagy hasonló formában A hengerelt üvegkocka (pl. az opálüveg vagy a márványszerű üveg) nem ezen vtsz. alá tartozik, hanem jellege szerint a 7003 vagy a 7005 vtsz. alá osztályozandó. |

7017 | Laboratóriumi, higiéniai vagy gyógyszerészeti üvegáru, fokbeosztással vagy mérőjelzéssel ellátva is |

70171000 | Olvasztott kvarcból vagy más olvasztott szilícium-dioxidból Az ide tartozó termékek szilícium-dioxid tartalma legalább 99 tömegszázalék. Alapanyagként ezekhez a termékekhez nagyon tiszta kvarchomokot, kristályos kőzetet vagy illékony szilíciumvegyületet használnak. A kvarchomokból készült üvegáru átlátszatlan vagy legfeljebb áttetsző. A kristályos kvarckőzetből vagy illékony szilíciumvegyületből készült áru viszont tökéletesen tiszta és átlátszó. |

70172000 | Más üvegből, amelynek lineáris tágulási együtthatója 0 és 300 °C közötti hőmérsékleten nem haladja meg az 5 × 10–6/Kelvin értéket Lásd a 70023200 alszám magyarázatát. |

7018 | Üveggyöngy, gyöngyutánzat, drágakő- vagy féldrágakő utánzat és hasonló apró üvegáru és ebből készült termék, az ékszerutánzat kivételével; üvegszem az emberi műszem kivételével; üvegcső-megmunkálással előállított szobrocska és más díszműáru, az ékszerutánzat kivételével; legfeljebb 1 mm átmérőjű mikrogömb (üvegszemcse) |

70181011 és 70181019 | Üveggyöngy Ide tartoznak: 1.a 7018 vtsz. HR Magyarázatának második bekezdés (A) részében leírt termékek,2.a kereskedelemben "üveggyöngy" néven ismert hasonló termékek, amelyek nagyobb (megközelítőleg dió méretű) üveggyöngyökből állnak. Ezeket az általában nyaklánc vagy karkötő készítésére szánt cikkeket nagyon változatos formákban állítják elő (pl. gömb, félgömb, könnycsepp, kocka, henger, kis cső, kúp, poliéder) és át is fúrják azokat.A kis csövek akkor tekinthetők ezen alszámok alá tartozó üveggyöngyöknek, ha külső átmérőjük, illetve hosszuk nem haladja meg a 4, illetve a 24 mm-t. Nem szabad ezeket összetéveszteni az ólomüvegből készült speciális szabványos csövecskékkel, amelyeket az izzólámpák és a volfrámlámpák gyártásához használnak; ezek a csövek általában színtelenek és a 7002 vtsz. alá tartoznak. Az ezek alá az alszámok alá tartozó árukat általában ömlesztve, zsákokba, dobozokba stb. szerelik ki. Ide tartoznak az azonos méretű és színű, csomókkal el nem választott, rögzítés nélküli, szállítási és csomagolási céllal felfűzött üveggyöngyök is. Az ilyen füzéreket általában szabad végük összekötésével kötegelik, így tehát nem képeznek közvetlenül felhasználható terméket. A következők nem osztályozhatók ezen alszámok alá: a)olyan gyöngyfüzérek (kötegelve is), amelyekben a különböző méretű vagy színű gyöngyöket szabályos minta szerint rendezték el (pl. szabályosan váltakozó méret vagy szín szerint, illetve nagyság szerinti sorrendben fűzték fel) vagy az olyan füzérek, amelyekben a gyöngyöket csomókkal választották el egymástól (7117 vtsz.);b)olyan gyöngyfüzérek (még akkor is, ha azonos színű, méretű vagy megmunkálású gyöngyökből állnak), amelyek kapoccsal vagy hasonló zárószerkezettel rendelkeznek, vagy hosszúságuknál fogva nyakláncként használhatók (7117 vtsz.). |

70181011 | Vágva és mechanikailag polírozva Az ide tartozó vágott és mechanikailag fényesített gyöngyöket a 70181019 alszám alá tartozó "hővel fényesített" gyöngyöktől tökéletesen sima metszésük és éles szélük alapján lehet megkülönböztetni. Ezentúl, a nyílások vége gyakran csiszolt (néha fényesített is) és a következő metszésnek megfelelő éles szélük van, míg a hővel fényesített gyöngyök nyílásainak végei gyakran lekerekítettek és metszéseik nem éles szélűek. Főként a 70181011 és 70181019 alszámok magyarázata első bekezdésének 2. pontjában említett árucikkek azok, amelyek vágottak és mechanikailag fényesítettek. |

70181030 | Gyöngyutánzat Ide a 7018 vtsz. HR Magyarázatának második bekezdés (B) pontjában felsorolt termékek tartoznak. A gyöngyutánzatból készült füzérre a 70181011 és 70181019 alszámok magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

70181051 és 70181059 | Drágakő- vagy féldrágakő utánzat Ide a 7018 vtsz. HR Magyarázatának második bekezdés (C) pontjában felsorolt termékek tartoznak. |

70181051 | Vágva és mechanikailag polírozva Az ide tartozó vágott és mechanikailag fényesített drágakő- és féldrágakő utánzatot a 70181059 alszám alá tartozó "hővel fényesített" hasonló termékektől tökéletesen sima metszésük és éles szélük alapján lehet megkülönböztetni. |

70181090 | Más Ezen alszám alá tartozik a korallutánzat, a gyöngy és csiszolt díszítőkő (a gyöngyutánzat, illetve drágakő- és féldrágakő-utánzat kivételével) kalaptűfej, fülbevaló függődíszének készítéséhez, valamint apró üvegcsövecskék rojtok készítéséhez. Az ide tartozó apró üvegcsövek és a 70181011 és 70181019 alszámok alá tartozó üveggyöngynek minősülők megkülönböztetésére lásd az említett alszámokhoz tartozó magyarázat második bekezdését. |

70182000 | Mikrogömb, legfeljebb 1 mm átmérővel Ide a 7018 vtsz. HR Magyarázatának második bekezdés (H) pontjában felsorolt termékek tartoznak. |

70189010 | Üvegszem; apró üvegáru Ide a 7018 vtsz. HR Magyarázatának második bekezdés (E) és (F) pontjában felsorolt termékek tartoznak. |

70189090 | Más Ide a 7018 vtsz. HR Magyarázatának második bekezdés (G) pontjában felsorolt termékek tartoznak. |

7019 | Üvegrost (beleértve az üveggyapotot is) és ebből készült áru (pl. fonal, szövet) Az ide tartozó üvegrostokat üvegszövetből állítják elő, azaz olyan üveggyártmányból, amelyben a szálak jórészt párhuzamosak egymással. Kétféle üvegszövet létezik: folytonos üvegszövet, amely nagyszámú folytonos, párhuzamos, általában 5–15 µm (mikron) közötti átmérőjű szálból áll. Ezeket a szálakat fonallá (folytonos szállá vagy előfonattá) írező anyag fogja össze (ami általában műanyag); ezek a szálak hasonlítanak a selyem előfonatokra;üveg elemiszál-köteg, amelyben nagyszámú, különböző hosszúságú elemi szál puha, bolyhos kinézetű előfonatot alkot. |

70191100 | Legfeljebb 50 mm hosszúságú vágott szál Lásd a 701911 alszám HR Magyarázatát. |

70191200 | Előfonat Lásd a 701912 alszám HR Magyarázatát. |

70191990 | Vágott szálból Lásd a 701919 alszám HR Magyarázatát. Ide tartoznak a vágott szálakból előállított fonalak. |

70193100 | Szövedék Lásd a 701931 alszám HR Magyarázatát. |

70193200 | Vékony lap (fátyol) Lásd a 701932 alszám HR Magyarázatát. |

70199010 | Nem textilszál ömlesztve vagy tömegben Az ömlesztett rostokat különféle hosszúságú egyedi szálak tömegének kusza halmaza alkotja (üveggyapot), amelyeket hő- vagy hangszigetelésre használnak. Ezeket általában bálákban vagy papírzsákokban mutatják be. |

7020 | Más üvegáru |

70200007 és 70200008 | Üvegbetét hőszigetelő palackhoz vagy más hőszigetelő edényhez Lásd a 7020 vtsz. HR Magyarázatának második bekezdés (4) pontját. |

70200008 | Késztermék A "késztermék" kifejezés csak fémbevonásra, illetve más módon történő beburkolásra kész üvegbetétre vonatkozik. |

XIV. ÁRUOSZTÁLY

TERMÉSZETES VAGY TENYÉSZTETT GYÖNGYÖK, DRÁGAKÖVEK VAGY FÉLDRÁGAKÖVEK, NEMESFÉMEK, NEMESFÉMMEL PLATTÍROZOTT FÉMEK ÉS EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUK; ÉKSZERUTÁNZATOK; ÉRMÉK

71. ÁRUCSOPORT

TERMÉSZETES VAGY TENYÉSZTETT GYÖNGYÖK, DRÁGAKÖVEK VAGY FÉLDRÁGAKÖVEK, NEMESFÉMEK, NEMESFÉMMEL PLATTÍROZOTT FÉMEK ÉS EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUK; ÉKSZERUTÁNZATOK; ÉRMÉK

I. TERMÉSZETES VAGY TENYÉSZTETT GYÖNGY ÉS DRÁGAKÖVEK VAGY FÉLDRÁGAKÖVEK

7101 | Természetes vagy tenyésztett gyöngy, megmunkálva vagy osztályozva is, de nem felfűzve, foglalat vagy szerelés nélkül; természetes vagy tenyésztett gyöngy, a szállítás megkönnyítésére ideiglenesen felfűzve |

71011000 | Természetes gyöngy Lásd a 7101 vtsz. HR Magyarázatának első négy bekezdését. |

71012100 és 71012200 | Tenyésztett gyöngy Lásd a 7101 vtsz. HR Magyarázatának ötödik bekezdését. |

71012100 | Megmunkálatlan Lásd a 7101 vtsz. HR Magyarázatának hatodik bekezdését. |

71012200 | Megmunkált Lásd a 7101 vtsz. HR Magyarázatának hatodik bekezdését. |

7102 | Gyémánt, megmunkálva is, de foglalat vagy szerelés nélkül |

71021000 | Osztályozatlan Lásd a 710210 alszám HR Magyarázatát. |

71022100 és 71022900 | Ipari Lásd a 710221 és 710229 alszámok HR Magyarázatát. |

71022100 | Megmunkálatlan vagy egyszerűen fűrészelt, hasított vagy nagyjából méretre csiszolt Lásd a 710221 és 710229 alszámok HR Magyarázatának harmadik bekezdését. A nagyjából méretre csiszolás a nyers gyémántnak másik gyémánttal történő megmunkálása, amelynek során azt a kívánt méretűre alakítják. |

71023100 és 71023900 | Nem ipari Lásd a 710231 és 710239 alszámok HR Magyarázatát. |

71023100 | Megmunkálatlan vagy egyszerűen fűrészelt, hasított vagy nagyjából méretre csiszolt Lásd a 710231 és 710239 alszámok HR Magyarázatának második bekezdését. A nagyjából méretre csiszolás a nyers gyémántnak másik gyémánttal történő megmunkálása, amelynek során azt a kívánt méretűre alakítják. |

7103 | Drágakő (a gyémánt kivételével) és féldrágakő, megmunkálva vagy osztályozva is, de nem felfűzve, foglalat vagy szerelés nélkül; osztályozatlan drágakő (a gyémánt kivételével) és féldrágakő, a szállítás megkönnyítésére ideiglenesen felfűzve |

71031000 | Megmunkálatlan vagy egyszerűen fűrészelt vagy durván alakított Lásd a 710310 alszám HR Magyarázatát. Nem tartoznak ezen alszám alá a dublénak vagy trippletnek elkészített drágakövek (71039100 vagy 71039900 alszám). |

71039100 és 71039900 | Másképpen megmunkált Lásd a 710391 és 710399 alszámok HR Magyarázatát. A dublénak vagy trippletnek elkészített drágakövek olyan termékek, amelyekben egy drágakövet (a dublé vagy a tripplet felső részét) egy, illetve két (általában kevésbé értékes) kőre vagy más anyagra (pl. rekonstruált drágakőre vagy üvegre) ráépítenek. Ezen alszám alkalmazásában az olyan drágakövek amelyek nem tekintendők másképpen megmunkáltnak, valamint az olyan drágakövek, amelyek foglalat vagy szerelés nélkül is a 90. vagy 91. árucsoportba tartoznak, lásd a 7103 vtsz. HR Magyarázatának harmadik és ötödik bekezdését. A nyers (általában "nyersdarabnak" nevezett) drágaköveket a 71031000 alszám alá kell osztályozni. |

71039100 | Rubin, zafír és smaragd A rubin olyan korund, amelynek vörös színét a nyomokban benne lévő krómsók adják. A zafír is a korund egyik fajtája, amelynek sötétkék színe a benne nyomokban előforduló kobaltsóktól ered. A smaragd a berill egyik fajtája. Általában hasábok formájában fordul elő és zöld színe a króm-oxid nyomoktól származik. Kissé keményebb, mint a kvarc, de kevésbé az a korundhoz és a gyémánthoz viszonyítva. A smaragd nagy értékét színének és átlátszóságának köszönheti. Leggyakrabban téglalap vagy négyzet alakúra vágják. |

7104 | Szintetikus vagy rekonstruált drágakő vagy féldrágakő, megmunkálva vagy osztályozva is, de nem felfűzve, foglalat vagy szerelés nélkül; osztályozatlan szintetikus vagy rekonstruált drágakő vagy féldrágakő, a szállítás megkönnyítésére ideiglenesen felfűzve |

71041000 | Piezoelektromos kvarc Lásd a 710410 alszám HR Magyarázatát. Nem tartozik ide: a)olyan kémiai vegyületekből, mint Seignette vagy Rochelle só (kettős kálium-nátrium-tartarát tetrahidrát), bárium-titanát, ammónium- vagy rubídium-ortomonofoszfát előállított piezoelektromos kristály (38249097 alszám);b)természetes kövekből (pl. kvarc, turmalin) készített piezoelektromos kristály (7103 vtsz.);c)szintetikus kövekből, de nem kvarcból készült piezoelektromos kristály (71042000 vagy 71049000 alszámok);d)szerelt piezoelektromos kristály (85416000 alszám). |

71042000 | Más, megmunkálatlan vagy egyszerűen fűrészelt vagy durván alakított A 71031000 alszám magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

71049000 | Más A 710391 és 710399 alszámok HR Magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

7105 | Természetes vagy szintetikus drágakőpor vagy féldrágakőpor |

71051000 | Gyémántból Lásd a 7105 vtsz. HR Magyarázatának második, harmadik és negyedik bekezdését. |

71059000 | Más Ezen alszám alá tartozik a gránát típusú drágakövek pora. |

II. NEMESFÉM ÉS NEMESFÉMMEL PLATTÍROZOTT FÉM

7106 | Ezüst (beleértve az arannyal vagy platinával bevontat is), megmunkálatlanul, félgyártmány vagy por alakban |

71061000 | Por A "por" kifejezés meghatározását lásd az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 1. pontjában. Az olyan por alakú termékeket, amelyek nem felelnek meg az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 1. pontjában megadott szemcseméretnek, a 71069110 vagy a 71069190 alszámok alá tartozó szemcséknek kell tekinteni. Az ezüst vagy ötvözeteinek olyan megmunkálási hulladéka, amely csupán fémvisszanyerésre, illetve vegyszergyártási célra alkalmas, mint pl. a reszelék vagy a hulladék, nem tekinthető pornak. Az ilyen hulladék a 7112 vtsz. alá tartozik. Az olyan reszelékek azonban, amelyet elválasztanak az idegen anyagoktól és valamilyen módon (pl. szitálással) homogén szemcseméretűvé tettek, úgy tekinthetők, mint az ezen alszám alá tartozó porok, feltéve, hogy megfelelnek a fenti követelményeknek. |

71069110 és 71069190 | Megmunkálatlan Ezen alszámok alá tartoznak a 7106 vtsz. HR Magyarázatának negyedik bekezdés (II) pontjában leírt termékek. Az olyan rudak, amelyeknek a felülete kereskedelmi célból sima és próbajellel ellátott, ugyancsak ide osztályozandók. Az ezüst és ötvözeteinek szemcséit is ide kell besorolni, ha nem felelnek meg az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 1. pontjában előírt feltételeknek. Nem tartoznak ide az olyan rudak, amelyeket húzással vagy hengerléssel állítottak elő (71069220 vagy 71069280 alszám). |

7108 | Arany (beleértve a platinával bevont aranyat is), megmunkálatlanul vagy félgyártmány vagy por alakban |

71081100 | Por A 71061000 alszám magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

71081200 | Más, megmunkálatlan alakban A 71069110 és 71069190 alszámok magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

71082000 | Fizetőeszköz Lásd a 710820 alszám HR Magyarázatát. |

7110 | Platina megmunkálatlanul, félgyártmány vagy por alakban Az ötvözetek ezen vtsz. alszámai alá történő osztályozására vonatkozóan lásd az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 3. pontját. |

71101100–71101980 | Platina Ezen alszám vonatkozásában a "platina" meghatározását lásd az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 2. pontjában. |

71101100 | Megmunkálatlanul vagy por alakban A 71061000, 71069110 és a 71069190 alszámok magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

71102100 | Megmunkálatlanul vagy por alakban A 71061000, 71069110 és a 71069190 alszámok magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

71103100 | Megmunkálatlanul vagy por alakban A 71061000, 71069110 és a 71069190 alszámok magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

71104100 | Megmunkálatlanul vagy por alakban A 71061000, 71069110 és a 71069190 alszámok magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

7112 | Nemesfém vagy nemesfémmel plattírozott fém törmeléke és hulladéka; más nemesfémet vagy nemesfém vegyületet tartalmazó törmelék és hulladék, elsősorban nemesfém visszanyeréséhez A nemesfém vagy nemesfémmel plattírozott fém olyan törmeléke és hulladéka, amelyet megolvasztottak és ingot, tömb vagy hasonló formába öntöttek, nem osztályozható ide, hanem megmunkálatlan fémként kell osztályozni. |

III. ÉKSZER, ARANY ÉS EZÜSTMŰVES ÁRUK ÉS MÁS CIKKEK

7113 | Ékszer és részei nemesfémből vagy nemesfémmel plattírozott fémből Lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. (A) pontját és 9. pontját. |

7114 | Arany- vagy ezüstműves áru, és ennek részei nemesfémből vagy nemesfémmel plattírozott fémből Lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. (A) pontját és 10. pontját. |

7116 | Természetes vagy tenyésztett gyöngyből, drágakőből vagy féldrágakőből (természetes, szintetikus vagy rekonstruált) készült áru Lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. (B) pontját. |

7117 | Ékszerutánzat Lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 11. pontját. |

+++++ TIFF +++++

71171100–71171999 | Nem nemesfémből, nemesfémmel bevonva is Ide tartozik: 1.nem nemesfémből készült lánc olyan hosszúságú darabokra vágva, amelyek alkalmasak egy-egy ékszerutánzat vagy bizsulánc készítésére pl. úgy, hogy kapcsot szerelnek rájuk. Ezek hosszúsága általában nem haladja meg a két métert;2.nem nemesfém díszítőmotívumok, amelyeket a 7117 vtsz. HR Magyarázata második bekezdésének b) pontja határoz meg. Ezekre a példákat lásd alább: |

7118 | Érme |

71181010 és 71181090 | Érme (az aranyérme kivételével), ha nem törvényes fizetőeszköz Lásd a 711810 alszám HR Magyarázatát. |

XV. ÁRUOSZTÁLY

NEM NEMESFÉMEK ÉS EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUK

Általános megjegyzések

A nem vasfémek olyan hulladéka és törmeléke, amelyet megolvasztottak és ingot, buga, tömb vagy hasonló formába öntöttek, megmunkálatlan fémként osztályozandó és nem hulladékként vagy törmelékként. Következésképpen ezeket pl. a 7601 vtsz. (alumínium), a 7801 vtsz. (ólom), a 7901 vtsz. (cink) vagy a 81041100, illetve a 81041900 alszámok (magnézium) alá kell osztályozni.

A "fém" kifejezés az olyan amorf (nem kristályos) szerkezetű fémekre is vonatkozik, mint a fémüvegek és a porkohászati termékek.

72. ÁRUCSOPORT

VAS ÉS ACÉL

Általános megjegyzések

A. Számos módja van annak, hogy a kovácsolt és a hengerelt termékeket megkülönböztessük egymástól, amikor ez szükséges (7207, 7214, 7216, 7218, 7224 és 7228 vtsz.).

Ha rendelkezésre áll a teljes darab, legelőször keresztmetszetének változásait kell megvizsgálni:

- ha az nem periodikusan változik, a termék kovácsolt;

- ha azonban a termék keresztmetszete periódikusan változik vagy állandó, az lehet kovácsolt vagy hengerelt is. Ebben az esetben az alábbi jellemzőket mind meg kell vizsgálni:

1. a keresztmetszet mérete

ha felülete nagy (keresztmetszete több, mint 150000 mm2) a termék valószínűleg kovácsolt. Ha kicsi (legkisebb mérete 15 mm alatti), a termék valószínűleg hengerelt;

2. a keresztmetszet alakja

ha egyszerű (pl. négyzetes, téglalap, kör, hatszögletű stb.) a termék lehet kovácsolt és hengerelt is, míg a bonyolultabb keresztmetszetű gyártmányok mindig hengereltek;

3. hosszúság

ha a termék 5 m-nél hosszabb, majdnem biztosan hengerelt, ha viszont rövidebb, lehet kovácsolt is;

4. mérettűrés

a hengerelt gyártmányok keresztmetszetének mérettűrése szigorúbb, mint a kovácsoltaké;

5. metallográfiai szempontból

mivel általában a hengerelt termékek redukciós foka számottevően magasabb, mint a kovácsoltaké, szinte mindig meg lehet azokat különböztetni mikroszkópos vizsgálattal.

A legfontosabb megvizsgálandó jellemzők: a szerkezet és a zárványok.

a) A zárványok a hengerelt termékekben vékonyak, hosszúkásak és majdnem tökéletesen párhuzamosak a hengerlés irányával. A kovácsolt termékekben azonban kevésbé nyújtottak (majdnem ellipszis alakúak), és nem teljesen párhuzamosak.

b) A hengerelt gyártmányok szerkezete, lágyítás után megvizsgálva, ha a terméket edzették és megeresztették, a hengerlés irányával párhuzamos, szinte tökéletesen egyenes vonalú elválasztójeleket tartalmaz. A kovácsoltaknál viszont ez sokkal kevésbé jellemző, sőt néha teljesen hiányzik.

6. mennyiség

A kovácsolt termékeket általában kismennyiségenként szállítják.

A hengerlés végezhető hidegen vagy melegen. A hengerlendő gyártmány alakjától, valamint a hengerek alakjától és elhelyezésétől függően az eljárással lapos termék is előállítható, mint pl. lap, lemez vagy heveder és csík, illetve rúd és pálca kör vagy sokszög alakú keresztmetszettel, esetleg változó keresztmetszetű szelvény, csövek stb.

B. Bizonyos fajta képlékeny alakítási módok (mint hengerlés, kovácsolás, sajtolás) meghatározását lásd a 72. árucsoport HR Magyarázatának Általános rendelkezés (IV) rész (A) és (B) pontjában.

C. A melegen hengerelt vagy melegen húzott és a hideg állapotban előállított vagy megmunkált termékek közötti különbségre vonatkozóan lásd a 72. árucsoport HR Magyarázatának Általános rendelkezés (IV) rész (B) pontjának utolsó bekezdését.

A melegen, illetve a hidegen hengerelt termékek közötti fent említett különbségek részben csökkenthetők vagy eltüntethetők akkor, ha a hidegen hengerelt gyártmányokat lágyítják; hasonlóan, az enyhén hidegen megmunkált melegen hengerelt termékek esetén is csupán a felületi keménységre és a kinézetre korlátozódik az eltérés.

A melegen hengerelt vagy melegen húzott rudat, pálcát, idomot, szögidomot és szelvényt hidegen továbbmunkálhatják húzással vagy egyéb módon – nevezetesen kiegyenesítés vagy méretre hengerlés útján – azért, hogy a termék jobb kidolgozású legyen. Ezen folyamat alapján "hidegen alakított vagy hidegen megmunkált" gyártmányként kell azokat osztályozni.

Az egyszerű hideg megmunkálás és a durva hántolás azonban nem tekinthető kiegyenesítésnek vagy méretre hengerlésnek, így tehát nem befolyásolja a melegen hengerelt vagy húzott, de tovább nem megmunkált rudak, pálcák, idomok, szögidomok és szelvények osztályozását. Hasonlóképpen, ha az ilyen rudakat és pálcákat megcsavarták, nem tekinthetők hidegen megmunkáltnak.

D. A plattírozás meghatározását lásd a 72. árucsoport HR Magyarázatának Általános rendelkezés (IV) rész (C) pont (2) e) bekezdésében.

A nemesfémmel plattírozott nem nemes fémek, bármilyen vékony is a felvitt réteg, a 71. árucsoportba tartoznak (lásd a 71. árucsoport HR Magyarázatát).

E. A felületkezelésre vonatkozó megjegyzéseket lásd a 72. árucsoport HR Magyarázat általános rendelkezés (IV) rész (C) pontjának (2) d) bekezdésében.

F. Az olyan kovácsolt félkész termékeket, amelyeken már nem látható a 7207, 7218 vagy a 7224 vtsz. alá tartozó kovácsolással durván alakított gyártmányok jellegzetességei, a megfelelő készáru vtsz.-a alá kell osztályozni, amelyek általában a 82., 84., 85. és a 87. árucsoportban találhatók. Így a forgattyús tengely gyártására szolgáló vasból vagy acélból kovácsolt nyersdarabot helyesen a 8483 vtsz. alá kell besorolni.

I. ELSŐDLEGES ANYAGOK; SZEMCSE VAGY POR ALAKÚ TERMÉKEK

7201 | Nyersvas és tükörvas, buga, tuskó, tömb vagy más elsődleges formában A nyersvas és a tükörvas fogalmát ezen árucsoport Megjegyzéseinek 1. a) és 1. b) pontja határozza meg. Az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések (1) (a) pontjában meghatározott nyersvas 6 tömegszázaléknál magasabb, de 30 tömegszázalékot meg nem haladó mangántartalommal tükörvasként osztályozandó (72015090 alszám). Ha az ötvözet ilyen mangántartalom mellett más elemet a Megjegyzés (1) (a) pontjában megadottnál nagyobb arányban tartalmaz, pl. szilícium tartalma nagyobb, mint 8 %, vasötvözetként kell osztályozni, az előbbi példában a 72022100–72022990 alszámok valamelyike alá (ferroszilícium). (Ha 30 % mangánnál és 8 % szilíciumnál többet tartalmaz, a 72023000 alszám alá tartozó vas-mangán-szilícium ötvözetnek tekintendő, és ha még a Megjegyzés 1. c) pontjában megadott arányban további ötvözőelemet is tartalmaz, a 72029980 alszám alá kell besorolni.) Az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 1. a) pontjában meghatározott olyan nyersvas, amely nem tükörvas és amelyet ezért a 72011011–72015090 alszámok alá kell osztályozni, legfeljebb 6 tömegszázalék mangánt tartalmaz. A nyersvas e fajtáján belül az ötvözőelemek mennyiségétől függően meg kell különböztetni a nem ötvözött nyersvasat (72011011–72012000) és az ötvözött nyersvasat (72015010 vagy 72015090 alszám). Az ötvözött nyersvas fogalmát az árucsoport Alszámos megjegyzéseinek 1. a) pontja határozza meg; az ötvözetlen nyersvas nem tartalmazhat, külön-külön vagy együttvéve, tömegszázalékban meghatározva több mint: 0,2 % krómot0,3 % rezet0,3 % nikkelt0,1 %-ot az alábbi elemekből: alumínium, molibdén, titán, volfrám, vanádium. |

72015010 | Ötvözött nyersvas legalább 0,3, de legfeljebb 1 tömegszázalék titán- és legalább 0,5, de legfeljebb 1 tömegszázalék vanádium-tartalommal Az ide tartozó termékeket főként különösen kopásálló alkatrészek, mint pl. forgattyús tengelyek, fékdobok, szivattyúk dugattyúi, simítóhenger, kovácssüllyesztékek, csőkönyökök, öntőminták gyártásához használják. |

72015090 | Más Ide az alábbi típusú nyersvas fajták tartoznak: 1.olyanok, amelyek nikkelt tartalmaznak (0,5 %–3,5 %), nagy nyomásállóságú termékek gyártásához;2.Ni-Hard típusú (3,3 %–5 % nikkel és 1,4 %–2,6 % króm tartalommal) nagy kopásállóságú termékek gyártásához;3.nagy nikkel, króm, szilícium vagy réz tartalommal korrózióálló gyártmányokhoz;4.nikkel- vagy krómtartalmú hőálló gyártmányokhoz;5.réztartalmúak. |

7202 | Ferroötvözet Az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 1. c) pontja határozza meg a "ferroötvözet" fogalmát, oly módon, hogy elsősorban a nem vas ötvözőelemek és az elemivas-tartalom határértékét adja meg. A ferroötvözetek 7202 vtsz. alszámai alá történő osztályozására vonatkozóan lásd az árucsoport Alszámos megjegyzéseinek 2. pontját. Így, például egy olyan ferroötvözet, amely több, mint 30 % mangánt és legfeljebb 8 % szilíciumot tartalmaz a 72021120–72021900 alszámok valamelyike alá osztályozandó; ha azonban több, mint 30 % mangánt és 8 % feletti mennyiségű szilíciumot tartalmaz, a 72023000 alszám alá kell besorolni. Hasonlóan, a ferro-szilícium-mangán-alumínium ötvözetnek 8 % feletti mennyiségű szilíciumot, több, mint 30 % mangánt és 10 %-nál több alumíniumot kell tartalmaznia ahhoz, hogy a 72029980 alszám alá lehessen osztályozni. Ha egy biner, terner vagy kvaterner ferroötvözet nincs részletesen megnevezve, a 72029980 alszám alá kell osztályozni. A vas- és acélipar hulladékait, amelyeket beolvasztottak és ingot formába újraöntöttek (öntött hulladék) és összetételük olyan, mint egy ferroötvözeté, valamint azokat különleges acélok adalékolásához használják, anyaguk szerint a 7202 vtsz. megfelelő alszáma alá kell osztályozni. Nem tartozik ezen vtsz. alá a nem vasfémek olyan olvasztási maradéka, amely kén, foszfor vagy más szennyezés jelenléte miatt nem használható ferroötvözetként (általában 2620 vtsz.). |

72021120–72021900 | Ferromangán A ferromangán szabálytalan darabok formájában létezik, törésfelülete csillogó fehér. Rideg és nagyon kemény. Acélok oxigén-, illetve kénmentesítésére és széntartalmuk ismételt megnövelésére, valamint mangán, mint ötvözőelem bevitelére használják. |

72021120 és 72021180 | 2 tömegszázalékot meghaladó széntartalommal Ide a magas széntartalmú ferromangán néven ismert ötvözetek tartoznak. A leggyakrabban használt minőség 6–7 % szenet tartalmaz; mangántartalmának 30 % felett kell lennie, de általában 70–80 % közötti. |

72021900 | Más Ide tartozik a közepes (1,25–1,5 % közötti) vagy alacsony (0,75 % alatti) széntartalmú ferromangán; mangántartalma 80–90 % között változhat. Az ilyen termékeket az alacsony széntartalmú, mangánnal ötvözött acélok gyártásához használják. |

72022100–72022990 | Ferroszilícium A ferroszilícium fényesszürke törésfelületű rideg anyag. A kereskedelemben előforduló változatainak szilíciumtartalma 10 %-tól csaknem 96 %-ig terjed alacsony (0,1–0,2 %) széntartalom mellett. Acélok finomítására vagy szilíciumtartalmú acélok (különösen "elektronikai lapok és lemezek") előállítására használják, vagy (szilícium helyett, amely drágább) más metallurgiai eljárásokhoz, pl. a magnézium kohászatban redukálószerként (szilikotermikus eljárás) alkalmazzák. |

72023000 | Ferroszilíciumos mangán A ferroszilíciumos mangán, egyszerűbb nevén sziliko-mangán különféle formákban használatos, amelyek 8 %-nál több, de maximum 35 % szilíciumot, 30 %-nál több, de legfeljebb 75 % mangánt és legfeljebb 3 % szenet tartalmaznak. Alkalmazási területe hasonló a ferroszilíciuméhoz, de a szilícium és a mangán együttes hatása minimumra csökkenti a nem fémes anyagok bevitelét, így végső soron csökkenti az oxigéntartalmat. |

72024110–72024990 | Ferrokróm A ferrokróm nagyon kemény kristályos anyag, kristályainak mérete néha igen nagy. Általában 60–75 % krómot tartalmaz; a közönséges ferrokróm széntartalma 4–10 %, de ez az érték csökkenhet egészen 0,01 %-ig is, ami a ridegség minimalizálásával jár együtt. Krómacélok gyártásához használják. |

72025000 | Ferroszilíciumos króm A ferroszilíciumos króm általában 30 % szilíciumot és 50 % krómot tartalmaz, széntartalma pedig lehet magas vagy nagyon alacsony, ugyanúgy, mint a ferrokróm esetében. Ugyanarra a célra használják, mint a ferrokrómot; szilícium jelenlétében megkönnyíti az acél oxigénmentesítését. |

72026000 | Ferronikkel Az ide tartozó ferronikkel kéntartalma 0,5 % alatt van, és azt általában a nikkellel ötvözött acélok előállításához használják. Ha a ferronikkel kéntartalma 0,5 % vagy több, nem alkalmazható nikkel acélok gyártásához; nikkelkohászati köztes terméknek kell tekinteni és így a 7501 vtsz. alá kell osztályozni. A kereskedelemben öntőnikkelként ismert bizonyos ötvözetek azonban, amelyeket korróziónak vagy magas hőmérsékletnek ellenálló termékek öntésére használnak, ezen alszám alá osztályozandók. Ugyanígy pl. egyes típusú ausztenites öntöttvasak is, amelyek a kereskedelemben számos védett márkanév alatt ismertek és legfeljebb 36 % nikkelt, 6 % krómot, 6 % szilíciumot, több, mint 2 % szenet és néha csekély mennyiségben egyéb elemeket (alumínium, mangán, réz stb.) tartalmaznak. Áruosztályozás szempontjából ezek a termékek nem tekinthetők nyersvasnak, sem azért, mert nikkeltartalmuk 10 % feletti, sem pedig acélnak, mert széntartalmuk 2 % felett van. |

72029980 | Más Ide tartozik a ferroszilíciumos kálcium, a ferromangános titán, a ferroszilíciumos nikkel, a ferroszilíciumos-alumíniumos kálcium, a ferroalumínium, a ferroszilíciumos alumínium és a ferrosziliko-mangános alumínium is. A ferroalumínium alumínium tartalma általában 12 és 30 % közötti. A ferroalumínium egyes fajtáit néha közvetlenül különleges alkatrészek öntésére használják, mivel kiválóan ellenállnak a korróziónak még magas hőmérsékleten is, valamint különleges mágneses és termikus tulajdonságaik miatt. A ferroszilíciumos alumíniumot különféle ötvözetekhez használják, amelyek tartalmazhatnak pl. 45 % szilíciumot és 20–25 % alumíniumot,65–75 % szilíciumot, több, mint 10, de legfeljebb 15 % alumíniumot és 3–4 % titánt,20–25 % szilíciumot, 20–25 % mangánt és több, mint 10, de legfeljebb 12 % alumíniumot.A ferrosziliko-mangános alumínium általában 20 % szilíciumot, 35 % mangánt és 10–12 % alumíniumot tartalmaz. |

7203 | Vasércből közvetlen fémkiválasztással nyert termék és más szivacsos vas tömb, pellet vagy hasonló formában; legalább 99,94 tömegszázalék tisztaságú vas tömb, pellet vagy hasonló formában |

72039000 | Más A 7203 vtsz. szövegének második részében említett termékeken kívül, amelyeket a vtsz. HR Magyarázatának utolsó előtti bekezdése sorol fel, ide tartozik az olyan szivacsos vasgyártmány, amelyet a vasérc közvetlen redukciójától különböző eljárással állítottak elő, azaz az olvasztott nyersvasból porlasztásos technikával nyertek. |

7204 | Vas- és acéltörmelék és -hulladék; ingot újraolvasztott hulladék vasból vagy -acélból A 7204 vtsz. HR Magyarázatának (A) részében felsorolt hulladékokon kívül ide tartozik a 1,5 m hosszúságúnál rövidebb darabokra vágott használt sínszál is (lásd a 73021090 alszám magyarázatát). |

72044110 | Esztergaforgács, gyaluforgács, forgács apríték, marási hulladék, fűrészpor és reszelék Nem tartozik ide az idegen anyagoktól (pl. mágneses úton) elválasztott marási hulladék és reszelék, amelyet szemcseméretében homogenizáltak (pl. rostálással). Szemcseméretétől függően (lásd a XV. áruosztály Megjegyzéseinek 8. b) és az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 1. h) pontját) ez a termék a 72051000, 72052100 vagy a 72052900 alszámok valamelyike alá tartozik. |

72044910 | Darabokra törve (feldarabolva) A darabokra tört (feldarabolt) hulladék olyan terméket jelent, amelynek 95 tömegszázaléka olyan darabokból áll, amelyeknek egyetlen mérete sem haladja meg a 200 mm-t. |

72044990 | Más Ide az olyan ömlesztett hulladék tartozik, amelyben pl. öntöttvas, ónozott vas és különböző acélfajták keveréke található. |

72045000 | Ingot újraolvasztott hulladékból Az olyan újraolvasztott hulladékból készült ingotot, amelynek vegyi összetétele megegyezik a ferroötvözetekével és különleges acélok gyártásához adalékként használatos, a 7202 vtsz. megfelelő alszáma alá kell osztályozni. |

7205 | Szemcse és por nyersvasból, tükörvasból, vasból vagy acélból |

72052100 és 72052900 | Por Az ide tartozó termékek lehetnek ötvözőelemekkel kevertek bizonyos, a 7205 vtsz. HR Magyarázatának (B) pontjában említett célokból, vagy védőelemekkel elegyítve is (pl. cinkkel) a vas spontán begyulladásának megakadályozása céljából. |

II. VAS ÉS ÖTVÖZETLEN ACÉL

7208 | Síkhengerelt, legalább 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, melegen hengerelve, plattírozás, lemezelés vagy bevonás nélkül Az "áthengerlés" kifejezés ezen vtsz. alszámai esetén csupán azt a folyamatot jelenti, amely során a fém ellenirányban forgó hengerek között halad át és ezáltal vastagsága csökken. Ennek az eljárásnak lehet még olyan hatása is, hogy nemesíti a fém felületét vagy javítja mechanikai tulajdonságait. Az "áthengerlés" kifejezés nem jelenti azonban az ún. "dresszírozást", amelynek során a fém vastagsága kismértékben csökken, sem pedig más olyan eljárást, amelyben a fém alakja megváltozik, de vastagsága nem csökken. |

72089020 és 72089080 | Más Ide olyan melegen hengerelt laposáruk tartoznak, amelyek egy vagy több, a 7208 vtsz. HR Magyarázatának második bekezdés (3)–(5) pontjaiban említett felületkezelési folyamaton mentek át és/vagy négyzetestől vagy téglalaptól eltérő formára vágták. Az olyan melegen hengerelt laposáruk is ide tartoznak, amelyek a hengerlés után a következő eljárások valamelyikével munkáltak meg: hornyolás, lyukasztás, illetve az élek ferde levágása vagy lekerekítése. Az olyan termékeket azonban, amelyeken közvetlenül a hengerléssel kiemelkedő mintázatokat alakítottak ki, nem kell megmunkáltnak tekinteni ezen alszámok tekintetében. |

7209 | Síkhengerelt, legalább 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, hidegen hengerelve (hidegen tömörítve), plattírozás, lemezelés vagy bevonás nélkül |

72099020 és 72099080 | Más A 72089020 és 72089080 alszámok magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

7210 | Síkhengerelt, legalább 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, plattírozva, lemezelve vagy bevonva Ezen vtsz. alatt a plattírozott termékek olyan gyártmányok, amelyek keresztül mentek az árucsoport HR Magyarázatának Általános rendelkezés (IV) rész (C) bekezdés (2) e) pontjában meghatározott plattírozási eljáráson; a lemezelt vagy bevont termékek pedig azok, amelyek átestek az Általános rendelkezések fent említett részének d) (iv) és (v) pontjában említett eljáráson. |

72101220 | Ónozott lemez Nem tartozik ide a lakkozott ónozott lemez (72107010 alszám). |

72102000 | Ólommal lemezelve vagy bevonva, beleértve az ón-ólom bevonatú lemezt is Az "ón-ólom bevonatú" lemez ezen alszám tekintetében olyan 0,5 mm-nél vékonyabb síkhengerelt lemezt jelent, amelyet elektrolízis vagy olvasztott fém fürdőbe merítés útján ón és ólom ötvözetével bevontak. Az ólom mennyisége a két felületen nem haladhatja meg a négyzetméterenkénti 120 g-ot. |

72103000 | Elektrolitikus úton cinkkel lemezelve vagy bevonva Lásd a 721030, 721041 és 721049 alszámok HR Magyarázatát. |

72104100 | Hullámosított Lásd a 7208 vtsz. HR Magyarázatának hatodik bekezdését. |

72106100 | Alumínium-cink ötvözettel lemezelve vagy bevonva Ide tartoznak a síkhengerelt termékek olyan ötvözettel lemezelve vagy bevonva, amelyben az alumínium tömegaránya nagyobb a cink tömegarányánál. Egyéb ötvözőelemek jelenléte is megengedett. |

72109080 | Más A zománcozott lapok vagy lemezek mellett ezen alszám alá tartoznak az ezüstözött, aranyozott vagy platinával lemezelt lapok és lemezek, azaz az olyanok, amelyeket egyik vagy mindkét oldalukon nemesfémmel vontak be bármilyen, a plattírozástól különböző eljárással. Az alkalmazott eljárás főként az elektrolitikus leválasztás (galvanizálás), a porlasztás vagy szórás és a vákuumban történő elpárologtatás (lásd az árucsoporthoz tartozó HR Magyarázat Általános rendelkezések (IV) rész (C) pontjának 2 d) (iv) bekezdését). |

7211 | Síkhengerelt, kevesebb, mint 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, plattírozás, lemezelés vagy bevonás nélkül Nem tartozik ide a négyzetestől vagy téglalaptól eltérő alakú síkhengerelt termék még akkor sem, ha szélessége 600 mm-nél kevesebb (7208 vtsz.). |

7212 | Síkhengerelt, kevesebb, mint 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, plattírozva, lemezelve vagy bevonva A 7210 vtsz. és alszámainak magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

72121010 | Ónozott lemez, felületkezelve, de tovább nem megmunkálva Nem tartozik ide a legfeljebb lakkozott ónozott lemez (72124020 alszám). |

72125061 | Alumínium-cink ötvözettel lemezelve vagy bevonva A 72106100 alszám magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

7214 | Más rúd vasból vagy ötvözetlen acélból, kovácsolva, melegen hengerelve, melegen húzva vagy -extrudálva, hengerlés után csavarva is, de tovább nem megmunkálva |

72141000 | Kovácsolva A kovácsolt és a hengerelt termékek megkülönböztetésére vonatkozóan lásd az árucsoport Általános megjegyzéseinek (A) részét. |

7215 | Más rúd vasból vagy ötvözetlen acélból |

72155011–72155080 | Más, hidegen alakítva vagy hidegen húzva, de tovább nem megmunkálva A melegen hengerelt rudakat hidegen továbbmunkálhatják húzással vagy más eljárással – úgy mint kiegyenesítés vagy méretre hengerlés útján – azért, hogy a termék jobb kidolgozású legyen. A kidolgozás javítása az átmérőn és az oválosodáson a tűrések csökkentéséből, valamint a felületről bármely olyan hiba eltüntetéséből áll, mint pl. a mikrorepedések vagy a széntelenített zónák. E művelet alapján "hidegen alakított" vagy "hidegen húzott" gyártmányként kell őket besorolni. Általában sima és eléggé egynemű a felületük. Barázdáktól (hornyoktól) és más felületi hibáktól mentesek, bár a méretre hengerelt rudak nagyon gyengén vagy átlagosan érdesek lehetnek, a kiegyenesítés mértékének megfelelően. A fent említetteken túli felületkezelések, mint pl. a polírozás, kizárt (lásd a 72159000 alszámhoz tartozó magyarázatot). |

72159000 | Más Ide tartozik a kovácsolt, melegen hengerelt, vagy húzott rúd és pálca, valamint a hideg úton előállított olyan termék, amely keresztül ment a következő eljárások valamelyikén: 1.felületkezelés, a 7214 vtsz. HR Magyarázatának negyedik bekezdés (1)–(3) pontjában említetteken kívül, pl. polírozás, tükörpolírozás, mesterséges oxidáció, foszfatálás, oxalátozás, bevonás és plattírozás; vagy2.mechanikai megmunkálás, mint pl. a perforálás vagy méretre alakítás. |

7216 | Szögvas, idomvas és szelvény vasból vagy ötvözetlen acélból Nem osztályozhatók ide a perforált szögvasak és az ún. "halfen" szögvasak, idomvasak és szelvények, amelyek a 7308 vtsz. alá tartoznak, amint azt a vtsz. magyarázata leírja. |

72163211 | Párhuzamos peremfelületekkel Ide csak az olyan szelvények tartoznak, amelyek külső és belső peremfelületei egyaránt párhuzamosak. Alakjuk a következő. |

+++++ TIFF +++++

| |

72163291 | Párhuzamos peremfelületekkel Lásd a 72163211 alszám magyarázatát. |

72165091 | Bulbavas Ezen alszám alá tartozó termékeknek teljes hosszukban egyenletes és tömör a keresztmetszetük, amint azt az alábbi ábra is mutatja. Szélességük általában kevesebb, mint 430 mm. A megvastagodott rész "a" magassága rendszerint a "b"-vel jelölt hosszúság egy hetede. |

+++++ TIFF +++++

| |

72166900 | Más Ide az olyan szögvas, idomvas és szelvény tartozik, amelyet húzással vastagságát csökkentő módon hidegen alakítottak vagy megmunkáltak. |

72169110 és 72169180 | Hidegen alakítva vagy hidegen húzva, síkhengerelt termékből A 72159000 alszám magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

+++++ TIFF +++++

72169110 | Profillemezek (bordázva) A profil- vagy bordázott lemezeket általában homlokzatok burkolására használják. Tipikus alakjuk a következő: |

| Nem tartozik ezen alszám alá a szerelvényekkel ellátott profillemez (73089059 alszám). |

72169900 | Más A 72159000 alszám magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

III. ROZSDAMENTES ACÉL

7219 | Síkhengerelt, legalább 600 mm szélességű termék rozsdamentes acélból |

72199020 és 72199080 | Más Ide tartoznak a melegen vagy hidegen hengerelt olyan lemezek, amelyek átestek az árucsoport HR Magyarázatának Általános rendelkezés (IV) rész (C) (2) d) és e) pontjában foglalt egy vagy több felületkezelési eljáráson, vagy azok, amelyeket a négyzetestől vagy a téglalaptól eltérő alakúra vágtak. Ide tartoznak azok a melegen vagy hidegen hengerelt lemezek is, amelyeket a hengerelés után megmunkáltak, pl. perforálással, szélük ferde levágásával vagy lekerekítésével. |

7220 | Síkhengerelt, kevesebb mint 600 mm szélességű termék rozsdamentes acélból Nem tartozik ide a négyzetestől vagy téglalaptól eltérő alakú síkhengerelt termék még akkor sem, ha szélessége 600 mm-nél kevesebb (7219 vtsz.). |

IV. MÁS ÖTVÖZÖTT ACÉL; ÜREGES FÚRÓRÚDVAS ÉS -RÚDACÉL ÖTVÖZÖTT VAGY ÖTVÖZETLEN ACÉLBÓL

7225 | Síkhengerelt, legalább 600 mm szélességű termék más ötvözött acélból |

72251100 | Szemcse-orientált Az irányított szemcseszerkezetű (szemcse-orientált) síkhengerelt termékek olyanok, amelyeknek mágneses tulajdonságai a hengerlés irányával párhuzamosan számottevően jobbak, mint arra merőlegesen ("Goss-textúra"). Az ilyen gyártmányokat általában üvegfilmszerű szigetelőréteggel vonják be (amelynek az anyaga főként magnézium szilikát). |

7226 | Síkhengerelt, kevesebb mint 600 mm szélességű termék más ötvözött acélból |

72261100 | Szemcse-orientált Lásd a 72251100 alszám magyarázatát. |

72269910 | Elektrolitikus úton cinkkel lemezelve vagy bevonva Lásd a 721030, 721041 és 721049 alszámok HR Magyarázatát. |

72269930 | Más módon cinkkel lemezelve vagy bevonva Lásd a 721030, 721041 és 721049 alszámok HR Magyarázatát. |

7227 | Melegen hengerelt rúd más ötvözött acélból, szabálytalanul felgöngyölt tekercsben |

72279095 | Más Ide tartozik a 8311 vtsz. alá nem osztályozható hegesztőpálca. |

7228 | Más rúd és szögvas, idomvas és szelvény más ötvözött acélból; üreges fúrórúdvas és -rúdacél ötvözött vagy ötvözetlen acélból |

72284010 és 72284090 | Más rúd, kovácsolva, de tovább nem megmunkálva A kovácsolt és a hengerelt termékek megkülönböztetésére vonatkozóan lásd az árucsoport Általános megjegyzéseinek (A) részét. |

73. ÁRUCSOPORT

VAS- VAGY ACÉLÁRUK

7301 | Szádpalló vasból vagy acélból, fúrva, lyukasztva vagy elemekből összeszerelve is; hegesztett szögvas, idomvas és szelvény vasból vagy acélból Ide tartozik az olyan szádpalló, hegesztett szögvas, idomvas és szelvény, amely olyan megmunkáláson ment keresztül, mint a fúrás, csavarás stb., feltéve, hogy ezen megmunkálás által nem lesz más vtsz. alatt meghatározott termék. |

73012000 | Szögvas, idomvas és szelvény Nem tartozik ide a perforált szögvas és a "Halfen" szögvas, idomvas és szelvény (7308 vtsz.). |

7302 | Vasúti vagy villamosvasúti pályaépítő anyag vasból vagy acélból, úgymint: sín, terelősín és fogazott sín, váltósín, sínkeresztezés, váltóállító rúd és más keresztezési darab, sínaljzat (keresztkengyel), csatlakozólemez, sínsaru, befogópofa, alátétlemez, sínkapocs, nyomtávlemez, kengyel továbbá más, a vasúti sín összeszereléséhez vagy rögzítéséhez szükséges speciális anyag |

73021010 | Áramvezető, nem vasfémből készült részekkel Ide csak az olyan áramvezető sínek tartoznak, kivéve a futósínt, amelyeknek érintkező felülete nem vasfém (alumínium, réz) vagy amelyek nem vasfémből készült csatlakozódarabokkal vannak felszerelve. Az ezen alszám alá tartozó áramvezetősín, amelyet közönségesen csak "harmadik (vagy negyedik) sín"-nek neveznek, keresztmetszete vagy ugyanolyan, mint a futósíné, vagy kettős T vagy négyszögletes vagy trapéz-alakú stb., valamint általában lágyabb acélból készült, mint a futósín, mivel mechanikai tulajdonságai feláldozhatók az elektromosak javára: a fajlagos ellenállás, amely a futósínnél 0,19 × 10–6 ohm ·m, az alacsony (0,08 % körüli) széntartalmú és mangántartalmú (0,20 %) acélnál csupán 0,11 ohm m, sőt az ún. ARMCO vasnál (amely gyakorlatilag tiszta vas: 99,9 %) 0,10 ohm m. Az áramvezetősín lehet felső, oldalsó vagy alsó érintkezésű és annak az oldalnak a kivételével, ahol a csúszóérintkező mozog, gyakran védő gyantaréteggel van beborítva. |

73021021–73021029 | Vignole-sín A feltalálójáról elnevezett Vignole-sín általában a közönséges és nagysebességű vasúti forgalomban vagy hegyi vasutakhoz vagy a helyközi vasúthálózathoz használt sínprofil. A következőképpen néznek ki: |

+++++ TIFF +++++

| |

73021040 | Vályús sínek A vályús sín egy különleges rendeletetésű sín, melyet villamosoknál és ipari használatra alkalmaznak, mint például daruknál és függőelemes szállítógépeknél. A sín metszetét úgy tervezték, hogy a kerék nyomkarimája beleilleszkedjen a vályú üregébe. A következőképpen néznek ki: |

+++++ TIFF +++++

| |

73021090 | Használt Nem tartozik ide a 7204 vtsz. alatti, vashulladéknak tekintett sín, pl. az elgörbült sín és a 1,5 m hosszúságúnál rövidebb darabokra vágott sín. |

730300 | Öntöttvas cső és üreges profil öntöttvasból |

73030010 | Nyomás alatt álló rendszerekben használt csövek Ide tartoznak az általában gáz- és vízellátó rendszerekhez használt (gyakran földbe temetett) csövek, amelyek legalább 10,13 bar nyomásnak képesek ellenállni. Az ilyen csövek szinte kizárólag különösen nagy szilárdságú gömbgrafitos öntöttvasból készülnek (minimális szakítószilárdságuk 420 MPa) és különösen jó mechanikai tulajdonságokkal kell rendelkezniük (főképpen képlékeny alakváltozás tekintetében), hogy ne törjenek el a földben a fokozatos elmozdulások következtében. Folyáspontjuk tehát legalább 300 MPa. |

7304 | Varrat nélküli cső és üreges profil vasból vagy acélból (az öntöttvas cső kivételével) Ezen vtsz. árui közül azok, amelyeknek a hosszúsága nem haladja meg a keresztmetszet legnagyobb külső méretének kétszeresét, nem tekintendők csöveknek. Ezeket vagy csőszerelvényeknek (7307 vtsz.) vagy csavaralátétnek (7318 vtsz.) kell tekinteni. |

73043120 | Precíziós cső Az ide tartozó termékeket sima, fényes vagy polírozott külső vagy belső felület jellemzi és az a tény, hogy mérettűrésük szigorúbb, mint a melegen megmunkált csöveké. A 3304 sz. ISO, és annak megfelelő nemzeti szabvány előírásait teljesítő csöveket a következő alkalmazási területeken használják: hidraulikus vagy pneumatikus rendszerek, lengéscsillapítók, hidraulikus vagy pneumatikus emelőszerkezetek és általában gépjárművek, motorok vagy gépek részeinek gyártása. A 2604 és 6759 sz. ISO, és azoknak megfelelő nemzeti szabványok előírásainak megfelelő csöveket pedig átvezető csövekként alkalmazzák nyomástartó edényekben: kazánokban, túlhevítőkben, hőcserélőkben és erőművi tápvízelőmelegítőkben, ahol pontos csőillesztés szükséges. |

73043910 | Megmunkálatlan, egyenes és egységes falvastagságú, kizárólag más keresztmetszetű és falvastagságú csövek és csővezetékek gyártásához való felhasználásra Ide az általában beszúrással és meleghengerléssel vagy beszúrással és melegen történő húzással előállított varratmentes acélcsövek tartoznak; rendszerint nyersdarabnak nevezik. Arra szánják ezeket, hogy kisebb mérettűrésű, más alakú és falvastagságú csöveket készítsenek belőlük. Végeiket csupán durván levágják és sorjázzák, de egyébként befejezetlenek. Külső és belső felületük durva, és nincsenek revétlenítve. Továbbá nincsenek olajozva, cinkkel bevonva vagy festve sem. |

73043952 és 73043958 | Menetes vagy menettel ellátható cső (gázcső) Ezeket a csöveket meleghengerléssel és méretre hengerléssel állítják elő. Külső átmérőjük 13,5 mm és 165,1 mm közötti, és sima véggel vagy menetes véggel, karmantyúval szállítják. Felületük lehet befejezetlen, esetleg cinkkel vagy más, a felületvédelmet szolgáló anyaggal bevonva, mint pl. a műanyag vagy a bitumen. A melegmegmunkálás olyan mechanikai tulajdonságokat kölcsönöz e termékeknek, amelyek lehetővé teszik azoknak a felhasználási hosszra történő levágását, meghajlítását, valamint, ha szükséges, a helyszínen menettel való ellátását. Ezeket a csöveket főként épületeken belüli víz-, gőz- vagy gázellátásra használják. Teljesítik a 65 sz. ISO és az ennek megfelelő nemzeti szabványok előírásait. |

73044910 | Megmunkálatlan, egyenes és egységes falvastagságú, kizárólag más keresztmetszetű és falvastagságú csövek és csővezetékek gyártásához való felhasználásra Lásd a 73043910 alszám magyarázatát. |

73045181 | Precíziós cső Lásd a 73043120 alszám magyarázatát. |

73045910 | Megmunkálatlan, egyenes és egységes falvastagságú, kizárólag más keresztmetszetű és falvastagságú csövek és csővezetékek gyártásához való felhasználásra Lásd a 73043910 alszám magyarázatát. |

7305 | Más cső vasból vagy acélból (pl. hegesztve, szegecselve vagy hasonlóan zárva), kör alakú keresztmetszettel, ha a külső átmérője meghaladja a 406,4 mm-t A 7304 vtsz. magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

7306 | Más cső és üreges profil vasból vagy acélból (pl. nyitva vagy hegesztve, szegecselve vagy hasonlóan zárva) A 7304 vtsz. magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

73063011 és 73063019 | Precíziós cső falvastagsággal Ide tartoznak mind a méretre hengerelt és tovább nem megmunkált, mind a hegesztett és a hidegen húzott precíziós csövek. 1.Méretre hengerelt, de tovább nem megmunkált csövekAz ilyen csöveket általában töltőfém nélküli folyamatos hegesztéssel, elektromos ellenállás- vagy indukciós hegesztéssel állítják elő összetekert, hidegen vagy melegen síkhengerelt anyagból, melyet hosszirányban hidegen alakítottak.Legtöbbször revementes felületűek, valamint a megmunkálás, a hegesztés és a méretbeállítás alatti kenés következtében olajosak. Nincs külső hegesztési varrat, azt a hegesztés után azonnal lecsiszolják. Néha a hegesztési varratot a termék belső felületéről is eltávolítják.A hidegmegmunkálás és a méretbeállítás után ezeket a termékeket rugókemény állapotban szállítják, hacsak nincs hőkezelésre szükség a fém szerkezetének regenerálására.Ezeket a termékeket általában gépjárművek vagy gépek alkatrészei, fémbútorok, kerékpárvázak, gyermekkocsik, kapuk és korlátok gyártására használják.Teljesítik a 3306 sz. ISO és az ennek megfelelő nemzeti szabványok előírásait.2.Hegesztett, húzott csövekEzeket a csöveket annak alapján lehet a méretre hengerelt, de tovább nem megmunkált precíziós csövektől megkülönböztetni, hogy rajtuk nincs nyoma a hegesztési varratnak sem a cső külső, sem pedig a belső oldalán és hogy mérettűrésük szigorúbb.Felhasználásuk ugyanolyan, mint a 73043120 és 73045181 alszámok alá tartozó csöveké.Megfelelnek az ISO 3305 sz. szabvány előírásainak, illetve, ha nyomástartó edényekhez használják őket, az ISO 2604 és 6758 sz. szabványoknak. |

73063041 és 73063049 | Menetes vagy menettel ellátható cső (gázcső) Ezeket a csöveket kovácshegesztési eljárással készítik melegmegmunkálás után. A többi jellemzőt és a felhasználást lásd a 73043952 és 73043958 alszámok magyarázatában. |

73065020 | Precíziós cső Lásd a 73063011 és 73063019 alszámok magyarázatát. |

7307 | Csőszerelvény vasból vagy acélból (pl. csatlakozó, karmantyú, könyökdarab, csőtoldat) |

73071110 és 73071190 | Nem temperöntvény A "nem temperöntvény" kifejezésbe beletartozik a lemezgrafitos öntöttvas is. Ide tartoznak az öntöttvas csőszerelvények, mint a könyökdarab, csőív, karmantyú, csőcsatlakozó, csőkarima, T-csőidom és csőkötés. Öntöttvas vagy acél csövekhez csatlakoztatják csavarozással, kontakt vagy mechanikus rögzítés útján. |

73071910 | Temperöntvény A temperöntvény közbülső termék a lemezgrafitos vas (szürkevas) és az öntött acél között. Könnyen önthető és megfelelő hőkezelés után kemény és jól kovácsolható. A hőkezelés alatt a széntartalma részben eltűnik vagy más formájúvá alakul; végül gömbszemcsék alakjában válik ki, melyek nem gyengítik oly mértékben a fémes kötést, mint a grafitlemezek a szürkevasban. Ha a széntartalom 2 tömegszázalék vagy az alatti, a terméket öntöttacélnak kell tekinteni és a 73071990 alszám alá kell osztályozni (lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 1. pontját). A temperöntvény kifejezésbe beletartozik a gömbgrafitos öntöttvas is. Lásd még a 73071110 és 73071190 alszámok magyarázatainak második bekezdését is. |

73072310 | Könyökdarab és ívdarab Ide tartoznak az alkotógörbéjük teljes hosszában egyforma keresztmetszetű könyök és ívdarabok, amint azt a 3419-1981 sz. ISO és az ennek megfelelő nemzeti szabványok meghatározzák. Végeiket egyenesre levágják és a kisebb falvastagságú gyártmányok esetében a csövekhez való hegesztés megkönnyítésére le is sarkítják. Az ilyen csőidomok hajlásszöge 45° vagy 90° (könyökdarabok), illetve 180° (ívdarabok). Ide tartoznak az olyan könyök és ívdarabok is, amelyeknek vastagsága nem állandó. |

73072390 | Más Ide főként T- és keresztező csőidomok, karmantyúk, dugók, koncentrikus vagy excentrikus szűkítők tartoznak, amelyeket a 3419-1981 sz. ISO és a megfelelő nemzeti szabványok határoznak meg. A csővégek megmunkálására vonatkozóan lásd a 73072310 alszám magyarázatát. |

73079311 | Könyökdarab és ívdarab Lásd a 73072310 alszám magyarázatát. |

73079319 | Más Lásd a 73072390 alszám magyarázatát. |

73079391 | Könyökdarab, ívdarab Lásd a 73072310 alszám magyarázatát. |

73079399 | Más Lásd a 73072390 alszám magyarázatát. |

7308 | Szerkezet (a9406 vtsz. alá tartozó előre gyártott épületek kivételével) és részei (pl. híd és hídrész, zsilipkapu, torony, rácsszerkezetű oszlop, tető, tetőszerkezet, ajtó, ablak és ezek kerete, valamint ajtóküszöb, zsaluzat, korlát, pillér és oszlop) vasból vagy acélból; szerkezetben való felhasználásra előkészített lemez, rúd, szögvas idomvas, szelvény, cső és hasonló termék vasból vagy acélból A 7308 vtsz. HR Magyarázatában felsorolt termékeken kívül ide tartozik még: 1.Perforált szögvas (Dexion szögvas) külön-külön vagy készletben bemutatva, olyan fémszerkezetek összeállításához előkészítve, mint állványok, polcrendszerek, bútorok, lépcsők, állványzat, tetőkeret;2."Halfen" szögvas, idomvas és szelvény megközelítőleg omega alakú keresztmetszettel, szabálytalan távolságokra nyílásokkal a hátoldalán, enyhén domborítva, hogy a rögzítőhorog behelyezhető legyen, amelyeket betonpadlóba, mennyezetbe vagy falakba ágyaznak be különféle berendezések (gépek, vasúti sínek, szállítópályák, egysínű vasúti pályák, mozgódaruk, csővezetékek, stb.) speciális csapokkal való rögzítésére, biztonsági célokból; |

73089059 | Más Ide az olyan panelek tartoznak, amelyekben a 72169110 alszám alatt meghatározott profillemez (bordázva) és a nem profillemez (bordázva) között szigetelő réteg helyezkedik el. |

7310 | Tartály, hordó, dob, konzervdoboz, doboz és hasonló edény bármilyen anyag (a sűrített vagy folyékony gáz kivételével) tárolására, vasból vagy acélból, legfeljebb 300 liter űrtartalommal, bélelve vagy hőszigetelve is, mechanikai vagy hőtechnikai berendezés nélkül |

73102111 | Élelmiszer tartósításához használt konzervdoboz Ez alá az alszám alá az alábbi jellemzőkkel rendelkező konzervdobozok tartoznak: a doboz törzsénnyomtatott élelmiszernév szerepel, vagynyomtatás nélkül szállítják és később címkézik fel;a doboz teteje mindig teljes egészében nyitható és elláthatják például egy gyűrűvel, amelynek segítségével a tető nyitható.A tetőt azonban külön is szállíthatják. |

73102119 | Ital tartósításához használt konzervdoboz Ez alá az alszám alá az alábbi jellemzőkkel rendelkező konzervdobozok tartoznak: a doboz törzsére mindig rányomtatják az ital nevét,a doboz teteje mindig részlegesen nyitható és elláthatják például egy gyűrűvel, amelynek húzásával vagy benyomásával a kiöntő nyílás szabaddá válik.A tetőt azonban külön is szállíthatják. |

731100 | Tartály vasból vagy acélból sűrített vagy folyékony gáz tárolására Nem tartozik ide a hordozható, autógumi felfúvására szolgáló berendezés, amely a sűrített levegőtartályon kívül még nyomásmérőből, töltőcsőből, illesztőfúvókából, ki- és bemeneti levegőszelepekből áll, és amelyen a nyomásmérő az autógumi nyomásának és nem a tartályban lévő légnyomásnak a mérésére szolgál (90262040 vagy 90262080 alszám). |

7312 | Sodort huzal, kötél, kábel, fonott szalag, heveder és hasonló vasból vagy acélból, az elektromos szigetelésű kivételével |

73121061–73121069 | Sodort huzal A sodort huzal egy mag köré tekert egy vagy több réteg kör keresztmetszetű huzalból áll. A sodort huzal keresztmetszetétől függően lehet kerekre, laposra vagy háromszögletűre sodrott. |

73121081–73121098 | Kötél és kábel (beleértve a zárt sodrású kötelet is) A kötél általában egy mag köré egy vagy több rétegben feltekert fonatokból áll. A zárt sodrású kötélnek van egy vagy több olyan külső rétege, amely részben vagy teljesen összefonódó huzalokból áll, és ezáltal víz és idegen testek számára átjárhatatlan felületet képez. Keresztmetszete mindig kör alakú. |

7318 | Csavar, fejescsavar, csavaranya, állványcsavar, csavaros kampó, szegecs, sasszeg, hasított szárú szög, csavaralátét (rugós alátét is) és hasonló áru, mindezek vasból vagy acélból |

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

73181100 | Állványcsavar A réseletlen facsavar speciális fajtája az állványcsavar, amelynek feje hatszögletű vagy négyszögletes, és rögzített kupakkal rendelkezhet. Az állványcsavarnak két típusa létezik: a vasúti síneknek a talpfához történő rögzítéshez használt csavarok, amelyek elvben nagy facsavarok (lásd az A. ábrát),szarufához és hasonló nehéz ácsmunkához használt csavarok, melyek szárátmérője felhasználásukra való tekintettel több, mint 5 mm (lásd a B. ábrát).A. ábra B. ábra |

73181491 | Ritkamenetű csavar Ide a V-menetes (rögzítő menetes) edzett fejescsavarok tartoznak, amelyeket fémlemezekbe csavarnak be. A menet, amely nem metrikus, a szár végétől a fejig terjed. A szár vége hegyes vagy csapolt. A termék jellemző formái az alábbiak: |

+++++ TIFF +++++

| |

73181510 | Csavar, legfeljebb 6 mm szárvastagságú, tömör szelvényű rúdból, profilanyagból vagy huzalból alakítva "Csavarautomatán készültnek" azokat a termékeket tekintik, amelyek rúdból, szelvényből vagy huzalból automata csavargyártó gépen készültek, teljes keresztmetszetüket esztergálták. Az ide tartozó termékeknek nem feltétlenül kell teljes hosszúságukban esztergáltnak lenniük. Az esztergáláson kívül ezek a gyártmányok keresztül mehettek más forgácsolási műveleten is pl. maráson, fúráson vagy gyaluláson. Lehetnek rajtuk bemetszések vagy hornyok. Az olyan felületi megmunkálás, amely nem változtatja meg a termék formáját és amelyet az esztergálás után végeznek rajta, szintén megengedett, feltéve, hogy a gyártmányról még megállapítható, hogy esztergálással alakították ki. |

73181520 | Vasúti sín szerkezeti anyagának rögzítéséhez Ide tartozik: 1.kampós csavar, amelynek a feje általában négyzetes vagy trapézalakú, négyzetes nyakkal vagy anélkül; a fém talpfákhoz használják;2.sínkötő csavar, amelynek négyzetes vagy kerek a feje és ovális a nyaka; a sínek egymáshoz erősítésére használják;3.más, a vasúti sínszerkezeti anyag rögzítésére használt csavar, amely általában anyával van felszerelve és amelynek szárvastagsága legalább 18 mm. |

73181530–73181549 | Fej nélkül Az ide tartozó termékek tipikusan így néznek ki: |

+++++ TIFF +++++

| |

+++++ TIFF +++++

73181590 | Más Ide tartozik a csavar négyzetes hatszögnyílású, négyzetes, nyolcszögletű vagy háromszögű fejjel, a különféle kerekfejű csavarok pl.: |

+++++ TIFF +++++

| |

73181610 | Legfeljebb 6 mm lyukátmérővel, tömör szelvényű rúdból, profilanyagból vagy huzalból alakítva Lásd a 73181510 alszám magyarázatát. |

73181691 és 73181699 | Más, belső átmérővel A belső átmérőt a menet tövénél kell mérni. A csavarok átmérőjét viszont a menet gerincén kell mérni. |

7320 | Rugó és rugólap vasból vagy acélból |

73201011 | Lemezrugó és -rugólap A lemezrugó melegen megmunkált termék, amelynek keresztmetszete a középponttól fokozatosan elvékonyodik. |

73202081 | Nyomó rugó A nyomó rugót arra szánták, hogy nyomásra reagáljon és ezért nyitott tekercselésű. |

73202085 | Húzó rugó A húzó rugót arra szánták, hogy a húzásra reagáljon és ezért zárt tekercselésű. |

+++++ TIFF +++++

73202089 | Más Ide tartoznak a torziós tekercsrugók és a csigavonalas rugók. A torziós tekercsrugók tipikusan így néznek ki: A csigavonalas rugók tipikus megjelenése a következő |

+++++ TIFF +++++

| |

73209030 | Korongos rugó A korongos rugók általában ilyenek: |

+++++ TIFF +++++

| |

7324 | Higiéniai és tisztálkodási áru és részei vasból vagy acélból |

73241000 | Mosogató és mosdótál rozsdamentes acélból A rozsdamentes acél fogalmát a 72. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 1. e) pontja határozza meg. Az ezen alszám alá tartozó árucikkek általában ausztenites rozsdamentes acélból készülnek, amely kb. 18 % krómot és 8 % nikkelt tartalmaz. Az egyrészes mosogató általában rozsdamentes acéllemez mélyhúzásával készül, a többrészest úgy készítik, hogy egy vagy több mosogatótálat összekapcsolnak egy vagy több sima vagy bordázott szárítólappal. |

7326 | Más cikk vasból vagy acélból |

73262080 | Más Ide tartozik az olyan termék, amelyben egy vagy több acélhuzalt két papír vagy műanyagcsík közé zárnak és azt nem vágják méretre. Ezt a terméket általában orsóra tekerve szállítják automata zacskólezáró gépekhez. Ha (zsákok, zacskók stb. lezárására alkalmas) méretre vágják, a termék a 8309 vtsz. alá osztályozandó (lásd a 8309 vtsz. HR Magyarázatának második bekezdés (9) pontját). |

74. ÁRUCSOPORT

RÉZ ÉS EBBŐL KÉSZÜLT ÁRUK

7406 | Rézpor és -pehely |

74062000 | Lemezes szerkezetű por; pehely A lemezes szerkezetű port mikroszkóp alatt lehet meghatározni. Nagyon finom szemcseszerkezetű, általában fényes, egy kissé olajos; festékekhez pigmentként használatos. A pelyhek szabad szemmel vagy nagyítóüveggel is láthatóak. Apró, finom, szabálytalan alakú anyag és általában felületbevonásra használatos. |

7407 | Rézrúd és -profil Ide tartoznak a zárt szelvényű profilok (üreges profilok) is, feltéve, hogy nem felelnek meg a cső meghatározásának. |

7411 | Rézcső A 7304 vtsz. magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

75. ÁRUCSOPORT

NIKKEL ÉS EBBŐL KÉSZÜLT ÁRUK

7507 | Nikkelcső és csőszerelvény (pl. csatlakozó, karmantyú, könyökdarab, csőtoldat) |

75071100 és 75071200 | Cső A 7304 vtsz. magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

76. ÁRUCSOPORT

ALUMÍNIUM ÉS EBBŐL KÉSZÜLT ÁRUK

7601 | Megmunkálatlan alumínium Az alumínium a 7601 vtsz. HR Magyarázatában leírt formákban tartozik ide. Ezen kívül ide kell még sorolni az ezen termékek vágása, vagy törése útján létrejött darabokat is. |

76012091 és 76012099 | Másodlagos A másodlagos (szekunder) alumíniumot alumíniumhulladék vagy törmelék újraolvasztásával nyerik. |

760200 | Alumíniumhulladék és -törmelék Nem tartozik ide az újraolvasztott, feldolgozatlan hulladék vagy törmelék (7601 vtsz.). |

76020011 | Esztergaforgács, gyaluforgács, forgácsapríték, marási hulladék, fűrészpor és reszelék; legfeljebb 0,2 mm vastagságú (alátétet nélkül) színezett, bevont vagy bonderezett lemez vagy fólia hulladéka Ide tartozik az esztergapadon, maró-, gyalu-, fúró-, fűrész- vagy csiszológépen, illetve reszelővel megmunkált anyag hulladékát jelentő esztergaforgács, gyaluforgács, forgács, apríték, marási hulladék, fűrészpor és reszelék. Ezen alszám alá tartozik még (az alátétet nem számítva) a 0,2 mm-nél nem vastagabb színezett, bevont vagy bonderezett lemez és fólia hulladéka is. Ennek a hulladéknak fémvisszanyerés előtt az idegen anyagok (zsír, olaj, bevonatok, papír stb.) eltávolítására különleges kezelésen kell átmennie. |

76020019 | Más (beleértve a gyári selejtet is) Ide sorolandó minden, a 76020011 alszám alá nem tartozó alumínium hulladék. A "gyári selejt" kifejezés alatt olyan új, kész- vagy befejezetlen terméket kell érteni, amely gyártási hiba miatt (pl. a fémszerkezet vagy a megmunkálás hibája miatt) csupán fémvisszanyerési célra használható fel. |

76020090 | Törmelék Az alumínium törmelék olyan régi alumíniumtárgyakat jelent, amelyek alkalmatlanná váltak eredeti felhasználási céljukra, mivel töröttek, elhasználódtak, vagy szét vannak vágva, valamint az ilyen tárgyak törmelékével együtt. |

7603 | Alumíniumpor és -pehely |

76032000 | Lemezes szerkezetű por; pehely Lásd a 74062000 alszám magyarázatát. |

7608 | Alumíniumcső A 7304 vtsz. magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

7612 | Alumíniumhordó, -dob, -kanna, -doboz és hasonló tartály (a merev vagy összenyomható cső alakú tartály is) bármilyen anyag (a sűrített vagy folyékony gáz kivételével) tárolására, legfeljebb 300 liter űrtartalommal, bélelve vagy hőszigetelve is, mechanikai vagy hőtechnikai berendezések nélkül |

76129010 | Merev cső alakú tartály Ide az olyan merev cső alakú tartályok tartoznak, amelyeknek legnagyobb külső átmérője általában nem haladja meg a 40 mm-t és kisebb, mint a tartály dugó nélkül mért hosszúságának a fele. Az ilyen merev csőalakú tartályokat különösen gyógyszeripari termékek (tabletták) tárolására használják. |

78. ÁRUCSOPORT

ÓLOM ÉS EBBŐL KÉSZÜLT TERMÉKEK

7801 | Megmunkálatlan ólom |

78019100 | Antimon- (mint a legfontosabb egyéb elem) tartalmú Ide a főként akkumulátor-lemezek gyártására használt ólom-antimon ötvözetek (Pb 92–94 %, Sb 6–8 %) és az olyan nyomdászatban használt terner ötvözetek (ólom-antimon-ón) tartoznak, amelyekben az antimon tömegaránya meghaladja az ónét (Pb 55–88 %, Sb 10–30 %, Sn 2–25 %). Az antimon az ólmot keményebbé és ridegebbé teszi. |

78019991 | Ólomötvözet Ide tartozik: 1.az ólom-ón-antimon ötvözet legfeljebb 20 % ón és 10 % antimon tartalommal, amelyet csapágyfémként használnak,2.a forrasztáshoz használt ólom-ón ötvözet,3.ólom-arzén ötvözet (az arzén szilárdítja az ólmot és megkönnyíti a gömbalakú ólomsörét előállítását). |

780600 | Más ólomáru |

78060010 | Szállítótartály, sugárzás elleni ólomburkolattal, radioaktív anyagok szállításához vagy tárolásához (Euratom) A 86090010 alszám alatti szállítókonténerek kivételével ide tartozik minden típusú, ólomból készült vagy azzal bélelt, radioaktív anyagok tárolására vagy szállítására szolgáló tartály, így a kibocsátott sugárzás nem károsítja a közvetlen közelében lévő személyeket vagy tárgyakat. Az ilyen tartályok a teljesen ólomból készült egyszerű, dugóval ellátott hengertől vagy a kis méretű fedeles doboztól a belülről rozsdamentes acéllal borított vagy ilyen borítás nélküli, illetve kívülről rozsdamentes acélszalagokkal borított vagy megerősített, valamint horgokkal, támasztókkal, kettős fallal, peremmel, különleges szelepekkel, hűtővíz áramoltatóval, polcokkal felszerelt, csapágyazott vagy anélküli stb. kivitelű nagy konténerekig bármilyenek lehetnek. Bizonyos esetekben lehet bennük két vagy több kivehető koncentrikus doboz vagy egy sor kivehető alkatrész. Hőállónak, ütésállónak és vízállónak tervezik azokat, valamint olyannak, hogy ellenálljanak a tartalmuk okozta korróziónak, sőt még belül és kívül is egyszerűen sugármentesíthetőek legyenek. Nem tartozik ide az a kisméretű hengeres ólom tartály, amelyet radioaktív anyagokhoz impulzusszámlálásra szántak (78060090 alszám). |

78060050 | Ólomcső és csőszerelvény (pl. csatlakozó, karmantyú, könyökdarab, csőtoldat) Lásd a 7806 vtsz. HR Magyarázatának, harmadik bekezdését. Az ólomcsövek és –csővezetékek általában sajtolással készülnek. Az ólomcsöveket, -csővezetékeket és -szerelvényeket (többek között a lefolyócsövek bűzelzárójaként használt S-alakú csőidomokat) elsősorban víz, gáz vagy sav (pl. kénsav vagy sósav) elvezetőcsatornájaként vagy elektromos vezetékek stb. tokozásaként használják. |

78060090 | Más A 7806 vtsz. HR Magyarázat második bekezdésében említetteken kívül ide tartozik még: 1.(a 7804 vtsz alá nem tartozó) ólomtégla vagy -lemez, amelyet olyan módon munkáltak meg, hogy összeillesztve sugárzás ellen védőfalat vagy -tetőt képezzenek;2.kisméretű hengeres ólomtartály, több elválasztóval felszerelve is, amelyet radioaktív anyagokhoz impulzusszámlálásra szolgálnak. Van rajtuk nyílás a Geiger-Müller és a szcintillációs számláló beillesztésére és gyakran ablak is van rajtuk a minta behelyezésére;3.ólomkeretek az olyan vastag üvegtáblák rögzítésére, amelyek az ún. forró cellák, azaz az erős radioaktivitású anyagok kezelésére szolgáló területek ablakait alkotják;4.sugárzás párhuzamosítására szolgáló berendezések. |

81. ÁRUCSOPORT

MÁS NEM NEMESFÉM; CERMET; ÉS EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUK

8101 | Volfrám (tungsten) és ebből készült áru, beleértve a hulladékot és törmeléket is |

81011000 | Por E vtsz. alá abban az állapotában tartozik a volfrám por, ahogyan az a volfrám-trioxid (vagy a volfrám anhidrid) hidrogénes redukciója során keletkezett. |

81019400 | Megmunkálatlan volfrám, beleértve a zsugorított rudat is Ide tartozik: 1.az általában prizma alakú ingot, rúd és pálca, amelyet a por zsugorításával nyertek és még nem kalapáltak, hengereltek vagy húztak;2.a kizárólag adagolási vagy szállítási célból tablettává, rombusz alakú lappá stb. préselt volfrám por. |

8102 | Molibdén és ebből készült áru, beleértve a hulladékot és törmeléket is |

81021000 | Por Ide tartozik a tiszta molibdén-oxid vagy ammónium-molibdát redukciójával nyert molibdén por. |

81029400 | Megmunkálatlan molibdén, beleértve a zsugorított rudat is A 81019400 alszám magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

8103 | Tantál és ebből készült áru, beleértve a hulladékot és törmeléket is |

81032000 | Megmunkálatlan tantál, beleértve a zsugorított rudat is; por Ami a megmunkálatlan tantált illeti, a 81019400 alszám magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. A tantál port a tantál-oxid redukciója útján vagy olvasztott tantál-kálium-fluorid elektrolízisével nyerik. |

82. ÁRUCSOPORT

SZERSZÁMOK, KÉSMŰVESÁRUK, EVŐESZKÖZÖK, KANÁL ÉS VILLA NEM NEMESFÉMBŐL; MINDEZEK RÉSZEI NEM NEMESFÉMBŐL

8202 | Kézifűrész; bármilyen fűrészhez fűrészlap (beleértve a hasító, horonyvágó és fogazatlan fűrészlapot is) |

82022000 | Szalagfűrészlap Ide tartozik a használatra kész (végtelenített) szalagfűrészlap és meghatározatlan hosszúságú szalag formájában kiszerelt fűrészlap (feltéve, egyértelműen megállapítható, hogy szalagfűrészhez szánták). A fémmegmunkálásra szánt szalagfűrészlapok finom és egyenletes fogazásúak. A fémeken kívüli más anyagok megmunkálására szolgáló szalagfűrészlapok általában viszonylag durva fogazatúak, kiálló fogakkal (azaz az egyes fogak felváltva a fűrészlap hossztengelyétől jobbra vagy balra kissé kihajlanak). Nem tartozik ezen alszám alá az olyan fogazatlan fűrészlap, amelyen a vágó hatást a lapon lévő csiszolóanyagok (pl. gyémántpor, műkorund) fejtik ki (6804 vtsz.). |

82023100 | Munkavégző része acél Nem tartozik ide: a)a fogazatlan körfűrészlap (82029911 alszám);b)fogazatlan vágókorongok, amelyeken a vágó hatást a lapon lévő csiszolóanyagok (pl. gyémántpor, műkorund) fejtik ki (6804 vtsz.). |

8207 | Cserélhető szerszám kézi vagy gépi működtetésű kéziszerszámhoz vagy szerszámgéphez (pl. sajtoló, csákoló, lyukasztó, menetfúró, menetvágó, fúró, furatmegmunkáló, üregelő, maró, esztergályozó vagy csavarhúzó szerszám), beleértve a fém húzásához vagy extrudálásához való süllyesztéket és a sziklafúráshoz vagy talajfúráshoz való szerszámot is |

82071300–82071990 | Sziklafúró vagy talajfúró szerszám Általában az ide tartozó szerszámok megmunkáló része, lap, csúcs stb. a 820900 vtsz. alá tartozik. Az olyan szerszámok azonban, amelyeknek szereletlen megmunkáló része lap, szár, csúcs cermet hordozón lévő mesterséges gyémántrétegből áll, a 82071910 alszám alá tartoznak. |

82074010 | Menetfúró szerszám A menetfúró szerszám belső menet kialakítására szolgál. Ide tartoznak az anyageltávolítás nélkül működő menetkialakító szerszámok is. |

82074030 | Menetvágó szerszám A menetvágó szerszám külső menet kialakítására szolgál. Ide tartoznak az anyageltávolítás nélkül működő menetkialakító szerszámok is. |

82077031 | Szármaró A nyeles típusú szerszámoknak hengeres vagy kúpos szára van, amelyet a szerszámbefogóban rögzítenek. Tipikus formájuk a következő: |

+++++ TIFF +++++

| |

8212 | Borotvakés és borotvapenge (beleértve a borotvapenge nyersdarabot, szalagban is) |

82122000 | Biztonsági borotvapenge, beleértve a borotvapenge nyersdarabot, szalagban is A szalagban lévő borotvapenge nyersdarabok mellett ide tartozik még: 1.befejezetlen borotvapenge, azaz a nem élezett, a nem perforált is;2.a szalagban lévő, csupán egyik oldalukon megélezett borotvapengék, perforálatlanul, amelyeket tekercsben helyeznek a borotvába. |

8215 | Kanál, villa, merőkanál, szűrőkanál, tortalapát, halkés, vajkés, cukorfogó és hasonló konyhai vagy asztali eszköz |

82151020 | Csak nemesfémmel bevont cikkeket tartalmazó Nem tartozik ide az olyan termék, amelyen a nemesfém csak lényegtelen díszítés formájában van jelen (pl. mint virágmotívum az evőeszközök nyelén). |

82151030 | Rozsdamentes acélból A rozsdamentes acél fogalmát a 72. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 1. e) pontja határozza meg. |

82151080 | Más A 82151020 alszám magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

82152010 | Rozsdamentes acélból A rozsdamentes acél fogalmát a 72. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 1. e) pontja határozza meg. |

82159100 | Nemesfém bevonatú A 82151020 alszám magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

82159910 | Rozsdamentes acélból A rozsdamentes acél fogalmát a 72. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 1. e) pontja határozza meg. |

83. ÁRUCSOPORT

MÁSUTT NEM EMLÍTETT KÜLÖNFÉLE ÁRUK NEM NEMESFÉMBŐL

8302 | Vasalás, veret, szerelvény és hasonló áru bútor, ajtó, lépcső, ablak, redőny, karosszéria, nyergesáru, bőrönd, láda, doboz vagy hasonló áru vasalásához, nem nemesfémből; fali ruhaakasztó, kalaphorog és -tartó, falikar és hasonló rögzíthető cikk nem nemesfémből; bútorgörgő nem nemesfém szerelvénnyel; automatikus ajtócsukó nem nemesfémből |

83022000 | Bútorgörgő A forgó bútorgörgőknek sokféle felhasználása lehetséges: bútorokra, zongorákra, kórházi ágyakra, mozgatható asztalokra stb. rögzíthetők, valamint kerékként targoncákhoz, rokkantkocsikhoz stb. Azok a forgó bútorgörgők, amelyek nem felelnek meg az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. pontjában leírt feltételeknek, általában a 87169090 alszám alá osztályozandók. |

8311 | Forrasztáshoz, keményforrasztáshoz, hegesztéshez, fém- vagy keményfém felrakáshoz huzal, rúd, cső, lemez, elektróda és hasonló áru nem nemesfémből vagy fémkarbidból, folyósító forrasztóanyaggal bevonva vagy bélelve; huzal és rúd nem nemesfém porból agglomerálva, fémmel történő befújáshoz, beszóráshoz |

83111010 | Hegesztő elektróda, vassal vagy acéllal bélelve, tűzálló anyaggal bevonva A "tűzálló" kifejezés ezen alszám tekintetében azt jelenti, hogy az elektródát bevonó anyag hasonló a fémipari kemencék folyósítószeréhez és úgy viselkedik, mintha tűzálló lenne. A bevonat az ív irányítására szolgál, valamint salak képzésére, amely védi a hegesztett darab felületét. |

XVI. ÁRUOSZTÁLY

GÉPEK ÉS MECHANIKUS BERENDEZÉSEK; VILLAMOSSÁGI CIKKEK; EZEK ALKATRÉSZEI; HANGFELVEVŐ ÉS -LEJÁTSZÓ KÉSZÜLÉKEK, KÉP- ÉS HANGFELVEVŐ ÉS -LEJÁTSZÓ KÉSZÜLÉKEK TELEVÍZIÓHOZ; ÉS EZEK ALKATRÉSZEI ÉS TARTOZÉKAI

Megjegyzések 4. pontjához | Más előírás hiányában az összekapcsolás rövid távon elvégezhető infravörös sugárral, rádióhullámokkal vagy lézersugárral stb. működő (az önálló részegységekbe beépített vagy nem beépített) berendezésekkel is. |

Kiegészítő megjegyzések 1. pontjához | A.Szerszámok gépek összeszerelésére vagy karbantartásáraAhhoz, hogy az adott gép vtsz.-a alá lehessen osztályozni annak szerelő vagy és karbantartó szerszámait, meg kell felelniük az alábbi három, jellegükre, felhasználási céljukra és bemutatásukra vonatkozó feltételnek:1.Szerszámoknak kell lenniük, azaz a 441700 vagy a 8205 vtsz. alá tartozó kéziszerszámoknak, vagy pl. a következő alszámok alatti szerszámoknak: 82032010, 82032090, 82033000, 82034000, 82041100, 82041200, 96032980, 96033090, 96034010, 96034090, 96039091 vagy 96039099.A 90. árucsoportba tartozó mérő- és ellenőrző műszerek nem osztályozhatók ide.2.Az adott gép összeszereléséhez vagy karbantartásához való felhasználásra szánták. Ha a szerszámok azonosak, csupán azokat lehet a géppel együtt osztályozni, amelyek egyidejűleg használhatók. Ha különbözőek, minden fajtából csak egy osztályozható a gép vtsz.-a alá.3.Vámkezelés céljából az adott géppel egyidőben kell bemutatni azokat.B.Cserélhető szerszámokAhhoz, hogy az adott gép vtsz.-a alá lehessen osztályozni a cserélhető szerszámokat, három feltételnek kell megfelelniük:1.Szerszámoknak kell lenniük, azaz a 8207 vtsz. vagy pl. a 4016, az 5911 és a 6909 vtsz., vagy a 42050011, 42050019, 68041000, 68042100, 68042212, 68042218, 68042230, 68042250, 68042290, 68042300 vagy a 96035000 alszámok alá kell tartozniuk.Az öntőminták (8480 vtsz.) és tartozékaik, beleértve tartozék berendezéseket is (pl. a 8466 vtsz.-alól) nem tekinthetők szerszámoknak, tehát nem tartoznak e Kiegészítő megjegyzés hatálya alá.2.Az adott berendezés alapkészletének részét kell képezniük.A következőket lehet valamely gép alapkészlete részének tekinteni:a)azonos, a gépre egyidejűleg felszerelhető szerszámokból bármennyit;b)különböző szerszámokból egy-egy darabot.3.Rendesen az adott géppel együtt adják el és mutatják be vámkezelés céljából. |

Kiegészítő megjegyzések 3. pontjához | A szétszerelt vagy nem összeszerelt gépet, ha kereskedelmi vagy szállítási okokból szükséges, több szállítmányra bontva, hosszabb időtartam alatt is importálhatják. Annak érdekében, hogy a különféle alkotórészeket ugyanazon vtsz. vagy alszám alá lehessen besorolni, mint az összeszerelt gépet, az importőrnek írásbeli kérelmet kell benyújtania a vámhivatalhoz legkésőbb az első szállítmány megérkezésekor, valamint csatolnia kell: a)egy vagy szükség szerint több ábrát, amelyen feltüntették a berendezés legfontosabb alkotórészeinek gyári számát;b)teljes leltárt, amelyben feltüntették a különféle alkatrészek jellemzőit és hozzávetőleges súlyát, valamint a fent említett fő alkotórészek gyári számát.Az ilyen kérelmet csak akkor lehet teljesíteni, ha a szállított gép a Kombinált Nómenklatúra alkalmazása szempontjából befejezettnek tekinthető. Minden alkotórésznek ugyanazon határátkelőhelyen kell belépnie a meghatározott időintervallumon belül. Különleges esetekben azonban az illetékes hatóság engedélyezheti a több határátkelőhelyen történő belépést. Ezt az időtartamot csupán az illetékes hatóságok hosszabbíthatják meg indokolt és jól megalapozott kérelem alapján. Minden egyes részszállításnál a szállítmányt képező alkotórészeknek a fent említett leltárra hivatkozó listáját is mellékelni kell. Az árunyilatkozatnak minden szállítmány esetén tartalmaznia kell mind az alkotórészek, mind a teljes gép leírását. |

84. ÁRUCSOPORT

ATOMREAKTOROK, KAZÁNOK, GÉPEK ÉS MECHANIKUS BERENDEZÉSEK; EZEK ALKATRÉSZEI

Általános megjegyzés

A 84073310, 84073410, 84079050 és a 84082010 alszámok esetén "az ipari összeszerelésre" kifejezés csak az új járművek sorozatban történő összeszerelését jelenti olyan gyárakban, amelyek gépjárműveket gyártanak vagy szerelnek össze (beleértve az alvállalkozókat is).

Az alszám csak az olyan, új járművek gyártásához ténylegesen használt motorokra alkalmazható, amelyeket az alszámok említenek. Így tehát nem vonatkozik a pótalkatrészként használt hasonló motorokra.

8402 | Vízgőzt vagy más gőzt fejlesztő kazán (az alacsony nyomású gőz előállítására is alkalmas, központi fűtés céljára szolgáló forróvíz-kazán kivételével); túlhevítő vízkazán |

84021990 | Más Ide tartoznak a hibrid tűzcső-vízcső típusú kazánok és az olyan különleges tartályos kazánok is, mint a tüzelőberendezés helyett elektromos fűtőpatronnal felszerelt elektromos fűtésű gőzkazánok. |

8405 | Gázfejlesztő vagy vízgázfejlesztő generátor tisztítóberendezéssel is; acetiléngáz-fejlesztő és hasonló vizes eljárású gázfejlesztő generátor, tisztítóberendezéssel is |

84051000 | Gázfejlesztő vagy vízgázfejlesztő generátor tisztítóberendezéssel is; acetiléngáz-fejlesztő és hasonló vizes eljárású gázfejlesztő generátor, tisztítóberendezéssel is Nem tartozik ide: a)a városigáz-generátor (kokszégető), amelyet gázgyárakban használnak (8417 vtsz.);b)az elektrolitikus gázgenerátor (pl. nitrogén-dioxid, kénhidrogén vagy cián-hidrogén-sav fejlesztésére, az alkalmazott elektrolittól függően); amelyet a 8543 vtsz. alá kell osztályozni. |

8407 | Szikragyújtású, belső égésű, dugattyús vagy forgódugattyús motor |

84072110–84072980 | Hajózáshoz Nem tartoznak ezen alszámok alá a vízi járművek fedélzetén, nem meghajtási célra használt motorok. |

8408 | Kompressziós gyújtású, belső égésű, dugattyús motor (dízel vagy féldízel) |

84081011–84081099 | Hajózáshoz Lásd a 84072110–84072980 alszámok magyarázatát. |

8409 | Kizárólag vagy elsősorban a 8407 vagy 8408 vtsz. alá tartozó motor alkatrésze A 8409 vtsz. HR Magyarázatában említett kivételek mellett a következők sem tartoznak ezen vtsz. alá: a)csövek vulkanizált lágygumiból (4009 vtsz.);b)nem nemesfémből készült hajlékony csövek (8307 vtsz.);c)tömítés és hasonló kötőelemek (általában lényeges anyaguk szerint vagy a 8484 vtsz. alá kell besorolni). |

84099900 | Más Nem tartozik ide a kipufogógáz turbófeltöltő, amelyet az atmoszferikus nyomású, a belső égéshez szükséges levegő sűrítésére használnak azzal a céllal, hogy megnöveljék a belső égésű dugattyús motor teljesítményét. Mint turbinahajtású légkompresszorok a kipufogógázzal hajtott turbinák a 8414 vtsz. alá tartoznak. |

8411 | Sugárhajtású gázturbina, légcsavaros gázturbina és más gázturbina |

84111100–84111280 | Sugárhajtású gázturbina Nem tartozik ide a külön bemutatott ún. utóégető segédberendezés (84119100 alszám). |

84119900 | Más Ide tartoznak a gázturbinák forgólapátjai (propeller) akkor is, ha a gázturbina egy elektromos generátorral összeépítve egy elsődleges meghajtóként szolgál. |

8412 | Más erőgép és motor |

84122120–84122989 | Hidraulikus erőgép és motor Ide tartoznak a hidraulikus erőátvitelre szolgáló motorok. |

84122120 és 84122180 | Lineáris működésű (henger) Ide tartozik a légi járművek személyzeti üléseinek helyzetét beállító és rögzítő hidraulikus szervomotor. |

8413 | Folyadékszivattyú mérőszerkezettel vagy anélkül; folyadékemelő (elevátor) |

84135020 | Hidraulikus egység Lásd a 8412 vtsz. HR Magyarázata (B) részének (6) pontját. |

84136020 | Hidraulikus egység Lásd a 8412 vtsz. HR Magyarázata (B) részének (6) pontját. |

84137051–84137075 | Radiális átömlésű szivattyú A radiális átömlésű szivattyúban a folyadékot merőlegesen vezetik a munkakerékre vagy a tengelyre. |

84137081 és 84137089 | Más centrifugálszivattyú Ezen alszámok alá tartozik különösen a tengelyirányú átömlésű centrifugálszivattyú, amelyben a folyadék a munkakerék tengelyének irányában mozog. Ide tartoznak a kevert típusú radiális-axiális szivattyúk (pl. a radiális beömlésű és axiális kiömlésű vagy az axiális beömlésű és radiális kiömlésű szivattyúk). |

84138100 és 84138200 | Más szivattyú; folyadékemelő (elevátor) Nem tartozik ide: a)az úgynevezett orvosi elszívó pumpa váladékok elszívására, amely a pumpán kívül tartalmaz elszívó szerkezetet is. Ezeket műtőkben vagy baleseti ambulanciákon (mozgó műtőkben) használják (9018 vtsz.).b)olyan, tartalék tartállyal felszerelt orvosi szivattyúk, amelyeket viselnek, hordoznak vagy a testbe beépítenek, és orvosi adagolóautomataként működik és a szivattyú energiaforrását azzal közös házba építették be (9021 vtsz.). |

8414 | Lég- vagy vákuumszivattyú, lég- vagy más gázkompresszor és ventilátor; elszívó vagy visszavezető kürtő beépített ventilátorral, szűrővel is Ezen vtsz. alkalmazásában a szivattyú és kompresszor magába foglalja a motoros szivattyút a turbószivattyút, a motoros kompresszort és turbókompresszort is. |

84141089 | Más Ide tartozik a folyadékgyűrűs vákuumszivattyú és a membrános vákuumszivattyú. |

84142020 és 84142080 | Kézi vagy lábműködtetésű légszivattyú Ezen alszámok alá csak azok a kézi vagy lábműködtetésű, azaz kizárólag emberi erővel üzemeltetett pumpák tartoznak, amelyeket a 8414 vtsz. HR Magyarázatának (A) része határoz meg. Ezek felhasználási célja különösen abroncsbelsők (pl. kerékpárhoz, gépjárműhöz, stb.) és hasonló áruk, pl. gumimatracok, felfújható párnák és gumicsónakok felfújása kell hogy legyen. |

84145100–84145980 | Ventilátor Ezen alszámok alkalmazásában csak a 8414 vtsz. HR Magyarázata (B) részében leírt jellemzőket teljesítő és az alábbi feltételeknek megfelelő árukat lehet ventilátornak tekinteni: 1.a levegő vagy a gáz nyomása nem haladhatja meg a 2 bar-t.2.csak egy forgó felületet tartalmazhat (egyfokozatú).A fenti feltételeknek nem megfelelő légkompresszort a 84148011–84148080 alszámok alá kell osztályozni. |

84145940 | Centrifugál ventilátor A centrifugál ventilátor a levegőt vagy más gázokat axiálisan szívja be és radiálisan fújja ki. |

84148011 és 84148019 | Turbókompresszor A turbókompresszorban a lapátkerék tengelyét külső motor hajtja meg és a továbbítandó levegőt vagy más gázt a lapátkerék hozza mozgásba. A turbókompresszorok lehetnek egy- vagy többfokozatúak, axiálisak vagy radiálisak. Egyszerű kétfokozatú kompresszort alkalmaznak például a háztartási porszívókban. |

84148011 | Egyfokozatú Ide tartozik a belső égésű, dugattyús motorokhoz használt kipufogógáz turbófeltöltő is, amelyet az atmoszferikus nyomású, a belső égéshez szükséges levegő sűrítésére használnak azzal a céllal, hogy megnöveljék a belső égésű dugattyús motor teljesítményét. Ezek egyfokozatú turbó légkompresszorok (fúvók), amelyeket 2 bar feletti túlnyomás előállítására használnak és amelyeket egy, a kompresszorház mellé épített kipufogógáz-turbina hajt. A kipufogógáz-turbinát annak a belső égésű dugattyús motornak az eltávozó gázai működtetik, amelyre azt felszerelték. |

84149000 | Alkatrész Ide tartozik a belső égésű motorok kipufogógáz turbófeltöltőinek alkatrészei is. A kipufogógáz turbófeltöltőhöz használt kipufogógáz turbina alkatrészeit azonban a 8411 vtsz. alá kell osztályozni, mint égetőkamra nélküli gázturbina alkatrészét. |

8418 | Hűtőgép, fagyasztógép és más hűtő- vagy fagyasztókészülék, elektromos vagy más működésű is; hőszivattyú a 8415 vtsz. alá tartozó légkondicionáló berendezés kivételével |

84186900 | Más Ide tartoznak az uszodaépületek vagy más nedves helyek levegőjének szárítását végző ún. "kifagyasztó légszárítók". Ezek alapvetően hűtőegységből és motorhajtású ventilátorból állnak. A ventilátor beszívja a nedves levegőt, amit azután az elpárologtató hűtőegységhez vezetnek, ahol vízgőz kondenzál a hideg falakon. A keletkező kondenzvizet egy vályú fogja fel. A szárított levegőt újramelegítés céljából átvezetik a fűtött kondenzáló hűtőegységen és visszavezetik a helyiségbe. A szintén ezen alszám alá tartozó, sűrített levegős rendszerben alkalmazott, nyomás alatt álló levegő szárítására szolgáló kifagyasztó szárító esetén a szárított sűrített levegőt általában egy külön levegő-levegő rendszerű hőcserélőben melegítik fel. Ebben a hőcserélőben adja át hőjét a belépő nedves sűrített levegő a berendezésből kilépő szárított, sűrített levegőnek. Ezek a berendezések a levegő hőmérsékletét szabályozó szerkezetet nem tartalmazzák. Nem tartozik azonban ide a szárazjeget (jégtáblát) nagynyomású széndioxid gáz hirtelen nyomáscsökkentésével, szuperhűtéssel előállító berendezés (8479 vtsz.). |

8419 | Gép, berendezés vagy laboratóriumi készülék, elektromos fűtésű is (a kemencék, kályhák és más, a 8514 vtsz. alá tartozó berendezések kivételével), anyagoknak hőmérséklet-változás, mint pl. melegítés, főzés, pörkölés, desztillálás, újrapárlás, sterilizálás, pasztörizálás, gőzölés, szárítás, elpárologtatás, elgőzölögtetés, kondenzálás vagy hűtés által való kezelésére, a háztartási gép vagy készülék kivételével; átfolyós vagy tárolós, nem elektromos vízmelegítő |

84192000 | Egészségügyi, sebészeti vagy laboratóriumi sterilizáló Az ide tartozó készülékek klinikák, műtők, egészségügyi központok, stb. részére szánt olyan berendezések, amelyekben egy tartályban orvosi és sebészeti műszereket, valamint vattát, gézt és más kötszert 100 °C-os, vagy azt meghaladó hőmérsékletnek tesznek ki az esetleg rajtuk lévő mikroorganizmusok elpusztítására. Általában téglatest vagy henger alakúak, talapzaton állnak és kivehető rácsokat tartalmaznak. A berendezések munkatere általában acélból vagy alumíniumból készült és hőszigetelő anyaggal bélelik. Ajtajuk lehet üvegezett, hogy a behelyezett műszerek láthatók legyenek. Némelyik ilyen berendezés szekrény vagy másféle bútor formájú lehet. Ebben az esetben a tulajdonképpeni sterilizátorhoz tartozhat egy, a sterilizálásra váró műszerek vagy más eszközök tárolására szolgáló rekesz is; ez nem befolyásolja ezen alszám alá történő osztályozásukat. Ezeket a berendezéseket szesz, petróleum, gáz vagy elektromos áram fűti és a sterilizálást a berendezés kialakításától függően forrásban lévő víz (kádban), nyomás alatti gőz (autoklávban) vagy forró száraz levegő (hőlégkamrában) végzi. |

84195000 | Hőcserélő egység Hőcserélőket egységet alkalmaznak: 1.folyadékok vagy gázok hőmérsékletének állapotváltozás nélküli módosításához. Ez a hőfokváltozás egyes esetekben elegendő a sterilizáláshoz vagy a pasztőrözéshez;2.folyadékok elpárologtatására vagy kondenzálására.Ide tartozik: 1.kondenzátor nitrogénhez és más gázokhoz;2.főleg festési eljárásoknál és vegytisztításnál használt "fagyasztó"-nak nevezett oldószerhűtő és -kondenzáló berendezés;3.különféle iparágakban (például tejiparban, söriparban) használt hűtőberendezés folyadékokhoz, gőzökhöz vagy gázokhoz;4.folyamatos pasztőröző berendezés, amelyet főként a tejiparban használnak (lemezes pasztőröző).Nem tartozik ide: a)A 84191100 vagy a 84191900 alszám alá tartozó átfolyós vagy tárolós vízmelegítő;b)Az olyan berendezés, amelyben:a hőcserét folyékony vagy gáznemű anyag szilárddá alakításához használják (pl. porlasztva szárítás);a két folyadék közötti hőcsere nem falon keresztül történik (pl. szabad légáramlású torony).Az ilyen berendezéseket általában a 84198910 vagy a 84198998 alszámok alá kell osztályozni. |

84198910 | Hűtőtorony és a közvetlen hűtés hasonló létesítménye (elválasztó fal nélkül) vízcirkulációval Ide tartoznak azok a hűtőtornyok, amelyekben a lehűtendő víz párolgás útján közvetlenül a levegőbe adja le hőjét. A meleg vizet felszivattyúzzák és szabadon csepeg le a hűtőtorony belsejében, mialatt lehűti a felszálló levegőt (kéményhatás). |

84198998 | Más Ide tartoznak a nyers kolbászt füstölő berendezések még akkor is, ha a kolbász füstölés alatt olyan hőkezelésen is esik át, amely annak részleges vagy teljes megfővését eredményezi. Nagy kamráját gőzfűtőkígyó melegíti; hideg vagy meleg füstöt fúvatnak be ide egy külső ventilátorral. A berendezést nedvesítő eszközzel és hidegvizes hűtőcsőkígyóval szerelik fel. A nyers kolbászt mozgó keretekre függesztve viszik be a kamrába. Az "evőeszköz adagoló"-ként ismert, étkezdékben vagy önkiszolgáló éttermekben evőeszközök tárolására és adagolására szolgáló berendezések nem tartoznak ezen alszám alá, még akkor sem, ha az evőeszközök melegen tartására elektromos fűtőberendezéssel vagy vízfürdővel szerelik fel azokat (9403 vtsz.). |

8421 | Centrifuga, beleértve a centrifugális szárítót is; folyadék vagy gáz szűrésére vagy tisztítására szolgáló gép és készülék |

84213960 | Katalitikus eljárással Ide tartoznak a gépjárművek kipufogó rendszerébe vagy az ipartelepek füstgázelvezető hálózatába szerelhető katalitikus gáztisztító berendezések, amelyek célja a nitrogén-oxidok és lehetőség szerint egyéb szennyező anyagok (pl. szénmonoxid és szénhidrogének) kémiai reakcióval történő eltávolítása a kipufogó-, vagy füstgázokból a levegőszennyezés csökkentése céljából. A gépkocsikra szerelhető katalitikus átalakító egy házba épített méhsejtes szerkezetű kerámiatestből áll (monolitikus hordozó) amely hordozó csatornáinak felületét aktivált katalizátorréteggel vonják be. Az ipari füstgáztisztító berendezésben hordozó hálón található a nagyszámú katalitikus hatású komponens. A külön bemutatott monolitikus hordozó, illetve katalitikus hatású összetevő azonban, katalizátorként, a 3815 vtsz. alá osztályozandó. |

84213990 | Más Az elektromos és termikus hatás alapján működő berendezések mellett ide tartoznak az olyan gáztisztító berendezések, amelyek a gázkeverékeket összetevőikre választják szét valamilyen megkötési (szeparációs) eljárás segítségével. |

8422 | Mosogatógép; palack vagy más tartály tisztítására vagy szárítására szolgáló gép; palack, kanna, doboz, zsák vagy más tartály töltésére, zárására, vagy címkézésére szolgáló gép; palack, befőttesüveg, kémcső és hasonló tartály dugaszolására szolgáló gép; más csomagoló- vagy bálázógép (beleértve a zsugorfóliázó bálázógépet is); ital szénsavazására szolgáló gép |

84229010 | Mosogatógéphez A mosogatógépek külön bemutatott programozott időkapcsolóit jellemzőik szerint kell osztályozni (pl. 91070000 vtsz.). |

8423 | Mérleg (az 50 mg vagy ennél nagyobb érzékenységű mérleg kivételével) beleértve a súllyal működtetett számláló vagy ellenőrző mérleget is; súly mindenfajta mérleghez |

84232000 | Szállítószalagon mozgó árukat mérő készülék Ide tartoznak a szállítószalagok elektromechanikus mérlegei. Az ilyen mérlegek külső megjelenése és működési módszere megfelel a 84238110–84238900 alszámok magyarázatában leírt elektromechanikus mérlegekének. |

84233000 | Adott tömegre beállított mérleg és mérleg előre meghatározott tömegű anyagok zsákba vagy tartályba adagolásához, beleértve az adagoló mérleget is Ide tartoznak a fentiekben leírt típusú elektromechanikus mérlegek. Külső megjelenésük és működési módszerük megfelel a 84238110–84238900 alszámok magyarázatában leírt elektromechanikus mérlegekének. |

84238110–84238900 | Más mérleg Ide tartoznak az olyan elektromechanikus mérlegek, amelyekben a mért tárgy tömege a mérlegbe beépített átalakító segítségével elektromos jellé (áram) alakul, ezt a jelet méri azután a mérlegben lévő mérőegység. Az ilyen mérlegek mérő-átalakítója elektromos hídkapcsolásban összekötött ellenállás-nyúlásmérőkkel (elektromos ellenállásokkal) felszerelt erőmérő cellából vagy rúdból áll. A mért tömeg által kifejtett erő deformálja a mérőcellát és így méretváltozást (megrövidülést vagy megnyúlást) okoz az ellenállás-nyúlásmérőknél. Ennek következtében a mért tömeg nagyságával egyenesen arányos ellenállás változás jön létre, amely az ellenállásmérő hídkapcsoláson mérhető áramváltozás révén jut a mérőegységhez. A tömegérzékelőnek nevezett egység, a skála vagy a tömegkijelző mellett, amely részegységek általában közös burkolatban vannak, az elektromechanikus mérlegeknek lehetnek más egységei is, amelyeket vezetékekkel kapcsolnak össze (pl. billentyűzet, memória egység, nyomtató, display (képi megjelenítő), szabályozó egység és a mérleg hozzáférhetőségét lehetővé tevő kártyaolvasó). Az ilyen mérlegrendszerekben több mérleget kapcsolhatnak egy közös mérőműszerhez (mérőterminál rendszerként is ismert). A fent említett mérlegeket interfésszel is felszerelhetik, amelyen keresztül automatikus adatfeldolgozó berendezéshez kapcsolhatók. Az elektromechanikus mérleget "elektronikus mérleg"-nek tekintik, ha mikroprocesszorokat építettek annak mérőegységébe, például azért, hogy a betáplált egységár (például ár/kg) segítségével kiszámíthassák a mért mennyiségért fizetendő árat. |

8424 | Folyadék vagy por kilövésére, szórására vagy porlasztására szolgáló mechanikus készülék (kézi is); töltött vagy töltetlen tűzoltó készülék; szórópisztoly és hasonló készülék; homok- vagy gőzszóró és hasonló gép |

84243010 | Sűrített levegővel működő Ezen alszám alá tartozik a gépjármű gyújtógyertya tisztítására vagy monolit elektromos kondenzátor trimmelésére (beállítására) szolgáló homokfúvó berendezés, amely beépített légkompresszort tartalmaz. A trimmelés azt jelenti, hogy homoksugár segítségével eltávolítják a kondenzátor vezető anyagát a kívánt kapacitás beállítása céljából. |

84248900 | Más Ide tartoznak a gépjárműveket, fém alkatrészeket vagy más cikkeket víz, benzin vagy más folyadék porlasztásával tisztító "mosógépek"; ezeket szivattyúval, fúvókával ellátott tömlővel, valamint, ahol szükséges, töltőberendezéssel, melegítő egységgel stb. szerelhetik fel, így komplett egységet alkotnak. Nem osztályozhatók azonban ezen alszám alá a nagynyomású vizes tisztítóberendezések (84243001–84243009 alszámok). |

8426 | Hajódaru; daru, drótkötéldaru is; mozgó emelőkeret, terpeszdaru és darus targonca üzemen belüli használatra |

84264100 és 84264900 | Más önjáró gép Lásd a 8426 vtsz. HR Magyarázatának "önjáró és más "mozgó" gépek" b) (2) pontját. Az ide tartozó önjáró gépek és a 8705 vtsz. alá tartozó különleges célú gépjárművek megkülönböztetésére meg kell említeni, hogy az önjáró gépek jellemzői általában a következők: 1.egy, az emelőszerkezet részét képező motor hajtja meg;2.legnagyobb sebességük 20 km/óra;3.az emelőszerkezet részét képezi az egyetlen irányítófülke;4.terhelve általában nem mozognak, vagy ha igen, csak akkor, amikor a mozgás korlátozott és az emelési funkcióval együtt jár. |

8428 | Más emelő-, mozgató-, be- vagy kirakógép (pl. lift, mozgólépcső, szállítószalag, ellentömeges drótkötélpálya) Nem tartoznak ezen alszám alá a kerekesszékben ülők lépcsőn való mozgatására használt lánctalpas rendszerű liftek, amelyek mint kerekesszék-tartozékok a 8714 vtsz. alá tartoznak. |

84289030 | Hengerművi berendezés; termékadagoló és -továbbító görgős asztal; buga-, tekercs-, rúd- és lemezbillentő és -manipulátor Ezen alszám alá a hengerművekben segédberendezésként használt gépek két csoportja tartozik, nevezetesen: 1.a hengerelt termékek (ingot, rúd, lap, lemez, csík, huzal, cső, stb.) beadagolására vagy továbbítására szolgáló görgős asztal;2.buga-, tekercs-, rúd- és lemezbillentő illetve -manipulátor.Ide tartoznak a következő gépek: 1.görgős asztal vagy görgős szállítópálya, a motoros hajtású is, amelyet a munkadarabnak a hengerműbe való beadagolására, illetőleg az onnan történő eltávolítására, vagy annak az egyik egységtől a másikig történő továbbítására szántak;2.húzógörgő a fenti gépekével megegyező feladattal. Ez két sor görgőből áll, amelyek között halad a munkadarab;3.görgős hűtőpad, amely a hengerművi gépsor végén helyezkedik el. A munkadarab (pl. rúd és huzal) ezen a görgős pályán lassan halad és közben a levegőn lehűl;4.hengerművi emelő vagy billentő asztal több egymás fölött lévő hengersorral (háromsoros vagy kétszer kétsoros). Az ilyen berendezés magában foglal egy, a hengermű legtávolabbi részén elhelyezkedő tengelyen billenő asztalt. Az asztalt motoros hajtású hengerekkel szerelték fel. Amikor a munkadarab végigment egy sor hengeren, elérkezik az asztalhoz, ahol lebillen és beáll a következő sorra; a két hengersor között a munkadarabot motoros hajtású hengerek továbbítják;5.a párhuzamos elhelyezkedésű hengersorok közötti áthelyezésre szolgáló átrakó, például a bugák átrakása az első görgősoráról a másodikra;6.billentő és átfordító berendezés.Nem tartozik ide: a)automatikus manipulátor és berendezés ingothoz (pl. daru és magas híddaru), amelyet bár a hengermű munkadarabbal való ellátására használnak, mégsem vesz részt közvetlenül annak munkájában (84261200, 84264100, 84264900 vagy 84269900 alszám);b)az erősen radioaktív anyagok távolról történő kezelésére szolgáló berendezések (84289095 alszám). |

8429 | Önjáró buldózer, homlokgyalu, földgyalu, talajegyengető, földnyeső (szkréper), lapátos kotró, exkavátor, kanalas rakodógép, döngölőgép és úthenger |

84293000 | Földnyeső (szkréper) Lásd a 8429 vtsz. HR Magyarázata második bekezdésének (C) pontját. Nem tartozik ide a kombinált földnyeső, amely traktorból (akár egytengelyes traktor is lehet) és magából a földnyesőből áll. A 87. Árucsoporthoz tartozó Megjegyzések (2) pontját alkalmazva mindegyik alkotóelemet saját vámtarifaszáma alá kell osztályozni (a traktort a 8701 vtsz., a szkrépert pedig a 84306900 alszám alá). |

8432 | Mezőgazdasági, kertgazdasági vagy erdőgazdasági talajelőkészítésre vagy -megmunkálásra szolgáló gép; gyep- vagy sportpályahenger |

84323011 | Központilag hajtott precíziós sorvetőgép Ezen alszám alá az olyan gépek tartoznak, amelyek a vetőmagot a talajba, ellenőrzött egyenletes sortávolságra vetik el. Az ilyen gépek egyidejűleg több sor magot is képesek elvetni. |

8433 | Arató- vagy cséplőgép, szalma- vagy takarmánybálázó gép is; fű- vagy takarmánykaszáló gép; tojás-, gyümölcs- vagy más mezőgazdasági terméktisztító, válogató- vagy osztályozó gép, a 8437 vtsz. alá tartozó gép kivételével |

84331110–84331990 | Fűkaszáló pázsit, park vagy sportpálya nyírására Lásd a 8433 vtsz. HR Magyarázata (A) részének utolsó előtti bekezdését az üléses fűnyíróra vonatkozókat. |

8438 | Ebben az árucsoportban más vtsz. alá nem osztályozható élelmiszer vagy ital ipari előkészítésére vagy előállítására szolgáló gép, az állati vagy kötött növényi zsír vagy olaj kivonására vagy előkészítésére szolgáló gép kivételével |

84388010 | Tea- vagy kávéfeldolgozó gép Ide tartoznak a különféle teakeverő és a kávéőrlő gépek. Nem tartozik viszont ezen alszám alá az azonnal oldódó tea vagy kávé ipari előállítására szolgáló gép (84198120 alszám), a kávépörkölő berendezés (84198998 alszám), a kávéport (instant kávét) gyártó gép (84193990 alszám). |

8439 | Papíripari rostanyag készítésére vagy papír vagy karton előállítására vagy kikészítésére szolgáló gép |

84393000 | Papír vagy karton kikészítésére szolgáló gép A 8439 vtsz. HR Magyarázatának III. részében felsorolt gépek mellett ide tartozik még a pergamentáló kikészítést végző berendezés is. Nem tartoznak ezen alszám alá: a)az olyan gépek, amelyeknek a feladata a fentiekkel azonos, de nem papír- vagy kartontáblákat, hanem az azokból készült termékeket munkálják meg. Például papírpoharak vagy tartók, stb. viaszozását bemerítés útján végző berendezés (84798997 alszám). Az a gép, amely papírból vagy kartonból olyan termékeket gyárt, mint a papírpohár, doboz, tartó, stb. a 8441 vtsz. alá tartozik.b)azok a gépek, amelyek bár papír- vagy kartontáblákat dolgoznak fel, a gyártott termék azonban a Kombinált Nómenklatúra alkalmazása szempontjából nem minősül papírnak vagy kartonnak. Ilyen pl. a papírra csiszolóanyagot vagy fényérzékeny emulziós réteget felhordó gép (84798997 alszám). |

8441 | Papíripari rostanyag, papír vagy karton feldolgozására szolgáló más gép, beleértve mindenfajta vágógépet |

84411020 | Más hasító- és keresztvágó gép Ide az olyan gépek tartoznak, amelyek folytonos papírtekercsből különleges formájú lapokat vágnak egyszerű keresztbevágással vagy hasítás és egyidejű keresztbevágás útján. |

84411030 | Párhuzamos olló Ide tartozik az a gép, amely egyetlen vágóéllel vágja a papírrétegeket, mialatt egy, a vágólap fölött elhelyezkedő kar tartja szilárdan helyén a papírt a vágás helye mentén. Ezen alszám alá kell osztályozni az egykéses gépeket és a könyvtömbök körbevágására használt forgatható vágótáblás gépeket is, amelyek működése során a könyvtömb 90 fokkal elfordul az első és a második vágás után. |

84411040 | Háromkéses vágógép Ezen alszám alá az olyan gépek tartoznak, amelyeknek három egymással 90 fokot bezáró késből álló szerszámkészlete van, és amelyeket könyvtömbök körülvágására használnak. Először két kés egyidejűleg vág alul és felül, majd a harmadik vágja le a könyvtömb elülső szélét vagy fordítva. |

84411080 | Más Ide tartoznak a kézi vagy pedálos működtetésű gépek. |

8442 | Nyomólapok, nyomóhengerek vagy más nyomóalkatrészek előállítására vagy gyártására szolgáló gép, készülék és felszerelés (a 8456–8465 vtsz. alá tartozó szerszámgép kivételével); nyomólapok, nyomóhengerek és más nyomóalkatrészek; nyomdaipari célra előállított lapok, hengerek és litográfiai kő (például csiszolt, szemcsézett vagy polírozott) |

84423010 | Fényszedő és összerakó gép Ezen alszám alá tartoznak a fényszedő és összerakó gépek, amelyek forgótárcsákra vagy különleges szedőgépmatricák borítóívére montírozott karakterek, illetve katódsugárcsöveken egymást átfedő, rendkívül kis méretű pontok mátrixával létrehozott karakterek egymás utáni lefényképezésével szedik ki a szöveget. Ezen alszám alá tartoznak a fényképészeti filmeket lézersugárral levilágító szedőgépek is. Nem tartozik ide azonban: a)az általános célú adatfeldolgozó gép, amelyet pl. könyvelési és bérelszámolási feladatok mellett fényszedési célra is használnak és ezért kábellel (on-line) csatlakoztatják a fényszedő és összerakógéphez annak vezérlésére és fényszedési adatokkal való ellátására (8471 vtsz. – lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések (5) (A) pontját).b)különálló telex adó- és vevőberendezés (lásd a 8517 vtsz.-ot). |

84423091 | Betűöntő és betűszedő gép (pl., linotype, monotype, intertype), öntőszerkezettel is A betűöntés kézi művelet, de elvégezhető mechanikusan is, különböző összetettségű gépek használatával. A következő készülékek és gépek tartoznak ide: 1.matricák, általában rézből vagy nikkelből készült, bélyegzővel nyomtatott kisméretű nyomólemezek. Ezeket különböző nyomdai betűtípusok öntéséhez használják;2.a nyomdai betűtípusok borítóívének kézi egyengetéssel végzett szintezéséhez használt asztalok. Ezek alapvetően egy tökéletesen síkfelületű, a közepén hosszú nyílással ellátott asztalból állnak, amelyre egy befogókészülék van szerelve a szedés rögzítéséhez;3.automata betűöntők. Ezek a gépek egyesével készítik el a nyomdai betűtípusok betűit, de a szedést nem végzik el. Ezek általában a megolvasztott fémet tartalmazó elektromos fűtésű olvasztótégelyből, a keményedés gyorsítását szolgáló lenyomathűtő berendezésből és a betűtípus egyengetéséhez és kiegyenlítéséhez használatos mechanikai eszközökből állnak;4.a térzőkhöz, űrtöltő anyagokhoz (formaűrpótlóhoz), stb. használt, sajtolási elven működő betűöntő gépek;5.a szedés megkezdéséhez használt sorjázó szedővasak (vagy sorzók), amelyeken legalább egy sornyi betűt kézzel szednek ki. Ezek elsősorban egy kisméretű, jól kiegyenlített fa vagy fém nyomólemezből állnak, amelynek perem van két szomszédos oldalán, és gyakran egy mozgatható befogószánnal is el van látva. A vámtarifaszám alá hasonló, de nagyobb méretű szedőtálcák tartoznak, amelyek a teljes kiszedett oldalt tartalmazzák;6.több, nyomtatásra kerülő lapot is tartalmazó formakeretek, öntöttvas vagy acélkeretek. A formakeretben fémből készült formazáró ékek (különleges fém ékek) vagy ugyanezen vámtarifaszám alá tartozó mechanikus kiékelő eszközök (csavar-csavaranya megoldás, stb.) rögzítenek egy, kettő vagy négy oldalt.A fent említett betűöntő és betűszedő gépeken és készülékeken kívül még számos olyan egyéb gép is létezik, amelyek mechanikus úton öntik ki a nyomdai betűket, és ki is szedik azokat. Ennek elvégzése történhet két külön műveletként két különböző, de egymást kiegészítő gépen (az első gép egy papír lyukszalagot készít, amelyet azután a másik, a nyomdai betűket egyesével vagy vonalas klisék formájában kiöntő gép vezérlésére használnak), vagy egy műveletként egyetlen gépen. Ezen, a gyakran igen összetett gépek közé tartoznak a következők: 1.a különálló betűtípusokhoz használt, előszedő gép által előzetesen elkészített lyukszalagot használó (monotype) betűöntő és szedőgépek pneumatikus kapcsolókkal kiválasztják a gépben tárolt matricák közül a szedés egyes karaktereit előállító matricákat, és ezeket a (gép részét alkotó) szedőtálcán kiszedik.Ezeket a gépeket olyan előszedő gépekkel együtt használják, amelyek az előszedést papírszalagon elkészítő billentyűs lyukasztógéppel vannak ellátva. Ezek az előszedő gépek is ide vannak besorolva.2.különálló betűtípusok öntésére és szedésére szolgáló, billentyűzettel rendelkező gépek, amelyeknél az összes műveletet ugyanazon a gép (Rototype, stb.) végzi el;3.sorszedéshez használt betűöntők. A sorok kézzel történő kiszedése után a matricákat behelyezik a gépbe, amely a szedés kiöntése után elkészíti a szedéssort (térzőt);4.szedéssorok kiszedésére és öntésére használt gépek. Ezek különböző típusú (Intertype, Linograph, stb.), billentyűzettel ellátott komplex gépek, amelyek egyetlen gépen szedik és öntik ki soronként a szedést. E gépek némelyike olyan berendezéssel is fel van szerelve, amely lehetővé teszi, hogy a gépet egy másik, ugyanezen vámtarifaszám alá tartozó gép által előzetesen elkészített lyukszalaggal is működtessék. |

84423099 | Más Ezen alszám alá tartoznak a 8442 vámtarifaszámhoz tartozó HR Magyarázat (A) részének (1)–(3) pontjában leírt nyomólemezek, nyomóhengerek vagy más nyomólemezek előkészítésére vagy előállítására használt gépek, készülékek és berendezések. |

84425021–84425080 | Nyomólapok, nyomóhengerek és más nyomóalkatrészek; nyomdaipari célra előállított lapok, hengerek és litográfiai kő (pl. csiszolt, szemcsézett vagy polírozott) A természetes litográfkő egyfajta finom, homogén szemcseszerkezetű mészkő. A mesterséges litográfkövet általában cement és kálcium-karbonát őrölt és préselt keverékéből állítják elő. Ezen alszámok alá csak az alábbiak szerint megmunkált litográfkövek tartoznak: kézzel rajzolt vagy fototechnikai úton felvitt ábrával borított; vagycsiszolással vagy szemcsézéssel rajzolásra vagy írásra (további megmunkálás nélkül) alkalmassá tett.A ("litográfkő"-ként ismert) mészkő nyers állapotban nem ide tartozik, hanem a 25309098 alszám alá. |

8443 | Nyomdaipari gép, amely nyomólapok, nyomóhengerek és más, a 8442 vtsz. alá tartozó nyomóalkatrészek segítségével működik; más nyomtatók, másológépek és faxgépek, kombinálva is; ezek alkatrészei és tartozékai |

84433110 | Másolási és faxtovábbítási funkcióval rendelkező, percenként legfeljebb 12 monokróm oldal másolására alkalmas készülék, nyomtatási funkcióval is A másolási sebesség megállapításakor a csak szöveget tartalmazó oldalak legkisebb felbontásban (dpi, pont/hüvelyk) elérhető legnagyobb másolási sebességét kell figyelembe venni. |

84433191 | Szkenneralapú másológép, elektrosztatikus nyomtatóval Lásd a 8443 vámtarifaszámhoz tartozó HR Magyarázat (II) része (A) pontjának (1) albekezdését. A képolvasási folyamat digitális vagy optikai rendszerrel végezhető el. Az elektrosztatikus elven működő nyomtatószerkezetek ugyanolyan módon működnek, mint az elektrosztatikus nyomtatók. Az ezen alszám alá tartozó gépek a másoláson kívül faxtovábbítási vagy nyomtatási feladatokat is ellátnak. Nem tartoznak ezen alszám alá azok a gépek, amelyek a másolatokat tintasugaras vagy hőszublimációs eljárással készítik el (84433199 alszám). |

84433230 | Telefax (képtávíró) Lásd a 8443 vámtarifaszámhoz tartozó HR Magyarázat (II) része (C) pontjának |

84433910 | Szkenneralapú másológép, elektrosztatikus nyomtatóval Lásd a 84433191 vámtarifaszámhoz tartozó magyarázatot. |

84433931 | Optikai rendszerű Az ezen alszám alá tartozó gépek egy optikai rendszerrel (amely többnyire egy fényforrásból, egy gyűjtőlencséből, optikai lencsékből, tükrökből, prizmákból vagy optikai szálak egy tömbjéből vagy hasonló eszközökből áll) olvassák be az eredeti dokumentum képét. |

84433939 | Más Az ide tartozó berendezések (beleértve a kékszínű nyomatot készítő és diazovegyülettel működő másolót is) átlátszó eredeti példányok fényérzékeny papírra történő átmásolására szolgálnak. Amikor a fény áthatol az átlátszó eredeti példányon, a másolópapír diazovegyületei vagy fényérzékeny vas sói a megvilágított felületen elbomlanak. A meg nem világított területek előhíváskor láthatókká válnak. Az ilyen berendezés rendszerint kékes másolatot készít, amelyen az egyes vonalak nem olyan élesek, mint az eredeti példányon. Ezen alszám alá tartoznak a kontakt és a hőszublimációs elven működő készülékek is. |

84433990 | Más Ezen alszám alá tartoznak a nem mechanikus nyomtatók, amennyiben nem csatlakoztathatók automatikus adatfeldolgozó berendezéshez vagy hálózathoz, úgymint: 1.hőnyomtatók, amelyekben elektromos fűtésű nyomtatófej pontmártix segítségével viszi fel a kívánt karaktert hőérzékeny papírra;2.elektrosztatikus nyomtatók, amelyekben az írófej mozgó, statikusan feltöltött fém tüskéi elektrosztatikusan feltöltött pontokból láthatatlan karaktereket képeznek elektrografikus papíron. Folyékony festékkel színezik meg a feltöltött pontokat a látható karakterek kialakítására.A fentebb felsorolt nyomtatókat adathordozók (pl. CD ROM, mágneslemezek, mágnesszalagok vagy félvezetőt tartalmazó adathordozók) vagy automatikus adatfeldolgozásra nem képes eszközök (pl. digitális fényképezőgépek, videokamerák vagy mobiltelefonok) vezérlik. |

84439110–84439990 | Alkatrész és tartozék A 8443 vtsz. tartozó HR Magyarázatban említett alkatrészeken és kiegészítőkön kívül ezen alszám alá tartozik: 1.az ónlemezes nyomdagép automata adagolója;2.általában pneumatikus feszítő rendszerként ismert berendezés, amely a tekercstartókról lehúzott papír feszességét állítja be;3.anti-ofszet berendezés, a porlasztásos kivételével;4.nyomtatólánc, tűs nyomtatófej, írógépfej és margaréta fej. |

84439910 | Elektronikus részek Az elektronikus részek (elektronikus egységek) legalább egy, a 8542 vtsz. szerinti elektronikus integrált áramkörrel ellátott nyomtatott áramkörből állnak. Lehetnek még rajta diszkrét aktív elemek, diszkrét passzív elemek, a 8536 vtsz. termékei vagy más elektromos vagy elektromechanikus eszközök feltéve, hogy nem veszítik el elektronikus rész jellegüket. Nem tartozik ide: a)gépezet (elektronikus alkatrész nélkül);b)modul (gépezetből és elektronikus részekből áll), úgy mint kazetta, CD lemez vagy DVD meghajtó adat, video vagy audio visszaadására, amely gépezetből és elektronikus vezérlő és jelfeldolgozó szerkezetekből áll. |

8445 | Textilrostok előkészítésére szolgáló gép; fonó-, cérnázó- vagy sodrógép és textilfonalak készítésére szolgáló más gép; csévélő- vagy orsózógép (vetülékorsózó is), továbbá a 8446 vagy a 8447 vtsz. alá tartozó gépeken használható textilfonalak előkészítésére szolgáló gép |

84459000 | Más A 8445 vtsz. HR Magyarázatának (E) részében felsorolt gépeken kívül ide tartozik még a felvető dobról érkező láncfonalak rendszerét a lánchengeren összeállító gép, a szálakat egybefonó és adagoló gép fonáshoz, és a befűzőgép hímzéshez. A "kézi csomózógép" azonban, amely az elszakadt szálak összecsomózására szolgáló kis kézben tartható szerszám, a 8205 vtsz. alá tartozik. |

8446 | Szövőgép (szövőszék) Ezen vtsz. alá a 8446 vtsz. HR Magyarázatában leírt szövőgépek tartoznak, beleértve az Axminster szőnyegszövő gépet, a zseníliafonalat szövő gépet, a bolyhos szövetet szövő gépet, a frottírszövőgépet, a kreppszövőgépet, a vászon és vitorlavászon szövő gépet, az erőátviteli szíjak anyagát szövő gépet és a szalag szövőgépet is. |

8447 | Kötőgép, hurkológép és paszományozott fonal-, tüll-, csipke-, hímzés-, paszomány-, zsinór- vagy hálókészítő és -csomózó (bojt-, rojtkészítő) gép |

84472020 és 84472080 | Síkkötő gép; hurkológép Ide tartoznak a horgológépek is, melyek valójában díszítő szegély, rojt, függöny, háló, csipke, stb. készítésére használt lánckötőgépek (úgymint a paszomány készítő gép, a csipkeverő keret, a függönygyártó-gép és a szalagkészítő gép). |

84479000 | Más A 8447 vtsz. HR Magyarázatának (C) pontjában felsorolt gépeken kívül ide tartozik még: 1.kézi hímzőgép (hímzőgép pantográfos vetélővel), hímzőgép automatikus vetélővel, Jacquard vagy hasonló mechanizmussal felszerelve, többtűs hímzőgép és többfejes automatikus hímzőgép (több gépi fejjel ugyanazon a táblán és Jacquard vagy hasonló mechanizmussal felszerelve).2.csipkeverő gép, amely egy vagy több szálból csévék segítségével készíti a csipkét (gépi csipke).3.zsinórfonó és befonógép, amely csévékkel felszerelt adagolók (orsók) segítségével összefonva a szálakat és kör vagy szinuszos alakú pályát leírva állít elő darabárut (azaz lapos vagy kör alakú zsinórt) vagy alakra készített árut (szegő-zsinórozást, paszományt, előfonatot, tömlőszerű zsinórt, ruhaszegélyt) vagy gombokat, fa tárgyakat, hornyokat stb. von be fonallal (pl. kör-, cső-, és résbefonógép).A különleges kábelek vagy más elektromos vezetők befonására szolgáló gépek azonban, illetve azok, amelyek hajlékony vezető huzalokat tekernek vagy borítanak be, a 8479 vtsz. alá tartoznak.4.paszománykészítő gépek (a fenti 3. pontban említettektől különbözőek), mint például:a)pompont és zseníliafonalat készítő gép;b)kerek és díszes zseníliafonalat gyártó gép és karácsonyfára való zseníliagirlandot készítő gép;c)rojtcsavaró és -vágó gép.Az ún. kiegyensúlyozó gép, azaz a szalagot vagy paszományt szövő gép azonban a 8446 vtsz. alá tartozik, míg a paszományt hurkoló gép a 84472020 vagy 84472080 alszámok valamelyike alá tartozik. |

8448 | A 8444–8447 vtsz. alá tartozó textilipari gép segédgépei (pl. nyüstösgép, Jacquard-gép, önműködő indító- és leállítószerkezet, vetélőváltó szerkezet); kizárólag vagy elsősorban e vtsz. vagy a 8444–8447 vtsz. alá tartozó gép alkatrésze és tartozéka (pl. orsó és szárnyas orsó, kártolószalag, fésű, kinyomóbütyök, vetélő, nyüst és nyüstbordázat, kanalas tű) |

84481100 és 84481900 | A 8444–8447 vtsz. alá tartozó textilipari gép segédgépei Nem tartozik ide: a)a szövőgépek segédorsójáról a maradék fonal eltávolítására szolgáló gép és pengetisztító (84798997 alszám);b)a fonal dobra vagy lapra történő orsózásának egyenletességét ellenőrző berendezés (90178090 alszám);c)elektronikus eljárással (pl. fotoelektromos cellával) működő fonaltisztító (90318034 vagy 90318038 alszám). |

8450 | Háztartásban vagy mosodában használatos mosógép, beleértve az olyan gépet is, amely mos és szárít is |

84501111–84501900 | Legfeljebb 10 kg szárazruha-kapacitású gép Ezen alszámok alá tartozik: a kád típusú mosógép keverőlapáttal, keverővel, pulzátorral stb. vagy egy szórórendszerrel; a a dob típusú mosógépek, beleértve az olyanokat is, amelyekben a dob centrifugaként is szolgál; a kombinált típusú mosógépek, amelyeknél a kád vagy dob típusú mosógépet egy, a 8421 vtsz. alá tartozó centrifugával közös házban helyeztek el. Ezeket a mosógépeket akkor tekintik a 10 kg-ot meg nem haladó szárazruha kapacitásúnak, ha a dob vagy a kád hasznos térfogata: 1.dob típusú gép esetén 120 liter (120 dm3) vagy kevesebb,2.keverővel vagy keverőlapáttal felszerelt kád típusú gépnél 150 liter (150 dm3) vagy kevesebb,3.pulzátorral felszerelt kád típusú gépnél 200 liter (200 dm3) vagy kevesebb,4.szórórendszerrel ellátott kád típusú gépnél 250 liter (250 dm3) vagy kevesebb.A térfogat meghatározásánál figyelembe kell venni, hogy 1.dob típusú gépeknél a dob bordáit és minden egyéb különleges deformációt figyelmen kívül kell hagyni;2.a kád típusú gépeknél nem kell a teljes (a peremig mért) mélységet figyelembe venni, csupán a vízszint jelig mérttel kell számolni, vízszintjel hiányában pedig a kád teljes mélysége, mínusz 10 cm értéket kell használni. |

8451 | Textilfonal, szövet vagy kész textiláru fehérítésére, festésére, appretálására, végkikészítésére, bevonására vagy impregnálására szolgáló mosó-, tisztító-, csavaró- és szárítógép (a 8450 vtsz. alá tartozó gép kivételével), vasaló-, sajtológép (beleértve a gőzsajtót is), padlóburkoló anyag, pl. linóleum gyártására használt pépnyomógép, amely szövetre vagy más alapra viszi fel a pépet; átcsévélő- vagy lecsévélőgép, textilszövet-hajtogató, -vágó vagy -csipkéző gép |

84519000 | Alkatrész Nem tartozik ide: a)speciális kúp és cséve textilfestő gépekhez és berendezésekhez (lényeges anyaguk szerint osztályozandók, lásd a XVI. áruosztályhoz tartozó Megjegyzések (1) c) pontját);b)penge és vágólap posztónyíró gépekhez (8208 vtsz.);c)elektrosztatikus szerkezet bolyhosító gépekhez (8543 vtsz.). |

8452 | Varrógép, a 8440 vtsz. alá tartozó könyvkötő gép (fűzőgép) kivételével; varrógép beépítésére alkalmas bútor, állvány és speciálisan varrógéphez kialakított borító; varrógéptű |

84521011 és 84521019 | Varrógép (csak zárt öltésű), motor nélkül legfeljebb 16 kg tömegű fejjel, vagy motorral legfeljebb 17 kg tömegű fejjel; varrógépfej (csak zárt öltésű), motor nélkül legfeljebb 16 kg tömegű, vagy motorral legfeljebb 17 kg tömegű 1.Ezen alszámok alá az olyan varrógépek és varrógépfejek tartoznak, amelyek az alábbi jellemzőkkel rendelkeznek:a)zárt öltésűeknek kell lenniük (folyamatos öltés, cikcakk öltés, díszítő öltés), azaz két cérnával dolgoznak, amelyek közül az egyiket a tűbe fűzték be, a másikat a szán alatt vezetik.b)motor nélkül a fej tömege nem haladhatja meg a 16 kg-ot vagy motorral a 17 kg-ot (abban az esetben, ha a nem teljesen kész fejet a Kombinált Nómenklatúra 2.a) Általános Értelmezési Szabálya szerint kész fejként osztályozzák, a kész állapotban mérhető tömeget kell figyelembe venni).2.A varrógépfej magában foglalja a gép munkavégző egységét (beleértve a fejbe be- vagy arra ráépített motort is, ha van ilyen) és alapvetően tartozik hozzá egy kar, amelyben a tűvezérlő mechanizmus található, továbbá egy alap, amely a szánszerkezetből és esetlegesen egy, a nyomótalpat felemelő szerkezetből áll. Az állvány, az asztal a borító és egyéb bútor (beleértve a pedált is) nem része a fejnek.3.Megjegyzendő, hogy sok hordozható varrógépen azonban az alapot úgy képezték ki, hogy az állványként is szolgáljon. Ebben az esetben ezt a berendezést komplett varrógépnek kell tekinteni, nem pedig varrógépfejnek. |

84523010 | Egyik oldalán lapos szárral Ezek a háztartási varrógépekben használt tűk. Formájuk a következő: |

+++++ TIFF +++++

| |

8456 | Bármilyen anyagot anyagleválasztással megmunkáló szerszámgép, ha lézer- vagy más fény- vagy fotonsugárral, ultrahanggal, elektromos kisüléssel vagy elektrokémiai, elektronsugaras, ionsugaras vagy plazmasugaras eljárással működik |

84561000 | Lézer- vagy más fény- vagy fotonsugárral működő A 8456 vtsz. HR Magyarázatának (A) részében felsorolt gépeken kívül ide tartoznak még a nyomtatott áramköri elektromos ellenállások lézersugárral történő trimmelésére (beállítására) szolgáló gépek is. A nyomtatott áramkör elektromos szigetelőrétegére felvitt, az elektromos ellenállást képező áramvezető anyag egy részét lézersugár segítségével távolítják el mindaddig, míg a kívánt ellenállásértéket el nem érik. |

84563011 | Huzallal vágó Ezeket a gépeket olyan kis átmérőjű huzalelektróddal szerelték fel, amelyet a munkadarab két ellenkező oldalán lévő orsóra tekerték fel. |

8457 | Megmunkáló központ, egy munkahelyes gép és több munkahelyes gép, fém megmunkálására |

84571010 | Horizontális Ide az olyan megmunkálóközpontok tartoznak, amelyek esetében a szerszámokat vízszintesen elhelyezkedő tengelyre szerelték fel, és csak erről az oldalról érik a munkadarabot. |

84571090 | Más Ezen alszám alá kell osztályozni az olyan megmunkálóközpontokat, amelyek esetében a szerszámok felülről közelítik meg a munkadarabot (függőleges tengelyű megmunkálóközpont), illetve, amelyeknél mind függőleges, mind vízszintes tengelyt alkalmaznak (kombinált megmunkálóközpont), valamint a csuklós fejű gépeket is (univerzális megmunkálóközpont). |

8458 | Fémipari eszterga (beleértve az esztergáló központot is) Ezen vtsz. alá csak a speciálisan fém megmunkálására szolgáló, forgó szerszám segítségével anyageltávolítást végző esztergagépek tartoznak. A megmunkálásra kerülő alkatrész általában saját tengelye körül forgó mozgást végez. Ide tartoznak azonban az olyan esztergagépek is, amelyek működése során a szerszám vagy mind a szerszám, mind a munkadarab forog. A 8458 vtsz. HR Magyarázatának harmadik bekezdésében említett esztergákon kívül ide tartozik a tengelyekhez használt különleges haránteszterga, kéreghántoló eszterga és az orsó- vagy tengely-hosszeszterga, valamint az univerzális eszterga. Az univerzális eszterga hasonlít a hosszesztergára, de attól megkülönböztethető, mivel különféle mechanizmusok segítségével az esztergálás mellett képes még olyan műveletekre is, mint a fúrás, marás és a hosszában történő levágás. |

8459 | Anyagleválasztással működő fémipari fúró-, furatmegmunkáló, maró-, menetvágó vagy menetfúró gép (beleértve a hordozható fúrógépet is), a 8458 vtsz. alá tartozó eszterga (beleértve az esztergáló központot is) kivételével |

84591000 | Hordozható fúrógép Lásd a 8459 vtsz. HR Magyarázata harmadik bekezdésének (1) pontját. |

84593100 és 84593900 | Más furatmegmunkáló marógép Lásd a 8459 vtsz. HR Magyarázata harmadik bekezdése (3) pontjának harmadik albekezdését. |

8460 | Sorjázó, élező, köszörülő, csiszoló, tükrösítő, fényező vagy más módon simító szerszámgép fém vagy cermet köszörűkővel, csiszolókoronggal vagy polírozóval történő megmunkálására, a 8461 vtsz. alá tartozó fogaskerékmaró, -köszörülő vagy -simító gép kivételével |

84601100 és 84601900 | Síkköszörűgép legalább 0,01 mm pontosságú tengelyállítással Ide tartozik a 8460 vtsz. HR Magyarázata harmadik bekezdésének (3) pontjában említett síkköszörűgép. A gépet mérő- vagy beállítószerkezettel szerelik fel. Ilyen szerkezet lehet: 1.közvetlen leolvasású lineáris eszköz, pl. beállítóskála és nóniusz skála, amelyen a két szomszédos skálajel közötti távolság valamely géprész századmillimétert (0,01 mm) meg nem haladó elmozdulásának felel meg;2.profilvetítő a folyamatban lévő munka ellenőrzésére. A profilvetítő magába foglal egy skálabeosztással ellátott üvegernyőt, amelyre a munkadarab és a szerszám erősen kinagyított képét vetítik, így a munkadarab vagy a szerszám legkisebb elmozdulása és a munkafolyamat menete is látható, és az ernyő beosztásai segítségével meghatározható. A munka menete úgy is ellenőrizhető, hogy a kialakítandó termék átlátszó anyagra felvitt, az ernyő nagyításának megfelelő léptékű rajzát az ernyőre helyezik. Ebben az esetben a gép kezelőjének az a feladata, hogy összhangba hozza a rajzot a munkadarabnak az ernyőn látható képével;3.a szerszámbefogó vagy a munkadarab tartó mozgását határoló állítható eszköz, amelynek pozícionálását tolómércével ellenőrzik;4.dörzscsiszoló (hónoló) és tükrösítő gépekhez elektronikus ellenőrző és szabályozó eszközök, amelyeket a munkadarab aktuális végső méretére skálabeosztás segítségével lehet beállítani. Így a szerszám mozgása lelassul, majd megáll, ha munkadarab méretei megközelítik, illetve elérik az előre meghatározott értékeket. |

84602111–84602990 | Más köszörűgép, legalább 0,01 mm pontosságú tengelyállítással Lásd a 84601100 és 84601900 alszámok magyarázatát. |

84602111 | Furat-köszörűgép A furatköszörűgépet üreges munkadarabok (például furatok) belső átmérőjének leköszörülésére használják. A munkadarabot befogótokmány tartja és olyan köszörűfej munkálja meg, amely elég kicsi ahhoz, hogy beférjen a munkadarab üregébe. |

84602115 | Csúcs nélküli köszörűgép A csúcs nélküli köszörűgépet a munkadarabok külső átmérőjének leköszörülésére használják. Az ilyen megmunkálási folyamatban a munkadarabot nem rögzítik, hanem egy, a forgó köszörűlap és a (szintén forgó) terelőlap közötti sínen helyezik el. A kívánt átmérőt a köszörű- és a terelőlap közötti távolság határozza meg. |

84602119 | Más Ide tartoznak az univerzális köszörűgépek. Ezek a belső és a külső köszörűgépek kombinációi, így tehát egyidejűleg képesek a munkadarabnak mind a külső, mind a belső átmérőjét leköszörülni. |

84602911 | Furat-köszörűgép A 84602111 alszám magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

84602919 | Más A 84602115 és a 84602119 alszámok magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. |

8461 | Gyalugép, véső-, hornyoló-, üregelő-, fogaskerékmaró, fogaskerék-köszörülő vagy fogaskerék-simító gép, fűrészgép, vágógép, valamint más vtsz. alá nem osztályozható, fém vagy cermet leválasztásával működő más szerszámgép |

84613010 és 84613090 | Üregelőgép Ide tartozik az üregelőgép (lásd a 8461 vtsz. HR Magyarázata harmadik bekezdésének (4) pontját); ez olyan szerszámgép, amelyet üregelőtüskének nevezett sokélű szerszámmal látnak el, és valamely munkadarab belső vagy külső felületének megmunkálására szolgál. Az ilyen gépekben a munkadarab rögzített és a szánhoz erősített üregelőtüskét mozgatják végig a megmunkálandó felületen egyenes irányú, egyenletesen forgácsoló mozdulatokkal. A belső üregelést a munkadarabok durván vagy előzetesen megmunkált belső felületének oldalirányú szerszámmozgással történő finommegmunkálására és pontos méretbeállítására használják. A külső üregelés sík vagy egyéb profilfelületek kialakítására szolgál. |

84614011 és 84614019 | Henger alakú fogaskerék forgácsolásához Ezen alszámok esetében csak azok a fogaskerekek tekinthetők hengeres fogaskerekeknek, amelyeket henger alakú nyersdarabból készítettek és amelyek ilyen alakjukat méretre vágás után is megtartják. Ide tartoznak az egyenes fogazatú fogaskerekek, csigaorsók, csigakerekek, kilincskerekek és lánckerekek előállítására szolgáló gépek. |

84614031 és 84614039 | Más fogaskerék forgácsolásához Ide a hengeres fogazatútól eltérő fogazott hajtótengely, ferde fogazású fogaskerék és csigaorsó gyártására szolgáló gép tartozik. |

84614071 és 84614079 | Mikrométeres helyesbítő rendszerrel illesztett, legalább 0,01 mm pontosságú tengelyállítással A mérő- és beállítórendszerekre vonatkozóan lásd a 84601100 és 84601900 alszámok magyarázatát. |

8470 | Számológép és számoló funkcióval ellátott zsebméretű adatrögzítő, előhívó és megjelenítő gép; könyvelőgép, postai bérmentesítő gép, jegykiadó gép és hasonló gép számolószerkezettel; pénztárgép |

84701000 | Elektronikus számológép, külső elektromos áramforrás nélkül működő és számoló funkcióval ellátott zsebméretű adatrögzítő, előhívó és megjelenítőgép Ezen alszám alá tartozik például: 1.elektronikus számológép beépített órával, dátumkijelzővel és ébresztő funkcióval, vagy pl. a stopperóra mellett időjelzővel vagy zenélő billentyűzettel;2.elektromos, elemmel működő, zsebméretű gép, amely a számtani műveletek elvégzése mellett rendelkezik olyan memóriával, amelyben telefonszám-jegyzéket, napirendet, feljegyzéseket, naptárat stb. lehet tárolni (néha "digitális határidőnaplónak" is nevezik);3.apró zsebméretű elektronikus eszközök ("mini-számítógép"-nek is nevezik őket), amelyeket szavak és mondatok egy, a modul típusától függő, kiválasztott idegen nyelvre történő lefordításához használnak. Egyszerű számításokra is használhatók. Alfanumerikus billentyűzettel és négyszögletes kijelzővel látják el.Nem tartoznak ide: a)apró elektronikus számológépet magukban foglaló kar- és zsebórák (9101 vagy 9102 vtsz.);b)öngyújtó beépített kis elektronikus számológéppel és esetleg elektronikus időmérővel (9613 vtsz.);c)a számoló funkcióval nem rendelkező hasonló készülék (8543 vtsz.). |

84703000 | Más számológép Ide tartoznak a nem elektromos számológépek, amelyeket a 8470 vtsz. HR Magyarázatának (A) része említ, ezek a számoláshoz mechanikus szerkezetet, általában fogasléces áttételt használnak, függetlenül attól, hogy azt kézzel működtetik, motorikusan vagy elektromágnessel. |

84709000 | Más A 8470 vtsz. HR Magyarázatának (B) és (D) részében felsorolt gépeken kívül ide tartozik még az olyan címkét előállító gép, amely az áru tömege és egységára alapján számított eladási árat mutatja, valamint az autópályadíj fizetésénél használt jegyeket kiadó gépek, amelyek azonnal összesítik a vonatkozó díjakat. Nem tartozik ide a külön bemutatott nyomtató (8443 vtsz.). |

8471 | Automatikus adatfeldolgozó gép és egységei; mágneses vagy optikai leolvasó, adatátíró gép a kódolt adat adathordozóra történő átírására és máshol nem említett gép ilyen adatok feldolgozásához |

84717030 | Optikai, magnetooptikai is Lásd az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 2. pontját. |

8472 | Más irodai gép (pl. stencil- vagy más sokszorosítógép, címíró gép, automata bankjegykiadó gép, érmeválogató, érmeszámláló vagy érmecsomagoló gép, ceruzahegyező, lyukasztó- vagy fűzőgép) Nem tartozik ezen alszám alá az olyan írógép, amelyet stencil címzőlemezek készítésére szolgáló speciális szerkezettel szereltek fel (8469 vtsz.). |

84729070 | Más A 8472 vtsz. HR Magyarázata ötödik bekezdésének (2), (3), (5), (7)–(11) és (16)–(22) pontjaiban említett gépeken kívül ide tartozik: 1.szerződések, adatlapok, tervek, személyazonosító kártyák vagy egyéb dokumentumok mindkét oldalát átlátszó filmmel bevonó gép, ezen dokumentumoknak az elhasználódás, a hamisítás, a beszennyeződés vagy az elszakadás elleni védelmére.A nem irodákban használt ilyen készülék (az ún. lehegesztő prés), amely hőt és nyomást alkalmaz, hogy a hőre lágyuló szintetikus anyagból készült átlátszó filmet kép, fotó, reprodukció vagy más nyomtatvány mindkét felületére felvigye, nem ezen alszám alá, hanem a 8477 vtsz. alá tartozik;2.elektromos gravírozógép, amelyet pl. rajzteremben alkalmaznak.Nem tartozik ide: a)a 8443 vtsz. alá tartozó nyomtató;b)az olyan elektromos, elemmel működő zsebméretű gép, amely a számtani műveletek elvégzése mellett rendelkezik olyan memóriával, amelyben telefonszám-jegyzéket, napirendet, feljegyzéseket és naptárat, stb. lehet tárolni (néha "digitális határidőnaplónak" is nevezik) (84701000 alszám). |

8473 | A 8469–8472 vtsz. alá tartozó géphez kizárólag vagy elsősorban használt alkatrész és tartozék (a gép tárolására, szállítására szolgáló tok és hasonló kivételével) A 8473 vtsz. HR Magyarázatában felsorolt alkatrészek és tartozékok mellett ide tartozik még: 1.mágneses fej Winchesterhez vagy vékonyréteg rendszer perifériális mágneslemezes adattároló egységhez, tartókarra szerelve vagy házba beépítve is;2.adattároló szerkezet (ún. fej-lemez összeállítás (HDA/Head, Disk Assemblied)), amelyet lemezes tárolóegységekbe történő beépítésre szántak, és amelyek mereven a tartóorsóra erősített több mágneslemezből, író-olvasó fejjel felszerelt fejtartó karból, ellenőrző, hozzáférési és pozícionáló szerkezetből áll, mindez egyetlen, légmentesen zárt házban elhelyezve;3.nyomtató- és írókazetták, amelyeket nyilvánvalóan cserélhető tartozékok formájában szereltek ki, és egyazon kazettában tartalmaznak nyomtató- és javítószalagot. |

84731011 és 84731019 | Elektronikus részek Lásd a 84439910 alszám magyarázatát. |

84732110 | Elektronikus részek Lásd a 84439910 alszám magyarázatát. |

84732910 | Elektronikus részek Lásd a 84439910 alszám magyarázatát. |

84733020 és 84733080 | A 8471 vtsz. alá tartozó gép alkatrésze és tartozéka Nem tartozik ezen alszámok alá az automatikus adatfeldolgozó gép billentyűzete saját házába beépítve (84716060 alszám). |

84733020 | Elektronikus részek Lásd a 84439910 alszám magyarázatát. |

84734011 és 84734018 | Elektronikus részek Lásd a 84439910 alszám magyarázatát. |

84734080 | Más A címzőlemeznek az ezen alszám alá tartozó típusa az a termék, amelyet címíró gépekben használnak, és amely tartalmazza a domborítás, gépelés vagy bélyegzés útján sokszorosítandó címeket. Következésképpen a kérdéses lemezek készülhetnek fémből vagy szintetikus anyagból, vagy lehetnek kartonból, stb. készült kis szerelt lapok (kártyák, stencilek) is. Ide tartoznak az olyan címzőlemezek is, amelyek még nincsenek domborítva, gépelve vagy bélyegezve, feltéve, hogy azok felismerhetően címíró géphez tartozó címzőlemezek. Az ilyen típusú, papírból vagy kartonból készült áruk, azaz karton-keretre szerelt, és így címírógépbe behelyezhető kis stencilek azonban a 4816 vtsz. alá tartoznak. |

84735020 | Elektronikus részek Lásd a 84439910 alszám magyarázatát. |

8477 | Gumi- vagy műanyag-feldolgozó vagy ezen anyagokból termékeket előállító, az árucsoportban máshol nem említett gép A 8477 vtsz. HR Magyarázatában említett gépeken kívül ide tartozik még: 1.gumitalpak és sarkak eltávolítására szolgáló gép, amelyet a cipőipar használ ugyan, de nem bőr vagy szőrme feldolgozására szolgál;2.műanyaghabból, habgumiból, latexhabból és hasonló anyagból tömböket szalagkés vagy fűrészlap segítségével kivágó gép. |

8479 | Ebben az árucsoportban másutt nem említett gép és mechanikus készülék egyedi feladatokra |

84794000 | Sodrony- vagy kábelkészítő gép Ezen alszám alá tartozik: 1.Zsineget, zsinórt, kötelet vagy kábelt textilszálakból készítő gép, úgymint:a)kábelfonógép, amely két vagy több egyágú szálból összecsavarással kábelt készít (kábelfonat);b)kötél- vagy kábelcsavaró gép, amely két vagy több kábelből vastagabb kötelet vagy kábelt készít;c)kombinált fonó és kábel vagy kötél csavaró gép, amelyet főként nehezebb zsinór és kisebb átmérőjű kötél vagy kábel készítésére használnak.2.Gép és berendezés drótkötél és -kábel (nem elektromos kábel) készítésére, amely ugyanazon az elven működik, mint a fenti 1. pont alatt említett gépek és berendezések.3.Elektromos kábeleket sodró vagy szigetelő gép és berendezés, axiális kábelt készítő gép.Nem tartoznak ide a kábelfonás előtti műveleteket, pl. a fésülést, terjedelmesítést, dublírozást, szálhúzást vagy fonást végző gépek, vagy a fonodában használt fonógépek; néhány ilyen gép fonalak összecsavarásával finom zsinórok készítésére is használható (8445 vtsz.). |

84798997 | Más Ide tartoznak: 1.az olyan garázsajtó nyitó rendszerek, amelyek mechanikus berendezések és billenős garázsajtók rádió-távirányítással történő automatikus nyitására és csukására szolgálnak. Ezeket a garázs mennyezetéhez rögzítik, és általában egy hajtóorsóval ellátott elektromos szervomotorból, csatlakozó sínes erőátviteli szerkezetből és egy, a garázsajtóhoz rögzített működtető karból állnak. A szervomotort kábel köti össze a rádiófrekvenciás vevőkészülékkel, amely bekapcsolja a szervomotor energiaellátását, amint megkapja az ellenőrző jelet a járműben lévő rádiófrekvenciás adókészüléktől. Az ilyen berendezések távirányításához szükséges adó- és vevőkészülékek azonban nem tartoznak ezen alszám alá, hanem jellegük szerint a 8526 vtsz. alá kell azokat osztályozni;2.nyomtatott áramköri lapok gyártásához (papíralapú rétegelt lemezből, üvegszálas anyagból, kerámiából vagy egyéb szigetelőanyagból készült nagyobb tábla megmunkálására és vágására) használt bizonyos eszközök és készülékek, úgymint:a)kefés, illetve ultrahangos tisztítógép szigetelőanyag-táblák tisztítására;b)hengerlő vagy öntőgép a fotoemulzió, a kötőanyag vagy a ragasztó szigetelőanyagból készült táblára történő felviteléhez;3.nyomtatott áramköri lapok összeszerelésére szolgáló gépek aktív, passzív vagy összekötő elemek nyomtatott áramkörre történő szerelésre (alkatrész felrakó és beültető gép). Ezeket az alkatrészeket automatikusan vezetik a gépekhez szalagon. A gép pontosan, a tervezett helyre állítja be az alkatrészeket, és beépíti azokat a nyomtatott áramkörre. Miután az alkatrészeket beépítették, rögzítik azokat a nyomtatott áramkörre például forrasztással, érintkező kötéssel. A félvezető eszközök összeszerelésén kívül ezek a gépek képesek más alkatrészek hordozóanyagra történő felszerelésére is.Nem tartoznak ezen alszám alá a kizárólag vagy elsősorban mesterséges félvezető kristályok és szilíciumlapkák, félvezető eszközök, elektronikus integrált áramkörök vagy síkképernyős megjelenítők (8486 vtsz.) gyártásához használt gépek és készülékek. |

8481 | Csap, csapszerelvény, szelep és hasonló készülék csőrendszerhez, kazán burkolathoz, tartályhoz, kádhoz vagy hasonlóhoz, beleértve a nyomáscsökkentő szelepet és a hőszabályozóval vezérelt szelepet |

84811005 | Szűrővel vagy olajozóval felszerelve Ide a különböző alkotórészekből álló termékek tartoznak, amelyek elvégzik a sűrített levegős rendszer szabályozásához szükséges funkciókat: a levegőszűrést (a szennyezések pl. víz, rozsda, kosz, stb. eltávolítását), a helyes üzemi nyomás beállítását, a kenést (a pneumatikus elemek zökkenőmentes működésének biztosítására). Tipikus formájuk a következő: |

+++++ TIFF +++++

| |

8486 | Kizárólag vagy elsősorban félvezető rudak vagy szeletek, félvezető eszközök, elektronikus integrált áramkörök vagy síkképernyős megjelenítők gyártásához használt gépek és készülékek; az ezen árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 9. C) pontjában említett gépek és készülékek; alkatrészek és tartozékok Nem tartoznak e vámtarifaszám alá többek között a következők: a)a 85. Árucsoporthoz tartozó 5. Megjegyzésben meghatározottak szerint a nyomtatott áramköri lapok gyártásához használt gépek és készülékek;b)a lapkák vagy az integrált áramkörök elektromos mérésekkel végzett vizsgálatára, hibáik észlelésére és megkeresésére használt elektromos gépek és eszközök, beleértve azokat is, amelyek a hiba meg jelölésére vagy a megvizsgált termékek megfelelő tárolóba irányítására alkalmas eszközzel vannak felszerelve (90. Árucsoport). |

84862010 | Ultrahangos eljárással működő szerszámgép Lásd a 8456 vámtarifaszámhoz tartozó HR Magyarázat második bekezdését. |

84862090 | Más A 8486 vámtarifaszámhoz tartozó HR Magyarázat B részében említett gépeken kívül ezen alszám alá tartoznak: 1.a félvezető lapkák előrajzolásához vagy bemetszéséhez használt munkagépek;2.a félvezető lapkák gyors felmelegítésére használt készülékek;3.a bármilyen anyagot anyagleválasztással megmunkáló szerszámgépek, ha lézer- vagy más, fény- vagy fotonsugaras eljárással működnek;4.nyomtatott vagy mosott szigetelő hordozóanyag szárítására szolgáló és félvezető lapkák folyamatos szárítására szolgáló készülékek. |

84864000 | Az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 9. C) pontjában meghatározott gépek és készülékek A 8486 vámtarifaszámhoz tartozó HR Magyarázat D részében említett gépeken kívül ezen alszám alá tartoznak: 1.automatikus, szalagra rögzített alkatrészeket beültető gépek félvezető eszközök vagy elektronikus integrált áramkörök összeszerelésére;2.mintaelőállító készülékként használt fényképészeti kamerák, amelyeket arra használnak, hogy fotoemulzióval bevont hordozóanyagokon maszkolást vagy hajszálkereszteket hozzanak létre;3.mintaelőállító készülékként használt jelölőeszközök, amelyeket arra használnak, hogy fotoemulzióval bevont hordozóanyagokon maszkolást vagy hajszálkereszteket hozzanak létre;4.hibrid integrált áramkörök gyártásához (kerámiából és egyéb szigetelőanyagból készült nagyobb tábla megmunkálására és vágására) használt bizonyos eszközök és készülékek, úgymint:a)kefés, illetve ultrahangos tisztítógépek a szigetelőanyag-táblák tisztításához;b)hengerlő vagy öntőgépek a fotoemulzió, a kötőanyag vagy a ragasztó szigetelőanyagból készült táblára történő felviteléhez. |

85. ÁRUCSOPORT

ELEKTROMOS GÉPEK ÉS ELEKTROMOS FELSZERELÉSEK ÉS EZEK ALKATRÉSZEI; HANGFELVEVŐ ÉS -LEJÁTSZÓ, TELEVÍZIÓS KÉP- ÉS HANGFELVEVŐ ÉS -LEJÁTSZÓ KÉSZÜLÉKEK ÉS EZEK ALKATRÉSZEI ÉS TARTOZÉKAI

8501 | Elektromotor és elektromos generátor [az áramfejlesztő egység (aggregát) kivételével] E vtsz. alá tartoznak az elektromos rotációs ablaktörlő motorok, ablaktörlő kar vagy lapát nélkül, de olyan megfelelő áttételi mechanizmus a (homlokfogaskerék és lengő mozgást végző összekötő rúd), amely a forgó mozgást lengővé alakítja. |

8502 | Elektromos áramfejlesztő egység (aggregát) és forgó áramátalakító A 8502 vtsz. HR Magyarázatának (I) és (II) részében felsorolt elektromos gépek mellett ezen vtsz. alá tartozik a kaszkád átalakító, a Ward-Leonard egység és a rotációs fáziseltoló berendezés. |

85023920 | Turbógenerátor A turbógenerátorokat közvetlenül gáz- vagy gőzturbina hajtja. Ezeknek tömör, hengeres forgórészük van hosszirányú hornyokkal, amelyekbe indukciós tekercseket szereltek. A rotor készülhet egyetlen darabból vagy több tömör szelvényből is állhat. A turbógenerátorok általában léghűtésesek, de a nagy teljesítményűeket hidrogénnel hűtik. |

850300 | Kizárólag vagy elsősorban a 8501 vagy 8502 vtsz. alá tartozó elektromos gépek alkatrészei Nem tartozik e vtsz. alá az elektromotorok mellékáramköri lapja (8536 vtsz.). |

8504 | Elektromos transzformátor, statikus áramátalakító (pl. egyenirányító) és induktor A 8504 vtsz. HR Magyarázatában felsorolt termékeken kívül e vtsz. alá tartozik: 1.állítható transzformátor (pl. csúszkás transzformátor) és feszültségszabályozó transzformátor;2.meződiszperziós transzformátor fénycsövekhez;3.speciális transzformátor adatátvitelhez;4.kiegyenlítő tekercs;5.kimeneti tekercs;6.csillapító fojtótekercs;7.mozgatható magvú tekercs az induktancia változtatásához;8.fojtótekercs elektromos kisülési lámpákhoz és csövekhez;9.pupincséve;10.Godefroy tekercs;11.stabilizált áramforrás (egyenirányító feszültségszabályzóval).E vtsz. alá tartoznak a szelén egyenirányítók egyrétegű (főleg szelénlapok) vagy többrétegű változatban is. Nem tartoznak azonban e vtsz. alá az olyan szilícium vagy germánium egykristály egyenirányítók, amelyek elkülönült elemeket (például az egyenirányító diódák) vagy integrált áramköröket, különösen mikroáramköröket képeznek, hűtő- vagy szigetelő, stb. berendezéssel felszerelve sem. Az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 8. pontja alapján az ilyen alkatrészeket a 8541 vtsz. vagy a 8542 vtsz. határozza meg (lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. pontját is). Nem tartozik e vtsz. alá továbbá: a)átkapcsoló többszörös kimenetű transzformátorhoz (8536 vtsz.);b)egyenirányító lámpa, cső és szelep, mint pl. a fanotron (gáztöltésű egyenirányító cső), a tiratron, az ignitron és a nagyfeszültségű egyenirányító cső röntgen berendezésekhez (85408900 alszám);c)a 9032 vtsz. alá feszültségszabályozó. |

85044030 | Telekommunikációs berendezésekhez, automatikus adatfeldolgozó gépekhez és azok egységeihez Ezen alszám alá tartoznak a telekommunikációs berendezésekhez vagy automatikus adatfeldolgozó gépekhez és azok egységeihez használt statikus áramátalakítók, amelyek: általában tartalmaznak stabilizáló áramkört;tipikus kimeneti feszültségük pl. 3,3, 5, 12, 24, 48 vagy 60 V.A telekommunikációs berendezésekhez vagy automatikus adatfeldolgozó gépekhez és azok egységeihez használt statikus áramátalakítók arra szolgálnak, hogy a hálózati váltóáramot (AC) átalakítsák a szükséges egyenárammá (DC). Automatikus adatfeldolgozó gépekhez használva az úgynevezett Szünetmentes Tápegység (UPS) áramszünet esetén is biztosítja az energiaellátást ("energia rendben" jelzéssel), így megakadályozza az adatvesztést. |

85049005 | Elektronikus szerelvények a 85045020 alszám alá tartozó gépekhez Az "elektronikus részek" meghatározását lásd a 84439910 alszám magyarázatában. |

85049091 | Elektronikus szerelvények a 85044030 alszám alá tartozó gépekhez Az "elektronikus részek" meghatározását lásd a 84439910 alszám magyarázatában. |

8505 | Elektromágnes; állandó mágnes és olyan áru, amely mágnesezés után állandó mágnessé válik; elektro- vagy állandó mágneses tokmány, befogó és hasonló munkadarab-befogó szerkezet; elektromágneses tengelykapcsoló, kuplung és fék; elektromágneses emelőfej |

85059010 | Elektromágnes Ezen alszám alá tartoznak a személygépkocsik ajtajára szerelt és a központi ajtózár-rendszer részét képező elektromos működésű mágnesek is. Az ilyen rendszerek összeköttetésben állnak a jármű energiaellátásával és egy, a rendszerhez tartozó elektromos ellenőrző szerkezetből származó ellenőrző jel segítségével aktiválhatók. Ha a jármű valamely ajtaját kézi erővel nyitják vagy zárják, a többi ajtó egyidejűleg elektromágneses úton nyílik vagy záródik. Nem tartozik azonban ezen alszám alá a szolenoiddal működtetett befecskendező szelep szikragyújtású vagy kompressziós gyújtású belső égésű, dugattyús motorhoz, a szeleptest és a szeleptű, amelyeket, esettől függően mágneses tekerccsel, illetve mágneses zárral szereltek fel (84099100 vagy 84099900 alszám). |

8506 | Primer elem és primer telep (galvánelem) |

85061011 | Hengeres A hengeres elemek keresztmetszete kör alakú. Pozitív és negatív pólusuk az ellenkező végükön található. A hengeres elemek hossza nagyobb, mint az átmérőjük: |

+++++ TIFF +++++

| |

85061015 | Gombelem A gombelemek magassága egyenlő vagy kisebb, mint az átmérőjük: |

+++++ TIFF +++++

| |

85061091 | Hengeres Lásd a 85061011 alszám magyarázatát. |

85061095 | Gombelem Lásd a 85061015 alszám magyarázatát. |

85063010 | Hengeres Lásd a 85061011 alszám magyarázatát. |

85063030 | Gombelem Lásd a 85061015 alszám magyarázatát. |

85064010 | Hengeres Lásd a 85061011 alszám magyarázatát. |

85064030 | Gombelem Lásd a 85061015 alszám magyarázatát. |

85065010 | Hengeres Lásd a 85061011 alszám magyarázatát. |

85065030 | Gombelem Lásd a 85061015 alszám magyarázatát. |

85066010 | Hengeres Lásd a 85061011 alszám magyarázatát. |

85066030 | Gombelem Lásd a 85061015 alszám magyarázatát. |

85068011 | Hengeres Lásd a 85061011 alszám magyarázatát. |

85068015 | Gombelem Lásd a 85061015 alszám magyarázatát. |

8507 | Elektromos akkumulátorok, beleértve ezek akár téglalap (beleértve a négyzet) alakú elválasztólemezeit is |

85072041–85072098 | Más ólom-sav akkumulátor A dugattyús motorok indításához használt akkumulátorok kivételével (lásd a 85071041–85071098 alszámokat), ezen alszámok alá tartoznak a 8507 vtsz. hoz tartozó magyarázat harmadik bekezdés 1. pontjában említett elektromos ólom-sav akkumulátorok. Ezeket az akkumulátorokat pl. elektromos járművek meghajtására és távközlési állomások energiaellátására használják. |

85073020–85073089 | Nikkel-kadmium akkumulátor Az ezen alszámok alá tartozó akkumulátorokat elsősorban biztonsági bányászlámpákban és gyakran szárazelemek helyettesítésére használják olyan készülékekben, mint a hordozható rádiók, televízió-készülékek, villanyborotvák és más elektromos berendezések. |

85078020–85078080 | Más akkumulátor Ezen alszámok alá tartoznak az ezüst-cink és az ezüst-kadmium akkumulátorok. |

85079020–85079090 | Alkatrész Nem tartoznak ezen alszámok alá az akkumulátor-alkatrészek összekötő elemei (85369085 alszám). |

8509 | Elektromechanikus háztartási készülékek beépített elektromotorral, a 8508 vtsz. alá tartozó porszívók kivételével |

85098000 | Más készülék Ezen alszám alá tartoznak az elektromos manikűr- és pedikűrkészülékek beépített elektromotorral, amelyeket a készülékhez tartozó kábellel csatlakoztatnak az elektromos hálózathoz. |

8510 | Villanyborotva, hajnyíró gép és szőreltávolító készülék beépített elektromotorral |

85101000 | Borotva A hajvágóval felszerelt borotva ezen alszám alá tartozik. |

8511 | Elektromos gyújtó- vagy indítókészülék szikragyújtású vagy kompressziós gyújtású, belső égésű motorhoz (pl. gyújtómágnes, mágnesdinamó, gyújtótekercs, gyújtógyertya és izzófej, indítómotor); generátor (pl. dinamó, alternátor) és az ilyen motorhoz használt árammegszakító |

85114000 | Indítómotor és kettős funkciójú indítógenerátor Az ezen alszám alá tartozó berendezések általában 6, 12 vagy 24 V-os feszültségről üzemelnek, és a motorhoz speciális toldalékkal kapcsolódnak. Ezen alszámok alá tartozik: 1.a csúszóarmatúrás, a csúszóérintkezős, a csavarmozgású indítómotor, valamint a toló kerekes és csavarmozgású indítómotor;2.az a berendezés, amely egyetlen egységben tartalmazza egy indítómotor és egy generátor kombinációját. |

8512 | Elektromos világító- vagy jelzőkészülék (a 8539 vtsz. alá tartozó kivételével), ablaktörlő, jegesedésgátló és páramentesítő készülék kerékpárhoz vagy gépjárműhöz |

85123010 | Gépjárműhöz használt riasztóberendezés Lásd a 8512 vámtarifaszámhoz tartozó HR Magyarázat második bekezdése (11) pontját. |

85129090 | Más Ezen alszám alá tartozik a fényszórók kerete és reflektora és az elektromos ablaktörlők karja lapáttal is. Nem tartoznak azonban ezen alszám alá a lámpafoglalatok (85366110 vagy 85366190 alszám). |

8514 | Ipari vagy laboratóriumi elektromos kemence és kályha (indukciós vagy dielektromos veszteség alapján működő is); indukciós vagy dielektromos veszteség alapján működő más ipari vagy laboratóriumi berendezés anyagok hőkezelésére |

85142080 | Dielektromos kemence és kályha Mikrohullámú sütők éttermekben, étkezdékben stb. történő használatra szánt típusa, amelyek a 8516 vtsz. alá tartozó háztartási készülékektől kimenő teljesítményükben és sütőkapacitásukban eltérnek. A több mint 1000 W kimenő teljesítményű vagy a 34 litert meghaladó sütőtérrel rendelkező sütőket ipari felhasználásra szánt készülékeknek kell tekinteni. A grillel vagy más típusú sütővel közös házba egybeépített mikrohullámú sütők esetén az említett kimenő teljesítmény csak a mikrohullámra vonatkozik. Az ilyen kombinált készülékek besorolását nem befolyásolja a sütőtérre vonatkozó fenti korlátozás. A legfeljebb 1000 W kimenő teljesítményű és a legfeljebb 34 liter sütőtérrel rendelkező mikrohullámú sütőket háztartási felhasználásra szánt készülékeknek kell tekinteni (8516 vtsz.). |

8516 | Elektromos átfolyásos vagy tárolós vízmelegítő és merülőforraló; helyiségek fűtésére szolgáló elektromos lég- és talajmelegítő készülék; elektrotermikus fodrászati készülék (pl. hajszárító, sütővas, sütővas-melegítő) és kézszárító készülék; villanyvasaló; más elektrotermikus háztartási készülék; elektromos fűtőellenállás a 8545 vtsz. alá tartozó kivételével |

85161011–85161090 | Elektromos átfolyásos vagy tárolós vízmelegítő és merülőforraló Ezen alszámok alá tartozik: 1.a mind átfolyásos, mind tárolós üzemmódban működő vízmelegítő;2.a csupán forró vizet vagy forró vizet és alacsony nyomású gőzt egyszerre előállító elektromos vízmelegítő (bojler).Nem tartoznak ezen alszámok alá az elektromos fűtésű gőzfejlesztők és a "túlhevítő vízkazánok" (8402 vtsz.), valamint a központi fűtés céljára szolgáló elektromosan fűtött elektromos kazánok (8403 vtsz.). |

85162100–85162999 | Helyiségek fűtésére szolgáló, elektromos lég- és talajmelegítő készülék Ezen alszámok alá tartozik: 1.elektromos fűtőberendezések szaunákhoz;2.a telepről működő készülék gépjárműveken lévő ajtózárak a zárban lévő fűtőelem segítségével történő jégmentesítésére és felmelegítésére. E kis hordozható szerkezetekbe beépíthetnek egy, a 8513 vtsz. alá tartozó lámpát a munkatér megvilágítására. |

85165000 | Mikrohullámú sütő Lásd a 85142080 alszámra vonatkozó magyarázatot. |

85166010 | Tűzhely (legalább egy sütővel és egy főzőlappal) A tűzhely legalább egy főzőlapból és egy sütőből áll (amelyben lehet mikrohullámú egység vagy grill is). |

85167970 | Más A 8516 vámtarifaszámhoz tartozó HR Magyarázat (E) részének (5)–(20) pontjában felsorolt berendezéseken kívül ezen alszám alá tartozik: 1.a szauna infravörös fűtőtestekkel (különálló cellák);2.a lábmelegítő lap;3.az elektromos fűtésű kaptafa;4.a kontaktlencse-tisztító berendezés, amely két elektromos fűtésű, csavaros tetejű, a kontaktlencse tárolására és a tisztítófolyadék melegítésére szolgáló kis tartóból áll. |

85168020 és 85168080 | Elektromos fűtőellenállás Ezen alszámok alá tartoznak a huzalok, kábelek, szalagok és hasonlók amelyek szigeteltek, és a fűtőmennyezet, falak, csövek, szállítótartályok, stb. számára fűtést biztosítanak. Nem tartoznak azonban ezen alszámok alá az olyan berendezésrészekhez csatlakozó fűtőellenállások, mint pl. a vasaló alaplapja és az elektromos tűzhely főzőlapja (85169000 alszám). |

8517 | Távbeszélő-készülékek, beleértve a mobiltelefon-hálózatokhoz vagy más vezeték nélküli hálózatokhoz való készülékeket; hang, képek vagy más adatok továbbítására vagy vételére szolgáló más készülékek, beleértve a vezetékes vagy vezeték nélküli hálózatok (helyi- vagy nagy kiterjedésű hálózat) távközlési berendezéseit a 8443, 8525, 8527 vagy 8528 vtsz. alá tartozó, továbbításra vagy vételre szolgáló készülékek kivételével |

85171200 | Mobiltelefon-hálózatokhoz vagy más vezeték nélküli hálózatokhoz való távbeszélők Lásd a 8517 vtsz. HR Magyarázata I. rész (B) pontját. |

85171800 | Más A 8517 vtsz. HR Magyarázata I. (A) részében leírt távbeszélőkészülékeken kívül ezen alszám alá tartozik a nyomógombos telefonkészülék beépített mágnes kártya-leolvasóval, adatkijelzővel, mikroprocesszort, néhány adattárolót tartalmazó elektronikus áramköri kártyával, órával és modulátorral/demodulátorral (modemmel). Ezeket a berendezéseket nem csupán távbeszélő-készülékként lehet alkalmazni, hanem (pl. szupermarketekben) mint adatterminált is pl. mágneskártyák vagy csekkek ellenőrzésére vagy a forgalmi adatok telefonvonalon automatikus adatfeldolgozó gépekhez történő továbbítására. |

85176200 | Hang, képek vagy más adatok vételére, átalakítására és továbbítására vagy helyreállítására szolgáló gépek, beleértve a kapcsoló- és útvonalválasztó berendezéseket Ezen alszám alá két gépcsoport tartozik: 1.a hangok, képek vagy más adatok vételére, átalakítására és továbbítására használt berendezések;2.a hangok, képek vagy más adatok helyreállítására szolgáló berendezések.Ezen gépek közé tartoznak: 1.a hálózati csatolókártyák;2.a modemek;3.a jelismétlők (repeater);4.a hálózati elosztók (hub);5.a hidak (bridge), ideértve a kapcsolókat is (switch);6.az útvonalválasztók (router).Ezen alszám alá tartoznak az olyan berendezések is, amelyek a továbbításhoz és a vételhez szükséges összes alkatrészt egy házban vagy tárolóban tartalmazzák. Ez a helyzet például a kézi adó-vevő ("walkie-talkie") esetében, amely tartalmazza a működéséhez szükséges telepeket vagy akkumulátorokat, vagy az adó-vevő készülékkel együtt a tápegységet, ami egyébként különálló lenne, és a készülékhez csak kábellel csatlakozna. Ezen alszám alá tartoznak az olyan egységek is, amelyekben az adó és a vevő alkatrészek különböző bútordarabokban vagy házakban találhatóak, feltéve, hogy funkcionális egységet alkotnak. Ahhoz, hogy funkcionális egységnek legyen tekinthető, az adó-vevő készülékeket egymás közelében kell elhelyezni (pl. ugyanabban az épületben vagy ugyanazon a járművön) és rendelkezniük kell néhány közös alkatrésszel, mint pl. az antenna. Ezen alszám alá tartozik az a kizárólag, vagy elsősorban mobilhálózatokhoz való telefonkészülék (mobiltelefon) számára készült úgynevezett vezeték nélküli "headset" is, amely fülre akasztva kéz használata nélkül is működtethető. Az eszköz a felhasználó számára lehetővé teszi a telefon funkcióinak irányítását – hívás fogadása, a hívás megszakítása és a tárcsázás (például az utolsó hívás megismétlése) – a mobiltelefontól számított, körülbelül 10 méteres távolságon belül, illetve módot biztosít a fülhallgató hangerejének szabályozására. Az ilyen fülhallgatós készülékek rádió adó-vevőt tartalmaznak, amely vezeték nélküli technológia alkalmazásával teremt kapcsolatot a mobiltelefonnal, például "Bluetooth". |

85176910 | Videotelefon Lásd a 8517 vtsz. HR Magyarázata II. rész (C) pontját. Ezen alszám alá tartoznak a zártláncú televíziós-rendszerek is, amelyek egy kamerából, több hívógombbal ellátott táblából és egy vagy több monitorból állnak, melyeket a kommunikációs központhoz és a különböző elemek összekötését szolgáló koaxiális kábelhez kapcsolnak, a kiskereskedelemben szokásos kiszerelt készletben bemutatva. Az ezen alszám alá tartozó termékeket kombinálhatják egy elektromos ajtónyitóval, egy jelzőberendezéssel vagy egy fényforrással is. |

85176939 | Más Ezen alszám alá tartoznak: 1.a rögzített vevőkészülékek (azokat is ideértve, amelyeket elsősorban nagy berendezésekben használnak) és különleges eszközök, mint például a titkosítást szolgáló eszközök (pl. spektruminverterek); bizonyos "többutas vevőnek" nevezett vevőkészülékek többféle vételi technikát alkalmaznak az elhalkulás elkerülése érdekében;2.gép járművek, hajók, repülőgépek, vonatok, stb. rádiótelefon-vevő készülékei;3.a személyzet tagjainak helyét rádiótávírós módszerrel meghatározó rendszerek vevőkészülékei;4.a több nyelven folyó konferenciák szinkrontolmácsolásához használt rádióvevő-készülékek;5.speciális vevőkészülékek hajók, repülőgépek stb. vészjeleinek vételéhez;6.telemetrikus jeleket vevő készülékek;7."fax" rádiótávíró készülék dokumentumok, újságok, tervek, üzenetek stb. másolatának fényérzékeny papíron történő vételére. |

85176990 | Más Ezen alszám alá tartoznak: 1.a rögzített adókészülékek. Bizonyos típusok, amelyeket elsősorban nagy berendezésekben használnak, különleges eszközöket, mint például titkosítást szolgáló (pl. spektruminverterek) és multiplex (egyidőben kettőnél több üzenet küldését lehetővé tévő) eszközöket is magukba foglalnak;2.gép járművek, hajók, repülőgépek, vonatok, stb. rádiótelefon-adó készülékei;3.a személyzet tagjainak helyét rádiótávírós módszerrel meghatározó rendszerek adókészülékei;4.a több nyelven folyó konferenciák szinkrontolmácsolásához használt rádióadó-készülékek;5.automatikus adókészülékek hajók, repülőgépek stb. vészjeleinek sugárzásához;6."fax" rádiótávíró készülék dokumentumok, újságok, tervek, üzenetek stb. másolatának továbbítására;7.telemetrikus jeleket sugárzó készülékek. |

8518 | Mikrofon és tartószerkezete; hangszóró, dobozba szerelve is; fejhallgató és fülhallgató, mikrofonnal összeépítve is, valamint egy mikrofonból és egy vagy több hangszóróból álló egység; hangfrekvenciás elektromos erősítő; elektromos hangerősítő egység E vámtarifaszám alá tartoznak a külön bemutatott vezeték nélküli mikrofonok, fejhallgatók, fülhallgatók és hangszórók, kombinálva is. Nem tartozik ide: 1.vezetékes távbeszélőhöz tartozó, külön bemutatott zsinór nélküli telefonkagyló (lásd a 851762 alszámhoz tartozó HR magyarázatot);2.külön bemutatott, tárcsázási lehetőséget is biztosító vezeték nélküli "headset" (egy fejhallgató és egy mikrofon kombinációja) (lásd a 85176200 alszámhoz tartozó magyarázatot). |

85184081 | Csak egy csatornás Az ezen alszám alá tartozó erősítők csupán egyetlen bemenő jelet tudnak feldolgozni, amelyet egy vagy több kimeneten keresztül (pl. hangszórókhoz) továbbítanak. |

8519 | Hangfelvevő- vagy hanglejátszó készülék |

85198115 | Zsebméretű kazettalejátszó Az ilyen berendezések méreteinek meghatározásakor a 85. Árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzés (1) pontját kell alkalmazni és csak a készülék ház méreteit kell figyelembe venni; a kiálló részeket, mint pl. a szabályzó gombokat, zárószerkezetet és biztonsági kapcsokat, figyelmen kívül kell hagyni. |

85198135 | Más Nem tartoznak ezen alszám alá az olyan hanglejátszó készülékek, ún. "MP3 lejátszók", amelyek optikai adathordozót használnak, és olyan eszközöket tartalmaznak, amelyek későbbi aktiválásával szoftveres úton rádióműsor jelek foghatóak (8527 vtsz.). |

85198145 | Más A 85198135 alszám magyarázatát értelemszerűen alkalmazni kell. |

85198165 | Zsebméretű A 85198115 alszám magyarázatát értelemszerűen alkalmazni kell. |

85198195 | Más A 85198135 alszám magyarázatát értelemszerűen alkalmazni kell. |

8522 | Kizárólag vagy elsősorban a 8519–8521 vtsz. alá tartozó készülékek alkatrésze és tartozéka |

85229041 és 85229049 | Elektronikus egység Lásd a 84439910 alszám magyarázatát. |

8523 | Lemezek, szalagok, szilárd, állandó nem felejtő tároló eszközök, "intelligens kártyák" és más adathordozók hang vagy más jel rögzítésére, rögzített is, beleértve a matricát és a mesterlemezt lemezek gyártásához, a 37. árucsoportba tartozó termékek kivételével Ha az e vámtarifaszám alá tartozó adathordozókat más árucikkekkel együtt mutatják be, a következő besorolási elveket kell alkalmazni: 1.ha az adathordozók és a más árucikkek a 3. b) általános értelmezési szabály szerint a kiskereskedelemben szokásos kiszerelt készletet képeznek, a készletet az említett szabály alkalmazásával kell besorolni, vagy2.ha az adathordozók és a más árucikkek nem képeznek a 3. b) Általános Értelmezési Szabály szerint a kiskereskedelemben szokásos kiszerelt készletet, az adathordozókat megfelelő alszámuk alá kell besorolni. |

85232100 | Mágneses csíkot tartalmazó kártyák Ezen alszám alá tartoznak az olyan nyomtatott anyagok is, mint pl. az utazásra szóló jegyek és beszállókártyák, amelyek egy vagy több mágnescsíkot tartalmaznak. |

85232915 | Felvételt nem tartalmazó Ezen alszám alá tartozik az olyan szalag is, amelyet használat előtt még méretre kell vágni. |

85234011 | Lemez lézerolvasó rendszerhez, felvevőkapacitása legfeljebb 900 megabyte, a törölhetők kivételével Ezen alszám alá tartoznak az írható kompakt lemezek (CD-R). A CD-R-ek általában színtelen, átlátszó, 1,2 mm vastagságú polikarbonátból készülnek. A felső oldal bevonata visszatükröződő, arany vagy ezüst színű réteg, és nyomtatható. Az alsó oldal festékréteg és védőréteg fedi. Átmérőjük 8 vagy 12 cm vagy lehetnek kártyaformájúak is. Felvevőkapacitásuk író/olvasó készülékkel és a megfelelő lemezíró szoftverrel ellenőrizhető. Noha e lemezeken az adatrögzítés egy vagy több lépésben is történhet, a rögzített adatok nem törölhetők. |

85234013 | Lemez lézerolvasó rendszerhez, felvevőkapacitása meghaladja a 900 megabyte-ot, de legfeljebb 18 gigabyte, a törölhetők kivételével Ezen alszám alá tartoznak az írható digitális sokoldalú lemezek (DVD-/+R). A 85234011 alszám alá tartozó CD-R-ekkel ellentétben a DVD-/+R-ek két, egyenként 0,6 mm vastagságú, egymásra ragasztott polikarbonát rétegnől állnak. E fizikai különbség a lemez külső peremének vizsgálatával azonosítható. A lemezek átmérője 8 vagy 12 cm. Felvevőkapacitásuk író/olvasó készülékkel és a megfelelő lemezíró szoftverrel ellenőrizhető. Noha e lemezeken az adatrögzítés egy vagy több lépésben is történhet, a rögzített adatok nem törölhetők. |

85234019 | Más Ezen alszám alá tartozik: 1.olyan optikai lemezek, amelyekről a felvett adatok törölhetők és amelyekre új adatok rögzíthetők ("újraírható kompakt lemez" (CD-RW), és "újraírható digitális sokoldalú lemezek" (DVD-/+RW)). E lemezeket az automatikus adatfeldolgozó gép lemezíró szoftvere azonosítja;2.az újraírható DVD-RAM és a "minilemez", mindkettőt többnyire kazettába helyezik. |

85235210 és 85235290 | Intelligens ("smart") kártyák Lásd a 8523 vtsz. HR Magyarázata (C) pont, (2) bekezdését. Ezen alszámok alá tartoznak az elektronikus közelségi kártyák/címkék is, általában egy tekercsből, ami a leolvasókészüléktől kapott jel hatására aktiválódik és feszültséggel lát el egy mikroáramkört, egy kódgenerátorból, ami a tekercsből érkező jel hatására adatot állít elő, és egy jeladó antennából állnak. |

8525 | Rádió- vagy televízióműsor-adókészülék, -vevőkészülékkel vagy hangfelvevő vagy -lejátszó készülékkel egybeépítve is; televíziós kamerák (felvevők), digitális fényképezőgépek és videokamera-felvevők E vámtarifaszám alá tartozik a hőképes kamera infravörös képfelvevővel, mely felveszi a hősugárzást és azt képpé alakítja, amely mutatja az egyes felületek vagy tárgyak hőmérsékletét a szürke különböző árnyalataiban vagy különböző színekben, de nem képes hőmérséklet mérésére vagy a mért érték számjegyekben történő kifejezésére. |

85256000 | Vevőkészüléket is tartalmazó adókészülék Ezen alszám alá tartoznak azok az egységek is, amelyek esetében az adó és a vevő egység külön házban vagy bútordarabban nyert elhelyezést, feltéve, hogy egy funkcionális egységet képeznek. Ahhoz, hogy funkcionális egységnek legyen tekinthető, az adó-vevő készüléket egymás közelében kell elhelyezni (pl. ugyanabban az épületben vagy ugyanazon a járművön) és rendelkezniük kell néhány közös elemmel mint pl. az antenna. |

85258011–85258099 | Televíziós kamerák (felvevők), digitális fényképezőgépek és videokamera-felvevők Lásd a 8525 vtsz. HR Magyarázata (B) részét. Nem tartozik ezen alszámok alá a gyengénlátók számára készült elektronikus olvasóberendezés (lásd a 85437090 alszám magyarázatát). |

85258030 | Digitális fényképezőgép Az ezen alszám alá tartozó digitális fényképezőgép mindenképpen alkalmas arra, hogy vagy egy belső tároló eszközre, vagy pedig egy cserélhető adathordozóra állóképet rögzítsen. Az ezen alszám alá tartozó fényképezőgépek legtöbbjének kialakítása a hagyományos fényképezőgépekét követi, de ezeknek nincs összecsukható képkeresője. E fényképezőgépek rövid filmek rögzítésére is alkalmas video-készítési lehetőséggel is rendelkezhetnek. A fényképezőgépet továbbra is ez alá az alszám alá kell besorolni, hacsak nem alkalmas a maximális tárolókapacitás kihasználásával 800 × 600 pixel (vagy magasabb) felbontású, másodpercenként 23 (vagy több) képsebességű, legalább 30 perces folyamatos videofelvétel rögzítésére. A 85258091 és 85258099 alszámok alá tartozó videokamera-felvevőkkel összehasonlítva, számos digitális fényképezőgép esetében (videokamera üzemmódban használva) a videó rögzítése közben nem használható az optikai ráközelítés funkció. Tárolókapacitástól függetlenül egyes fényképezőgépek egy bizonyos idő elteltével automatikusan leállítják a mozgókép felvételét. |

85258091 és 85258099 | Videokamera-felvevő Az ezen alszámok alá tartozó videokamera-felvevők mindenképpen alkalmasak arra, hogy vagy egy belső tároló eszközre, vagy pedig egy cserélhető adathordozóra videofelvételt rögzítsenek. Általában elmondható, hogy az ezen alszámok alá tartozó videokamera-felvevők kialakítása eltér a 85258030 alszám alá tartozó digitális fényképezőgépekétől. Gyakran összecsukható képkeresővel rendelkeznek, és számos esetben távirányítóval együtt mutatják be ezeket az eszközöket. Videofelvétel készítése során mindig használható az optikai ráközelítés funkció. Ezek a digitális videokamera-felvevők állókép rögzítésére is alkalmasak. A digitális fényképezőgépek nem tartoznak ezen alszámok alá, ha nem alkalmasak a maximális tárolókapacitás kihasználásával 800 × 600 pixel (vagy magasabb) felbontású, másodpercenként 23 (vagy több) képsebességű, legalább 3 perces folyamatos videofelvétel rögzítésére. |

85258099 | Más Ezen alszám alá olyan videokamerák (ún. "kamkorderek") tartoznak, amelyek nemcsak a kamera által érzékelt hangok és képek felvételére, hanem külső forrásból, például DVD-lejátszóból, automatikus adatfeldolgozó gépből vagy televízió-vevőkészülékből származó jelek rögzítésére is alkalmasak. Az így rögzített jeleket egy külső televíziókészüléken vagy monitoron lehet megjeleníteni. Ez alá az alszám alá tartozik az olyan "kamkorder" is, amelyben a videobemenetet lemezzel vagy más módon lezárták, vagy amelyben a video interfészt szoftver segítségével lehet videobemenetként aktiválni. Mindazonáltal a készüléket televíziós műsorok vagy más külső forrásból bejövő jelek rögzítésére tervezték. Azokat a "kamkordereket" azonban, amelyekkel csak a kamera által érzékelt képeket lehet rögzíteni, és azokat egy külső televízió-vevőkészüléken vagy monitoron lehet megjeleníteni, a 85258091 alszám alá kell besorolni. |

8527 | Rádióműsor-vevőkészülék, hangfelvevő vagy -lejátszó készülékkel vagy órával kombinálva is, közös házban A vevőberendezést magában foglaló adókészülékkel kapcsolatosan lásd a 85256000 alszámok magyarázatát. |

85271210 és 85271290 | Zsebméretű rádiós kazetta lejátszó Lásd a 85198115 alszám magyarázatát. |

85271310 | Lézeres olvasó rendszerrel Ezen alszám alá tartozik a rádióműsor-vevőkészülék, lézeres olvasórendszerrel rendelkező hangfelvevő vagy -lejátszó készülékkel kombinálva, más hangfelvevő vagy -lejátszó készülékkel (például kazettás típusú) vagy órával kombinálva is. Ezen alszám alá tartoznak továbbá azok a hanglejátszó készülékek, ún. "MP3 lejátszók", melyek optikai adathordozót használnak és olyan eszközöket tartalmaznak, melyeknek későbbi aktiválásával szoftveres úton rádióműsorjelek foghatók. |

85271399 | Más A 85271310 alszámhoz tartozó magyarázat értelemszerűen alkalmazandó. |

85272120 | Lézeres olvasórendszerrel A 85271310 alszámhoz tartozó magyarázat értelemszerűen alkalmazandó. |

85272170 | Lézeres olvasórendszerrel A 85271310 alszámhoz tartozó magyarázat értelemszerűen alkalmazandó. |

85279111–85279199 | Hangfelvevő vagy -lejátszó készülékkel kombinálva A különálló burkolattal ellátott modul egységekből, pl. CD-lejátszó, kazettás magnetofon hangszínszabályozóval felszerelt erősítő kombinaciójából álló, rádióműsor-vevőkészüléket tartalmazó sztereó rendszerek (hi-fi rendszerek) a kiskereskedelem számára kiszerelt készletben mindig ezen alszámok alá tartoznak, mivel lényeges jellemzőjüket a rádiókészülék adja. |

85279111 és 85279119 | Egy vagy több hangszóróval közös házban Ezen alszámok alá olyan berendezések tartoznak, amelyektől a hangszórót nem lehet elkülöníteni. Nem tartoznak azonban ezen alszámok alá a levehető hangszórókkal ellátott készülékek még akkor sem, ha azokat rögzítő eszközökkel lehet a berendezéshez hozzákapcsolni (85279135, 85279191 vagy 85279199 alszám). |

85279135–85279199 | Más Ha a sztereó rendszerek (hi-fi rendszer) hangszóróit speciálisan a készülékhez tervezték és a készlet többi egységével együtt összecsomagolták, a hangszórók is ezen alszámok alá tartoznak. |

85279135 | Lézeres olvasórendszerrel A 85271310 alszámhoz tartozó magyarázat értelemszerűen alkalmazandó. |

8528 | Monitorok és kivetítők, beépített televízióvevő-készülék nélkül; televíziós adás vételére alkalmas készülék, rádióműsor-vevőkészüléket vagy hang- vagy képfelvevő vagy -lejátszó készüléket magában foglaló is A Kombinált Nómenklatúra értelmezésére szolgáló általános szabályok közül a 3.c) szabály értelmében a korlátozott számú televíziós kamerákból és egy monitorból álló video megfigyelőrendszerek e vámtarifaszám alá tartoznak a kiskereskedelmi számára készletben kiszerelve. Az ilyen videós megfigyelőrendszerek összetevőit külön-külön kell besorolni, ha a rendszer nincs kiskereskedelem készletben kiszerelve (lásd a XVI. Áruosztályhoz tartozó HR Magyarázat Általános rendelkezéseinek (VII) részét). Nem tartozik e vtsz. alá a gyengénlátók számára készült elektronikus olvasóberendezés (lásd a 85437090 alszám magyarázatát). |

85284100 | Kizárólag vagy elsősorban a 8471 vtsz. alá tartozó automatikus adatfeldolgozó rendszerben használatos Az ezen alszám alá tartozó monitorok katódsugárcsöves (CRT) megjelenítési technológiát alkalmaznak. Az ezen alszám alá tartozó monitorok tulajdonságai általában megkönnyítik a hosszú időtartamú (tartós) közeli nézést. Az ezen alszám alá tartozó monitorok a következő tulajdonságokkal rendelkeznek: 1.csak a 8471 vtsz. alá tartozó automatikus adatfeldolgozó gép központi feldolgozó egységéből származó jelek vételére alkalmasak;2.képarányuk általában 4:3 vagy 5:4;3.gyakran tartalmaznak a dőlés vagy forgatás beállítására szolgáló mechanizmust és tükröződésmentes felületeket;4.legfeljebb két beépített hangszórót tartalmazhatnak.A CRT típusú monitorok speciális jellemzői a következők: 1.egyedi csatlakozókkal, mint például SUB-D csatlakozó, felszereltek;2.képernyőjükön a képpontok távolsága 0,41 mm-nél kezdődik közepes felbontás esetén, és az a felbontás növekedésével csökken.Az ezen alszám alá tartozó monitorok: nem csatlakoztathatóak olyan videoforráshoz, mint például a DVD-felvevő vagy -lejátszó, fényképezőgép vagy a videokamera-felvevő, a műholdvevő vagy a videojáték-gép;nem tartalmazhatnak olyan elemeket (például egy színdekódert, egy Y/C szeparátort), amelyek a monitoron összetett alapsávú videojelből (CVBS), vagy összetett videojelből (amelynek hullámformája megfelel pl. az NTSC, SECAM, PAL, D-MAC televíziós műsorsugárzási szabványnak), vagy S-videojelből származó kép megjelenítését teszik lehetővé, vagy amelyek a monitort kép visszaadására alkalmassá teszik olyan jelek vétele révén, mint a "komponens video" (pl. YUV, YCBCR, YPBPR), a soros digitális interfész (Serial Digital Interface-SDI), a nagyfelbontású SDI (High Definition SDI – HD-SDI), és a digitális video "DV" (pl. MPEG1, MPEG2, MPEG4) jelei;nem lehetnek felszerelve infravörös távirányítóból származó jelek vételére alkalmas infravörös vevővel;nem tartalmazhatnak programváltó (fel/le) gombot;nem lehetnek felszerelve interfészekkel, mint például a DVI-D, DVI-I és nagyfelbontású multimédia interfész (High Definition Multimedia Interface – HDMI), még akkor sem, ha az ilyen interfészek nem támogatják a nagy-sávszélességű digitális tartalom – védelmi kódolást ("High-bandwidth Digital Content Protection" – HDCP);nem lehetnek felszerelve kártya-csatlakozó ("slot-in") modulokhoz vagy más olyan eszközökhöz való interfészekkel, amelyek videoforráshoz való csatlakozást vagy televíziójelek vételét teszik lehetővé;nem alkalmazhatóak az automatikus adatfeldolgozó rendszerektől eltérő rendszerekben (például házimozi-rendszerekben, videoszerkesztő rendszerekben, orvosi képkezelő rendszerekben, vagy a nyomtatás előtti színnyomatokhoz használt nyomda- vagy grafikai ipari rendszerekben).A 8531 vtsz. alá tartozó jelzőtáblák nem tartoznak ezen alszám alá. |

85284910 | Fekete és fehér vagy más monokróm A 85284935–85284999 alszámokhoz tartozó magyarázat értelemszerűen alkalmazandó. |

85284935–85284999 | Színes A monitorokat ezen alszám alá kell besorolni, kivéve, ha bizonyítható, hogy azokat kizárólag vagy elsősorban egy automatikus adatfeldolgozó rendszerben használják. Az ezen alszám alá tartozó monitorok tulajdonságai általában megkönnyítik a hosszú időtartamú (tartós) távoli nézést, például kiállításokon és házimozi-rendszereknél, televízió stúdiókban és videós megfigyelőrendszereknél. Néhány monitor megkönnyíti a közeli nézést, például a mérő, ellenőrző vagy orvosi alkalmazásnál, a gépjárműveknél hátsó kamerás megfigyeléshez (tolatókamera) vagy a rádiónavigációs segédberendezésekhez. Egyes monitorok csatlakozókkal vagy interfészekkel felszereltek, mint például Cinch/RCA, BNC, SCART, Mini DIN 4-pin/Hosiden, DVI-D, DVI-I és nagyfelbontású multimédia interfész (HDMI). Ezek a csatlakozók vagy interfészek valamely videoforrásból, mint például DVD-felvevőből vagy -lejátszóból, fényképezőgépből vagy videokamera-felvevőből, műholdvevőből vagy videojáték-gépből származó jelek vételét teszik lehetővé. Ezek a monitorok felszerelhetőek a 8471 vtsz. alá tartozó automatikus adatfeldolgozó gépekhez való interfészekkel is. Néhány monitor tartalmazhat olyan interfészeket, amelyek olyan forrásokból, mint például pénztárgépből, bankjegykiadó automatából (ATM), rádiónavigációs segédberendezésből, numerikus vezérlőpanelből vagy programozható memóriaellenőrzőből, a 90. árucsoportba tartozó mérő, ellenőrző vagy orvosi alkalmazásból származó jelek vételét teszik lehetővé. Előfordulhat, hogy a készüléken a piros (R), zöld (G) és kék (B) jeleknek külön bemenetük van, illetve olyan elemeket foglalhatnak magukban (például egy színdekódert, egy Y/C szeparátort), amelyek a monitoron összetett alapsávú videojelből (CVBS), vagy összetett videojelből (amelynek hullámformája megfelel pl. az NTSC, SECAM, PAL, D-MAC műsorsugárzási szabványnak), vagy S-videojelből származó kép megjelenítését teszik lehetővé, vagy amelyek a monitort kép visszaadására alkalmassá teszik olyan jelek vétele révén, mint a "komponens video" (pl. YUV, YCBCR, YPBPR), a soros digitális interfész (Serial Digital Interface-SDI), a nagyfelbontású SDI (High-Definition-SDI – HD-SDI), és a digitális video "DV" (például MPEG1, MPEG2, MPEG4) jelei. Felszerelhetik azokat audiojelek vételére alkalmas csatlakozókkal. Nem tartoznak ezen alszámok alá: a)videotelefonok (85176910 alszám);b)a 8531 vtsz. alá tartozó jelzőtáblák. |

85285100–85285990 | Más monitorok Az ezen alszámok alá tartozó monitorok folyadékkristályos kijelző (LCD), szerves fénykibocsátó dióda (OLED) vagy plazma alapú megjelenítési technológiával működnek. Az ezen alszámok alá tartozó monitorok ugyanabban a házban elhelyezett vetítőegységből és képernyőből állnak. |

85285100 | Kizárólag vagy elsősorban a 8471 vtsz. alá tartozó automatikus adatfeldolgozó rendszerben használatos A 85284100 alszám magyarázata értelemszerűen alkalmazandó. Az ezen alszám alá tartozó monitorok képátlója általában 48,5 cm (19 hüvelyk) vagy kevesebb. |

85285910 és 85285990 | Más A 85284935–85284999 alszámokhoz tartozó magyarázat értelemszerűen alkalmazandó. Az ezen alszámok alá tartozó monitorok képméretaránya gyakran 16:9 vagy 16:10. |

85286100–85286999 | Projektorok Ezen alszámok alá nem tartoznak olyan termékek, amelyek ugyanabban a házban elhelyezett vetítőegységből és képernyőből állnak (a 85285100–85285990 alszámok, vagy ha televíziós adás vételére alkalmas készüléket tartalmaznak a 85287210 alszám). |

85286910 | Automatikus adatfeldolgozó gép által létrehozott digitális információ megjelenítésére alkalmas, síkpanel megjelenítő (például folyadékkristályos eszköz) segítségével működő A folyadékkristályos eszközzel (LCD) működő készülékek mellett ezen alszám alá tartozik a digitális fényfeldolgozási technológiával működő készülék is. Ez félvezetők által vezérelt mechanikus mikro-tükrös berendezéssel üzemel. |

85287111–85287119 | Videotuner Ezen alszámok alá olyan beépített videotunert tartalmazó készülékek tartoznak, amelyek nagyfrekvenciás televíziójeleket alakítanak át videofelvevő vagy -lejátszó készülékek vagy monitorok által használható jelekké. A videotunereket demodulátor-áramkörökkel és meghatározott csatornára vagy vivőfrekvenciára való ráhangolást lehetővé tevő szelektoráramkörökkel szerelik fel. A készülékeket általában egyedi vagy megosztott (nagyfrekvenciás kábelmegosztásos) antennával történő működésre tervezték. A kimenő jelet monitorok, videofelvevő vagy -lejátszó készülékek bemenő jeleként lehet használni. Ez az eredeti (azaz átviteli célokra nem modulált) kamerajel. Néha az ilyen készülékeket (szín)dekódoló eszközzel vagy szinkronizáló szűrőáramkörrel is felszerelik. |

85287111 | Automatikus adatfeldolgozó gépbe történő beépítésre szánt elektronikus egység Az "elektronikus részek" meghatározását lásd a 84439910 alszám magyarázatában. |

85287210–85287299 | Más, színes Ezen alszámok alá tartozik a folyadékkristályos képernyővel (LCD képernyő) felszerelt készülék. |

85287210 | Televíziós vetítőkészülék Ezen alszám alá tartozik a televíziós adás vételére alkalmas készüléket tartalmazó vetítőberendezés. Az ilyen készülék a képet egy optikai rendszeren keresztül vetíti a képernyőre. Ez lehet katódsugárcsöves vagy síkképernyős (például DMD, LCD, plazma) technológia. A kivetítő ernyőt beépíthetik ugyanabba a házba, mint a televízió-vevőkészüléket vagy lehet különálló. |

85287231–85287275 | Képcsővel Ezen alszámok alá tartoznak a tuner és monitor funkciókat ugyanabban a házban tartalmazó olyan készülékek, amelyek lehetővé teszik az egyes egységek egyidejű használatát. Az otthoni televízióvevő-készülékek általában ebbe a kategóriába tartoznak. A képernyő átmérője a képcső aktív zónájának egyenes vonalban mért átlóhosszát jelenti. |

8529 | Kizárólag vagy elsősorban a 8525–8528 vtsz. alá tartozó készülékek alkatrészei Nem tartoznak e vámtarifaszám alá a 8525 vámtarifaszám alá vagy a 90. árucsoportba tartozó fényképezőgépekhez használt háromlábú állványok (alkotóanyag szerinti besorolás). |

85299020–85299097 | Más Ezen alszámok alá tartozik: 1.beállítóskála;2.tuner blokk;3.blende televíziós kamerához;4.ún. PAL-SECAM adapter. Ez PAL rendszerű jelek vételére tervezett, televízió-vevőkészülékbe történő utólagos beépítésre szánt dekóder kártya (elektronikai alkatrészekkel szerelt nyomtatott áramköri kártya), abból a célból, hogy az alkalmassá váljon kétnormás PAL/SECAM jelek vételre.Nem tartozik ezen alszámok alá a csőtápvonal (a csöveket alkotó anyaguk szerint kell besorolni). |

85299065 | Elektronikus szerkezetek Lásd a 84439910 alszámok magyarázatát. |

8531 | Elektromosan működő, akusztikus vagy vizuális jelzőberendezés (pl. csengő, sziréna, jelzőtábla, betörést vagy tüzet jelző riasztókészülék) a 8512 vagy a 8530 vtsz. alá tartozó kivételével |

85311030 és 85311095 | Betörést vagy tüzet jelző riasztókészülék és hasonló Lásd a 8531 vámtarifaszámhoz tartozó HR Magyarázat második bekezdés (E) pontját. A gépjárműveknél használt riasztóberendezések nem tartoznak ezen alszámok alá (85123010 alszám). |

85312020–85312095 | Jelzőtábla, folyadékkristályos műszerrel (LCD) vagy fénykibocsátó diódákkal (LED) működő Ezen alszámok alá tartoznak a változtatható elektrolumineszcens diódás kiírók, amelyeket főként numerikus és/vagy alfanumerikus jelző- vagy kijelzőpanelként használnak, például cellákból vagy különféle fénykibocsátó diódából összeállítva. Minden jel meghatározott számú fénykibocsátó diódát tartalmaz olyan alkatrészek formájában, amelyek lehetnek különállóak vagy egy mikrochiphez kapcsoltak. Ezeket az eszközöket nyomtatott áramkörre építik rá egy meghajtó/dekóder egységgel együtt. Minden számjegyet vagy számjegy csoportot áttetsző anyaggal borítanak be, amely felerősíti a diódák által keltett fénypontok intenzitását azért, hogy az áramkörre bejövő jellel alkalmazott impulzus hatására számokat vagy betűket állítsanak elő. |

85319085 | Más Ezen alszám alá tartozik az árura erősített, tolvajlás elleni címke, amely, ha az üzlet kijáratánál elhelyezett a 85311030 vtsz. alá tartozó tolvajlás elleni védőrendszer érzékelő mezejébe kerül, befolyásolja a rendszer vételi elektronikáját és riasztást idéznek elő. Nem tartoznak azonban ezen alszám alá a nyomtatott áramkörök formájában lévő papírcímke (853400 vtsz.). |

853400 | Nyomtatott áramkör E vámtarifaszám alá tartoznak pl. a könyvtári könyvek lopása ellen használt nyomtatott áramkörök formájában lévő papírcímkék. |

8536 | Legfeljebb 1000 V feszültségű elektromos áramkör összekapcsolására vagy védelmére vagy elektromos áramkörbe vagy azon belüli összekapcsolásra szolgáló elektromos készülék (például kapcsolók, relék, olvadóbiztosítékok, túlfeszültség-csökkentők, dugaszok, foglalatok, lámpafoglalatok és más csatlakozók, csatlakozódobozok); optikai szálakhoz, optikai szálból álló nyalábokhoz vagy kábelekhez való csatlakozók A 8536 vtsz. HR Magyarázatában felsorolt készülékeken kívül e vtsz. alá tartozik: 1.rendező (elosztó) keret telefonközpontokhoz;2.keresztező- vagy csomópont villamosok légvezetékéhez;3.csatlakozó lemez elektromotorhoz;4.kommutátor csillagpontos transzformátorhoz;5.akkumulátor részek összekötő darabjai;6.ún. induktív közelségi kapcsoló, azaz olyan szabadsugárzó indukciós tekercset magában foglaló elektronikus kapcsoló, amely érintés nélkül, közelítésre működik, ha fém tárgy lép be az indukciós tekercs erőterébe. Ilyen kapcsolót használnak pl. szerszámgépekben, szállítószalagoknál és mérlegeknél a mechanikusan működő elektromos végálláskapcsolók helyett;7.villanykapcsoló fényerőszabályozóval közös házba beépítve. Ennek a berendezésnek a segítségével nem csak be és ki lehet kapcsolni a hálózatról működő lámpákat, de folyamatosan változtatható a fényerejük is;8.ún. csatlakozó tábla elektronikus áramkörök csatlakoztatására. Ez két egymásra helyezett rugalmas műanyag filmből áll, amelybe egyenlő távolságokra nagyszámú elektromosan vezető szilikongumi érintkezési pontot ágyaztak be. Ilyen csatlakozó táblákat építenek be pl. a telefonkészülék nyomógombjai alá. Minden alkalommal, amikor a gombot lenyomják, a két film megfelelő érintkezési pontjai összeérnek és elektromos kontaktus jön létre.9.kontaktus nélkül működő félvezetőket (pl. tranzisztort, tirisztort, integrált áramkört) tartalmazó elektronikus kapcsoló.Nem tartozik azonban e vámtarifaszám alá: a)elektromos vezetékek szigetelése és burkolata (általában 7326 vtsz.);b)vasúti vagy más közlekedési utak ellenőrző berendezései (8530 vtsz.). |

85365011 | Nyomógombos kapcsoló Nem tartozik ezen alszám alá az érintésre érzékeny kapcsoló (85365019 alszám). |

85366910–85366990 | Más Ezen alszámok alá tartoznak elektromechanikus dugaszok és foglalatok, amelyek többpólusú csatlakozást tesznek lehetővé, például készülékek, kábelek és csatlakozókártyák között, összeszerelési tevékenység nélkül, a csatolt dugaszoknak a csatolt foglalatokba történő egyszerű bedugásával. A csatlakozók bármelyik oldalán lehet egy dugasz vagy egy foglalat, illetve egy dugasz vagy egy foglalat az egyik, és más érintkező eszköz a másik oldalon (például krimpelt, sajtolt, forrasztott vagy csavarozott). Ezen alszámok alá tartoznak dugaszoló-csatlakozók is, amelyek egy dugasz és foglalat párból állnak (két darab). A dugasz- és a foglalatdarabok mindegyikének van egy foglalata és egy másik érintkező eleme. Nem tartoznak ezen alszámok alá az olyan csatlakozó vagy érintkező elemek, amelyekkel más módon (például krimpelt, csavarozott, forrasztott vagy sajtolt végek) hozzák létre az elektromos érintkezést. Ezek a 853690 alszám alá tartoznak. |

85366910 | Koaxiális kábelhez Ezen alszám alá csak olyan koaxiális csatlakozásokhoz használt dugaszok és foglalatok tartoznak, amelyeknél a koaxiális kábelt véglegesen hozzá lehet erősíteni az érintkezőhöz a másik végnél (lásd példaként az 1–4. ábrákat). |

+++++ TIFF +++++

| |

85366930 | Nyomtatott áramkörhöz Ezen alszám alá tartozik minden olyan dugasszal és foglalattal ellátott csatlakozó, amelyhez a nyomtatott áramköröket közvetlenül hozzá lehet csatlakoztatni akár az egyik, vagy mindkét oldalon (közvetlen csatlakozók; lásd példaként az 5–9. ábrákat). 1. Dugasszal és foglalattal ellátott csatlakozók (plug-and-socket) nyomtatott áramkörök közvetlen, függőleges rögzítésére: |

+++++ TIFF +++++

| |

| 2. Egy- és kétoldalas dugasszal és foglalattal ellátott csatlakozók nyomtatott áramkörök vízszintes rögzítésére: |

+++++ TIFF +++++

| |

| Nem tartoznak ezen alszám alá a dugasszal és foglalattal ellátott csatlakozó dugó- és aljzat-összetevői (pl. tű vagy foglalatvég-szalagok), amelyek véglegesen az áramköri kártyához vannak erősítve, és amelyeket be vagy rá lehet dugni a csatlakozóra (85366990 alszám). |

85366990 | Más Ezen alszám alá tartozik minden egyéb, az alábbiakban ábrázolt dugasszal és foglalattal ellátott csatlakozó, illetve érintkező: |

+++++ TIFF +++++

| |

85367000 | Optikai szálakhoz, optikai szálból álló nyalábokhoz vagy kábelekhez való csatlakozók Lásd az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 6. pontját. Lásd a 8536 vámtarifaszámhoz tartozó HR Magyarázat (IV) részét. |

85369001 | Elektromos áramkör előre gyártott eleme Ezen alszám alá tartoznak az elektromos áram továbbítására szolgáló, szerelésre kész elemek. Az ilyen elemek térbeli rugalmasságot tesznek lehetővé a lámpák és az elektromos üzemeltetésű gépek és készülékek energia ellátásánál. A csatlakozási pontok, amelyeken keresztül az áramot vezetik, kapcsos vagy csúszó jellegűek lehetnek. A jellegzetes alkalmazásokat az alábbi ábrák mutatják be. |

+++++ TIFF +++++

| |

+++++ TIFF +++++

| |

85369010 | Huzal és kábel csatlakozója és érintkező eleme Ezen alszám alá tartozik minden olyan huzal- vagy kábelvégződéshez szerelhető záróeszköz, amely elektromos érintkezést a bedugástól eltérő módon hoz létre (például krimpelt, csavarozott, forrasztott vagy sajtolt -végek). |

8537 | Kapcsolótábla, -panel, -tartó (konzol), -asztal, -doboz és egyéb foglalat, amely a 8535 vagy a 8536 vtsz. alá tartozó készülékből legalább kettőt foglal magában, elektromos vezérlésre vagy az elektromosság elosztására szolgál, beleértve azt is, amely a 90. Árucsoportba tartozó szerkezetet vagy készüléket tartalmaz, és numerikus vezérlésű készülék, a 8517 vtsz. alá tartozó kapcsolókészülékek kivételével Ezen alszám alá tartoznak a hordozón (pl. panel, doboz) lévő, a 8536 vtsz. alatti berendezésekkel megegyező részegységek (pl. villanykapcsolók). |

85371091 | Tárolt programú vezérlőegység Ezen alszám alá olyan műszertáblák tartoznak, amelyekbe gépek elektromos vezérlésére alkalmas memóriát építettek be. Ezekben nem csupán a 8535 vagy a 8536 vtsz. alá tartozó alkatrészek (pl. relék) találhatók, hanem pl. kapcsolóelemként a 8541 vtsz. alá tartozó tranzisztorok vagy triakok, és amelyek ezeken a kapcsoló elemeken felül még mikroprocesszorokat is tartalmaznak (pl. a be- és kimeneti jelek logikai feldolgozására és kezelésére), valamint interfészeket és egy tápegységet (energiaforrást). |

85371099 | Más Ezen alszám alá tartozik: 1.videorekorderek kábeles távvezérlő egysége. Ez elektromos vezérlőtábla (nyomógombokkal és más alaplapra szerelt elektromos alkatrészekkel), amelyet a csatlakoztatott videofelvevő összes funkciójának az összekötő kábelen keresztül történő végrehajtására használnak;2.árusító automaták elektromos ellenőrző berendezései. Ez olyan vezérlőtáblából áll, amely reléken és elektromos kapcsolókon kívül triakot és integrált áramköröket is tartalmaz.Nem tartozik ezen alszám alá: a)a "joystick" néven ismert elektronikus vezérlő egység, a 84. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések (5) (C) pontja értelmében (8471 vtsz.);b)videofelvevő-, televízió- vagy más elektromos készülék drót nélküli infravörös távszabályzója (8543 vtsz.). |

8538 | Kizárólag vagy elsősorban a 8535, 8536 vagy a 8537 vtsz. alá tartozó készülékek alkatrészei |

85389011 | Elektronikus egység Lásd a 84439910 alszám magyarázatát. |

85389091 | Elektronikus egység Lásd a 84439910 alszám magyarázatát. |

8539 | Elektromos izzólámpa vagy kisülési cső, beleértve a zárt betétes fényszóróegységet és az ibolyántúli vagy infravörös lámpát is; ívlámpa Bizonyos ívlámpák kivételével (lásd a 85394100–85394930 alszámok magyarázatát), amelyeket különlegesen szereltek vagy alakítottak ki, csak azok a lámpák és csövek és azonosítható alkatrészeik tartoznak e vtsz. alá, amelyeket a XVI. Áruosztályhoz tartozó Megjegyzések 2. (b) pontja meghatároz. Az ilyen lámpákkal felszerelt berendezést (amely pl. tartóra vagy alapra szerelt egyszerű reflektorból áll), a jellegének megfelelő vámtarifaszám alá kell besorolni, világító-berendezésként (9405 vtsz.), fűtőkészülékként (pl. 7321 vtsz.) vagy orvosi műszerként (9018 vtsz.) stb. |

85392130–85392998 | Más izzólámpa, az ibolyántúli vagy infravörös lámpa kivételével Nem tartozik ezen alszámok alá: a)szénszálas ellenálláslámpa és acélszálas, hidrogén töltésű, változtatható ellenállású lámpa (8533 vtsz.);b)meghatározott hosszúságú, állandó számú fényforrásból álló, elektromos dekorációs lámpasor, amelyet áltálában karácsonyfa díszítésére használnak (9405 vtsz.). |

85393110–85393900 | Kisülési cső az ibolyántúli lámpa kivételével Ezen alszám alá tartozik: 1.xenoncső;2.spektrális kisülési lámpa;3.parázsfény-kisüléses lámpa;4.alfanumerikus csövek. |

85394100–85394930 | Ultraibolya vagy infravörös lámpa; ívlámpa Ezen alszám alá tartozik: 1.ultraibolya cső és lámpa. A 8539 vtsz. HR Magyarázata (D) részének első bekezdésében felsorolt alkalmazási területek mellett még a következők említhetők:a)sugárkémiai nyomtatás;b)vitamin dúsítás;c)sterilizáció;d)fotokémia;e)ózon előállítása.2.infravörös cső és lámpa. A 8539 vtsz. HR Magyarázata (D) részének második bekezdésében felsorolt alkalmazási területek mellett még a következők említhetők:a)helyiség fűtése;b)infravörös emissziós berendezés (pl. lopásgátló berendezés);c)tudományos kutatás (pl. spektrumanalízis).3.ívlámpa, amelyet a 8539 vtsz. HR Magyarázatának (E) része ír le.Szénelektródos ívlámpát építenek be például a 9007 vtsz. alatti mozgókép-vetítő berendezésekbe, vagy a dokumentummásoló készülékekbe.A 85394100 alszám alá tartoznak a különleges tartóra szerelt elektromos ívlámpák, valamint az egy vagy több ívlámpából álló, mozgatható alapra szerelt, különösen fényképészeti vagy filmstúdiókban használatos állítható világító felszerelése. Nem tartozik ezen alszámok alá: a)lumineszcens dióda (8541 vtsz.);b)elektrolumineszcens eszközök, általában csíkok, lemezek vagy panelek formájában, amelyek két vezető réteg közé helyezett elektrolumineszcens anyagból (pl. cink-szulfid) állnak (8543 vtsz.). |

85399010 és 85399090 | Alkatrész Ezen alszámok alá tartozik: 1.izzólámpák, elektromos kisülési lámpák és csövek foglalata;2.volfrám szál, spirál, méretre vágva és szerelésre készen;3.fém elektródok kisülési lámpákhoz és csövekhez;4.üveg alkatrészek (kivéve a 85479000 alszám alá tartozó szigetelő darabokat), amelyeket a lámpák vagy csövek belsejébe való beszerelésre szántak;5.száltartó villák. |

8540 | Izzókatódos, hidegkatódos vagy fotókatódos elektroncső (pl. vákuummal vagy gőzzel vagy gázzal töltött cső, higanygőz-egyenirányító cső, katódsugárcső, televízió-kameracső) |

85401111–85401199 | Színes Ezen alszám alá a 8540 vtsz. HR Magyarázata negyedik bekezdésének (2) pontjában leírt katódsugárcsövek tartoznak, ha megfelelnek az alábbi feltételeknek: 1.résmaszkos;2.ugyanazon szín két vonala közötti eltérés az ernyő középpontjában nem kisebb, mint 0,4 mm.Az ernyő átmérőjének meghatározását lásd a 85287231–85287275 alszámok magyarázatában. |

85406000 | Más katódsugárcső Azok a katódsugárcsövek tartoznak ezen alszám alá, amelyeket a 8540 vtsz. HR Magyarázata negyedik bekezdésének 2. d) pontja ír le, a 854011 és a 854012 alszámok alá tartozók kivételével. |

85407100–85407900 | Mikrohullámú cső (pl. magnetron, klisztron, haladóhullámcső, karcinotron) a rácsvezérlésű cső kivételével Ezen alszámok alá tartoznak a 8540 vtsz. HR Magyarázata negyedik bekezdésének (4) pontjában leírt csövek. Nem tartoznak ezen alszám alá a Geiger-Müller számlálók csövei (90309085 alszám). |

85408100 és 85408900 | Más cső A 8540 vtsz. HR Magyarázatának negyedik bekezdésének (1) pontjában felsorolt, az elektromos áram egyenirányítására szolgáló lámpák és csövek mellett ezen alszám alá tartozik a fanotron, a tiratron, az ignitron és a nagyfeszültségű egyenirányító cső röntgen berendezésekhez. |

8541 | Dióda, tranzisztor és hasonló félvezető eszköz; fényérzékeny félvezető eszköz, beleértve a fényelemet modullá vagy panellé összeállítva is; fénykibocsátó dióda; szerelt piezoelektromos kristály |

85414090 | Más Ezen alszám alá tartoznak a modulokban összeállított vagy panelekké elkészített, áthidaló-diódát (by-pass) (de nem záródiódát) tartalmazó fényelemek. Az áthidaló-diódák (by-pass) nem olyan alkotóelemek, amelyek az energiát közvetlenül, például egy motorba továbbítják (lásd a 8501 és 8541 vámtarifaszámokhoz tartozó HR Magyarázatot). |

85419000 | Alkatrész A 8541 vtsz. HR Magyarázatában említett alkatrészeken felül ezen alszám alá tartozik: 1.foglalat és ház piezoelektromos kristályokhoz;2.szerelt félvezetők fém, szteatit stb. háza;Nem tartozik ezen alszám alá: a)elektromos csatlakozók tűk (vagy érintkezők) és elektródok közötti áramvezetésre (8536 vtsz.);b)grafitalkatrészek (85459090 alszám). |

8542 | Elektronikus integrált áramkörök E vámtarifaszám alá tartoznak a 84701000 és a 85437010 alszám alá tartozó elektronikus fordítógépekben alkalmazott cserélhető, előre programozott memória modulok monolitikus integrált áramkör formájában. Nem tartoznak e vámtarifaszám alá a kémiai elemekkel adalékolt (szennyezett) korongok (amelyeket néha szintén félvezető lapoknak neveznek), elektronikai célú felhasználásra, polírozva, epitaxiálisan bevonva is, diszkrét áramkör kialakítására, feltéve, hogy azokat nem szelektív módon szennyezték vagy diffundálták (381800 alszám). |

85423110 és 85423190 | Processzorok és vezérlők memóriákkal, átalakítókkal, logikai áramkörökkel, erősítőkkel, óra- és időzítő áramkörökkel, vagy más áramkörökkel kombinálva is Ezen alszámok alá tartoznak: 1.A mikroprocesszorok vagy más néven mikrovezérlő-egységek (MPU) integrált áramkörök, olyan berendezések, melyek ellátják az elsődleges vezérlési, végrehajtási és rendszerellenőrzési feladatokat. A következő fő részekből állnak:aritmetikai logikai egység (ALU);utasítás dekódoló és programszámláló;ellenőrző egység;ki/bemeneti (I/O) egység más berendezésekkel történő kommunikációhoz.A mikroprocesszor csak akkor működik, ha a belső memórián kívül még egy külső memóriát vagy más eszközt is alkalmaznak.Lehet egy vagy több mikroprogram-memóriájuk (RAM vagy ROM) a mikroutasítások betöltése vagy tárolása érdekében, megnövelve ezáltal a vezérlő egységben található elsődleges utasítások számát.A mikroprocesszorban esetlegesen megtalálható mikroprogramozott ROM-ot arra szánták, hogy bináris alaputasításokat tároljon és nem tekinthető a végrehajtandó utasítások valódi programmemóriájának.Ezek a termékek utasítás cache-memóriat vagy mikroperiféria funkciót tartalmazhatnak.A teljes mértékben különleges feladatokra szánt mikroprocesszorok, mint a "meghatározott célra" gyártott, a "kapuáramkör" vagy a "standard cella" szintén ide tartoznak.A mikroprocesszorok műveleti kapacitása annak a szónak a hosszát jelenti, amelyet az aritmetikai és logikai egység tárolója egy mikroműveleti ciklusban kezelni képes.2.A mikrovezérlők és a mikroszámítógépek olyan integrált áramkörök, amelyek legalább az alábbi fő részekből állnak:egy mikroprocesszor vagy más néven mikrovezérlő-egység (MPU);egy programmemória (pl. RAM, ROM, PROM, EPROM, E2PROM, flash E2PROM) utasítás dekóderrel összekötve és amelyben van egy utasítássorozatot meghatározó program;egy adatmemória (pl. RAM vagy E2PROM), amely a mikroprocesszor ellenére nem érhető el a chipen kívülről;egy külső busz (adatokhoz, címekhez vagy utasításokhoz).A mikrovezérlőt egyedi funkciók végrehajtására programozzák be, vagy továbbprogramozhatják és így csak egy bizonyos célra használhatóak (pl. televízióvevő-készülékhez, videofelvevő vagy -lejátszó készülékhez vagy mikrohullámú sütőhöz).A mikroszámítógépek képesek önálló működésre (egymagukban) és általános célúak (pl. nagy-, mini- vagy személyi számítógépekben). A mikroszámítógépek a felhasználó igényei szerint szabadon programozhatók.A teljes mértékben különleges feladatokra szánt mikrovezérlők, mint a "teljesen rendelésre" készült, a "kapuáramkör" vagy a "standard cella", ugyancsak ide tartoznak.A mikrovezérlő vagy a mikroszámítógép műveleti kapacitása annak a szónak a hosszát jelenti, amelyet az aritmetikai és logikai egység tárolója egy mikroműveleti ciklusban kezelni képes.3.a vezérlőáramkörök olyan integrált áramkörök, amelyek hatással vannak a gép (például egy automatikus adatfeldolgozó gép) műveletére vagy működésére. A vezérlőáramkörök (például lemezes adattároló egységekhez, tárolókhoz, elektromotorokhoz vagy katódsugárcsövekhez) általában képesek jelek fordítására és – a fordítással összefüggésben – képesek meghatározni bizonyos funkciók időzítését és sorozatát (például egy automatikus adatfeldolgozó rendszerben bevitel, feldolgozás, tárolás és kimenet. |

85423110 | Ezen árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 8. b) 3) pontjában meghatározott áruk Lásd a 8542 vámtarifaszámhoz tartozó HR Magyarázat (III) részét. |

85423210 | Ezen árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 8. b) 3) pontjában meghatározott áruk Lásd a 8542 vámtarifaszámhoz tartozó HR Magyarázat (III) részét. |

85423245 | Statikus véletlen hozzáférésű tároló (S-RAM), beleértve a véletlen hozzáférésű tárolót is (cache-RAM) A cache véletlen hozzáférésű memória (cache-RAM) olyan statikus véletlen hozzáférésű memória, amelyben a hozzáférési idő rövidebb, mint a fő memóriánál. A cache-RAM általában időszakos puffermemóriaként használatos a központi vezérlőegység és a fő memória közötti sebességi különbség kiegyenlítésére. |

85423261–85423275 | Elektromosan törölhető, programozható, csak olvasható tároló (E2PROM), beleértve a flash E2PROM-ot is Az E2PROM általában bájtonként törölhető memória. A flash E2PROM tárolót nevezik "flash memóriá"-nak, "flash EPROM"-nak vagy "flash EEPROM"-nak. A flash memória alapulhat EPROM vagy E2PROM technológián és elektromosan törölhető teljes egészében (egy tömegben) vagy szektoronként (laponként vagy blokkonként). Ezen memóriák programozása, olvasása vagy törlése kettős vagy egyszeres energiaellátással is lehetséges. Az EPROM technológiával készült flash memória cellánként egyetlen tranzisztorból álló tömbszerkezetű eszköz. Az E2PROM technológián alapuló flash memória tömbszerkezete kettő vagy több tranzisztorból álló cellákból vagy szektoronként (oldalanként vagy blokkonként) még egy tranzisztorral kombinált egytranzisztoros cellákból épül fel. Ez utóbbi típus abban is eltér az EPROM technológián alapuló memóriáktól, hogy számos, az E2PROM-ra jellemző alkotóelemet is tartalmaz (pl. E2PROM utasításkészlet). |

85423290 | Más tároló Ez alá az alszám alá tartozik a tartalom szerint címezhető memória (CAM) és a ferroelektromos tároló. A tartalom szerint címezhető memória (CAM) tartalom asszociatív tároló eszköz. A tároló eszközben az adatok tárolási helyét tartalmuk vagy annak egy része határozza meg, nem pedig nevük vagy pozíciójuk (címük). A ferroelektromos memória ferroelektromos és félvezető anyagok kombinációjával előállított nem felejtő tár. A ferroelektromos anyag képes megőrizni elektromos polaritását elektromos erőtér nélkül is. Ezek az eszközök elektromosan programozhatók és törölhetők is. |

85423910 és 85423990 | Más Ezen alszám alá tartozik: 1.a meghatározott célra gyártott (rendelésre készült) logikai áramkörök, amelyek egyetlen felhasználó igényei szerint készülnek. A gyártási folyamat magába foglalja a cellák (logikai kapuk) elhelyezését és összekötését, ami meghatározott célú diffúziós maszk szerint történik. A meghatározott célra gyártott logikai áramköröket alkalmazás specifikus funkciók ellátására tervezik. Alkalmazás specifikus integrált áramkörök, úgynevezett ASIC) néven is ismertek;2.a kapuáramköröknek nevezett logikai integrált áramkörök, amely független logikai elemek rögzített és szabályos elrendezéséből állnak (pl. ÉS, NEM-ÉS, VAGY, vagy NEM-VAGY kapuk tranzisztor cellái). A kapuáramköröket a felhasználó egyedi igényei szerint programozzák a logikai elemek megfelelő összekapcsolásával egy vagy több huzalozási séma szerint;3.a standard cella, azaz az olyan logikai integrált áramkör, amely előre meghatározott aláramkörök felhasználóspecifikus elrendezéséből és fix aláramkörökből áll. Ezek az aláramkörök mindenfajta integrált áramköri funkciót tartalmazhatnak (pl. logikai vagy memória funkciót);4.a programozható logikai áramkör, amely rögzített logikai elemekből álló integrált áramkör. Az ilyen áramkör tényleges funkcióját a felhasználó kiolvasztható vezetékek kiégetésével vagy elektromos programozással határozza meg a logikai elemek közötti összeköttetés megteremtését;5.a standard logikai áramkör, amely kevesebb, mint 150 logikai kapuból (pl. ÉS, NEM-ÉS, VAGY, NEM-VAGY) álló logikai integrált áramkör. Az ilyen berendezések számos funkciót vagy azonos és független funkciók készletét foglalhatnak magukba;6.az interfészáramkör, amely összekapcsolási feladatot (pl. kódkonverziót, bit-soros és bit-párhuzamos konverziót vagy szinkronizációt) ellátó integrált áramkörök eltérő jellemzőjű programok, integrált áramkörök, perifériák vagy rendszerek között;7.a mikroperiféria, amelyek meghatározott, a mikroprocesszorok, mikrovezérlők vagy mikroszámítógépek működését kiegészítő feladatot ellátó integrált áramkörök, és így megjavítják azok külső kommunikációját, vezérlési és illesztési lehetőségeit.A mikroperifériák műszaki jellemzői világosan mutatják a mikroprocesszorokhoz, mikrovezérlőkhöz, vagy mikroszámítógépekhez való tartozásukat.A kommunikációs, vezérlési és illesztési lehetőségeket busz vezérlők, memória vezérlők [DRAM vezérlők, memóriavezérlő egységek (MMU), közvetlen memória hozzáférésű vezérlők] vagy periféria illesztésvezérlők (grafikus vezérlő, lokális hálózati vezérlők, univerzális aszinkron adó/vevő vezérlők, billentyűzet vezérlők, tömeges tárolás vezérlők) alkothatják;8.intelligens teljesítmény áramkör, azaz az olyan analóg integrált áramkör, amelyben mind a digitális, mind az analóg áramköri elemek (teljesítmény tranzisztorok) megtalálhatók a kimenő logikai és a kimenő teljesítményjelek vezérlésére. Ezek a berendezések alkalmasak pl. belső teljesítmény veszteség elleni védelemre, hibakeresésre vagy diagnosztikai célokra.Nem tartoznak ezen alszám alá a programozható, csak olvasható memória (PROM) (85423290 alszám). |

85423910 | Ezen árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 8. b) 3) pontjában meghatározott áruk Lásd a 8542 vtsz. tartozó HR Magyarázat (III) részét. |

8543 | Ebben az árucsoportban másutt nem említett elektromos gép és készülék egyedi feladatokra |

85437090 | Más Ezen alszám alá tartozik: 1.elektrosztatikus eszköz (pl. pelyhesítő géphez);2.elektrolumineszcens eszköz, általában csík, lap vagy panel formájában;3.hőelektromos generátor, amely változó számú hőelemből álló hőelem-oszlopot és egy hőforrást (pl. butángázt) tartalmaz és a Seebeck-effektus alapján egyenáramot termel;4.a statikus elektromosságot megszüntető berendezés;5.demagnetizáló berendezés;6.lökéshullám-generátor;7.digitális repülési adatrögzítő (fekete doboz), amely tűz- és törésbiztos elektronikus berendezés meghatározott repülési adatok menet közbeni folyamatos rögzítésére;8.vezeték nélküli infravörös eszközök távirányító televízióvevő-készülék, videofelvevő vagy más elektromos készülék távvezérlésére;9.elektromos gitárokhoz perifériaként használt, különféle hangeffektusokat (pl. hangkettőzést, -torzítást, visszhangot) előállító elektromos hangeffekt-készülék. Ezt a berendezést nem építik bele a gitár-testbe, hanem a gitár és a teljesítményerősítő közé kapcsolják be a vezetékbe;10.elektronikus olvasóberendezés gyengénlátók számára. Az ilyen berendezés egy házba beépített kamerát tartalmaz, amely leolvassa az eredeti szöveget (pl. újságot vagy könyvet), valamint egy monitort, amelyen a szöveg nagyított formában megjelenik.Ezen alszám alá tartoznak olyan apró elektronikus eszközök is alaplapra nem ráépítve (beleértve az ún. "miniszámítógépet"), amelyeket szavak és mondatok egy, ezen készülékhez használt memóriamodul típusától függő, kiválasztott idegen nyelvre történő lefordításához használnak. Alfanumerikus billentyűzettel és négyszögletes kijelzővel látják el. Nem tartoznak azonban ezen alszám alá a számoló funkcióval ellátott hasonló berendezések (8470 vtsz.). Nem tartozik ezen alszám alá: a)az elektrosztatikus szűrő és az elektromágneses víztisztító (8421 vtsz.);b)tej kezelésre szolgáló ultraibolya sugárzó készülék (8434 vtsz.);c)ultrahangos tisztítókészülék (különösen fémalkatrészekhez) és ultrahang generátor (8479 vtsz.);d)ultrahangos hegesztőberendezés (8515 vtsz.);e)ultraibolya sugárzó berendezés orvosi célokra, még akkor is, ha orvos nem szükséges a működtetéséhez (9018 vtsz.);f)elektromos szabályzó elektromos és nem elektromos jellemzők szabályozására, a 9032 vtsz. alá tartozik. |

8544 | Szigetelt elektromos huzal (zománcozott vagy anódosan oxidált is), kábel (a koaxiális kábel is) és egyéb szigetelt elektromos vezeték, csatlakozóval vagy anélkül; önállóan beburkolt optikai szálakból álló kábel, elektromos vezetékkel összeállítva vagy csatlakozóval felszerelve is Nem tartozik e vámtarifaszám alá a kábelekhez készült, külön-külön bemutatott csatlakozó és adapter. Az elektromos vezetőhöz készült csatlakozókat és adaptereket a 8535 vagy 8536 vtsz. alá kell besorolni. Az optikai szálból készült kábelek csatlakozóit a 85367000 alszám alá kell besorolni. |

+++++ TIFF +++++

85447000 | Optikai szálakból álló kábel Ezen alszám alá tartoznak a telekommunikációs felhasználásra tervezett, optikai szálakból álló kábelek is, melyben az optikai szálakat egyenként két réteg védőburkolattal körbevett, vinilakrilát polimerrel vontak be. A burkolat belső rétege lágy akrilátból, a külső rétege kemény akrilátból készült, mely utóbbit még különféle színű festékréteggel is bevontak. A bevonat biztosítja az egyes optikai szálak védelmét és szerkezeti egységét, például az egyes szálak törésének megakadályozásával. 1.Optikai szál mag (üvegrost mag)2.Optikai szál köpeny (üveg)3.Lágy akrilátból álló burkolat4.Szín kód (színzár) azonosító5.Kemény akrilátból álló burkolat |

8545 | Szénelektróda, szénkefe, ívlámpaszén, galvánelemhez való szén és más elektromos célra szolgáló, grafitból vagy más szénből készült cikk, fémmel vagy anélkül |

85459090 | Más Ezen alszám alá tartoznak: 1.szén-alkatrészek villámhárítóhoz;2.kapcsolások reosztáthoz vagy elektromos vezérlő berendezéshez.Nem tartozik ezen alszám alá a szenesített anyag alapú elektródpaszta keveréke (3824 vtsz.). |

8547 | Szigetelőszerelvény elektromos géphez, készülékhez vagy berendezéshez, kizárólag szigetelőanyagból, eltekintve bármilyen apróbb fémrésztől (pl. belső menetes foglalat), amelyeket az öntésnél csak a szerelhetőség érdekében helyeztek az anyagba, a 8546 vtsz. alá tartozó szigetelő kivételével; szigetelőanyaggal bélelt, nem nemesfémből készült elektromos szigetelőcső és ezek csatlakozódarabjai |

85472000 | Szigetelőszerelvény műanyagból Ezen alszám alá azok a szigetelőszerelvények tartoznak, amelyeket műgyantával bevont üvegszálakból préseléssel vagy előzetesen műgyantával átitatott papír vagy szövet rétegek egymásra helyezésével vagy préseléssel állítottak elő, feltéve, hogy az így nyert termék kemény és merev [lásd a 39. árucsoporthoz tartozó HR Magyarázat Általános rendelkezése, "műanyagok és textilen kívüli anyagok kombinációja" részének d) pontját]. |

85479000 | Más Ezen alszám alá tartoznak a papírból vagy papírkartonból, azbesztcementből és csillámból készült szigetelőszerelvények, valamint a 8547 vtsz. HR Magyarázata (B) részében meghatározott szigetelőcső és ennek szerelvénye. |

8548 | Primer cella, primer elem és elektromos akkumulátor selejtje és hulladéka; kimerült primer cella, kimerült primer elem és kimerült elektromos akkumulátor; gépnek vagy készüléknek ebben az árucsoportban másutt nem említett elektromos alkatrésze |

85489090 | Más Ezen alszám alá tartozik: 1.mágneses mag nélküli elektromos tekercs, amely különböző vámtarifaszámok alatti gépekhez vagy berendezésekhez egyaránt alkalmas pl. a 8504 vtsz. alatti transzformátorokhoz és a 8505 vtsz. alatti elektromágnesekhez [a XVI. áruosztályhoz tartozó Megjegyzések 2. c) pontjának alkalmazása];2.késleltető vonal, amelyet pl. automatikus adatfeldolgozó gépekben vagy televízióvevő-készülékekben alkalmaznak;3.elektrofilter elektromágneses, elektromechanikus vagy elektroakusztikus rezgések különböző frekvenciákon történő szelektív átadásához;4.ferrit- vagy más kerámiaelemek (pl. a mikrohullámú adókészülékek cirkulátorában, vagy magas frekvenciás filterként elektromos kábelekben használatosak), amelyek elektromos alkatrészek, és egyformán alkalmasak az ezen árucsoport különböző vámtarifaszámai alá tartozó gépekben vagy készülékekben történő felhasználásra. |

XVII. ÁRUOSZTÁLY

JÁRMŰVEK, LÉGI JÁRMŰVEK, VÍZI JÁRMŰVEK ÉS SZÁLLÍTÁS CÉLJÁRA SZOLGÁLÓ FELSZERELÉSEK

Kiegészítő megjegyzések (2) pontjához | A XVI. áruosztály Kiegészítő megjegyzéseinek (3) pontjához tartozó magyarázat értelemszerűen alkalmazandó. |

86. ÁRUCSOPORT

VASÚTI MOZDONYOK ÉS VILLAMOS-MOTORKOCSIK, MÁS, SÍNHEZ KÖTÖTT JÁRMŰVEK ÉS ALKATRÉSZEIK; VASÚTI ÉS VILLAMOSVÁGÁNY-TARTOZÉKOK, FELSZERELÉSEK ÉS ALKATRÉSZEIK; MINDENFÉLE MECHANIKUS (BELEÉRTVE AZ ELEKTROMECHANIKUSAT IS) KÖZLEKEDÉSI JELZŐBERENDEZÉS

8602 | Más vasúti mozdony; mozdonyszerkocsi |

86021000 | Dízel-elektromos mozdony A legtöbb, vontatásra használt dízel mozdony dízel-elektromos üzemű. |

8603 | Önjáró vasúti vagy villamos-motorkocsi, személy-, poggyász- és teherszállító motorkocsi, a 8604 vtsz. alá tartozó kivételével |

86031000 | Hálózati árammeghajtással Lásd a 8603 vtsz. HR Magyarázatának harmadik bekezdésének (A) részét. |

8606 | Vasúti és villamosvasúti nem önjáró teherkocsi |

86069110 | Különleges vagonok nagymértékben radioaktív anyagok szállításához (Euratom) Ahhoz, hogy valamely vasúti vagy villamosvasúti teherkocsi ide tartozhassék, elválaszthatatlan részeként kell tartalmaznia a sugárzás ellen hatékonyan védő pajzsot. |

86069180 | Más E vámtarifaszám alá tartoznak azok a szigetelt vagy hűtőberendezéssel felszerelt furgonok, amelyek nem a 860610 alszám alá vannak besorolva. A hűtőkocsi és -vagon olyan jármű, amelyben a hideg forrása (jég, szárazjég, eutektikus lemez, folyékony gáz stb.) nem hűtőberendezés. A fagyasztókocsi és -vagon olyan hőszigetelt jármű, amelyet (kompressziós, abszorpciós vagy más elven működő) hűtőberendezéssel szereltek fel. |

8607 | Vasúti mozdony vagy villamos-motorkocsi és sínhez kötött más jármű alkatrésze |

86071100–86071999 | Forgóalváz, forgózsámoly, tengely és kerék, valamint ezek alkatrésze Ide tartozik: 1.egy-, két- vagy többtengelyes forgóalváz mozdonyokhoz;2.forgózsámoly, amely futómű és forgóváz kombinációja és szintén a mozdonyoknál használatos;3.hajtott (motoros) forgózsámoly (forgózsámoly beépített elektromotorral) vasúti személykocsikhoz, nyitott és zárt teherkocsikhoz, valamint mozdonyokhoz;4.forgózsámoly vasúti személy- és teherkocsikhoz.Ezen alszámok alá tartoznak a forgóalvázak és forgózsámolyok alkatrészei is, mint pl. a hidraulikus ütköző. Az acélrugók azonban nem osztályozhatók ide (7320 vtsz.). Ide tartoznak a tengelyek, szerelve is, valamint a kerekek és részeik, amelyeket a 8607 vtsz. HR Magyarázata második bekezdésének (2) és (3) pontja említ. A gumiköpenyek és köpenyvázak nem osztályozhatók az ezen alszámok alá a kerekek részeként (jellege szerint 4011 vagy 4012 vtsz.). |

86072110–86072990 | Fék és fékalkatrész Nem tartozik ide a "sínféknek" nevezett készülék (860800 vtsz.). A fékek bizonyos alkatrészei sem tartoznak ide pl. csapok, elzárók, szelepek, mint a mozdonyvezető által kezelt légfék szabályozó szelepe (84812090 alszám). |

86079110–86079990 | Más A 8607 vtsz. HR Magyarázata második bekezdésének (4) és (8)–(11) pontjában felsorolt alkatrészeken kívül ide tartozik még a mozdonyok kormány- és kapcsolórúdja. |

87. ÁRUCSOPORT

JÁRMŰVEK ÉS EZEK ALKATRÉSZEI, A VASÚTI VAGY VILLAMOSVASÚTI SÍNHEZ KÖTÖTT JÁRMŰVEK KIVÉTELÉVEL

Általános megjegyzések

1. A Kombinált Nómenklatúra bármely vtsz.-a esetében az "új jármű" olyan járművet jelent, amelyet még soha nem helyeztek forgalomba.

2. A Kombinált Nómenklatúra bármely vtsz.-a esetében a "használt jármű" olyan járművet jelent, amelyet már legalább egyszer forgalomba helyeztek.

8701 | Vontató (a 8709 vtsz. alá tartozó vontató kivételével) |

87011000 | Egytengelyes kerti traktor Ezen alszám alá a 8701 vtsz. HR Magyarázatának hatodik és hetedik bekezdésében felsorolt eszközök tartoznak, beleértve az egytengelyes kerti traktort is. Az ilyen típusú traktorokat főként kertészetekben használják. Az egytengelyes kerti traktorhoz szánt cserélhető eszközöket (ekét, boronát stb.) külön kell osztályozni, még akkor is, ha fel vannak szerelve az egytengelyes kerti traktorra. Ha azonban a munkaeszközöket vagy a szerszámokat állandó jelleggel rögzítették a motorral felszerelt alvázhoz és az utóbbival egy szerkezeti egységet alkotnak, ezt az összeállítást a munkavégző rész vtsz.-a alá kell osztályozni. Ez vonatkozik a motoros ekére és a motoros kultivátorra is (8432 vtsz.). |

87013010 | Sípálya-karbantartó (ratrak) Ide tartozik az olyan traktorszerű, igen széles nyomtávú jármű, az úgynevezett sípálya-karbantartó, amely a sípályák lejtőin lévő hó elegyengetésére és lesimítására szolgál. Az ilyen típusú járművekre történő felszerelésre szánt szerszámokat és munkagépeket, mint cserélhető eszközöket (tolólapot, forgó hógyalut stb.) a saját vámtarifaszámuk (8430, 8479 vtsz. stb.) alá kell osztályozni, akkor is, ha a járművel együtt hozzák be, akár felszerelték arra, akár nem. |

87019011–87019090 | Más Ezen alszámok alá tartoznak az úgynevezett "terepjárók", melyeket vontatóként tö